Wikisource:Scriptorium/Janvier 2018

La bibliothèque libre.
Aller à : navigation, rechercher
Questions
Raccourci [+]
WS:S
Crystal Clear action edit.png
Questions éditoriales

Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.

Preferences-system.svg
Questions techniques

Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.

Balance icon.svg

Questions légales

Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Six glyphs.svgNuvola apps package development.png

Questions sur les Glyphes & caractères

Codage et représentation des glyphes et caractères.

Help-browser.svg
Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)

Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.

Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets communautaires (2018) - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer



Janvier 2018[modifier]

Ponctuation incluse dans l'italique ?[modifier]

Bonjour, Faut-il inclure la ponctuation dans l'italique ? L'application est très variée. Quelle règle faut-il suivre ? Faut-il respecter le scan quand il ne respecte pas les règles ? Cordialement, Yann (d) 6 janvier 2018 à 09:05 (UTC)

Diverses sources :

Ca intéresse le " : " et le " ; " plus " ? " et " ! ", ailleurs je ne vois pas. La grande règle est de suivre l'original (on fait tant d'acrobaties ailleurs pour ça). Ca suppose, quand la ponctuation qui suit est en italique, qu'on reporte le " ' ' " fermant, au contact du premier mot de la proposition suivante. Sinon, les automatismes génèreront un double espace (après le : ou le ; , puis avant le premier mot qui suit). Voir l'ouvrage Différence de la philosophie de la nature chez Démocrite et Épicure où le correcteur s'est astreint à le respecter partout, pour toute la ponctuation. J'admire. --Wuyouyuan (d) 6 janvier 2018 à 11:39 (UTC)
Respecter le scan ? Oui, 1. quand il est consistent, ce qui n'est pas si courant que ça ; 2. quand il peut prétendre à être une référence. Dans une édition comme celle-ci, le respect des règles de typographie n'est pas la priorité. (Premier exemple qui me tombe sous la main, et cette édition est plutôt de bonne qualité.) On n'a pas trop le choix, c'est le seul scan disponible pour ce livre. Dans ce cas, je pense qu'il est préférable de respecter les règles typographiques que le scan. Cordialement, Yann (d) 6 janvier 2018 à 12:56 (UTC)
C’est une question que je me pose quasi systématiquement. J’essaie plutôt de respecter le scan mais comme tu le dis, il n'y a parfois pas de cohérence dans l'ouvrage. Mais je préférerai respecter la règle typographique pour avoir de la cohérence dans le document final au moins. — Alan (d) 6 janvier 2018 à 15:34 (UTC)

Par principe de neutralité, on se doit de respecter le fac-similé en tout point (même orthographe, même ponctuation, même style, même bizarrerie). En pratique, il y a également des exceptions (exhaustives?) : les coquilles, l'harmonisation typographique, la difficulté technique. Si Yann ne veut pas mettre en italique une ponctuation, sans que ce soit pour une de ces raisons, c'est une correction subjective ; comme ceux qui veulent mettre en italique des citations qui ne le sont pas dans le texte original, etc. --Pikinez (d) 11 janvier 2018 à 23:38 (UTC)

À la limite, tout est subjectif. À mon avis, cela n'a pas de sens de reproduire les incohérences d'un scan. Même un éditeur voulant faire un fac-similé corrigerait ces incohérences. C'est vers cela qu'il faut aller. Cordialement, Yann (d) 12 janvier 2018 à 11:38 (UTC)

Projet collaboratif pour la science sur Wikisource[modifier]

Salutations !

Je viens de créer un projet Science afin de coordonner nos travaux autour de la promotion de la science sur Wikisource.

Afin d'initier ce projet, je souhaitais vous proposer un travail collaboratif ne demandant pas de compétence technique en LaTeX. L'objectif est d'obtenir une liste complète des articles publiés dans les Comptes rendus de l’Académie des sciences française, classée par auteur. Cela nécessite donc de corriger les tables des auteurs présentes dans chaque volume. Une fois cela fait, il sera alors possible d'associer une bibliographie à chaque page d'auteur. Vous pouvez voir un exemple de table ici pour la première page du premier compte rendu. Sur la page d'auteur d'Auteur:André-Marie Ampère par exemple (je découvre en prenant l'exemple qu'il a déjà une liste de publication, mais pas vraiment bien ordonnée...), on aurait alors :

Construction simple pour diviser en dix-sept parties la circonférence du cercle, CRAS 1 (1835), 119—120.

Le style bibliographique pourrait être discuté ultérieurement, mais l'idée est d'avoir un lien vers l'article.

J'ai commencé mais il y a 211 volumes avec chacun une quinzaine de pages de table par volume. Cela fait donc plus 3000 pages à corriger. En s'y mettant à plusieurs, il serait possible d'aller très vite. L'exemple que j'ai fourni précédemment vous montre la syntaxe via le modèle Table. Elle est relativement simple. Et notons que Phe (entre autres sûrement) avait déjà initié ce travail. Il serait peut-être même envisageable, une fois terminée, d'automatiser la génération de lien renvoyant vers les articles afin de les ajouter aux pages Auteur.

Le journal en question était une référence pour la recherche française et même européenne à l'époque. La lecture de ces tables peut éventuellement éveiller l'intérêt de certain⋅e⋅s au vue de la diversité des sujets abordés. J'ai par exemple appris l'existence d'une aurore boréale en France en 1835 visible à Nîmes, ou cette petite perle ARAMBERT écrit qu’ayant laissé tomber une pierre qui se brisa en touchant le sol, il a vu sortir du milieu des éclats un gros crapaud, qu’il suppose avoir été auparavant contenu dans l’intérieur de la pierre.

Dîtes-moi ce que vous en pensez. Si cela vous intéresse, n'hésitez pas à commencer. On peut en discuter directement sur la page du projet Science si vous le souhaitez. — Alan (d) 7 janvier 2018 à 15:47 (UTC)

Notification Nalou : Comment procéder ? Avec 3000 pages, il faut disposer d’un modèle (template) de table dont on est sûr : éviter des modifications après une centaine de pages… Ensuite, si tu trouves plusieurs volontaires, comment se répartir : chacun réserve un volume ou quoi ? Je serais assez intéressé, mais à dose homéopathique… --JLTB34 (d) 8 janvier 2018 à 08:34 (UTC)
Notification JLTB34 : Effectivement, il est nécessaire d'avoir un modèle sûr. J'avais indiqué la première page du premier tome précédemment comme exemple. Les tables des auteurs semblent assez homogènes dans leur forme (j'ai regardé une dizaine de volumes à intervalle régulier). La structure est quasi systématiquement celle-ci :
{{Table | indentation=-2 | largeurp=45 | titre= ADIE d’Édimbourg. — Recherches sur la ''dilatabilité de différentes natures de pierres'' et de matériaux de construction. |page={{pli|55|0}}}}
qui donne
ADIE d’Édimbourg. — Recherches sur la dilatabilité de différentes natures de pierres et de matériaux de construction. 
 55
Quand l'auteur a plusieurs articles, les suivants sont indiqués comme suit :
{{Table | indentation=-2 | largeurp=45 | titre= — Communication sur des observations de même genre, mais pour des jours différents, faites en Irlande par {{M.|''Cooper''}}. |page={{pli|364|0}}}}
qui donne
— Communication sur des observations de même genre, mais pour des jours différents, faites en Irlande par M. Cooper
 364
Le décalage des pages peut changer (le second argument de pli) mais sinon, cela reste assez simple.
Pour les volontaires, j'imaginais effectivement que chacun réserve un volume. J'ai hésité à créer un tableau pour dire qui fait lequel mais vu le nombre et vu qu'ils sont presque tous non corrigés, cela semble assez aisé de démarrer un ouvrage sans se téléscoper. Si j'arrive sur un ouvrage qui a déjà plusieurs pages corrigés, je changerai.
Merci pour ton intérêt en tout cas ! Toute participation est bonne à prendre. — Alan (d) 8 janvier 2018 à 08:49 (UTC)
Ok, je vais attaquer le tome 2 tome 3. Je demanderai ton avis lorsque la première page des TdA sera prête. --JLTB34 (d) 8 janvier 2018 à 14:56 (UTC)
Bonjour, j'ai entrepris le tome 2 (TDA slt.) . Pour la mise en forme, quelques précisions seraient utiles (entêtes de pages, entrées sur deux pages, ...) Je propose d'en parler en page de discussion du tome 1 Manseng (d) 8 janvier 2018 à 15:16 (UTC)
Je m'y mets aussi. J'attaque le tome 20. Excellent dimanche à tous ! Natireland (d) 14 janvier 2018 à 09:45 (UTC)

HDCER[modifier]

Je travaille déjà sur le tome 11, et je vise à compléter la transcription des treize tomes en 2019, soit 200 ans après la publication de l'ouvrage même. Gibbon a mis 20 ans à rédiger son œuvre ; moi, ce sera cinq ans à transcrire :-).

Bonjour,

Je poursuis toujours la transcription de Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain (HDCER). Hier, j'ai franchi deux seuils psychologique : plus de 5 000 pages transcrites (sur un total de 6 300 pages) et l'on peut imprimer en PDF (et donc lire sur papier) les dix premiers tomes sans utiliser WSexport, qui est encore hélas ! en panne. Je ne blâme pas Tpt, je le sais très occupé dans l'IRL. Pour l'impression en PDF, voyez « ma » recette. Je suis très satisfait du résultat de mes efforts, soit environ 700 heures de transcription. Anecdote : en parcourant quelques pages du Web, j'ai découvert que le quotidien The Guardian, en septembre 2017, classe HDCER comme le 83e meilleur ouvrage de non-fiction de tous les temps [1]. Un ouvrage paru voici 200 ans...

Pour chaque tome, j'aimerais remplacer une des premières pages « vides » par une page qui servirait de première de couverture à la copie PDF (et seulement dans ce but). De même, j'aimerais remplacer une des dernières pages « vides » par une page qui servirait de quatrième de couverture à la copie PDF (et seulement dans ce but). Toutefois, je ne suis pas certain que ce soit pertinent/acceptable. Donc, je cherche à connaître votre avis.

Cantons-de-l'Est discuter 8 janvier 2018 à 22:26 (UTC)

Toute mes félicitations pour cet effort colossal. --Viticulum (d) 8 janvier 2018 à 22:44 (UTC)
Bravo pour ce travail qui est l’une des plus belles réalisations de Wikisource. J’en ai relu quelques volumes avec beaucoup d’intérêt.
S’agissant de la première page, ne peux-tu pas simplement faire une transclusion spécifique à l’impression, qui inclurait la page de garde que tu mentionnes ?
Par ailleurs, j'ai essayé d'appliquer ta méthode d'impression, mais avec les marges indiquées une partie du texte est rognée à droite ; j'ai donc mis des marges de 10 mm à gauche et à droite et tout s'affiche (même si la longueur des lignes rend la lecture un peu moins aisée). Seudo (d) 9 janvier 2018 à 08:25 (UTC)
Seudo, Pour les marges, j'ai validé pour le format A4, mais pas A5 ; j'ai encore du boulot de ce côté-là :-(. Je n'ai pas idée comment indiquer une « transclusion spécifique à l’impression ». — Cantons-de-l'Est discuter 9 janvier 2018 à 10:31 (UTC)
Je suggérais de faire une page de transclusion distincte pour l’impression : par exemple Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain/Tome 1/Impression, dont le contenu serait la page de garde suivie du contenu de l’ouvrage (ou toute manipulation que tu estimes utile pour la version imprimée). Seudo (d) 9 janvier 2018 à 10:47 (UTC)
Une solution qui me plaît, et qui plaira à tout le monde :-). — Cantons-de-l'Est discuter 9 janvier 2018 à 14:53 (UTC)
J'ai testé des hypothèses d'impression. J'ai modifié la recette ; des marges sont proposées pour trois formats de papier : A4, A5 et letter. — Cantons-de-l'Est discuter 10 janvier 2018 à 07:37 (UTC)
Avec ces marges en A4, ça a l’air de marcher. Seudo (d) 10 janvier 2018 à 15:58 (UTC)

J'ai généré plusieurs volumes en EPUB pour les lire le soir. Ca marche très bien, aussi bien les chapitres que la table des matières fonctionnent. Les liens avec Wikipedia donnent quelque chose de rationnel sur une tablette Androïd avec FBReader, je vais essayer avec le Kindle. Un détail qui ne va pas: tous les volumes ont le même nom. Il devrait être possible de définir par exemple [[Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain|Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain, tome 2]], pour avoir des volumes différenciés, sans nuire à la convergence des chapitres des différents volumes vers la racine unique. --Wuyouyuan (d) 10 janvier 2018 à 14:32 (UTC)

Moi je les lis de manière épisodique en Epub sur smarphone dans le métro (application MoonReader). Je n’ai pas de problème particulier, à part quelques détails de mise en page très mineurs. Je n'ai pas remarqué le problème de nom que tu indiques, mais comme je les lis dans l'ordre, j’accède simplement au dernier volume ouvert. Seudo (d) 10 janvier 2018 à 15:58 (UTC)
J'ai manqué de précision. Les fichiers .EPUB s'appellent bien H d c e r_Tome_1, _Tome_2, etc. Mais dans les métadonnées il y a toujours H d c e r seul comme titre. Ayant chargé le premier tome dans Calibre, j'ai eu droit au message "doublon" avec le tome 2. Non bloquant, il suffit d'admettre le doublon puis de corriger les métadonnées aussitôt. Mais il serait très simple de l'éviter (je ne touche à rien). Si on charge directement le fichier généré dans une liseuse, pas de problème (sauf qu'on se retrouve avec plusieurs livres de même nom dans la bibliothèque de la liseuse). Ca ne m'a pas gâché le plaisir de lire, ni de consulter Wikipedia à partir du livre sans m'embrouiller (pas de Wikipedia dans le métro, il faut être en ligne avec ma liseuse Wifi seulement). --Wuyouyuan (d) 10 janvier 2018 à 17:23 (UTC)
Une autre remarque (vu dans les métadonnées): la date de 1776 est celle de la première édition. La préface de l'éditeur précise que l'édition de 1819 est revue et corrigée, c'est donc l'édition de 1819, pas une réimpression en 1819 de l'édition de 1776. De même que l'édition de 1920 de Histoire de la littérature française (Lanson) n'est pas l'édition de 1900. --Wuyouyuan (d) 10 janvier 2018 à 17:34 (UTC)
Merci pour vos retours. Je vais apporter les corrections nécessaires. La suggestion de Wuyouyuan est pertinente, je vais modifier en ce sens à un détail près : tome 01, tome 02..., pour faciliter la mise en ordre alphabétique. — Cantons-de-l'Est discuter 10 janvier 2018 à 18:13 (UTC)

Besoin d'aide pour un découpage d'images[modifier]

Bonjour à vous. Dans le cadre du projet hebdomadaire BAnQ (La Belle de Carillon), il y a quelques images dans le scan qu'il faudrait découper pour la transclusion :

Je ne m'y connais pas assez pour l'instant pour le réaliser moi-même. Quelqu'un peut-il s'en occuper, je pourrai faire la correction des pages ensuite. Merci à vous ! --Consulnico (d) 10 janvier 2018 à 10:37 (UTC)

Je vais m'y atteler dans quelques heures. Quel format d'image : PNG ou JPG ? Je vais créer des fichiers qui pèseront 1 mégaoctets, ce qui me semble raisonnable pour la transcription. — Cantons-de-l'Est discuter 10 janvier 2018 à 18:16 (UTC)
je m'y étais attelé, les images sont prêtes, en .jpg, plein format du djvu. La 1e est chargée Catégorie:Féron - La belle de Carillon et placée, les autres dans une heure pour cause d'évènement IRL, est-ce que je continue ?--Wuyouyuan (d) 10 janvier 2018 à 18:24 (UTC)
C'est fait, mais ça pourrait être plus soigné. L'image 67 a été redressée, mais comme elle n'est pas rectangulaire, il n'y a que les verticales qui soient à peu près correctes. L'image 5 aussi a été redressée. --Wuyouyuan (d) 10 janvier 2018 à 19:02 (UTC)
Merci beaucoup pour votre aide, c'est vraiment très bien réalisé. Je vais terminer la correction. A bientôt ! --Consulnico (d) 11 janvier 2018 à 09:40 (UTC)

La Clé du Caveau[modifier]

Bonjour
Coyau avait fait un travail important (dans tous les sens du terme) en retranscrivant la Clé du caveau.
Une belle façon de lui rendre hommage serait d'exploiter ce travail, mais j'ai besoin d'avis sur la manière de procéder.
Par exemple, la chanson de Béranger, « Le Roi d’Yvetot », mentionne : « Air : Quand un tendron vient en ces lieux », ce qui renvoie, après quelques recherches, à La Clé du Caveau/484. Pour faire le lien, il y aurait plusieurs solutions :

  • faire un lien du type : « Air : Quand un tendron vient en ces lieux »
  • ajouter une note avec la transclusion, comme ici, par exemple, pour avoir directement la partition et l'air sur la même page que les paroles
  • autre ?

J'aurais besoin d'avis avant de me lancer là-dedans pour les chansons de Béranger - et ça pourrait vraisemblablement servir à d'autres recueils.
--Acélan (d) 11 janvier 2018 à 11:27 (UTC)

Acélan, Je privilégierais la deuxième en ajoutant un lien à côté du titre et une flèche en bas pour le retour :
 
LE ROI D’YVETOT (Air noté )
...
...
...

N°.484.


\relative c'' {
  \time 6/8
  \partial 8
  \autoBeamOff
  \repeat volta 2 {
    g8
    a4 g8 a4 b8
    c4 c8 c4 g8
    a4 g8 a4 b8
    c4 c8 %une croche de trop dans la mesure, je dépointe la noire.
  }
  c8. d16 e8
  f4. a8 g f
  e4. g8 f e

  d4 f8 e4 d8
  c4 c8 c d e
  f4. a8 g f
  e4. g8 f e
  d4 f8 e4 d8
  c4 c8 c4
  \bar "|."
}
Haut
 
Il faut faire un usage judicieux des ancres HTML ({{refl}} et {{refa}} sont hélas ! beaucoup moins flexibles). Cet ajout exige une bonne maîtrise de HTML, mais il est possible de créer deux modèles qui encapsulent la complexité du système si on fournit à chacun les deux mêmes identifiants, uniques à chaque chanson, et le titre ou l'air noté (par exemple, {{Cle du caveau Haut|Roy_Yvetot|Air_note_001|<titre>}} et {{Cle du caveau Bas|Roy_Yvetot|Air_note_001|<air noté>}}). J'admets que c'est une proposition exigeante.
 
En passant, j'observe « N° » et « n° » (« N degrés » et « n degrés »). C'est « No » et « no » qu'il faut inscrire (abréviations de « Numéro » et « numéro »). Si vous souhaitez que ce soit corrigé, je peux le faire de façon automatisée. Parlez-m'en sur ma PdD.
 
En terminant, c'est du beau travail. Je regrette sincèrement l'absence de Coyau.
Cantons-de-l'Est discuter 12 janvier 2018 à 20:50 (UTC)
Merci beaucoup Notification Cantons-de-l'Est :, je vais utiliser cette syntaxe. --Acélan (d) 13 janvier 2018 à 08:19 (UTC)
Acélan, J'ai pensé à une touche. Si l'usage de modèle crée trop de bruit dans les rendus de pages, on peut masquer le wikicode supplémentaire en utilisant <includeonly>...</includeonly>. De cette façon, les messages ne seront visibles que dans les transclusions. Toutefois, je n'ajouterais pas ce wikicode de façon manuelle parce que ça augmenterait sensiblement ma charge de travail. — Cantons-de-l'Est discuter 13 janvier 2018 à 10:29 (UTC)

Catégories[modifier]

Bonjour à toutes les transcriptrices et à tous les transcripteurs !

Dans le cadre de la création, correction et validation de livres, j'utilise et je crée un certain nombre de catégories. En ce qui concerne (c'est mon principal travail en ce moment) des ouvrages « techniques » traitant de sujets géographiquement définis (des abbayes, ou d'autres monuments, principalement), j'ai tendance à créer une catégorie géographique correspondante. Par exemple, pour l'abbaye de Fontenay, une catégorie catégorie Bourgogne. Ou, dans le cas qui m'intéresse présentement, une catégorie Lyon.

Incidemment, je remarque via Wikidata que cette catégorie existe aussi chez nos collègues italophones. Mais elle ne rassemble pas du tout les mêmes objets que chez nous. Il y a chez nos confrères transalpins, en tout cas dans le cas présent (je n'en ai absolument pas vérifié la systématicité), une volonté de catégorisation beaucoup plus poussée. La catégorie rassemble là-bas les œuvres publiées à Lyon, les auteurs nés à Lyon et morts à Lyon.

Je suis prêt à entamer le même travail de notre côté, mais j'aimerais avoir des avis abondant dans ce sens. Est-ce une idée généralisable de ce côté-ci du Mont-Cenis ? (Vérité au-delà des Alpes, erreur en deçà ?) Cela a-t-il déjà été proposé et refusé ? Et, éventuellement, est-ce une tâche qu'on préfèrerait confier à un robot (je ne sais même pas si c'est dans les cordes de l'un d'entre eux, mais j'imagine que oui, toujours via Wikidata) ?

Voilà mon questionnement du moment. Merci de m'éclairer et bon courage à tous ! --Laurent Jerry (d) 12 janvier 2018 à 13:59 (UTC)

Notification Laurent Jerry : excellente idée, la catégorisation et les liens sur Wikidata sont sous-exploités sur Wikisource (voir cette discussion : ici). Pour le travail avec un robot, il me semblent qu'il y a trop un grand risque d'erreur. A ta place, je ferais une liste et je ferais une demande à un dresseur. Pour faire une liste, sur Lyon par exemple, tu peux chercher sur cette page ou celle là. --Newnewlaw (d) 13 janvier 2018 à 08:35 (UTC)
Je trouve l'idée de catégorie sur Wikisource assez joyeusement arbitraire. Ca fait plaisir au catégoriseur. Personnellement je n'ai jamais trouvé quelque chose en suivant les catégories (il faudrait pour cela qu'on puisse les transformer en tags et faire des recherches multiples dessus, mais l'outil qui existe est ésotérique). Autant c'est indispensable sur Commons, où il n'y a pas de structure indiscutable, où le libellé est n'importe quoi, et où le seul moyen de faire tenir ensemble les choses proches et définir les ensembles (les ouvrages d'un auteur, les photos représentant une femme nue qui brandit un pavillon national, les illustrations d'un livre, les représentations d'un macaque rhésus, etc.), autant sur Wikisource, où la structuration par auteur, la recherche des titres etc., sont autant de pistes sûres, c'est un à-côté. Et comme c'est mal nourri, ça s'étiole d'autant plus. Prenons quelque chose que je connais mieux que n'importe qui: Catégorie:Littérature chinoise, personne ne s'y retrouve, sauf ceux qui connaissent. Et le jour où j'ai créé et nourri une catégorie (Catégorie:Alphonse Allais, pour retrouver le volume où figure une nouvelle dont je connais le titre), c'était parce que j'étais trop paresseux pour mettre en oeuvre le Modèle:Document, qui aurait été plus pertinent. Pour Wikidata, que je soupçonne d'avoir les mêmes problèmes de prolifération que Commons, je n'ai pas d'avis, faute de pratique. --Wuyouyuan (d) 13 janvier 2018 à 15:43 (UTC)
La navigation dans les catégories est proche d'une perte de temps parce que trop d'ouvrages ne sont pas proprement catégorisés au départ (pratiquement toutes les pages de Wikisource commencent par Auteur:, Livre: ou Page:). Si le moteur de Wikisource catégorisait en ignorant ces trois mots et que nous pouvions les masquer dans les pages de catégories, on pourrait utilement consulter les catégories. En terminant, il n'est pas interdit de se lancer dans un chantier de catégorisation. Donc, je suis neutre. — Cantons-de-l'Est discuter 13 janvier 2018 à 16:57 (UTC)

Nommage des éditions[modifier]

Bonjour, Suite à cette discussion, il apparaît qu'il n'y a pas de cohérence dans le nommage des éditions.

Certaines éditions sont nommées avec la date ou le traducteur entre parenthèses (par ex. Adolescence), d'autres avec une sous-page (par ex. Bel-Ami). Pire, d'autres sont un mélange des deux (Du contrat social). Votre avis ? Cordialement, Yann (d) 14 janvier 2018 à 06:49 (UTC)

Bonjour, pour ma part j'utilise la forme suivante :
  • Titre > si une seule édition, quand il y en plusieurs => page d'homonymie
  • Titre (date) > si plusieurs éditions mais un seul auteur/traducteur
  • Titre (traducteur, date) OU Titre (anonyme, date) > si traduction disponible en plusieurs dates
  • Titre (auteur) > si plusieurs auteurs pour le même titre
Après reste des difficultés, comme avec les "éditeurs scientifiques", quand le texte est ancien, les éditeurs scientifiques réalisent presque un travail de traduction (ancien français > français moderne)
Bon après ma théorie, voici la pratique avec quelques exemples du fouillis ambiant (les liens en rouge sont les pages annoncées mais pas encore créées) :
Bonne chance à celui qui trouvera une règle qui uniformisera tout cas. --Newnewlaw (d) 14 janvier 2018 à 09:41 (UTC)
Merci pour ces éclaircissements @Newnewlaw ça aide quand même à y voir plus clair.
Le souci qu'il y a avait dans cette discussion avec @Yann venait du fait que l'édition que l'on cherche à renommer n'est pas sourcée... Elle provient du projet Gutenberg qui n'indique pas ces sources et elle est clairement différente de celle qui vient d'être transcluse. Pour pouvoir créer une page d'homonymie, il faut déplacer la première édition mais on ne sait pas trop où... Toto256 (d) 14 janvier 2018 à 11:15 (UTC)
Pourquoi ne pas être explicite ? Je propose :
--Newnewlaw (d) 14 janvier 2018 à 13:20 (UTC)
Ok, modification en cours. Si quelqu'un sait comment rediriger les sous-pages, cela me ferait moins de travail ... Toto256 (d) 14 janvier 2018 à 18:36 (UTC)
Toto256 : On peut renommer toutes les sous-pages d'une page donnée, il suffit de cliquer l'option correspondante lors du renommage. Cordialement, Yann (d) 16 janvier 2018 à 12:39 (UTC)
Notification Yann : Je n'ai pas cette possibilité là dans le formulaire de Renommage (seulement "Renommer la page de discussion" et "Suivre la page orginale et la nouvelle"). C'est probablement une fonctionnalité réservée aux administrateurs... Toto256 (d) 16 janvier 2018 à 18:14 (UTC)
J'ai un problème similaire qui se posera à terme pour les différences éditions des Histoires d'Hérodote que je souhaite importer (cf. ma PU). J'ai notamment un problème car il existe deux éditions différentes pour 1842, par deux éditeurs différents mais avec la même traduction, reprise d'un ouvrage plus ancien. Je pense partir sur Histoire (Hérodote)/Édition Aimé-Martin/1842 et Histoire (Hérodote)/Édition Buchon/1842. --Jahl de Vautban (d) 15 janvier 2018 à 15:48 (UTC)
Pour ma part, je n'utilise les sous-pages que pour faire les chapitres d'un livre, je propose donc :
--Newnewlaw (d) 15 janvier 2018 à 20:12 (UTC)
pour ma part, pour les éditions d'une même oeuvre (Les Pensées de Pascal, Essais de Montaigne, etc.), j'utiliserais la disposition
en gardant la page principale Histoire (Hérodote) pour lister les éditions... il ne me semble pas vraiment nécessaire de multiplier les sous-niveaux, car il faudra encore lister les chapitres, ce qui donnerait des pages comme Histoire (Hérodote)/Édition Buchon/1842/chapitre 1, etc… ça alourdit trop, je pense…
par contre, le fait de mettre les différentes éditions et traductions en sous-pages de l'oeuvre principale permet de facilement les lister en liens relatifs [[../Édition Buchon (1842)]]
concernant les poèmes et nouvelles, qui sont regroupés en recueils, je les rattache toujours en sous-page du recueil principal, qui peut lui-même avoir plusieurs éditions, d'où
il reste un grand nombre de poèmes qui n'ont pas encore été rattachés à leur recueil, d'où pas mal de variations sur les titres desdits poèmes…

--Hélène (d) 21 janvier 2018 à 11:54 (UTC)

Modèle:Scan[modifier]

Bonjour, je viens d'importer Livre:Collectif-Les amours de Béranger, 1856.djvu pour donner une source texte à Les Adieux à la mansarde quelle est la procédure à suivre ? --Newnewlaw (d) 15 janvier 2018 à 21:02 (UTC)

Il faut maintenant corriger le texte, et remplacer le texte sans scan par la transclusion. --Acélan (d) 16 janvier 2018 à 07:41 (UTC)
Bonjour. En théorie, tu pourrais réaliser un Match & Split, mais vu la taille du texte, ça peut se faire à la main. --Consulnico (d) 16 janvier 2018 à 09:14 (UTC)

Erreur interne[modifier]

Bonjour,
Tout à l'heure, j'ai renommé quelques pages avec succès, mais pour l'une d'entre elles, ça coince. J'ai le message :

[WmCDgApAMF0AAC8-CHkAAABL] 2018-01-18 11:22:44: Erreur fatale de type « InvalidArgumentException »

Il s'agit de cette page ; je ne peux plus même la consulter, alors que je n'ai pas non plus réussi à la renommer. Quelqu'un sait ce qui bugue ?
Merci d'avance, --Acélan (d) 18 janvier 2018 à 11:25 (UTC)
PS : j'ai eu un message de ce genre ce matin alors que j'essayais d'enregistrer une page.

Bonjour, J'ai fait un rapport de bug : phab:T185204. Cordialement, Yann (d) 18 janvier 2018 à 11:50 (UTC)
Le problème a semble-t-il déjà été résolu. Merci encore, Yann, pour le signalement. --Acélan (d) 18 janvier 2018 à 21:32 (UTC)

Nouveau site de statistiques des projets Wikimédia[modifier]

Une version 2 du site de statistiques hébergé par Wikimédia semble être disponible depuis quelques semaines. Il ne contient pas encore les statistiques des pages Livre: et Page: mais cela viendra peut-être. Si certain⋅e⋅s se sentent l'âme programmeuse, il semble possible de contribuer. Je ne sais pas si Notification Phe : est toujours en activité mais ses compétences seraient peut-être intéressante sur le sujet. — Alan (d) 18 janvier 2018 à 21:59 (UTC)

Quelle approche prendre pour une TdM d'un recueil de notices biographiques ?[modifier]

Quand l'élève dépasse le parrain... Notification Zazaattila55 : demande comment faire la table des matières de ce livre Livre:Bibaud - Le Panthéon canadien, 1891.djvu, qui est un recueil de notices biographiques. La tentative inachevée peut-elle être améliorée ? Une autre approche serait-elle plus appropriée ? Merci de nous aider. --Viticulum (d) 21 janvier 2018 à 18:50 (UTC)

Bonjour,
Une table des matières par lettre de l'alphabet me semble une bonne solution dans ce cas. Cordialement,Yann (d) 22 janvier 2018 à 07:01 (UTC)
Notification Viticulum : Que penses-tu de ma tentative ? --Newnewlaw (d) 22 janvier 2018 à 17:46 (UTC)
Merci, Notification Newnewlaw :. Pour bien comprendre, j'ai ajouté B, C, D et E. Ainsi chaque lettre correspond à un chapitre du livre. Qu'en penses-tu Notification Zazaattila55 : ? --Viticulum (d) 22 janvier 2018 à 18:19 (UTC)
Notification Viticulum :, Notification Newnewlaw : Ca me paraît très bien. Merci à vous ! (un jour je comprendrai peut-être ces satanées tables des matières !) Zazaattila55 (d) 22 janvier 2018 à 19:20 (UTC)

Parution en PDF[modifier]

Bonjour,

Ajustement pour parution en PDF concernant cet ouvrage :
Page:Sulte - Histoires des Canadiens-français, 1608-1880, tome V, 1882.djvu/1
1°) l'illustration figure sur une page, la référence se trouve sur la page suivante. Comment peut-on faire pour que le tout soit sur une même page ?

Inscrire les deux dans un tableau pourrait corriger le problème
{|
|----
|Illustration
|----
|Référence
|}

2°) une page blanche s'insère entre des illustrations. Pourquoi ? Comment la faire disparaître ?

Difficile à comprendre/à résoudre. Probablement que les deux images collées débordent de la page. Peut-être qu'une saut de ligne supplémentaire entre les deux pourrait corriger le problème.

3°) certains tableaux sont coupés. Comment faire pour qu'un tableau tienne en entier sur une seule page ?

Réduire la taille des caractères du texte qui se trouve dans le tableau. Réduire les marges des cellules (margin en CSS), ainsi que la taille du cadre protecteur (padding en CSS) Ou encore, couper judicieusement le tableau. Sinon, il n'y a pas grand'chose à faire hélas !

4°) Le titre d'un tableau se trouve sur une page … et le tableau se tient sur une autre page.

{|
|+ Titre du tableau
|----
|Reste du tableau
|}
Merci Notification Cantons-de-l'Est : pour toutes ces précisions.
Pour les titres de tableau, cette technique fonctionne bien pour les pdf et epub et permet de conserver le titre avec le tableau au changement de page.
Oupse, en regardant plus attentivement, je réalise que ce n'est pas le cas (conserver le titre avec le tableau au changement de page), même en pdf. Par contre ces titres (« |+ Titre du tableau ») apparaissent en pdf et epub. --Viticulum (d) 22 janvier 2018 à 18:46 (UTC)
Hélas, en mobi le titre dans « |+ Titre du tableau » disparait complètement dans le texte. On se retrouve avec des tableaux sans titre, ce qui est pire que le problème initial. Ce n'est qu'après avoir fait une cinquantaine de tableaux dans ce livre de cette façon que je l'ai découvert (je n’ai pas eu le courage de recommencer !).
Il faut dire que le format mobi a beaucoup de difficulté avec les tableaux en général. Mais comme je ne présume pas de l'équipement de nos visiteurs-lecteurs, j'aurais bien aimé que cela fonctionne pour tous. --Viticulum (d) 22 janvier 2018 à 17:57 (UTC)


5°) Pourquoi y a-t-il autant de difficultés à télécharger en PDF ? Très souvent je tombe sur la Gate away 552.

Je n'ai aucune idée. Je crois comprendre que Calibre (qui transforme les pages Web en PDF) est plus instable lorsque vient le temps de créer des fichiers PDF.

Merci d'aider à résoudre ces différents problèmes du tome V (il y a 8 tomes en attente de résolution…).--Kaviraf (d) 21 janvier 2018 à 19:22 (UTC)--

Kaviraf, Voir mes réponses plus haut. — Cantons-de-l'Est discuter 22 janvier 2018 à 10:25 (UTC)
Merci !merci Notification Cantons-de-l'Est :. Avec vos conseils, je vais essayer de remédier à ces petits problèmes. --Kaviraf (d) 22 janvier 2018 à 15:09 (UTC)
Celui qui se lance dans la création de PDF pour des cas non triviaux a intérêt à installer Calibre et faire des essais à partir de l'EPUB et donc faire à la main en variant les paramètres ce que la chaîne PDF de Wikisource fait avec des paramètres standard. Très pédagogique.--Wuyouyuan (d) 22 janvier 2018 à 15:33 (UTC)
Merci Notification Wuyouyuan :. Je ne connaissais pas "Calibre".
Merci Notification Viticulum : pour ta présence active et tes conseils toujours bien-venus.--Kaviraf (d) 22 janvier 2018 à 19:29 (UTC)--