Dernier commentaire : il y a 13 ans38 commentaires9 participants à la discussion
Bonjour, j'ai passé quelques auteurs en V2. Faut il le faire de manière massive ? ça à l'air de bien marcher.
J'ai un problème mineur... le modèle mets automatiquement la catégorie DP-Eu ce qui n'aura sans doute pas de sens pour les auteurs plus contemporains, les hommes politiques (exp.), je pense que cette catégorie devrait rester manuelle... Sapcal22 (d) 1 mai 2011 à 10:55 (UTC)Répondre
Je modifie le modèle pour ne pas catégoriser les auteurs ayant moins de 20 ans en 1923. Ce sera déjà mieux. Tpt (d) 1 mai 2011 à 14:24 (UTC)Répondre
Selon moi, oui le but est que tout les auteurs soit en V2. Par contre, il faut faire des tests un peu poussés avant.
Pour le DP-EU, la condition me semble être : auteur mort depuis moins de 70 ans (les autres sont simplement DP) et ayant publié avant 1923 (donc la limite de 20 ans minimum en 1923 de Tpt me semble une bonne idée).
Dans la liste, il y a aussi des auteurs dont l’œuvre originale est dans le domaine public partout, mais dont les traductions ne le sont que aux Etats-Unis (ex : Doyle). Yann (d) 2 mai 2011 à 07:19 (UTC)Répondre
Un détail, pour les images il faut maintenant préférer celles qui ne sont pas entourées de blanc (ou png avec fond transparent), sinon, cela donne comme ici ou ici, une rupture du fond. La forme importe aussi, voir iciSapcal22 (d) 3 mai 2011 à 10:07 (UTC)Répondre
le parametre anneeNaissance ne créé pas de manière automatique la catégorie Naissance en, au contraire du paramètre anneeDeces qui le créé bien. Sapcal22 (d) 3 mai 2011 à 15:29 (UTC)Répondre
Un nbsp; après la date de décès de l'auteur pour que la parenthèse ne puisse pas se retrouver seule en ligne suivante comme actuellement ? Sapcal22 (d) 9 mai 2011 à 12:37 (UTC)Répondre
Doyle perd son DP-EU avec le modèle V2, il faut le conserver de manière manuelle.
Je ne sais pas si cela a déjà été évoqué mais il y a des espaces en trop dans la mention des dates : ( 1802 ― 1885 ). Et je ne sais pas s'il est possible de modifier la taille des images, mais ce serait bien car actuellement c’est souvent trop petit. Marc (d) 14 mai 2011 à 08:56 (UTC)Répondre
Je pense que le problème vient d'un formatage calé sur la largeur de l'image - donc pour une image plus haute que le format normal, on a un problème comme avec Fabre. Je pense que l'image de Wikipedia devrait résoudre le problème (format plus "standard") --Hsarrazin (d) 15 mai 2011 à 15:09 (UTC)Répondre
Qu'est-ce qui ne va pas avec Doyle, il est bien décédé il y a 80 ans ? C'est pour les pays qui appliquent 90 ans ? Tpt (d) 14 mai 2011 à 12:20 (UTC)Répondre
Un autre pour qui l'ajout automatique du DPEU est problématique Auteur:Antoine_de_Saint-Exupéry. Pour Doyle ce sont les livres publiés après 1922 qui ont fait l'objet de prolongation de copyright et non les traductions qui posent problèmes (les traductions sont à vérifier en plus). Si on laisse l'ajout automatique, il faut pouvoir enlever le DP-EU avec un marquage quelconque. Sapcal22 (d) 15 mai 2011 à 14:25 (UTC)Répondre
Les catégories Décès et "Naissance en ..." ne sont générées qu'à partir de 1901.
J'ai corrigé les parenthèses pour afficher : (1802 ― 1885)
Les droits étaient jusqu'à maintenant toujours attribués pour un décès depuis moins de 70 ans(USA).
Je commence à régler les problèmes des auteurs avec ou sans droits par un paramètre droits=70 par défaut, sinon sans droits. On pourra compliquer ce mécanisme si nécessaire.
J'ai intégré le paramètre "droits=70" ou "non" et les champs à valeurs multiples : pseudo, genre, langue, pays, metier et leurs docs. A vos tests. --Rical (d) 16 mai 2011 à 17:23 (UTC)Répondre
@Pikinez : c'est à ne surtout pas faire ! Cela engendre une catégorisation absurde. Je cherche à corriger le problème tout de suite. Tpt (d) 18 mai 2011 à 18:38 (UTC)Répondre
Oui, c'était lié à ma modif. Pardon pour la régression. J'ai corrigé cela et affiné l'affichage de {{DP-EU-Auteur}} qui s'affiche seulement quand l'auteur est décédé après 1923 en ayant 20 ans sonnés à cette date. Il y a t'il d'autres régressions ? J'ai mis a jour mon gadget d'édition pour prendre en compte les nouveaux champs du modèle. Rical, que penses-tu de mon code ? Tpt (d) 18 mai 2011 à 20:00 (UTC)Répondre
De mon côté j'ai eu besoin, en de nombreux endroits, de tester si un paramètre existe et est un nombre avant d'agir, MAIS SANS QUE LE TEST PROVOQUE L'ERREUR "Erreur d’expression : opérateur < inattendu".
D'abord ce libellé d'erreur ne correspond pas à la cause ci-dessus, ce qui m'a fait perdre beaucoup de temps avant de comprendre. Donc d'autres ont ou vont aussi y perdre du temps. Il me semble qu'il faudrait le corriger dans wikimedia.
Ensuite, la ParserFunctions #iferror: le permet mais n'est pas pratique. J'ai donc créé Modèle:Ifnumber. Mais il comportait encore une erreur résiduelle, et en plus je ne l'utilisais pas dans Modèle:Siècle texte.
Pensez-vous qu'il serait intéressant de proposer #Ifnumber: comme ParserFunctions ? Ou de le signaler dans une aide ? --Rical (d) 18 mai 2011 à 20:44 (UTC)Répondre
Je viens de tester les champs Métier, langue, pays, sur Auteur:Archimède - C'est OK, mais pour que ça fonctionne vraiment, il faudrait retomber sur les catégories existantes correspondant aux pays aux métiers et aux genres (je n'ai pas testé les genres sur Archimède, et pour cause )
Je présume que, pour que le classement par Pays et Langue soit possible, il faudrait restructurer les catégories de "francophones" et "non francophones" ??? - (en fait, actuellement, ils sont désignés par leur "nationalité" (auteurs français, auteurs allemands, etc.) Peut-être faut-il envisager la reprise complète de ces catégories d'auteurs et éclater entre Auteurs-Pays et Auteurs-Langues… ou bien, s'agit-il de NOUVELLES CATEGORIES à créer ?
Idéalement, une liste de choix qui viendrait assister la saisie, éviterait la saisie de formes différentes pour la même info (style grec/grecque/grecs) - --Hsarrazin (d) 18 mai 2011 à 21:32 (UTC)Répondre
J'ai un peu mieux intégré les paramètres multiples aux catégories existantes. Pour pseudo, j'hésite et n'ai pas trouvé une bonne approche. Il n' y a qu'une page par auteur qui ne peut être nommée à la fois "Nom" et "Pseudo". Peut-être faut-il créer des pages de redirections ?
Les paramètres multiples sont limités à 5 valeurs, est-ce assez ? C'est extensible dans Modèle:Paramètre.
Pour les langues, il y a la scission "français ou non", est-ce que les catégories vont s'adapter seules ou faut-il un mécanisme dans le modèle ? --Rical (d) 19 mai 2011 à 13:03 (UTC)Répondre
Pour les pays, Hsarrazin, je crois comme toi qu'actuellement, il y a confusion avec les langues. Mais faire le ménage, c'est une charge. Est-ce bien nécessaire, et le bon moment ?
Pour les droits d'auteurs, le code de Tpt fonctionne, mais j'essaie toujours que n'importe qui puisse comprendre et vérifier la correspondance entre le code et l'intention. Je propose cette rédaction :
-->{{#ifeq: {{{droits|70}}} | 70 | <!-- Si droits=70 ou par defaut
-->{{Ifnumber|{{{anneeDeces|{{{deces|}}} }}} |<!-- Si "deces" existe et est un nombre
-->{{#ifexpr: {{CURRENTYEAR}} < ({{{anneeDeces|{{{deces|}}}+71 }}}) <!-- si on est encore avant les 71 ans après deces
-->|{{DP-EU-Auteur}}<!-- si oui, signaler les droits
-->|{{Ifnumber|{{{anneeNaissance|{{{naissance|}}} }}} <!-- sinon, si "naissance" existe et est un nombre
-->|{{#ifexpr: ({{{anneeNaissance|{{{naissance|}}} }}}+20) < 1923 }}<!-- si l'auteur avait + de 20 ans avant 1923
-->|{{DP-EU-Auteur}} <!-- si oui, signaler les droits
--> }}<!--
-->}}<!--
-->|}}<!--
-->|}}<!--
Est-ce-que je suis bien fidèle à ton intention Tpt ? On pourrait même avoir 2 façons de signaler les droits selon la cause. --Rical (d) 19 mai 2011 à 13:03 (UTC)Répondre
Je vois ci-dessus "Doyle, il est bien décédé il y a 80 ans ? C'est pour les pays qui appliquent 90 ans ? signé Tpt. Non, c'est un problème de droits sur la Traduction. signé Hsarrazin 14 mai 2011 à 16:29 (UTC)
Comment traiter ces cas ? Hors modèle avec un catégorie manuelle ? Ou avec le paramètre "droits" Ainsi :
si droits=90 , < 200 les droits pour cet auteur sont valides toutes ces années après son décès.
Compliqué ces manip de date et pas très claire. Le plus simple serai d'ajouter un droits=mpf pour les auteurs morts pour la France + deux trois autres champs adapté pour chaque cas, la boîte déroulante dans mon aide à l'édition explicitant chacun des cas et le modèle affichant le bandeau adapté.
@Rical ce n'est pas tout à fait cela. Pardon pour le code un peu barbare (les #iferror prennent en premier paramètre la conduite à tenir en cas d'erreur puis en 2nd celle a tenir normalement). Voici la version corrigée :
-->{{#ifeq: {{{droits|70}}} | 70 | <!-- si "droits=70" ou par défaut, les droits d'auteurs sont à 70 ans aux USA
-->{{Ifnumber|{{{anneeDeces|{{{deces|}}} }}} |<!-- Si "deces" existe et est un nombre
-->{{#ifexpr: {{CURRENTYEAR}}-71-{{{anneeDeces|{{{deces|}}} }}} < 0 |<!-- si on est encore avant les 71 ans après deces
-->{{Ifnumber|{{{anneeNaissance|{{{naissance|}}} }}} |<!-- Si "naissance" existe et est un nombre
-->{{#ifexpr: 1923-{{{anneeNaissance|{{{naissance|}}} }}} > 20 | {{DP-EU-Auteur}} |}}<!-- générer l'alerte de droit d'auteur s'il avait plus de vingt ans (a priori on ne publie pas avant 20 ans)
-->| {{DP-EU-Auteur}} }} <!-- dans le doute afficher
-->|}}<!--
-->|}}<!--
-->}}<!--
Il y avait un modèle {{DP-EU-Auteur}} dans la page - sa suppression a résolu le problème ;) - par contre, pour les catégories calculées automatiquement par le modèle, il faudrait envisager la suppression systématique (ou automatique ?) des catégories identiques inscrites à la main dans la page antérieurement :)) - est-ce faisable de manière automatique, ou vaudrait-il mieux utiliser un bot ? --Hsarrazin (d) 21 mai 2011 à 13:02 (UTC)Répondre
Un bot oui, et/ou le "Formulaire de saisie Auteur" ci-dessous et le projet 10. Je crois que ce sont toutes les catégories de temps qui sont à nettoyer. --Rical (d) 21 mai 2011 à 13:26 (UTC)Répondre
Pas seulement les catégories de temps… une fois que les nationalités / langue / genre seront au point, il faudra en faire autant ;) - en attendant, je le fais à la main pour chaque auteur que je passe en V2 (tous les auteurs dont je traite un document, donc tous ceux de la RDDM, plus tous ceux sur lesquels je tombe par hasard :) (par exemple ceux-ci : Catégorie:Époque inconnue) --Hsarrazin (d) 21 mai 2011 à 13:41 (UTC)Répondre
J'ai ajouté le paramètre auteur=mpf pour les auteurs mort pour la France qui affiche un avertissement pour tous ceux décédés il y a moins de 95 ans c'est-à-dire après 1915. Je travail à la suppression des catégories placés "à la main" sur la page. Tpt (d) 21 mai 2011 à 18:03 (UTC)Répondre
Je viens de réviser la doc de Modèle:Auteur pour "droits=mpf" et autres. Pourriez-vous vérifier la section "Syntaxe détaillée des paramètres nommés" pour voir si le texte est bien fidèle à la réalité ? --Rical (d) 28 mai 2011 à 07:49 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans5 commentaires4 participants à la discussion
Quelle taille faudrait-il donner à l’image ? Est-ce que 180px suffirait, ou est-ce que 200px serait préférable ? Qu’en pensez-vous ? --Zyephyrus (d) 19 mai 2011 à 19:41 (UTC)Répondre
"Le formatage est calé sur la largeur de l'image - donc pour une image plus haute que le format normal, on a un problème comme avec Fabre. Je pense que l'image de Wikipedia devrait résoudre le problème (format plus "standard")" --Hsarrazin (d) 15 mai 2011 à 15:09 (UTC)Répondre
Personnellement, je n'ai pas d'avis tranché. J'ai choisi la largeur actuelle pour qu'un portrait standard ait la même hauteur que la colonne de liens à gauche. Une description simple entre les 2 n'augmente pas la hauteur. L'ensemble est équilibré. Dans Wikisources, il ne s'agit pas d'embellir un article de biographie, mais d'évoquer un visage ou une silhouette. Je réduis un peu la marge de l'image, j'augmente un peu la taille et nous attendons des retours. --Rical (d) 21 mai 2011 à 08:52 (UTC)Répondre
au lieu de caler le format sur la largeur de l'image, ne serait-il pas possible de le caler sur la hauteur, afin que celle-ci ait toujours la même auteur que la colonne de liens ; ainsi, si l'image est particulièrement haute pour sa largeur, cela ne déformera pas le bandeau ? :) --Hsarrazin (d) 22 mai 2011 à 19:35 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans5 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour, je rencontre quelques problèmes :
transclusion partielle : pour cette partie de Midraschim_et_fabliaux/Sources/L’Agneau, la section commence bien à l’endroit souhaité mais ne se poursuit pas sur la page suivante, ce qui donne un texte tronqué qui s'arrête à la fin de la première page.
L'ocr qui fonctionnait en local wikisource ne fonctionne plus.
Il existe plusieurs méthodes. La plus simple étant d'utiliser celle d'internet archive et qui rend un ocr de bonne qualité. Mais c'est avant d'uploader le fichier sur common normalement. Là il faudra mettre une 2eme version du fichier. Mode opératoire : on upload un pdf sur archive (préciser la langue), il crée un djvu avec ocr quelques jours après, que l'on met sur common.
Sinon si tu veux corriger toi même, il suffit de reprendre le fichier OCR de google (de faire quelques améliorations typographiques) et de coller corriger les pages une par une.Sapcal22 (d) 3 mai 2011 à 15:43 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans6 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour,
Pourquoi existe-t'il deux portails pour des sujets aussi proches?
Qu'est-ce qui va dans l'un et pas dans l'autre par exemple?
Merci d'avance
--Lushie (d) 4 mai 2011 à 09:55 (UTC)Répondre
Bonjour,
Les deux portails peuvent en effet paraître assez peu distinguables, mais il me semble que si l’on développe le portail politique avec des discours, des listes de personnalités, des traités et autres choses de ce genre, on obtiendra tout de même deux portails nettement différents. Marc (d) 4 mai 2011 à 09:59 (UTC)Répondre
J’ai aussi une même remarque à faire, mais pour ces deux catégories : Catégorie:Religions et croyances et Catégorie:Religion. Je n’aperçois aucune distinction pertinente entre les deux catégories. À la limite faire de l’une une sous-catégorie de l’autre, cependant cela ne me semble pas utile ; il faudrait mieux n’en garder qu’une seule des deux, selon moi. Pikinez (d) 4 mai 2011 à 19:14 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans4 commentaires3 participants à la discussion
Je suis fatiguée et je dois aller me coucher ou cette phrase ne veut rien dire?
"Puisez dans ses textes représentent plus de beaucoup textes, passés dans le domaine public ou publiés sous licence libre." Vu sur Portail:Islam.--Lushie (d) 4 mai 2011 à 18:24 (UTC)Répondre
Merci. J'ose pas encore trop toucher à des trucs comme les portails ou faire des modifications massives (comme sur le classement le mois dernier). J'ai un peu de mal aussi pour ce portail avec cette phrase: "L’intérêt doit être porté particulièrement sur les grands ouvrages touchant les dogmes, les recueils des hadiths, les explications du Coran et l’histoire de l’islam. " Jvois ça plutôt comme un conseil pour contributeurs que vis-à-vis du lecteur. Il lit ce qu'il veut non?--Lushie (d) 4 mai 2011 à 19:05 (UTC)Répondre
Tu peux supprimer le début de phrase et ne garde que à partir de « Grands ouvrages … », ainsi cela ressemblera à une description plus qu’à un conseil. Pikinez (d) 4 mai 2011 à 19:19 (UTC). J’ai remplacé « L’intérêt doit être porté… » par « L’intérêt est porté… ». Pikinez (d)Répondre
La Fontaine : dédoublonnage de l'édition Barbin et Thierry
Dernier commentaire : il y a 13 ans2 commentaires1 participant à la discussion
Voici les opérations que j’envisage de pratiquer ; les wikisourciens experts en fusions d’historiques peuvent-ils me dire si cette démarche comporte des erreurs ?
...ou bien, la liste des contributeurs ayant été recueillie ici, l’alternative serait de ne pas passer un temps aussi démentiel à essayer de sauver des historiques au détriment du travail sur les textes eux-mêmes, mais se contenter d’effacer les versions antérieures qui ne sont pas la version définitive de chaque fable, et s’en tenir là ? --Zyephyrus (d) 11 mai 2011 à 09:25 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans4 commentaires3 participants à la discussion
Je m'occupe de la Bible ces temps-ci, en mettant en ligne la traduction de Lemaistre de Sacy. Je suis allé voir la traduction de Louis Segond. Elle n'est pas encore en mode page mais il y a un fac-simile. Problème: les textes ne sont pas les mêmes. En ligne c'est le texte de 1910 (vocabulaire correct protestant, je viens de vérifier). Le fac-simile date de 1899 et semble être identique aux éditions originales de 1874 et 1880. Que fait-on dans ce cas ? Je viens de modifier les dates dans la page de tête La Bible mais c'est moyennement satisfaisant. En tous cas, si quelqu'un cherche un travail au long cours, il peut s'attaquer à la "vraie" traduction de Louis Segond. Apparemment, on ne trouve en ligne que le texte de 1910. --Nyapa (d) 5 mai 2011 à 13:14 (UTC)Répondre
S’il y a des différences on ne modifie pas la première édition mais on en crée une deuxième, du moins en littérature ; je suppose que dans le cas dont tu parles c’est pareil. --Zyephyrus (d) 5 mai 2011 à 21:06 (UTC)Répondre
Pour un ouvrage de cette importance, il faut, à mon avis, quand même vérifier si ce sont des différences qui justifie une publication séparée : oui, si c'est une mise à jour de la traduction, non si c’est juste quelques corrections typographiques. Yann (d) 6 mai 2011 à 09:16 (UTC)Répondre
Ce n'est pas de la typographie, c'est du vocabulaire. Le changement le plus facile à repérer est la substitution de "sacrificateur" à la place de "prêtre". Le travail de la commission de 1910 est une véritable rectification idéologique, pas un petit rajeunissement. Est-ce que ça justifie le gros travail ? Je répondrai quand je serai venu à bout de Lemaistre de Sacy le catholique, et d'Ostervald (1744), qui est resté la véritable parole de Dieu pour les intégristes protestants, et vient d'être ressuscité. Il y a de la place pour les bonnes volontés. --Nyapa (d) 7 mai 2011 à 10:54 (UTC)Répondre
Je suis tout à fait pour. Et bravo pour ce travail de révision des catégories que tu sembles être en train de faire. Aristoi (d) 5 mai 2011 à 23:28 (UTC)Répondre
Merci, c’est encourageant. Si je pouvais je l’aurais déjà fait, mais je ne peux renommer la page (c’est ce qu’il faut faire je pense). Pour l’instant j’attends une réponse et/ou des avis :-). — Pikinez (d) 6 mai 2011 à 19:02 (UTC)Répondre
Effectivement, je pense que c’est la solution ; car sur la page du modèle Modèle:Ème, il n’y a rien ! Donc si le modèle n’existe plus, autant supprimer cette page. — Pikinez (d) 7 mai 2011 à 10:53 (UTC)Répondre
Le modèle existe, comme tu peux le voir sur la liste des pages liées à ce modèle ; ce qui manque c’est la documentation. Il faudrait la mettre au propre sur la page du modèle, dans des balises <noinclude></noinclude>, et en faisant attention à ne pas effacer ce qui est entre balises <includeonly>-</includeonly> :
Dernier commentaire : il y a 13 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour à tous !
Je viens présenter ici un projet qui démarre... Des rencontres hebdomadaires de Wikistes dans les villes de la francophonie.
C'est parti du succès de la NCO à Rennes (qui a pu participer ici au projet bnf), qui apprécie de se rencontrer régulièrement.
On s'est dit avec Trizek : mais peut-être existent-ils plein d'autres Wikistes qui rêvent en secret de se rencontrer dans leur ville et qui n'en ont pas eu l'occasion ? C'est l'idée du Mardi c'est Wiki ! !
Est-ce que ça pourrait intéresser des contributeurs par ici ? Plyd (d) 6 mai 2011 à 09:01 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour ! Wikimédia France attribue cette année encore des bourses pour contribuer au voyage vers la grande conférence annuelle wikimédienne, Wikimania, qui se tiendra cette année à Haïfa, en Israël, du 4 au 7 août 2011.
N'hésitez pas à en parler à tous ceux qui pourraient être intéressés. Et ça serait bien de voir des Wikimédiens non-Wikipédiens et non-Commonistes à Wikimania, n'hésitez pas à postuler si ça vous intéresse et si vous pouvez vous libérer une semaine.
Ouaaa… dès qu'Appollinaire sera dans le domaine public (encore un peu de temps à attendre) on va pouvoir s'éclater sur les calligrammes !!!! Merci Maltaper !--Hsarrazin (d) 8 mai 2011 à 10:52 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans6 commentaires5 participants à la discussion
Bonjour à tous,
J'ai un texte ici prêt à être découpé.
J'ai bien le gadget Split. Quand je clique, un message s'affiche : découpage en cours.
Puis, rien, aucun résultat.
Quelle bêtise est-ce que je suis en train de faire ?
Merci de votre aide. Filipvansnaeskerke (d) 10 mai 2011 à 15:32 (UTC)Répondre
Si j'ai bien compris, en fait, c'est surtout quand on a un texte déjà en ligne, mais sans fac-simile - qu'on ajoute un fac simile et qu'on veut recaler le texte dans l'espace "Pages" pour pouvoir relire ensuite - c'est bien ça ? ça ne sert à rien pour "relire" un texte déjà en place... --Hsarrazin (d) 11 mai 2011 à 07:44 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonsoir, (transfert d'un débat commencé dans le Scriptorium de mars)
Il est clair que la catégorie "Auteurs non francophones" pose plusieurs problèmes.
Elle est calée sur la Nationalité des auteurs (et non sur le fait qu'ils écrivent en français ou non)
Elle comprend les auteurs Belges (qui ne sont pas tous flamingants) !! si bien que certains sont classés à la fois en "auteur francophone" et "auteur non francophone", ce qui est un peu paradoxal…
Elle ne permet pas le classement correct des textes sur la langue originale, puisque c'est la nationalité des auteurs qui est indiquée
Je propose donc :
De renommer cette catégorie en "Auteurs étrangers"
Eventuellement, comme l'a proposé Rical, d'introduire dans le modèle auteur un paramètre "Pays" ou "Nationalité" et peut-être "Langues"
D'indiquer dans les Textes eux-même s'il s'agit d'une traduction ou d'un texte original français (important pour les droits d'auteur) - donnée éventuellement dans la page d'index (champ Traducteur ?) ou autre… ou bien par le biais d'une catégorie "Littérature de telle langue", par ex. (cette catégorisation existe, mais semble très peu utilisée…
Oui, en corrigeant des articles de la Princesse de Belgiojoso (italienne, mais écrivant tellement bien le français qu'elle est l'auteur de traductions en français de livres italiens), j'ai constaté par hasard qu'elle était catégorisée en "Non francophone", ce qui me semble absurde... et ce qui semble encore plus absurde, c'est que les belges soient mis en "Non francophones" !!! Ne vaudrait-il pas mieux faire sauter cette catégorie d'auteur, ou en tout cas ne pas l'automatiser sur la nationalité, car elle n'a pas d'influence sur le fait qu'ils écrivent ou non le français, pour catégoriser les Textes, entre "Texte français d'origine" et "Traduction" (en utilisant éventuellement les champs de la page d'Index ? --Hsarrazin (d) 11 mai 2011 à 06:45 (UTC)Répondre
Il y a maintenant une Modèle:Auteur souple ou on pourrait ajouter 1 ou 2 paramètres pays et/ou langue et les catégories automatiques correspondantes. Mais cela ne résoudrait pas les cas des traducteurs. Peut-être une "langue=multilingue" ? --Rical (d) 11 mai 2011 à 07:35 (UTC)Répondre
Je suis aussi d'accord avec Yann. Il faudrait donc rajouter les champs dans le modèle:Auteur et lister les principales entrés possibles. Quand cela sera fait je rajouterai les champs à mon gadget d'édition avec un système de suggestion des entrés les plus courantes. Tpt (d) 12 mai 2011 à 08:20 (UTC)Répondre
Par rapport à l'existant, on en serait à 4 champs supplémentaires : genre, pays, métier, langue. Et une liste-guide pour chacun pour éviter la dispersion des orthographes, et comportant "sans" et "plusieurs". --Rical (d) 12 mai 2011 à 08:55 (UTC)Répondre
Un autre champ (facultatif) me semblerait intéressant : pseudo, pour les auteurs ayant publié sous plusieurs noms. Cela faciliterait la saisie et la mise en forme de l'affichage des données d'un auteur :)--Hsarrazin (d) 13 mai 2011 à 06:35 (UTC)Répondre
en plus, cela pourrait permettre de faire de "pages de renvoi" (comme dans les fichiers de bibliothèque), ce qui permettrait à un lecteur non averti de la chose de pouvoir chercher indifféremment - n'est-ce pas un des rôles des pages de REDIRECTION ? --Hsarrazin (d) 14 mai 2011 à 15:41 (UTC)Répondre
Par ailleurs, selon les normes bibliographiques, un auteur qui n'a publié QUE sous pseudonyme est normalement catalogué à son pseudonyme (avec indication dans sa fiche du vrai nom de l'auteur - par ex : personne n'irait classer les oeuvres de Molière à Pocquelin, Jean-Baptiste, ni George Sand à Dupin, Aurore). Or, je suis tombée hier soir sur au moins UNE notice faite dans l'autre sens, ce qui m'a poussé à me poser des questions et à aller vérifier sur des sites bibliographiques. Y a-t-il des consignes sur Wikisource sur COMMENT traiter ce genre de cas ? et sinon, peut-on en envisager ? --Hsarrazin (d) 13 mai 2011 à 06:35 (UTC)Répondre
Pour ce pseudo à l'envers, c'est un cas tordu : il y a 2 pseudos pour une auteure, je ne blâme donc pas le créateur de la fiche qui a fait comme il a pu. --Rical (d) 13 mai 2011 à 20:12 (UTC)Répondre
J'avoue avoir penser au double emploi que Yann évoque, mais je n'arrivais pas à catégoriser les auteurs ayant eu une activité dans un autre pays que celui d'origine. Mais on peut regrouper les deux avec une définition comme : « Auteur français, ou auteurs étrangers ayant eu leur principale activité en France ».
Pour ce que dit Rical, il faudrait trouver une alternative avoir la possibilité de plusieurs choix. ~ Pikinez (d) 12 mai 2011 à 11:10 (UTC)Répondre
"langue1=français" ... "langue3=arabe" n'est pas spontané pour l'utilisateur, donne beaucoup de paramètres, mais est plus facile à coder dans un modèle avec 3 valeurs pour chaque paramètre.
"langue=français,russe,arabe" est plus facile et souple pour l'utilisateur, mais moins facile à coder en modèle. La fonction de découpage nécessaire #explode fait partie des mw:Extension:StringFunctions qui ne sont pas activées dans wikisource. Il faudrait les activer. Est-ce possible ? Qui peut le faire ? --Rical (d) 13 mai 2011 à 12:55 (UTC)Répondre
Il faut demander sur le bugtracker des administrateur système de wikimédia. Par contre, je craint qu'il y ai des réticence parmi le camp de ceux qui pense que tout ajout compliqué est mauvais même si aucun utilisateur ne va être gêné, les utilisateurs lamba de touchant pas à ces modèles. Mais avant de demander il faut d'abord organiser un petit vote pour la forme sinon tu va te faire jeter tout de suite. Tpt (d) 13 mai 2011 à 19:07 (UTC)Répondre
L'installation des StringFunctions est systématiquement refusé. Il y a une autre façon de faire langue=français/russe/arabe et utiliser #titleparts pour découper la chaîne. — Phe13 mai 2011 à 20:23 (UTC)Répondre
Ne serait-il pas plus simple d'utiliser les paramètres "pays" à la place de "valeursPays", "langue" à la place de "valeursLangue"... Ce seront les seuls paramètres utiliser au quotidien car sinon le modèle va devenir une vrai usine à gaz. Tpt (d) 16 mai 2011 à 06:50 (UTC)Répondre
Oui si on trouve un libellé commun à toutes les catégories, qui s'accorde à la variété des noms de pays, de langue ..., qui est un peu long, et que je n'ai trouvé qu'en rédigeant l'exemple. En êtes-vous d'accord ? --Rical (d) 16 mai 2011 à 11:48 (UTC)Répondre
J'ai intégré le paramètre "droits=70" ou "non" et les champs à valeurs multiples : pseudo, genre, langue, pays, metier et leurs docs. A vos tests. --Rical (d) 16 mai 2011 à 17:19 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans5 commentaires2 participants à la discussion
Bonsoir,
J'ai entrepris de revoir toutes les notices Auteur pour la Revue des Deux Mondes, afin de pouvoir lier correctement les articles. J'en profite pour les passer en V2 et ajouter des éléments manquants : image, biographie, catégories.
J'ai activé l'outil HotCats qui permet d'ajouter facilement des catégories, mais apparemment, on ne peut ajouter qu'une seule nouvelle catégorie à la fois avant de basculer en modification de la page, ce qui peut être assez fastidieux lorsqu'on ajoute en série la nationalité, et les fonctions d'un auteur (3 ou 4 catégories, voire plus dans certains cas).
Est-il possible d'ajouter plusieurs catégories d'un coup (séparateur ?) - est-ce que je m'y prends mal ? ou bien c'est effectivement comme ça que c'est censé fonctionner.
Tu peux ajouter une série de catégories avant de sauvegarder une page ; quant à Hotcats, cet outil peut faire gagner du temps dans certains cas, sinon je ne pense pas qu’il soit en rien obligatoire de l’utiliser. Le bouton peut servir aussi pour l’ajout de catégories, sans être d’ailleurs obligatoire lui non plus. Il suffit de mettre [[Catégorie:nom de la catégorie]] pour ranger une page en cours d’édition. --Zyephyrus (d) 13 mai 2011 à 06:15 (UTC)Répondre
L'intérêt de HotCats, c'est qu'il affiche les catégories déjà existantes, ce qui évite d'en créer accidentellement d'autre pour une simple question d'orthographe - je vais essayer de voir comment fonctionne ce bouton mais en fait, dans le cas dont je parle, il s'agit d'ajouter "à la volée" des catégories à une page déjà existantes, donc je ne suis pas en modification à ce moment-là. --Hsarrazin (d) 13 mai 2011 à 17:15 (UTC)Répondre
Enfin, je vais essayer le bouton que tu indiques si je le trouve. Où figure-t-il, ou bien y a-t-il une préférence à activer pour qu'il apparaisse ? --Hsarrazin (d) 13 mai 2011 à 23:10 (UTC)Répondre
Pour créer une catégorie c'est comme pour le reste, il faut créer la page si elle n'existe pas encore, ensuite la catégoriser (comme une page) et elle deviendra une sous-catégorie. Pour être plus clair, je t'indique les étapes à suivre :
ça marche ! Merci Pikinez ! reste un mystère (pour moi) à élucider : comment se fait-il qu'on trouve des Auteurs dans les sous-catégories d'Auteurs (ex. Romain Rolland et Blaise Pascal) ?!! --Hsarrazin (d) 13 mai 2011 à 17:11 (UTC)Répondre
Je ne sais pas et ces catégories me paraissent superflues puisqu'il existe les pages « Auteurs » qui, a priori, contiennent les mêmes liens. ~ Pikinez (d) 13 mai 2011 à 18:00 (UTC)Répondre
Oui, moi aussi elles me paraissent superflues. C'est pourquoi je pose la question. S'il s'agit de regrouper les œuvres portant SUR un auteur et non celles de l'auteur lui-même, il me semble plus simple de faire comme j'ai fait dans certaines pages Auteur : leur bibliographie (Oeuvres, RDDM, etc.) puis "Voir aussi", suivi de la liste des textes sur l'auteur (voir Octave Feuillet par ex.) --Hsarrazin (d) 13 mai 2011 à 19:34 (UTC)Répondre
@Hsarrazin : Quelqu’un aurait suggéré de mettre des œuvres sur un auteur dans une catégorie portant le nom de cet auteur ? Je n’en vois pas d’exemples dans les liens sur Catégorie:Blaise Pascal ni Catégorie:Romain Rolland et il ne me semble pas avoir vu employer d’autre méthode que le « Voir aussi ». D’autres exemples en vue ? Pour autant que je me souvienne il y avait consensus sur le « Voir aussi », jamais à ma connaissance remis en question, et ce système me paraît plutôt cohérent.
@Pikinez : Personnellement je serais assez d’accord pour supprimer ces catégories si elles font double emploi avec les pages Auteur ; je crois me souvenir que l’avantage de la catégorie était qu’elle mettait automatiquement les œuvres par ordre alphabétique, alors que créer des tris sur les pages auteurs était, et reste encore, assez compliqué. --Zyephyrus (d) 14 mai 2011 à 10:28 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans23 commentaires9 participants à la discussion
Bonjour,
En traitant certaines pages Auteur particulièrement conséquentes pour la RDDM, j'ai eu des difficultés à m'y retrouver ;)
Pourait-on envisager une "structuration" (facultative ou obligatoire ?) de la page Auteur, avec des == Niveaux de titres == genre :
== Oeuvres ==
(éventuellement un commentaire sur le travail de l'auteur)
=== Ouvrages ===
(liste des ouvrages)
=== Articles ===
Parus dans la Revue des Deux Mondes :
(liste d'articles)
=== Bibliographie (ou voir aussi)===
(références d'articles ou d'ouvrages SUR l'auteur)
== Commentaires ==
(pour mettre des indications complémentaires, par exemple lorsqu'il n'y a pas de page Wikipedia,
indications de ressources biographiques ou bibliographiques…)
Cela changerait un peu des structurations habituellement prises... (ouvrages... au lieu de roman, poésie, article...) et personnellement je trouve que les niveaux de titres alourdissent beaucoup les pages (d'autant plus lorsqu'il y a une TOC, avec les traits...) et même sur les auteurs prolifiques pour lesquels ils sont seuls utiles. Il y a eu quelques discussions sur la présentation des pages, il faudrait retrouver les propositions et voir si on peut faire mieux.
Je n'ai mis "Ouvrages" qu'à titre d'exemple, pour différencier des "articles" - bien entendu, roman, poésie, etc. sont tout aussi pertinents, voire plus. Ma question ne concerne que l'aspect "structurel" - et c'est l'aspect "outil éditorial" et non "mise en forme pour le lecteur" qui m'intéresse. Le NOTOC résoud le problème du sommaire. --Hsarrazin (d) 15 mai 2011 à 15:39 (UTC)Répondre
en fait, je me suis pris la tête hier soir avec Octave Feuillet qui a publié ses œeuvres sous forme d'articles de la RDDM, puis les a republiés en "livres" ultérieurement, et mes tentatives (très maladroites) de manipulations de sa bibliographie m'ont amené à supprimer mes modifs, puis être obligée de récupérer un état antérieur pour pouvoir repartir proprement.
L'avantage des niveaux de titres est qu'ils permettent de n'avoir en modification QUE le fragment concerné, et donc d'éviter de modifier ou d'effacer accidentellement des données parce qu'on ne voit pas ce qu'on fait à cause de la longueur de la page --Hsarrazin (d) 14 mai 2011 à 10:05 (UTC)Répondre
Normalement la page auteur ne doit pas remplacer un article wikipedia, il y avait eu pour les auteurs sans articles la petite description qui était particulièrement utile, surtout pour les traducteurs ou la matière est très souvent absente et le restera pour certains. S'il y a matière à mettre des commentaires, il y a peut-être matière à faire un embryon d'article wikipedia, sinon la description ou la page de Discussion ne peut elle pas suffire ?
va pour la page de discussion… j'ai récemment travaillé sur plusieurs auteurs où il n'y avait pas de page Wikipédia, et je ne ne savais pas quoi faire des infos collectées ailleurs… --Hsarrazin (d) 14 mai 2011 à 10:05 (UTC)Répondre
Le voir aussi, regroupe les bibliographies et des infos sœur, frère… à ne pas confondre avec les bibliographies écrites par l'auteur.
Je ne confonds pas les deux, je n'avais tout simplement pas pensé à la catégorie des bibliographies "faites par" l'auteur :) dans ce cas je suis parfaitement OK avec "voir aussi" --Hsarrazin (d) 14 mai 2011 à 10:05 (UTC)Répondre
Le wikitionnaire permet de mettre des liens rouges vers les autres wiki lorsque l'article est pas encore créé. Mais c'est manuel et à remettre à jour à la main.
Pour Doyle par exemple on a utilisé un modèle source, qui ne me parait plus très charté mais qui devait mettre en valeur la page de discussion qui contenait des informations importantes. En tout cas gros travail en perspective :-) Sapcal22 (d) 14 mai 2011 à 08:09 (UTC)Répondre
Oui, la page de Doyle est un bon exemple de ce que je propose. Où est la "mise en valeur" de la page "Discussion" ? et comment l'obtient-on ? --Hsarrazin (d) 14 mai 2011 à 10:05 (UTC)Répondre
Hum l'icone pour source, qui est obsolète, donne un petit livre à droite qui lorsqu'on clique dessus renvoie à la page de discussion. Mais on a bien mieux aujourd'hui pour fournir les sources des livres. Le besoin c'est plutôt de mettre en valeur les sources utilisées pour faire la page (catalogue bnf, bibliothèque du congrès, article gallica...) quand nécessaire. J'hésite entre supprimer complètement ce modèle et le modifier pour le rendre conforme à cette nouvelle utilisation Sapcal22 (d) 14 mai 2011 à 11:11 (UTC)Répondre
ça me semble une très bonne idée (le modifier pour le rendre conforme à la mise en valeur des sources utilisés :) - c'est précisément ce que je recherche : déformation professionnelle, je "source" systématiquement les infos que je mets, ou celles qui restent à exploiter… ;) - l'envoi sur la page de discussion est superflu, puisqu'il y a déjà un onglet (à moins qu'il n'apparaisse pas sur les textes "protégés"). --Hsarrazin (d) 14 mai 2011 à 15:36 (UTC)Répondre
Que pensez-vous de l'utilisation de tableau trieur dans la liste des œuvres lorsque l'auteur est prolifique. J'ai fait un essai avec Jules_Verne. L'intérêt est est le double affichage possible : par date ou par titre. – Philippe28 mai 2007 à 10:04 (UTC)Répondre
C'est utile, mais je serais moins enthousiaste que Acer, parce que les lignes de tableau ne me semblent pas d'une très grande élégance, et peut-être serait-il possible de faire la même chose, mais de manière un peu plus minimaliste. Est-ce que les dates ne devraient pas plutôt être placées à droite ? Marc28 mai 2007 à 12:30 (UTC)Répondre
Si on veut trier par titre, il faudrait plutôt écrire « Comte de Chanteleine (Le ) », non ? Ce tableau trieur pourrait servir par ailleurs (et s'enrichir d'autres colonnes), tout en conservant aussi en page auteur la liste simple des œuvres dans l'ordre chronologique telle qu'elle est. --Zephyrus28 mai 2007 à 13:58 (UTC)Répondre
C'était juste un essai pour voir le principe. Le style habituel des tableaux trieurs était conservé. Voici une
version blanche qui se rapproche des listes habituelles (présentation de l'en-tête à revoir). Date à gauche ou date à droite ? D'après ce que j'ai pu voir, nous sommes assez partagés. Dans le cas d'un tableau trieur, la date à gauche évite un rejet très loin pour les titres courts. – Philippe28 mai 2007 à 18:52 (UTC)Répondre
J'ai dû modifier le format de la date pour pouvoir la trier. Est-ce que cela reste lisible ainsi ? Par contre les titres commençant par Le, la ou les seront classés tous à L. --Zephyrus28 mai 2007 à 19:14 (UTC)Répondre
je trouve que c'est une bonne idée. il est dommage qu'on ne puisse pas ajouter une clé d'indexage pour les titres en "L" ThomasV28 mai 2007 à 21:52 (UTC)Répondre
Bonjour, très intéressant, je pense qu'un modèle mis en valeur pour harmoniser les auteurs serait un plus. Il faudrait choisir un auteur un peu complexe (avec de la poésie, roman, traduit... , un auteur comme Poe...) pour proposer quelque chose ? J'avais essayé des choses sans beaucoup de succès sur Matthew Gregory Lewis (différentes versions via l'historique) mais il n'y avait pas de tableau trieur à l'époque...bonne excuse. Sapcal22
L'alternance jaune gris était jolie mais les lignes trop espacées ; cette solution me paraît jolie et pratique. Est-ce que cela rendrait aussi bien d'ajouter des puces sur ce modèle dans la version blanche de Philippe ? --Zephyrus1 juin 2007 à 18:55 (UTC)Répondre
Ce tableau trieur fait effectivement un joli travail, mais son effet est l'inverse de ce que je souhaitais : une facilitation du travail de modification de la page ;) --Hsarrazin (d) 14 mai 2011 à 10:08 (UTC)Répondre
Bonjour
As-tu un exemple de pages où suivre l’organisation actuelle conduirait à ne pas s’y retrouver ? Par ailleurs, il est exclu d’ajouter des « commentaires » dans les pages, puisque ce n’est pas le but de Wikisource. Marc (d) 14 mai 2011 à 08:53 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans8 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour,
J'ai testé le nouveau formulaire de saisie de pages AUTEUR. Il me semble très bien, mais je n'ai pas trouvé comment valider ce qu'on y a saisi pour modifier la page. Y a-t-il un bouton que je n'ai pas trouvé ? ou n'est-il pas encore complètement opérationnel ?
Merci en tout cas à celui qui le programme (je n'ai pas retrouvé la discussion où il expliquait ce qu'il avait fait) - c'est du très joli boulot, qui devrait faciliter la saisie pour les contributeurs "non experts" - dont je suis --Hsarrazin (d) 14 mai 2011 à 08:28 (UTC)Répondre
Quand tu publie ou tu prévisualise il valide automatiquement sinon tu appui sur le bouton qui l'affiche. Par contre, on ne peut pas le rouvrir si on l'a fermé, il faut obligatoirement recharger la page (un bug dont je n'ai pas trouvé l'origine). Tu a d'autres questions/remarques/suggestions ? Tpt (d) 14 mai 2011 à 11:55 (UTC)Répondre
Ok, testé, ça marche, et bien ! Par contre, il a "dupliqué" le bandeau auteur, un en V1, 1 en V2 - Il faudrait peut-être indiquer dans le "Mode d'emploi" de cet outil qu'il faut effacer la balise Auteur V1 avant de publier. Merci pour tout ce travail :) --Hsarrazin (d) 14 mai 2011 à 12:07 (UTC)Répondre
Oui en effet il n'enregistre qu'en V2 car il est fait en parti pour faciliter la transition. Par contre, il aurai dû supprimer la balise auteurV1. Je vais plancher sur le bug. Tpt (d) 14 mai 2011 à 16:20 (UTC)Répondre
As-tu modifié quelque chose ? maintenant il enregistre correctement, par contre la Prévisualisation n'affiche pas le bandeau :( --Hsarrazin (d) 14 mai 2011 à 16:39 (UTC)Répondre
décidément, je vais t'embêter… :) ça met bien à jour la page de prévisualisation, mais ça restaure le modèle V1, et provoque donc un nouveau doublonnage du bandeau… quand il n'y a pas d'autre modif.[19], je préfère cliquer directement sur publier, sans prévisualitser d'abord ; ça gagne du temps --Hsarrazin (d) 15 mai 2011 à 12:22 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans2 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour,
Depuis quelques temps, j'essaie de contribuer à la mise en place de la RDDM. Il y a un travail fou, et beaucoup de choses à coordonner (tables récapitulatives, mise en place, propositions de traitements, etc.)
Existe-t-il une page "projet" centralisée pour en discuter, permettant d'éviter de "s'éparpiller" dans les pages de "discussion utilisateur" ? (j'ai regardé dans les "Projets") mais je n'ai rien trouvé. --Hsarrazin (d) 14 mai 2011 à 10:17 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans2 commentaires1 participant à la discussion
Cet après-midi, je suis passée de l’interface Vector en Monobook, pour pouvoir tester le bouton de Catégories. Depuis, le cadre qui regroupe les caractères spéciaux et autres fonctionnalités (en dessous des boutons de publication, mais au-dessus de la prévisualisation) s'affiche en plein écran (équivalent de 2 écrans de haut) au lieu de prendre une forme compacte. Ce problème persiste alors même que je suis repassée en Vector. Est-ce normal ? Ai-je accidentellement modifié une préférence qui provoque ce phénomène ?
Merci pour votre aide --Hsarrazin (d) 14 mai 2011 à 16:56 (UTC)Répondre
Pb résolu - j'ai réinitialisé les préférences, et tout reparamétré - je ne sais pas où était le problème, car j'ai recoché exactement les mêmes cases…… --Hsarrazin (d) 16 mai 2011 à 20:08 (UTC)Répondre
Catégorie Homme politiques ou Personnalités politiques
J'avais récemment mis tous les « Hommes politiques » dans « Personnalités politique » (catégorie plus ancienne et plus fournie), et ensuite mis le modèle suppression sur la première. Je te conseille de faire la même chose : enlèves la catégorie « Hommes politiques » et remplace-là par « Personnalités politiques ». Quand on supprimera une des deux catégorie, il n'y aura plus d'ambiguïté. ~ Pikinez (d) 14 mai 2011 à 19:47 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans8 commentaires4 participants à la discussion
Salut à tous, j'ai téléversé deux volumes d'une traduction du Talmud : vol. 1 et vol. 2. Le texte contient une ancienne orthographe (« monumens », « alloit », « connoître ») et des majuscules au milieu des phrases (« leur Rituel », « familiariser les Lecteurs » ) ; j'ai commencé à retranscrire ainsi sur les quelques pages corrigées. Mais je me demande pourquoi y a t-il des « n » à la place de « u » (trop souvent à mon gout), ça fait partie de l'ancienne orthographe ? ~ Pikinez (d) 14 mai 2011 à 21:56 (UTC).Répondre
Bonjour Pikinez, je suis allée voir les scans de tes volumes. Dans la fonte utilisée, le n et le u sont la même lettre, tête-bêche. Je pense qu'il s'agit de "typo" : erreur de placement du caractère par le typographe. J'ai également trouvé des u à la place des n. - Je pense que tu peux t'aventurer à les corriger avec {{corr}} en mettant une note en Discussion. J'ai eu récemment un problème du même ordre avec une fonte "gothique", où le n et le u sont presque indiscernables, et donc faciles à confondre par un prote travaillant dans un atelier mal éclairé :) Bon courage pour la relecture… --Hsarrazin (d) 15 mai 2011 à 09:48 (UTC)Répondre
Petite rectification : les plombs des caractères n et u sont différents (à cause du blanc qui se trouvent au-dessus, donc un u à l’envers donnerait en fait un n mais avec du blanc. Exemple (approximatif) « neuveu »).
Ceci dit, il arrive effectivement que le composteur soit en manque de u ou de n et utilisent l’un à la place de l’autre. De plus, dans la plupart des casses, les cassetins n et u sont assez proches ce qui peut aussi expliquer une interversion (bien que le cran soit là normalement pour éviter ce genre de confusion).
J'ai seulement regarder la page 13 du djvu [20] "le mout Sinaï aussi long temps", le pdf de google qui provient de la même source ne contient pas cette erreur [21]. Le djvu a été construit avec un taux de compression trop élevé et des caractères ont été substitué par d'autres caractères relativement proche graphiquement. Il faut refaire les djvu. — Phe15 mai 2011 à 10:11 (UTC)Répondre
Merci à vous. Je viens de téléverser une nouvelle version du fichier. C'était bien un problème de compression donc. Merci encore. ~ Pikinez (d) 15 mai 2011 à 17:27 (UTC)Répondre
Je n'arrive pas à mettre {{he|ישעיה כט}} à la place de « ICI » dans {{Droite|ICI|3}} ; le « 3 » change de place, j'obtiens : {{Droite|{{he|ישעיה כט}}|3}}. Quelqu'un peut m'aider ? Pikinez (d) 30 mai 2011 à 20:32 (UTC).Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans8 commentaires3 participants à la discussion
Alors que je me promenais sur les Spécial:Pages spéciales (lieux de ressources trop peu exploitées à mon humble avis), je suis tombé sur une nouveauté : Pages sans fac-similés. Super me dis-je, voilà un outil qui sera utile mais quelle déception de voir que ladite page ne semble pas fonctionner.
Je me suis posée la même question : c'est effectivement dommage de ne pas pouvoir l'utiliser pour repérer les textes sans source. Et pourtant on a bien un moyen de les quantifier, donc il y a une donnée exploitable sur le fait qu'il n'y a pas de FS - un bug ? --Hsarrazin (d) 15 mai 2011 à 11:28 (UTC)Répondre
Toujours cette ambiguïté sur le sens du mot Page qui a déjà fait capoter notre jeu des mille pages :) : qu’appelle-t-on ainsi ? les « Pages de l’espace Principal sans fac-similé sur Wikisource », ou cette définition reste-t-elle insuffisante ? Est-ce que « Textes sans fac-similés disponible sur Wikisource » serait adapté ? S’agit-il de recenser les « Textes de l’espace Principal ne comportant pas de transclusions » ? --Zyephyrus (d) 15 mai 2011 à 11:38 (UTC)Répondre
il me semble que les deux catégories seraient intéressantes à quantifier : les Textes sans Fac-simile sur WS et les Textes sans transclusion :) --Hsarrazin (d) 15 mai 2011 à 12:40 (UTC)Répondre
Je n’ai pas demandé si cela serait intéressant d’en avoir mais si nous l’avons. Cette catégorie existe-t-elle sur Wikisource ? Et si elle existe, où et comment devrions-nous la trouver ? --Zyephyrus (d) 15 mai 2011 à 12:55 (UTC)Répondre
Par ailleurs, ce n'est pas la seule des Pages spéciales qui dysfonctionne : j'ai pu constater que la Liste des pages d'index refuse généralement de passer à la page suivante (quand on a rentré un mot dans la boîte de filtrage) - dommage quand on est veux voir rapidement quels sont les livres du projet BNF à faire progresser ;)--Hsarrazin (d) 15 mai 2011 à 12:40 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans4 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour,
Voir dans cet auteur - La balise DEFAULTSORT ne fait-elle pas double emploi avec la cle de tri dans le modèle AuteurV2 ? ou n'ai-je pas bien compris son emploi ?
D'autre part, à quoi sert la catégorie 100% dans les pages Auteur. Il me semble que cette catégorie n'a de sens que pour les textes : une page Auteur est toujours améliorable, modifiable, ne serait-ce que pour le passage en V2. --Hsarrazin (d) 15 mai 2011 à 11:19 (UTC)Répondre
OK, merci - je suis en train de reprendre des notices auteurs, et je tombe sur toutes sortes de petites incohérences comme ça - si j'ai bien compris, je peux aussi virer le NOEDIT (dont je n'ai pas réussi à comprendre l'utilité sur la page des Mots magiques de Wikipedia) ? --Hsarrazin (d) 15 mai 2011 à 12:16 (UTC)Répondre
Par ailleurs, en classant des Auteurs, j'ai trouvé la Catégorie:Critiques littéraires, la Catégorie:Auteurs de critiques littéraires et la Catégorie:Critiques d'art… La première n'était rattachée qu'à des textes (les auteurs qui y sont rattachés l'ont tous été par moi, avant que je ne découvre la deuxième. La deuxième ne contient que des pages Auteur ; quant à la troisième, elle ne contient que des Auteurs.
Il me semble qu'il faudrait homogénéiser : soit on conserve Critique Littéraire (comme genre) et Auteurs de critique littéraire comme catégorie d'Auteurs, et dans ce cas on fait le parallèle pour les Critiques d'art (genre) et Auteurs de Critique d'art (Auteur) - soit on simplifie et on utilise seulement Critique d'art (auteur ou genre) et Critique littéraire (auteur ou genre). Pour le moment, les catégories sont bancales et ne peuvent que générer des erreurs :( - Qu'en pensez-vous ? --Hsarrazin (d) 15 mai 2011 à 11:37 (UTC)Répondre
Décidément, les auteurs… une catégorie "Encyclopédistes" me semblerait intéressante pour regrouper tous les auteurs connus de l'EF. A moins qu'un synonyme existe, que je n'ai pas trouvé… --Hsarrazin (d) 15 mai 2011 à 12:08 (UTC)Répondre
Les formes Auteur-Genre et Genre sont convenables ; ensuite, il faut bien ranger et éviter les ambiguïté comme tu le proposes. Y a-t-il un projet Catégorie en cours ? ~ Pikinez (d) 15 mai 2011 à 18:19 (UTC)Répondre
Bon ben… j'ignorais qu'il existait un projet sur le sujet… j'ai pris l'initiative de reprendre la liste des catégories orphelines et de les rattacher de manière cohérente dans l'arborescence. Normalement, il ne devrait plus y avoir de catégories orphelines ce soir :)
je pense avoir travaillé de manière logique et j'ai retravaillé l'organisation des catégories d'auteurs, qui manquait un peu de logique : rattachement de catégories similaires dans une même sur-catégorie (voir Catégorie:Œuvres d'un auteur, par exemple. J'ai regroupé tous les "métiers ou fonctions" ensemble dans "Personnes" - Il faudrait peut-être créer une catégorie intermédiaire pour en faire un dossier cohérent… Redirections pour des synonymies ou Deux orthographes différentes de la même appellation… regroupement des Scientifiques ensemble, etc. Vous pouvez aller voir ce que ça donne dans Catégorie:Personnes et Catégorie:Auteurs - J'espère n'avoir pas fait de boulettes, mais j'ai rapporté dans le Scriptorium tout ce qui me semblait délicat… --Hsarrazin (d) 15 mai 2011 à 23:16 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans5 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour,
Il y a bien une page "Arborescence des catégories", mais on ne connaît pas la valeur à taper pour aller à la racine… Serait-il possible d'ajouter sur cette page (protégée) une indication (pour aller à la racine tapez Principale) ou un lien vers la page Catégorie:Principale ?
Hsarrazin voudrez qu'on affiche une phrase de ce type : « Entrez un nom de catégorie pour voir son contenu en structure arborescente ou entrez « Principale » pour allez à la racine ». Ça serait assez pratique. ~ Pikinez (d) 17 mai 2011 à 14:46 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans17 commentaires5 participants à la discussion
Lorsqu'on procède au classement d'un livre constitué de plusieurs chapitres (pour des raisons de mise en page), quelle est la convention pour les pages des différents chapitres, s'il y en a une ?
Je vois les possibilités suivantes, par ordre du moins préférable au plus préférable (de mon point de vue)
pas de classement des chapitres individuels (inconvénient : ils s'accumulent dans la page spéciale des pages sans Catégorie)
même classement que celui de la page principale du livre (inconvénient : ils alourdissent les pages des différentes catégories, sans plus d'info pour le lecteur)
classement autonome (pour un classement fin) si les chapitres traitent de sujets différents (par ex : une histoire de l'art qui traiterait successivement les différentes périodes historiques) - (intéressant pour ce type d'ouvrage, mais lourd dans tous les cas généraux)
classement en tant que "chapitre de livre" — je ne sais pas quelle peut être l'appellation (avantage : dégage les pages sans catégorie et les pages de chaque catégorie - inconvénient : un classement qui n'a que peu de sens…)
Personnellement, je ne classe pas toutes les pages, je préfère uniquement classé la page principale (qui est généralement le sommaire) ; sauf quelque fois où je trouve intéressant de catégoriser une partie d'un livre qui lui-même traite d'un sujet spécifique par rapport au reste du livre. Par exemple, « Plaisanterie, ruse et vengeance » du Gai Savoir de Nietzsche est classé dans Poésie, je trouve ça bien. Les pages principales devraient être au minimum catégoriser, alors que ne pas catégoriser les sous-pages devraient à mon sens être normal. ~ Pikinez (d) 15 mai 2011 à 18:02 (UTC)Répondre
en rattachant les catégories orphelines dans l'arborescence, j'ai trouvé la catégorie nécessaire Catégorie:Pecia (je l'ai rattaché en Types de documents) - elle me semble répondre très exactement à ce besoin. Et le terme est tellement spécifique que je doute beaucoup de personnes l'utilisent pour rechercher quelque chose --Hsarrazin (d) 15 mai 2011 à 23:25 (UTC)Répondre
Le projet correspondant est ici (c’était le projet 27). Voir ci-dessous pour la définition de pécia.
La dernière idée de Philippe me plait bien, mais il faut que les pages {{textquality|?}} soient aussi catégorisées, pour pouvoir les traiter. Il faudrait donc associer une catégorie spéciale pour cela (qui pourrait s'appeler - je propose un nouveau nom histoire de compliquer les choses ;) - Catégorie:A évaluer. François24 juin 2007 à 07:13 (UTC)Répondre
Cette nouvelle catégorie me paraît en effet très utile, et le point d'interrogation une image tout à fait bien choisie pour la désigner. --Zephyrus24 juin 2007 à 08:28 (UTC)Répondre
Je suis d'accord avec cette nouvelle catégorie ! Mais peut-être qu'il vaut mieux ne pas la mettre de façon automatique sur toutes les pages non catégorisées. Si on prends l'exemple des nombreuses pages de Ainsi parlait Zarathoustra actuellement dans Uncategorizedpages, elles sont toutes de qualité 50% (et non 75% comme le suggère la page titre) : c'est un cas facile à évaluer, je préfère mettre directement "50%" plutôt que de mettre "?" dans un 1er temps et "50%" ensuite. Enfin, ça a peu d'importance si le principe de la catégorie "à évaluer" est acquis. Bigon25 juin 2007 à 07:57 (UTC)Répondre
Je suis d'accord avec ce que tu dis, Bigon. En fait il me semble qu'il y a deux problèmes différents (et par suite deux nouvelles catégories à créer) : l'une, c'est la catégorie à évaluer, qu'on peut marquer par {{textquality|?}} ; l'autre une catégorie (mais est-ce une catégorie ?) « fragment de xxx », ou « sous page de xxx », qui insèrerait automatiquement un renvoi vers la page-titre correspondante. On pourrait se contenter de catégoriser une seule fois À la recherche du temps perdu, et tous les éléments (fragments, pecia, sous-pages… ) de cette œuvre appartiendraient à une sorte de catégorie « Voir page-titre ». L'appellation pecia me paraît recéler un avantage notable : c'est qu'on sera obligé d'aller lire la définition du mot, et que par suite il ne prêtera pas à contresens, tandis que « fragment » peut s'interpréter de diverses façons. --Zephyrus25 juin 2007 à 09:39 (UTC)Répondre
Tu as raison pour pecia, Zephyrus. Une catégorie "pecia de xxx" n'aurait pas l'intérêt des catégories (classement par ordre alphabétique, intégration dans un arbre des cat), par contre on peut faire un modèle {{pecia}} qui prendrait en argument le nom de la page principale ({{pecia|xxx}}). Ce modèle recopierait, si c'est possible, les liens vers les catégories de la page principale en bas de la page du fragment ([[:Catégorie:truc]]), sans pour autant rajouter la page dans cette catégorie, pour éviter la saturation de catégories telles que "Philosophie", "XIXe siècle", etc. Je ne sais pas si c'est très clair ce que je dis... Bigon25 juin 2007 à 11:57 (UTC)Répondre
Je n'ai pas tout compris... est-ce qu'il y aurait une nouvelle catégorie créée par oeuvre et qui s'appelerait "pecia de xxx" où xxx est le nom de l'oeuvre ? François25 juin 2007 à 17:59 (UTC)Répondre
Si j'ai bien compris ce qu'était une pécia, (en francisant ce nom et lui mettant un accent) c'était quelques pages d'une œuvre (une sorte de petit cahier), que les étudiants louaient le temps de les recopier et rendaient ensuite, avant de louer le cahier suivant.. Voici par exemple un tarif où on voit pour chaque pécia le titre, le nombre de pages et le prix de la location (pour quinze jours ?). Si nous adoptons cette image, on peut comparer chaque morceau d'un split à une pécia que nous pourrions livrer (mais gratuitement… ) à la demande : nous répertorions dans nos catégories les titres des œuvres, mais pas les pécias qui n'appartiennent qu'à la catégorie des pécias. En pratique les pécias peuvent être des chapitres, ou des parties de livres, mais pas des œuvres entières qui seules seraient catégorisées. Bigon, je n'ai pas très bien compris comment le modèle {{pecia|xxx}} recopierait des liens vers les catégories de la page principale sans pour autant ajouter la pécia dans ces catégories. --Zephyrus25 juin 2007 à 18:39 (UTC)Répondre
Désolée François et Zephyrus, je n'ai pas été claire. En fait, je ne sais pas si un tel modèle est possible techniquement... L'idée du modèle {{pecia}} prenant en argument un nom de page principale d'oeuvre (xxx) serait d'aller chercher dans la page xxx les balises [[Catégorie:truc]], [[Catégorie:machin]], puis, au lieu de recopier [[Catégorie:truc]] et [[Catégorie:machin]] dans la pecia de xxx, il copierait [[:Catégorie:truc|truc]] et [[:Catégorie:machin|machin]] qui sont juste des liens vers la page de la cat. Il n'y aurait donc pas d'inclusion de la pecia dans la cat, mais la possibilité depuis la pecia d'accéder à la cat, où se trouve la page principale (remarque : cette méthode ne récupère pas la cat "Livres" qui se trouve DANS le modèle {{titre}} et c'est tant mieux).
Si ce n'est pas possible techniquement, je ne suis toujours pas pour une cat par oeuvre (voir ci-dessus) et je trouve que le modèle {{textquality|?}} résoudrait déjà bien le problème à l'origine de cette longue discussion. Bigon26 juin 2007 à 09:51 (UTC)Répondre
Une action immédiate serait de compléter le modèle textquality avec un niveau "?" correspondant à une catégorie "à évaluer" et qui ferait apparaître une icone "?" ou "/!\" dans l'onglet "texte". La page du modèle est protégée, seuls les administrateurs peuvent l'éditer. Pouvez-vous faire quelquechose ? Merci. Bigon2 juillet 2007 à 09:26 (UTC)Répondre
Je crois qu'il faudrait distinguer les messages au lecteur, sur par exemple la qualité des textes, et les messages au contributeur actif qui cherche à aider : « à évaluer » fait évidemment partie de cette deuxième série. Nous pourrions utiliser pour cela l'affichage d'icônes à droite dont nous avons précédemment parlé ; il me semble cependant qu'il faudrait avoir défini l'ensemble des messages que pourront diffuser ces icônes avant de les mettre en page. --Zephyrus2 juillet 2007 à 10:00 (UTC)Répondre
Si "à évaluer" n'est pas un message au lecteur mais au contributeur/mainteneur, on peut utiliser simplement une nouvelle catégorie de maintenance, sans mettre d'icone. Ainsi les pages dont la qualité est indéterminée à première vue reçoivent une cat au lieu du modèle textquality. Qu'en pensez-vous ? Bigon2 juillet 2007 à 12:41 (UTC)Répondre
en conclusion, si j'ai bien compris le débat de juin 2007, j'ai proposé précisément ce qui avait été décidé ? :)) ou je n'ai rien compris ? :( - merci de me confirmer avant que je ne me lance à "faire le ménage" dans les ouvrages que j'ai traités (voir ma page Utilisateur). — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Hsarrazin (discuter), le le 16 mai 2011 à 16:29
pas d'avis ? est-ce que je peux me lancer à utiliser le modèle "pécias" pour classer les chapitres (afin de les sortir de la liste des "non catégorisés") ? --Hsarrazin (d) 17 mai 2011 à 17:29 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans10 commentaires5 participants à la discussion
Le modèle {{source}} est périmé sous sa forme actuelle, il avait été créé avant que le lien fac-similés existe mais fait maintenant double emploi avec lui. Faut-il le supprimer ou le transformer ? --Zyephyrus (d) 17 mai 2011 à 10:27 (UTC)Répondre
Sapcal, un peu plus haut, proposait de modifier ce modèle pour l'adapter aux besoins de valoriser les sources utilisées pour faire la page - je l'avais utilisé dans certaines pages Auteur pour indiquer que la page de Discussion contenait des ressources électroniques (non encore exploitées sur Wikisource) pour importer d'autres textes :) - tant pis ! --Hsarrazin (d) 17 mai 2011 à 17:20 (UTC)Répondre
Je n'avais pas lu… donc je n'aurais pas dû supprimer ? oups… (bon, ce n'est pas irréversible je peux encore défaire). Je ne sais pas ce que sais PàS.~ Pikinez (d) 17 mai 2011 à 20:39 (UTC)Répondre
Pour ce que j’en ai compris, nous nous posons tous la même question : décidons-nous de supprimer ce modèle pour en créer un autre ou de le transformer pour l’adapter ? Si des wikisourciens pensent qu’on peut l’employer tel quel sans rien transformer, ils ont aussi le droit de proposer cette option. J’aimerais pour ma part que quelqu’un résume les choix possibles et leurs conséquences éventuelles quand chacun se sera exprimé : la façon de présenter les sources ayant été débattue (deux ou trois semaines ? un mois ?), et l’expression des uns et des autres ayant été encouragée, nous pourrions alors décider. Qu’en pensez-vous ? --Zyephyrus (d) 17 mai 2011 à 18:45 (UTC)Répondre
Bon, je me lance, je trouve que ce modèle pourrait être utilisé tel quel (ou avec quelques adaptations - en particulier sur l’emplacement, car le nouveau positionnement de l’image dans le modèle Auteur V2 le rend parfois difficilement visible) pour renvoyer sur une page contenant des références de ressources numériques (autres que celles déjà récupérées dans WS, donc pour des textes sans scan) - que cette page soit la page Discussion me semble simplifier les choses, étant donné que c'est une place commode pour stocker des références en attendant de les traiter : je ne suis pas la seule à le faire… en fait, je me suis mise à le faire au vu du grand nombre de ces pages ainsi utilisées - maintenant, je suis plutôt nouvelle ici, et je connais mal les enjeu en terme construction de modèles et de programmation… donc, voilà mon avis… je laisse les autres donner le leur :) --Hsarrazin (d) 17 mai 2011 à 19:32 (UTC)Répondre
Je pense qu'il peut être utilisé pour signaler les pages de Discussion_Auteur qui contiennent des liens vers des fac-similé non importés sur Commons encore. Il faudrait peut-être du coup modifier légèrement le textes du modèle. Je propose : « Des éditions originales absentes de Wikisource sont listées en page de Discussion » à la place de « Des éditions originales sont disponibles en mode image » et corriger le lien qui actuellement ne dirige pas vers la page de discussion du bon NAMESPACE (dirige vers Discussion:Victor_Hugo au lieu de Discussion_Auteur:Victor_Hugo, par exemple). Aristoi (d) 17 mai 2011 à 22:21 (UTC) Et bien sûr modifier la doc du modèle pour expliquer à quoi il sert. Aristoi (d) 17 mai 2011 à 22:29 (UTC)Répondre
J’ai modifié un peu le modèle pour qu’il dirige vers la page de discussion de l’auteur. Je ne savais pas si c’était possible, donc j'ai essayé. Par contre, pour replacer l’image à un autre endroit, c’est facile. Si on décide de lui affecter cette nouvelle fonction, il sera facile de corriger cela. Aristoi (d) 18 mai 2011 à 19:14 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans8 commentaires4 participants à la discussion
Je suis en train de mettre en forme un tableau et j'aimerais voir des exemples de tableaux déjà réalisés/validés pour m'inspirer des bonnes pratiques. Y a-t-il un moyen de faire une recherche sur Wikisource pour trouver des tableaux déjà réalisés ? Y a-t-il un moyen de faire une recherche sur le code source des articles (recherche de balises par exemple) ? Merci à vous --Sourinux (d) 17 mai 2011 à 19:44 (UTC)Répondre
Joli tableau. Je ne réponds pas à la question mais je te signale que tu peux utiliser le {{caché}} pour aligner les lignes suivantes comme la première : 14{{caché| pouc. }}9, etc..~ Pikinez (d) 17 mai 2011 à 20:23 (UTC)Répondre
Un grand merci pour vos explications. Je retiens l'usage du modèle {{caché}} que je recherchais, ainsi que la possibilité de chercher dans le code source des pages en sélectionnant l'espace de noms "page" dans la recherche avancée.--Sourinux (d) 18 mai 2011 à 05:43 (UTC)Répondre
J'ai utilisé le style word-spacingsur cette page. Ca peut être utile dans certain cas. Vous auriez fait comment, c'est mieux avec un tableau ? Je me demandais aussi comment dans les en-têtes de pages mettre le numéro de pages d'un coté, et le titre au milieu, à part avec un tableau, je ne vois pas (je n'utilise pas les entêtes ou pieds de pages mais je pose la question). ~ Pikinez (d) 19 mai 2011 à 00:46 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour,
Le nouveau formulaire d'import de Wikimedia Commons est en train d'être mis en place. commons:Special:UploadWizard est destiné en particulier aux débutants qui souhaitent importer quelques fichiers sur Wikimedia Commons. Il n'est pas forcément pratique pour les utilisateurs expérimentés qui importent régulièrement des fichiers. Il est toujours possible d'accéder au nouveau formulaire : commons:Commons:Upload. Pyb (d) 18 mai 2011 à 09:43 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans6 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour, je me suis inspirée du modèle de deux colonnes pour cette page, mais je ne sais pas comment l'adapter à celle-ci, où il s'agit de repasser d'un texte en deux colonnes à un texte en une seule. Quelqu'un peut-il m'éclairer ?
Merci ! --Evey37 (d) 18 mai 2011 à 12:30 (UTC)Répondre
En fait, j'utilise surtout <nowiki></nowiki> parce qu'il est en raccourci en bas de page ( et non l'autre modèle), et du coup la manip' est plus rapide. Est-ce que ça risque de poser un problème dans l'édition du texte ? --Evey37 (d) 19 mai 2011 à 09:30 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans12 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour à tous,
J'ai enfin terminé la correction des Les Mille et Une Nuits.
Par contre, j'ai encore quelques petits problèmes :
Dans le tome VIII, il y a quelques pages en deux colonnes, dont une commençant par du texte en une colonne Page:Les Mille et Une Nuits, trad. Galland, Le Normant, 1806, VIII.djvu/32. Malgré toutes mes recherches dans les fichiers d'aide et dans le Scriptorium, je n'arrive pas à obtenir un résultat satisfaisant. Quelqu'un pourrait-il m'aider pour résoudre ce problème, ainsi que celui des pages suivantes (deuxième colonne non alignée sur la première).
De plus, étant donné que le texte n'est pas écrit en français actuel, il serait peut-être utile de créer une version modernisée. Et, là aussi, je ne sais pas trop comment faire : comment ajouter le lien "texte modernisé" dans la section à gauche (options d'affichage), faut-il simplement ajouter les mots dans Wikisource:Dictionnaire ?
Le problème vient du fait que dans le dictionnaire principal Wikisource:Dictionnaire, défiguroient se transforme en défigurent. J'ai modifié et maintenant c'est correct. Mais, étant donnée que la plupart des mots utilisés se trouvent déjà dans ce dictionnaire principal, ne serait-ce pas plus facile de l'utiliser, et comment. Merci. Natireland (d) 20 mai 2011 à 07:52 (UTC)Répondre
Apparemment ce dictionnaire est utilisé automatiquement, le modèle peut s'utiliser vide, mais je crois qu'il faut au moins un * pour que le code de modernisatino se déclenche
{{Modernisation|
*
}}
Ca marche!!!. Pourrais-tu répondre à ma question concernant les problèmes de pages à deux colonnes ? Merci.
Je crois que le modèle DeuxColonnes n'est pas adapté pour ce cas, car la transclusion ne fait pas apparaitre deux colonnes, et fait suivre la deuxième colonne à la suite de la première pour une page, ce qui fait que les textes s'imbriquent l'une dans l'autre. (Comme pour ce cas : <pages index="Hatin - Histoire politique et littéraire de la presse en France, tome 2.djvu" from=205 to=206 />). ~ Pikinez (d) 20 mai 2011 à 11:04 (UTC).Répondre
Que le texte en mode page soit correcte, ou même parfait, la transclusion peut faire apparaitre des défauts ; la typographie surtout. ~ Pikinez (d) 20 mai 2011 à 11:19 (UTC)Répondre
J'aimerai bien connaître la réponse, ça fait un bout de temps que je bloque la-dessus, même conclusion que Pikinez, {{DeuxColonnes}} fonctionne seulement lorsque le double colonne s'étend seulement sur une seule page. Le problème est que dans l'ordre du texte les colonnes alterne page 1 : Ca1 Cb1 ; page 2 : Ca2, Cb2, ce qui donne à la transclusion Ca1 Cb1 Ca2 Cb2, alors que l'a besoin de Ca1 Ca2 | Cb1 Cb2. Je n'ai trouvé aucune solution utilisant <pages — Phe20 mai 2011 à 12:36 (UTC)Répondre
Hmm, je viens d'avoir une idée, je dois partir quelques heures, j'essaierais plus tard, pas sur que ça marche... — Phe20 mai 2011 à 12:39 (UTC)Répondre
Oui, c'est déjà beaucoup mieux. Les bons points : 1) on a deux colonnes, 2) les colonnes du même nom (comme pour « INFLAMMATION ÉLIMINATRICE ») commencent à la même ligne ; cela est très utile si l'auteur a mis en parallèle les deux textes pour les comparer. Merci ! (Peut-être faudrait-il introduire des paramètres qui ouvrirait et fermerait des balises div ou quelque chose comme ça ; est-ce réalisable ?) Pikinez (d) 21 mai 2011 à 17:01 (UTC)Répondre
Malheureusement ça ne marche pas, si on a {{ColdG|texte à gauche}}{{ColD|texte à droite}} et que l'on omet les balises fermantes pour le ColD, le texte à droite serait bien injecté à droite mais à l'intérieur du bloc à gauche, pas dans un son propre bloc, même problème avec le div fermant le ColD, mais cette fois ça serait le texte sur la page suivante qui serait injecté dans le bloc de droite. Et c'est vraiment un problème fondamental à mon avis car dans la séquence ColG1 ColD1<nouvelle page>ColG2 ColD2, le texte n'est pas dans l'ordre final dont on a besoin pour pouvoir omettre des </div>. — Phe21 mai 2011 à 18:52 (UTC)Répondre
À quoi sert les clear: right et clear: left ? Pour les textes qui se suivent il faut peut-être enlever cet élément, car j'ai fait un test avec le code ci-dessous et il n'y a pas de saut de ligne :
Il y a un clear:xxx du même type que la colonne (clear:right pour ColD et clear:left pour ColG), ça force le bloc à se positionner en dessous du dernier bloc du même type, sinon dans certain cas le bloc peut se positionner à côté du dernier bloc du même type plutôt qu'en dessous, je ne sais pas trop dans quel circonstances exactement mais j'ai eu ce problème. Pour le problème de saut de ligne, je crois que c'est impossible à résoudre avec des blocs de style float. — Phe21 mai 2011 à 22:53 (UTC)Répondre
cas de deux orthographes différentes toutes deux admises pour un même mot
Dernier commentaire : il y a 13 ans3 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour, j'ai trouvé à une page de distance dans Proust, le mot gaîment et le mot gaiement. Dois-je considérer qu'un mot est une coquille, celui qui n'apparaît qu'une fois dans le livre, ou bien dois-je considérer que l'auteur ou l'éditeur a le droit d'orthographier de manière différente le même mot en des passages différents? Bien à vous, Ghalloun (d) 20 mai 2011 à 18:28 (UTC)Répondre
Comme les deux orthographes existent, je pense qu’on peut supposer que ces choix sont ceux de l’auteur et sont donc à respecter ; personnellement, et dans le doute, je ne les aurais pas modifiés. D’autres wikisourciens peuvent avoir des avis différents cependant. --Zyephyrus (d) 20 mai 2011 à 18:40 (UTC)Répondre
Je confirme les remarques de Zyephyrus : cette orthographe est fréquente, et n’est donc pas une faute d’orthographe, ni une coquille. C’est également vrai pour gaîne, dégaîner, et aussi pour rhythme, entre autres. --Camelinat (d) 21 mai 2011 à 11:19 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans3 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour, je pense avoir à peu près compris le principe de la balise NOINCLUDE (en gros, ce qui est dedans n'apparaît pas en transclusion, mais reste apparent dans la page - idéal pour les Titres d'articles de la RDDM par exemple, qu'on veut voir lorsqu'on édite la page (histoire de savoir où on est) mais évidemment pas dans l’article final, puisque le titre figure déjà dans le bandeau...
Par contre, je ne comprends pas DU TOUT, à quoi sert la balise INCLUDEONLY et comment l'utiliser. La page d'aide à la transclusion dit seulement qu'on peut l'utiliser pour résoudre certains problèmes de mise en page, mais manque sérieusement de précision à ce sujet. Serait-il possible d'avoir quelques explications, SVP ? --Hsarrazin (d) 21 mai 2011 à 10:34 (UTC)Répondre
Même principe, mais dans l'autre sens : le texte n'apparait pas en mode page, mais apparaitra lors de la transclusion. Pikinez (d) 21 mai 2011 à 11:14 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans4 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour,
voir ICI pour un exemple…
En utilisant le modèle PAGE pour mettre en forme des TdM, j'ai un problème avec certains noms, qui finissent masqués par le numéro de page. Y a-t-il un paramètre à régler pour éviter ce problème ?
Merci d'avance --Hsarrazin (d) 21 mai 2011 à 11:50 (UTC)Répondre
Pour la ligne de Montégut, je n’ai pas de solution ad hoc. Le problème se pose toujours quand il y a suffisamment de texte pour passer "sous" le numéro de page mais pas suffisamment pour revenir à la ligne. Le seul arrangement que je puisse te conseiller c’est d'utiliser l’option largeurp du modèle {{table}}, qui définit une colonne, du côté du numéro de page, dans laquelle aucun texte n’apparaitra. Le seul souci, c'est que ça ne fonctionne pas uniquement pour la dernière ligne, mais pour toutes. Il faudra donc, si tu veux garder une harmonie, appliquer cette option à toute ta TdM.
En parlant de ce problème, voilà que je le retrouve pour la première fois dans une TdM. Je corrigeais hier cette page et j’ai remarqué ces ci. en début de ligne. Je pense qu’ils servent exactement au problème de la ligne trop longue mais pas assez. Quelqu’un avait déjà vu cette solution dans un autre ouvrage ? Pensez-vous qu’on puisse l’utiliser pour les TdM qui posent un problème sur Wikisource ? Aristoi (d) 22 mai 2011 à 15:05 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans30 commentaires8 participants à la discussion
Je me propose de faire le ménage parmi les modèle de lien interprojets pour ne garder que {{Interprojet}} qui est le seul utilisé actuellement (les autres sont anecdotiques). Cela ne gène personne ? Voici la liste des modèles concernés :
Pour ces deux derniers modèles, je n’en comprends que partiellement l’usage ; s’ils sont utilisés seulement dans des catégories et n’empiètent pas sur les textes il me semble qu’il n’y aurait pas d’inconvénient à les conserver. Mais je n’ai pas clairement compris s’ils font ou non double emploi avec le modèle {{Interprojet}}. Celui-ci les remplace-t-il complètement ? --Zyephyrus (d) 23 mai 2011 à 08:55 (UTC)Répondre
Je suis fort ignorant. Que fait le modèle Interprojet ? Je suis allé voir des pages qui le contiennent. Je n'ai rien vu de visible à l'extérieur. Y a-t-il des pages d'interprojet que le modèle alimente ? --Nyapa (d) 22 mai 2011 à 01:34 (UTC)Répondre
Pour voir son utilisation, va sur le modèle et clique sur "Pages liés" dans le menu "Boîte à outils" de droite pour voir toutes les pages qui l’utilisent, souvent via {{Auteur}}. Il est souvent invisible dans la page et affiche alors seulement les liens dans un menu de gauche nommé "Interprojet". Tpt (d) 22 mai 2011 à 05:32 (UTC)Répondre
Un nettoyage très utile je trouve, merci Tpt ! Est-ce que le modèle peut offrir nolink par défaut ? Cela permettrait de conserver l’espace du texte lui-même dégagé de tout marqueur, et de placer les liens vers les autres projets dans l’espace des menus à gauche de l’écran seulement. --Zyephyrus (d) 22 mai 2011 à 08:43 (UTC)Répondre
@Tpt : Je ne pensais pas à le rendre obligatoire, seulement que ce soit la première solution offerte à l’insertion ; la modification (à la main) resterait possible. --Zyephyrus (d) 22 mai 2011 à 17:15 (UTC)Répondre
Je n'ai encore jamais eu à utiliser ces modèles, mais tout "nettoyage" impliquant une SIMPLIFICATION et réduisant les modèles qu'on peut utiliser pour faire la même chose (ou presque) me semble toujours bienvenu ! le fait qu’il puisse y avoir plusieurs appellations pour le même modèle n'arrange pas les choses — {{c}} et {{centré}} par exemple — Il y a tellement de modèles qu'il est très difficile de comprendre comment ils fonctionnent et de sélectionner le plus approprié :) --Hsarrazin (d) 22 mai 2011 à 14:19 (UTC)Répondre
@Hsarrazin : Des catégories de modèles dont certains pour les débutants et d’autres plus avancés qui s’adapteraient aux différents travaux des contributeurs, (comme le font déjà les barres d’outils) est-ce que cela aiderait ? --Zyephyrus (d) 22 mai 2011 à 17:15 (UTC)Répondre
Je ne suis pas certaines que les modèles doivent s'adapter au "niveau" des contributeurs… plutôt à leurs besoins… en fait, je pense que c'est surtout au niveau de l'Aide qu'il faudrait mieux documenter :) --Hsarrazin (d) 22 mai 2011 à 19:43 (UTC)Répondre
Les modèles sont des outils d'une extrême puissance, il faudrait : les rendre plus visible (création de liens, catégorisation), les rendre plus clairs (description, syntaxe, exemple), faire le nettoyage (merci Tpt) et harmoniser tous ça avec la trousse à outils, pages d'aide et guide. + Et aussi : l'affichage par défaut est Vector, alors que parfois on a des instructions (dans le Guide par exemple) pour Monobook, ce qui crée un certain déséquilibre ou en activant/désactivant certains gadgets. D'ailleurs il faudrait peut-être mettre le bouton typo par défaut, etc. Pikinez (d) 22 mai 2011 à 17:35 (UTC) et 22 mai 2011 à 17:40 (UTC)Répondre
Pour le bouton typo, je suis en train de préparer une version modulaire pour que chacun puisse le modifier facilement dans son JS perso... Je vous en laisse la surprise ! Tpt (d) 24 mai 2011 à 18:19 (UTC)Répondre
Que les contributeurs qui pensent que les modèles doivent s’adapter à autre chose qu’à leurs besoins veuillent bien lever la main, pour qu’on les recense ;-)
Plaisanterie à part, je suis tout à fait d’accord avec la liste de tâches ci-dessus. Faut-il créer un projet Wikisource:Organisation et suivi des tâches proposées ? Ou vous paraît-il préférable de créer un projet différent pour chaque catégorie de tâches ? --Zyephyrus (d) 23 mai 2011 à 08:31 (UTC)Répondre
Pourrait-on faire passer un bot pour : 1° catégoriser les Catégorie:Modèles_sans_catégorie ; 2° répertorier les Catégorie:Modèles_sans_documentation, c'est a dire n'ayant pas de sous-page de documentation. Certaines docs sont dans la page principale, il suffirait donc de la passer dans la sous-page. Aristoi (d) 23 mai 2011 à 10:30 (UTC)Répondre
Je reviens sur ton « ménage », puisque dans les faits tu as supprimé des pages de discussions, ou annexes tous les liens inclus dans le texte. Les modèles "W", "Wikt" avaient leur utilité pour référencer un terme sur un site externe approuvé (chacun avec leur classe pour leur présentation effactive), sans avoir à retaper le nom de l'article et sans faire apparaître nécessairement le préfixe du wiki ou de la langue, seul le titre étant alors affiché (afin de garder la lisibilité des textes). Ces deux modèles n'avaient rien à voir avec le modèle Interprojet. Tu as procédé par Bot pour ces destructions massives, peux-tu restaurer des liens fonctionnels, là où ils étaient ? Car l'analyse donnée par ci-dessus les a classés à tord comme équivalents au autres alors qu'ils avaient un usage pour faciliter l'insertion de liens valides. Il aurait fallu au moins garder le lien et pas juste supprimer l'appel au modèle pour ne garder que le paramètre. — Verdy_p (d) 1 juin 2011 à 08:15 (UTC)Répondre
Le fonctionnement de Wikisource est très difficile à comprendre pour le débutant que je suis. Une partie de la documentation est périmée, et ce n'est pas facile de savoir quel modèle utiliser pour obtenir la mise en forme voulue. D'autant que les pratiques diffèrent selon les contributeurs et les périodes, sans compter le mélange de balises HTML type <div> ou <span> et de balises ou modèles plus typiquement wikisourciens. En me baladant sur le wikisource anglophone, j'ai eu l'impression de quelque chose de plus cohérent et plus élégant. Voyez par exemple cette page de titre. L'usage du modèle {{center}} en guise de <div> et de modèles comme {{larger}}, {{x-larger}}, {{xx-larger}} en guise de <span> me semble assez clair et intuitif, même s'il y a certainement matière à améliorer ceci également. En tous cas, je trouve cela plus joli que les <big><big><big> que l'on voit souvent chez nous. J'aurais quelques autres propositions à faire quand la rubrique ad-hoc du projet Wikisource:Organisation_et_suivi sera opérationnelle. Merci en tous cas pour votre patience à l'égard des nouveaux contributeurs dont je suis...--Sourinux (d) 24 mai 2011 à 06:02 (UTC)Répondre
Tu as raison et merci de ton avis. Je signale que le modèle {{Centré}} a un paramètre pour modifier la taille (exemple)! Très pratique ! Il existe aussi le modèle {{Taille}}. Il faudrait mettre à jour La syntaxe Wiki, et peut-être créer encore des modèles pour simplifier les balises HTML. Pikinez (d) 24 mai 2011 à 07:58 (UTC). En faisant une recherche avancée, on peut voir qu'il y a entre 1000 et 1500 modèles au total. Pikinez (d) 24 mai 2011 à 10:11 (UTC). + Discussion Wikisource:Organisation et suiviRépondre
Attention, une catégorie ne se renomme pas comme cela ! Il faut modifier toute les pages catégorisés dans cette catégorie pour que le renommage soit effectif. C'est un travail à ne pas prendre à la légère et je ne croit pas que cela vaille le coup. Il y a tant de chose mieux à faire comme catégoriser finement tout les modèles et faire une liste des modèles inutilisés. Je me ferai un plaisir de supprimer ces derniers. Tpt (d) 25 mai 2011 à 11:46 (UTC)Répondre
Heu… si je demande à renommer la page c'est bien parce que j'estime que cela est mieux et logique et que ça vaut la peine. Que « ça n'en vaille pas la peine » n'est pas un désaccord de ta part et sonne comme une indifférence plutôt. Même s'il y a mille choses à faire pour les modèles, autant commencer par renommer la catégorie. Si cela doit être fait avec minutie, très bien, mon choix de renommer la page ne change pas, ce n'est pas un obstacle. Je me disais qu'avec l'option « Outil permettant de renommer une catégorie en modifiant tout les pages catégorisés (ajoute un onglet "renommer" dans les pages de catégorie). » dans les gadgets allait servir mais peut-être elle n'existe pas ? Pikinez (d) 25 mai 2011 à 14:12 (UTC)Répondre
Sisi, ce gadget fonctionne bien. tu aura une action renommer dans la catégorie qui te permettra d'effectuer le changement rapidement. Dans ma remarque, j'avais oublié l’existence de ce gadget. Tpt (d) 25 mai 2011 à 14:35 (UTC)Répondre
En changeant l'apparence à Monobook, l'onglet est apparu (j'avais l'apparence Vector). J'ai lancé la manip' si ça cloche, vous savez à qui est la faute ;-). Par contre il y a des modèles protégé qui nécessite des droits d'admin. pour modifier la catégorie : {{!}}, {{Tiret}}, {{Tiret2}}. PS: {{Méta documentation modèle}} ne semble pas être utilisé. Pikinez (d) 25 mai 2011 à 15:07 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans8 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour,
En assurant la promotion de Wikisource auprès du public, plusieurs membres de Wikimédia France ont constaté l'intérêt des gens pour le projet. Afin d'accompagner le développement de cette tendance, je vous fait part de la proposition d'éditer un livret d'accompagnement, sur le modèle du livret Bienvenue sur Wikipédia.
Tous les détails sont sur la page dédiée ; les volontaires et les curieux y sont attendus ! En espérant vous y voir nombreux et motivés pour partager votre passion !
Wikisource est une bibliothèque numérique accessible en ligne. Libre et gratuite, elle est constituée et enrichie par des contributeurs bénévoles, qui répertorient tous les textes écrits ayant fait l’objet d’une publication sur papier, passés dans le domaine public ou publiés sous licence libre.
Après sept ans d’existence, Wikisource offre plusieurs dizaines de milliers de textes en français : poèmes, romans, pièces de théâtre, essais, sciences, philosophie, histoire, religions, discours et manifestes, textes légaux et de jurisprudence. Ces textes sont liés aux fac-similés de leur édition d’origine, à leur traduction dans d’autres langues, et parfois à leur version sonore, à travers les différents projets soutenus par la fondation Wikimedia. Ils peuvent être imprimés et lus hors connexion en différents formats.
Ces textes proviennent de sites d’archives en ligne, de numérisations personnelles ou bien de partenariats avec des institutions et bibliothèques, qui proposent des ouvrages à relire et à mettre en page. Ainsi, mille quatre cents livres numérisés nous ont été apportés par la Bibliothèque nationale de France en juillet 2010.
La mise en ligne d'un texte se fait en trois étapes :
1. Après numérisation, le texte du fac-similé est retranscrit par un logiciel de reconnaissance optique de caractères.
2. Un travail minutieux de correction, de formatage, de relecture, de confrontation au fac-similé et de reproduction de sa mise en page, est réalisé par les Wikisourciens. Chaque page dont la conformité à l’édition de référence a été garantie par au moins deux contributeurs est validée.
3. Le texte est ajouté à la bibliothèque, où il est consultable en version texte. Les lecteurs peuvent aussi se reporter aux fac-similés pour s’assurer de l’exactitude de la transcription et en corriger les erreurs éventuelles.
Des idées à récupérer ?
Trizek avait choisi cette image, et il en avait tiré ceci :
Très bonne initiative ! Cela serait super que ce dépliant voit le jour ! Il faudrait d'abord présenter Wikisource, son but, ses principes puis son mode de fonctionnement (mode page, transclusion qui sont des concepts très difficiles à saisir pour les nouveaux qui ne sont pas des Geek à 100%) puis dans une deuxième partie la contribution sous forme d'un tuto expliqué. Tpt (d) 24 mai 2011 à 06:22 (UTC)Répondre
Merci pour vos retours, c'est très encourageant !
Je pense que dans un premier temps, il faut se concentrer sur le plan : j'ai donc j'ai repris vos idées et les ai placées sur la page dédiée. Autres points importants à expliquer je pense (avec mon regard de presque débutant) :
le type de livres numérisables et le problème des droits
Dans le cas présent, on n'est pas dans la promotion, mais dans le côté didactique. Il faut donc trouver un plan permettant la meilleure approche possible de Wikisource pour quelqu'un qui n'a jamais touché un wiki de sa vie, et rédiger les textes destinés à comprendre et à participer. Le tout sur le modèle de ce qui a été fait pour Wikipédia. Tpt a donné quelques idées pour débuter (transclusion, etc.) ; en avez vous d'autres dans cette veine ? Merci d'avance Trizek (d) 6 juin 2011 à 14:05 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans6 commentaires5 participants à la discussion
Bonjour suive à la discussion ci dessus je propose de standardiser la documentation des modèle. En effet, plusieurs systèmes existe ainsi que plusieurs modèles quand on opère une transclusion à partir d'une sous page. Je propose de ne garder que le modèle {{Documentation}} qui utilise la sous-page /documentation. Tout le monde est d'accord ? Quel est le maître de bot motivé pour ce travail ? Tpt (d) 23 mai 2011 à 18:37 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans2 commentaires2 participants à la discussion
Bonsoir,
Je vais remettre un "vieux" débat sur le tapis… l'état des textes……
Quand un livre (avec page d'index) est corrigé, voire validé, on peut facilement le catégoriser pour indiquer aux relecteurs où en est le travail, et il figure automatiquement sur une liste permettant de les trouver…
Le cas est un peu plus compliqué pour les articles de la Revue des Deux Mondes : en effet, on ne relit généralement pas tout un volume, mais un article en particulier : comment, dès lors, indiquer qu'un article a déjà été corrigé une fois, et le faire apparaître sur une liste d'articles "à corriger", "à valider", voire, une fois validé "terminés" ?
Puis-je mettre une catégorie Catégorie:100% dans la page de l'article ? est-ce que cela fait bien apparaître l'article sur une liste "à valider" ? ou bien est-il plus approprié de mettre un{{m:4/4}} sur le sommaire des articles, mais cela implique des manipulations fastidieuses :( -
En fait, je cherche un moyen "simple" de sortir "automatiquement" (si je puis dire) une liste des articles (de l'espace principal) de la Revue des Deux Mondes, en fonction de leur état d'avancement : à corriger/à valider/validés ?
Dernier commentaire : il y a 13 ans9 commentaires6 participants à la discussion
Un script vient d'être mis en place sur toutes les versions linguistiques de Wikisource. Il s'agit de DynamicPageList qui permet de générer automatiquement des listes d'articles. J'ai un peu joué avec, voilà ce que j'ai obtenu :
Syntaxe et explications
Résultat
Dernières modif réalisées sur les pages des économistes :
Attention à l’homonymie : le modèle {{dpl}}[1] n’a aucun rapport avec Dynamic Page List, les apparences sont trompeuses. Faut-il le renommer autrement ? --Zyephyrus (d) 24 mai 2011 à 09:24 (UTC)Répondre
Je vais renommer ce modèle en Page link et le redirect en pli, de toute façon il peut aussi servir pour les pdf et le nom du modèle est trompeur — Phe24 mai 2011 à 10:01 (UTC)Répondre
J’ai vu passé ça sur Bugzilla, excellente nouvelle.
Du coup, cette extension conjugué à la nouvelle version du modèle Auteur (on en est où au fait ?), cela promet une gestion améliorée et facilitée de nos pages auteur (et de nos pages en général).
ça a l'air assez génial :) est-ce qu'on peut lister les textes d'un auteur existant dans WS ? et peut-on afficher une deuxième valeur autre que la date (par ex. la catégorie d'état du texte ? (bon, d'accord, j'en demande peut-être beaucoup ;)) --Hsarrazin (d) 24 mai 2011 à 19:56 (UTC)Répondre
Je ne sais pas vraiment si les chansons populaires ou enfantines sont des poèmes, beaucoup n'ont pas d'auteur identifié, voire ne sont pas publiés. Peut-être faut-il téléverser un fichier contenant ces chansons enfantines et ainsi ont aura un recueil et une source : comme ici,). Pikinez (d) 24 mai 2011 à 16:10 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans8 commentaires5 participants à la discussion
<mavie>Je suis tombé ici sur le mot « déclanche », pensant à une erreur j’allais corriger quand je me suis rendu compte que c’était une variante tout à fait acceptable (utilisé dans les années 1920-1940 : [24]). J’ai donc utiliser le modèle {{Sic}}.</mavie>
Mais cela me gêne un peu que ce [sic] soit visible partout. Je propose de plutôt le cacher. Il y a plusieurs solutions dont (dans selon ordre de préférence) :
le rendre invisible par défaut et ajouter un lien pour le rendre visible dans les Options d’AffichageOptions d’affichage (ouh la vilaine faute de typo présente depuis août 2010 !),
Quelque chose m'échappe dans le raisonnement. L'orthographe de l'auteur (à distinguer des coquilles introduites par le typographe) est-elle respectable, ou doit-on l'aligner sur l'usage du moment où nous sommes ? La modernisation est une autre affaire. Elle permet d'affranchir le lecteur de la fatigue d'avoir à retrouver le mot qu'il connaît sous le mot en orthographe ancienne. C'est ainsi que je suis en train de réaliser une transcription en orthographe moderne de Du Voyage au royaume de la Chine pour des lecteurs chinois francophones qui en ont déjà assez avec les tournures de langage du début du XVIIe siècle. Mais une variante inoffensive comme déclanche / déclenche ne me convainc pas qu'il y ait un besoin. C'est seulement mon opinion. --Wuyouyuan - discuter25 mai 2011 à 07:01 (UTC)Répondre
Le mode Page étant un outil de travail, je pencherais plutôt en ce qui me concerne pour ta solution n° 2 : le rendre visible en mode Page (comme les colorations dues aux tirets ou aux corrections) ; dans l’espace Principal je ferais disparaître tout ce qui distrait du texte : tous « sics » et couleurs non voulus par l’auteur ; j’aurais même évité ce qui est perçu par le lecteur moderne comme une faute d’orthographe, pour les raisons données par Wuyouyuan, raisons avec lesquelles je suis tout à fait d’accord, et j’aurais laissé dans l’espace Principal « déclenche » ; mais les arguments donnés en faveur de la copie pure et simple de la source m’ont paru convaincants aussi, et je respecte cette solution après tout.Dans ce cas, solution 1 : rendre le sic visible sur demande. --Zyephyrus (d) 25 mai 2011 à 07:34 (UTC)Répondre
Sic ne doit pas être utilisé dans ce genre cas, déclancher vs. déclencher est uniquement un problème de modernisation, ce n'est pas une faute d'orthographe, dans ce contexte, au moins un dictionnaire majeur acceptait cette forme (Larousse XXe siècle d'après le tlfi) — Phe25 mai 2011 à 10:32 (UTC)Répondre
@Wuyouyuan : Je sens qu'on entre dans un débat. Pour simplifier, je vais diviser la conversation en deux. On a d'un coté le choix éditorial de la retranscription, en mode page : 1) stricte (en recopiant les erreurs de l'auteur), 2) en corrigeant les erreurs, 3) en modernisant la typographie (peut-être il y en a d'autres, mais ces trois là sont les principales je pense). De l'autre coté, il y a l'affichage dans l'espace principal, et là peut-être il y aurait matière à innover en introduisant des choix, (car pour l'instant le texte apparait selon le bon vouloir du et des contributeurs) : avertissement du choix éd., avec possibilité de voir les différences qui ont été introduites par rapport au texte d'origine (mise en surbrillance? listes?) et choix de l'affichage du texte avec/sans corrections/sic/modernisation.
Sinon on autorise juste la retranscription stricte avec pour seul choix la typo : ce serait plus simple, on ne s'embêterait plus avec les modèles corr ou sic, on n'introduirait plus d'erreur en voulant corriger le texte, les lecteurs et les nouveaux contributeurs d'un livre abandonné en cours d'édition sauraient facilement le reprendre, etc. (je viens de m'auto-convaincre).
@Zyephyrus : il est vrai que le mode page est un outil de travail, cependant il n'a pas été créé que pour ça je pense. Il sert également aux lecteurs, grâce à l'affichage des numéros de pages sur le coté gauche, à vérifier directement sur le facs si il a un doute, et peut également lire directement en mode page s'il n'a vraiment pas confiance.
Vérifier, n’est-ce pas travailler ? Et ce qui sert à vérifier et pas à lire, j’y vois personnellement un outil de travail ; mais on peut l’appeler comme on veut, tant qu’on n’empêche pas les gens de lire ; j’adorerais d’ailleurs inventer des mots pour désigner nos outils mais nous avons du travail à faire qui est plus urgent je le reconnais :)
D’accord en ce qui me concerne pour la retranscription simple ; il sera toujours temps de corriger ces textes plus tard et éventuellement ailleurs ; tandis que ce serait un travail particulièrement difficile que d’avoir à remettre les coquilles et les fautes.--Zyephyrus (d) 25 mai 2011 à 18:49 (UTC)Répondre
Finalement, j’ai choisi d’utiliser le dictionnaire de modernisation. Ce n’est peut-être pas pleinement satisfaisant mais cela évite de créer une nouvelle usine à gaz (surtout que le problème n’est pas encore très bien délimité). Cdlt, VIGNERON * discut.29 mai 2011 à 09:41 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans24 commentaires7 participants à la discussion
j'ai refondu le code gadget typo en utilisant massivement jQuery : il utilise maintenant avec un bouton dans la barre d'édition ( ou ) et permet d'ajouter facilement des modifications supplémentaires dans son js perso : il suffit de procéder comme ceci:
$j(function(){$j.typo.add(function(str){str=str.replace(/(\n\n\n)+/g,"\n");//à remplacer par le contenu de la fonctionreturnstr;});});
Super - j'aurais préféré avoir le bouton en évidence à côté des autres et pas dans les outils "avancés", mais bon… :)
Où puis-je trouver la syntaxe pour ajouter des modifications supplémentaires dans mon js perso : qu'est-ce qui indique la chaîne recherchée, la chaîne de remplacement, et comment indiquer un espace, un retour à la ligne, ce genre de choses ?)
Il faut déjà savoir un peu programmer et connaitre ce que l'on appelle les expressions régulières. Voici un tuto. Tu comprendra très bien mon bout de code quand tu connaitra le langage. Sinon, quels sont tes idées pour les rajouter au JS commun ? Tpt (d) 26 mai 2011 à 16:59 (UTC)Répondre
voir scriptorium du mois dernier - en particulier la remise en place du formatnum: et des guillemets, qui sont parasités par les blancs insérés… peux-tu me confirmer si les formulations que j'ai indiquées ci-dessous sont OK ?
donc : "saut-de-ligne+blanc+«" à remplacer par "saut-de-ligne=«" : str = str.replace(/(\n\s«\n)+/g, "\n«\n"); ?
"formatnum+blanc+:+blanc" à remplacer par "formatnum+:" : str = str.replace(/(formatnum\s:\s)+/g, "formatnum:"); ? (à placer, bien sûr après toutes les insertions de blancs par rapport aux signes de ponctuation…)
et puis quelque chose pour éviter que les ":" en début de ligne ne s'espace, rendant ainsi inactive l'indentation, mais là, c'est un peu trop complexe pour moi… :) --Hsarrazin (d) 26 mai 2011 à 18:48 (UTC)Répondre
Je dois avoir des problèmes de syntaxe, les modifs que j'ai faites ne fonctionnent pas. Je voulais supprimer les sauts de ligne (c'est particulier au texte que je corrige en ce moment, qui comporte énormément de sauts de ligne) ; transformer "celte" en "cette", et la chaîne de caractère "oei" en "œi". --Acélan (d) 26 mai 2011 à 20:20 (UTC)Répondre
Super, merci, ça fonctionne parfaitement. Poour la dernière ligne str = str.replace(/oeil/g, "œil");, je pense qu'elle pourrait être utile à tous. --Acélan (d) 27 mai 2011 à 03:56 (UTC)Répondre
une simplification pour la gestion de la ponctuation double, en remplaçant les 4 lignes existantes par celles-ci qui en plus, ne placent pas un espace après lorsque le symbole est en fin de ligne :
Je ne m’y connais pas assez pour savoir reconnaître si le bogue que je voulais signaler est ou non corrigé par les ajouts d’Aristoi, donc je le resignale à tout hasard : dans une des versions du gadget typo de Marc, le blanc en début de ligne (en particulier avant des guillemets ouvrants) avait été supprimé, alors qu’il figurait dans la première version et créait l’équivalent de balises <pre>, défaut qu’il fallait ensuite reprendre à la main ; version antérieure que la version reprise dans l’espace Mediawiki avait je crois recopiée au lieu de l’autre. De plus il y a parfois des espaces en début de ligne que je ne réussis à corriger qu’avec le bouton césure alors qu’auparavant le bouton typo et le bouton d’Acer en venaient à bout (y a-t-il eu entre temps un remplacement automatique d’espace normale par une espace insécable ?). Ai-je réussi à décrire le problème ? --Zyephyrus (d) 27 mai 2011 à 16:53 (UTC)Répondre
Je confirme… j'ai essayé de créer une ligne de correction str = str.replace(/(\n\s«\n)+/g, "\n«\n"), mais ça ne marche pas… un peu d'aide, ou l'intégration directe dans le code du gadget commun me semble nécessaire… --Hsarrazin (d) 27 mai 2011 à 17:11 (UTC)Répondre
Merci pour ton aide, en fait, j'avais trouvé toute seule ;) mais cette ligne me semble à ajouter impérativement dans la version commune du gadget… --Hsarrazin (d) 27 mai 2011 à 17:50 (UTC)Répondre
J'ai mis en place vos modifications sauf l'ajout d'Aristoi concernant les saut de lignes. En effet, elle ajoute un saut de ligne à chaque espace d'après le test que j'ai fait. Tpt (d) 28 mai 2011 à 05:56 (UTC)Répondre
Merci beaucoup Tpt - ce gadget avec ces modifications fait gagner énormément de temps - et la possibilité d'un script personnalisé permet de procéder à des tests, et d'adapter le gadget à un texte particulier - c'est super génial !! Je l'utilise depuis que je corrige la RDDM, mais les nombreuses données chiffrées rendaient le travail un peux fastidieux avec les "formatnum" - maintenant, c'est un vrai bonheur ! --Hsarrazin (d) 28 mai 2011 à 06:09 (UTC)Répondre
Voici un exemple de texte comportant des blancs en début de ligne. Je le recopie ci-dessous et j’y applique les différents boutons dont je dispose, puis j’affiche le résultat avec un div class text et des balises poem ajoutés pour que vous puissiez voir ce qu’on obtient, mais les blancs de début de ligne y sont même sans ces ajouts et c’est bien là le problème.
État initial
In him that was of late an Heretike)
As firme as faith
Page. 'Tis well, 'tis well, no more:
Be not as extreme in submission, as in offence,
But let our plot go forward: Let our wiues
Yet once againe (to make vs publike sport)
Appoint a meeting with this old fat-fellow,
Where we may take him, and disgrace him for it
Ford. There is no better way then that they spoke of
Page. How? to send him word they'll meete him in
the Parke at midnight? Fie, fie, he'll neuer come
Eu. You say he has bin throwne in the Riuers: and
has bin greeuously peaten, as an old o'man: me-thinkes
there should be terrors in him, that he should not come:
Me-thinkes his flesh is punish'd, hee shall haue no desires
Page. So thinke I too
M.Ford. Deuise but how you'l vse him whe[n] he comes,
And let vs two deuise to bring him thether
Mis.Page. There is an old tale goes, that Herne the
Hunter (sometime a keeper heere in Windsor Forrest)
Doth all the winter time, at still midnight
Walke round about an Oake, with great rag'd-hornes,
And there he blasts the tree, and takes the cattle,
And make milch-kine yeeld blood, and shakes a chaine
In a most hideous and dreadfull manner.
You haue heard of such a Spirit, and well you know
The superstitious idle-headed-Eld
Receiu'd, and did deliuer to our age
This tale of Herne the Hunter, for a truth
Page. Why yet there want not many that do feare
In deepe of night to walke by this Hernes Oake:
But what of this?
Mist.Ford. Marry this is our deuise,
That Falstaffe at that Oake shall meete with vs
Page. Well, let it not be doubted but he'll come,
And in this shape, when you haue brought him thether,
What shall be done with him? What is your plot?
Mist.Pa. That likewise haue we thoght vpon: & thus:
Nan Page (my daughter) and my little sonne,
And three or foure more of their growth, wee'l dresse
Like Vrchins, Ouphes, and Fairies, greene and white,
With rounds of waxen Tapers on their heads,
And rattles in their hands; vpon a sodaine,
As Falstaffe, she, and I, are newly met,
Let them from forth a saw-pit rush at once
With some diffused song: Vpon their sight
We two, in great amazednesse will flye:
Then let them all encircle him about,
And Fairy-like to pinch the vncleane Knight;
And aske him why that houre of Fairy Reuell,
In their so sacred pathes, he dares to tread
In shape prophane
Ford. And till he tell the truth,
Let the supposed Fairies pinch him, sound,
And burne him with their Tapers
Mist.Page. The truth being knowne,
We'll all present our selues; dis-horne the spirit,
And mocke him home to Windsor
Ford. The children must
Be practis'd well to this, or they'll neu'r doo't
Eua. I will teach the children their behauiours: and I
will be like a Iacke-an-Apes also, to burne the Knight
with my Taber
Ford. That will be excellent,
Ile go buy them vizards
Mist.Page. My Nan shall be the Queene of all the
Fairies, finely attired in a robe of white
Page. That silke will I go buy, and in that time
Shall M[aster]. Slender steale my Nan away,
And marry her at Eaton: go, send to Falstaffe straight
Ford. Nay, Ile to him againe in name of Broome,
Hee'l tell me all his purpose: sure hee'l come
Mist.Page. Feare not you that: Go get vs properties
And tricking for our Fayries
Euans. Let vs about it,
It is admirable pleasures, and ferry honest knaueries
Mis.Page. Go Mist[ris]. Ford,
Send quickly to Sir Iohn, to know his minde:
Ile to the Doctor, he hath my good will,
And none but he to marry with Nan Page:
That Slender (though well landed) is an Ideot:
And he, my husband best of all affects:
The Doctor is well monied, and his friends
Potent at Court: he, none but he shall haue her,
Though twenty thousand worthier come to craue her.
Scena Quinta.
Enter Host, Simple, Falstaffe, Bardolfe, Euans, Caius, Quickly.
Simp. Marry Sir, I come to speake with Sir Iohn Falstaffe
from M[aster]. Slender
Host. There's his Chamber, his House, his Castle,
his standing-bed and truckle-bed: 'tis painted about
with the story of the Prodigall, fresh and new: go, knock
and call: hee'l speake like an Anthropophaginian vnto
thee: Knocke I say
Simp. There's an olde woman, a fat woman gone vp
into his chamber: Ile be so bold as stay Sir till she come
downe: I come to speake with her indeed
Host. Ha? A fat woman? The Knight may be robb'd:
Ile call. Bully-Knight, Bully Sir Iohn: speake from thy
Lungs Military: Art thou there? It is thine Host, thine
Ephesian cals
Fal. How now, mine Host?
Host. Here's a Bohemian-Tartar taries the comming
downe of thy fat-woman: Let her descend (Bully) let
her descend: my Chambers are honourable: Fie, priuacy?
Fie
Fal. There was (mine Host) an old-fat-woman euen
now with me, but she's gone
Simp. Pray you Sir, was't not the Wise-woman of
Brainford?
Fal. I marry was it (Mussel-shell) what would you
with her?
Simp. My Master (Sir) my master Slender, sent to her
seeing her go thorough the streets, to know (Sir) whether
one Nim (Sir) that beguil'd him of a chaine, had the
chaine, or no
Fal. I spake with the old woman about it
Sim. And what sayes she, I pray Sir?
Fal. Marry shee sayes, that the very same man that
beguil'd Master Slender of his Chaine, cozon'd him of it
Simp. I would I could haue spoken with the Woman
her selfe,
Clean-up sur en.ws toujours ce blanc initial !
In him that was of late an Heretike) As firme as faith
Page. 'Tis well, 'tis well, no more: Be not as extreme in submission, as in offence, But let our plot go forward: Let our wiues Yet once againe (to make vs publike sport) Appoint a meeting with this old fat-fellow, Where we may take him, and disgrace him for it
Ford. There is no better way then that they spoke of
Page. How? to send him word they'll meete him in the Parke at midnight? Fie, fie, he'll neuer come
Eu. You say he has bin throwne in the Riuers: and has bin greeuously peaten, as an old o'man: me-thinkes there should be terrors in him, that he should not come: Me-thinkes his flesh is punish'd, hee shall haue no desires
Page. So thinke I too
M.Ford. Deuise but how you'l vse him whe[n] he comes, And let vs two deuise to bring him thether
Mis.Page. There is an old tale goes, that Herne the Hunter (sometime a keeper heere in Windsor Forrest) Doth all the winter time, at still midnight Walke round about an Oake, with great rag'd-hornes, And there he blasts the tree, and takes the cattle, And make milch-kine yeeld blood, and shakes a chaine In a most hideous and dreadfull manner. You haue heard of such a Spirit, and well you know The superstitious idle-headed-Eld Receiu'd, and did deliuer to our age This tale of Herne the Hunter, for a truth
Page. Why yet there want not many that do feare In deepe of night to walke by this Hernes Oake: But what of this? Mist.Ford. Marry this is our deuise, That Falstaffe at that Oake shall meete with vs
Page. Well, let it not be doubted but he'll come, And in this shape, when you haue brought him thether, What shall be done with him? What is your plot? Mist.Pa. That likewise haue we thoght vpon: & thus: Nan Page (my daughter) and my little sonne, And three or foure more of their growth, wee'l dresse Like Vrchins, Ouphes, and Fairies, greene and white, With rounds of waxen Tapers on their heads, And rattles in their hands; vpon a sodaine, As Falstaffe, she, and I, are newly met, Let them from forth a saw-pit rush at once With some diffused song: Vpon their sight We two, in great amazednesse will flye: Then let them all encircle him about, And Fairy-like to pinch the vncleane Knight; And aske him why that houre of Fairy Reuell, In their so sacred pathes, he dares to tread In shape prophane
Ford. And till he tell the truth, Let the supposed Fairies pinch him, sound, And burne him with their Tapers
Mist.Page. The truth being knowne, We'll all present our selues; dis-horne the spirit, And mocke him home to Windsor
Ford. The children must Be practis'd well to this, or they'll neu'r doo't
Eua. I will teach the children their behauiours: and I will be like a Iacke-an-Apes also, to burne the Knight with my Taber
Ford. That will be excellent, Ile go buy them vizards
Mist.Page. My Nan shall be the Queene of all the Fairies, finely attired in a robe of white
Page. That silke will I go buy, and in that time Shall M[aster]. Slender steale my Nan away, And marry her at Eaton: go, send to Falstaffe straight
Ford. Nay, Ile to him againe in name of Broome, Hee'l tell me all his purpose: sure hee'l come
Mist.Page. Feare not you that: Go get vs properties And tricking for our Fayries
Euans. Let vs about it, It is admirable pleasures, and ferry honest knaueries
Mis.Page. Go Mist[ris]. Ford, Send quickly to Sir Iohn, to know his minde: Ile to the Doctor, he hath my good will, And none but he to marry with Nan Page: That Slender (though well landed) is an Ideot: And he, my husband best of all affects: The Doctor is well monied, and his friends Potent at Court: he, none but he shall haue her, Though twenty thousand worthier come to craue her.
Scena Quinta.
Enter Host, Simple, Falstaffe, Bardolfe, Euans, Caius, Quickly.
Simp. Marry Sir, I come to speake with Sir Iohn Falstaffe from M[aster]. Slender
Host. There's his Chamber, his House, his Castle, his standing-bed and truckle-bed: 'tis painted about with the story of the Prodigall, fresh and new: go, knock and call: hee'l speake like an Anthropophaginian vnto thee: Knocke I say
Simp. There's an olde woman, a fat woman gone vp into his chamber: Ile be so bold as stay Sir till she come downe: I come to speake with her indeed
Host. Ha? A fat woman? The Knight may be robb'd: Ile call. Bully-Knight, Bully Sir Iohn: speake from thy Lungs Military: Art thou there? It is thine Host, thine Ephesian cals
Fal. How now, mine Host? Host. Here's a Bohemian-Tartar taries the comming downe of thy fat-woman: Let her descend (Bully) let her descend: my Chambers are honourable: Fie, priuacy? Fie
Fal. There was (mine Host) an old-fat-woman euen now with me, but she's gone
Simp. Pray you Sir, was't not the Wise-woman of Brainford? Fal. I marry was it (Mussel-shell) what would you with her? Simp. My Master (Sir) my master Slender, sent to her seeing her go thorough the streets, to know (Sir) whether one Nim (Sir) that beguil'd him of a chaine, had the chaine, or no
Fal. I spake with the old woman about it
Sim. And what sayes she, I pray Sir? Fal. Marry shee sayes, that the very same man that beguil'd Master Slender of his Chaine, cozon'd him of it
Simp. I would I could haue spoken with the Woman her selfe,
Le bouton d’Acer ne modifie pas cette situation, le bouton typo (dont je teste trois versions différentes), non plus : j’ai toujours ce blanc au début de chaque ligne. (Remplacer, avec des expressions régulières, saut de ligne espace par saut de ligne fonctionne par contre, mais les boutons ne devraient-ils pas le faire d’eux-mêmes ?)
Troisième solution : le bouton césure.
Résultat après action du bouton césure
O’man, art thou Lunatics ? Hast thou no vnderstandings for thy Cases, & the numbers of the Genders ? Thou art as foolish Christian creatures, as I would desires Mi.Page. Pre’thee hold thy peace Eu. Shew me now (William) some declensions of your Pronounes Will. Forsooth, I haue forgot Eu. It is Qui, que, quod ; if you forget your Quies, your Ques, and your Quods, you must be preeches : Goe your waies and play, go M.Pag. He is a better scholler then I thought he was Eu. He is a good sprag-memory : Farewel Mis[tris]. Page Mis.Page. Adieu good Sir Hugh : Get you home boy, Come we stay too long. Exeunt. Scena Secunda. Enter Falstoffe, Mist.Ford, Mist.Page, Seruants, Ford, Page, Caius, Euans, Shallow. Fal. Mi[stris]. Ford, Your sorrow hath eaten vp my sufferance ; I see you are obsequious in your loue, and I professe requitall to a haires bredth, not onely Mist[ris]. Ford, in the simple office of loue, but in all the accustrement, complement, and ceremony of it : But are you sure of your husband now ? Mis.Ford. Hee’s a birding (sweet Sir Iohn.) Mis.Page. What hoa, gossip Ford : what hoa Mis.Ford. Step into th’chamber, Sir Iohn Mis.Page. How now (sweete heart) whose at home besides your selfe ? Mis.Ford. Why none but mine owne people Mis.Page. Indeed ? Mis.Ford. No certainly : Speake louder Mist.Pag. Truly, I am so glad you haue no body here Mist.Ford. Why ? Mis.Page. Why woman, your husband is in his olde lines againe : he so takes on yonder with my husband, so railes against all married mankinde ; so curses all Eues daughters, of what complexion sœuer ; and so buffettes himselfe on the for-head : crying peere-out, peere-out, that any madnesse I euer yet beheld, seem’d but tamenesse, ciuility, and patience to this his distemper he is in now : I am glad the fat Knight is not heere Mist.Ford. Why, do’s he talke of him ? Mist.Page. Of none but him, and sweares he was caried out the last time hee search’d for him, in a Basket : Protests to my husband he is now heere, & hath drawne him and the rest of their company from their sport, to make another experiment of his suspition : But I am glad the Knight is not heere ; now he shall see his owne foolerie Mist.Ford. How neere is he Mistris Page ? Mist.Pag. Hard by, at street end ; he wil be here anon Mist.Ford. I am vndone, the Knight is heere Mist.Page. Why then you are vtterly sham’d, & hee’s but a dead man. What a woman are you ? Away with him, away with him : Better shame, then murther Mist.Ford. Which way should he go ? How should I bestow him ? Shall I put him into the basket againe ? Fal. No, Ile come no more i’th Basket : May I not go out ere he come ? Mist.Page. Alas : three of Mr. Fords brothers watch the doore with Pistols, that none shall issue out : otherwise you might slip away ere hee came : But what make you heere ? Fal. What shall I do ? Ile creepe vp into the chimney Mist.Ford. There they alwaies vse to discharge their Birding-peeces : creepe into the Kill-hole Fal. Where is it ? Mist.Ford. He will seeke there on my word : Neyther Presse, Coffer, Chest, Trunke, Well, Vault, but he hath an abstract for the remembrance of such places, and gœs to them by his Note : There is no hiding you in the house Fal. Ile go out then Mist.Ford. If you goe out in your owne semblance, you die Sir Iohn, vnlesse you go out disguis’d Mist.Ford. How might we disguise him ? Mist.Page. Alas the day I know not, there is no womans gowne bigge enough for him : otherwise he might put on a hat, a muffler, and a kerchiefe, and so escape Fal. Good hearts, deuise something : any extremitie, rather then a mischiefe Mist.Ford. My Maids Aunt the fat woman of Brainford, has a gowne aboue Mist.Page. On my word it will serue him : shee’s as big as he is : and there’s her thrum’d hat, and her muffler too : run vp Sir Iohn Mist.Ford. Go, go, sweet Sir Iohn : Mistris Page and I will looke some linnen for your head Mist.Page. Quicke, quicke, wee’le come dresse you straight : put on the gowne the while Mist.Ford. I would my husband would meete him in this shape : he cannot abide the old woman of Brainford ; he sweares she’s a witch, forbad her my house, and hath threatned to beate her Mist.Page. Heauen guide him to thy husbands cudgell : and the diuell guide his cudgell afterwards Mist.Ford. But is my husband comming ? Mist.Page. I in good sadnesse is he, and talkes of the basket too, howsœuer he hath had intelligence Mist.Ford. Wee’l try that : for Ile appoint my men to carry the basket againe, to meete him at the doore with it, as they did last time Mist.Page. Nay, but hee’l be heere presently : let’s go dresse him like the witch of Brainford Mist.Ford. Ile first direct my men, what they shall doe with the basket : Goe vp, Ile bring linnen for him straight Mist.Page. Hang him dishonest Varlet, We cannot misuse enough : We’ll leaue a proofe by that which we will doo, Wiues may be merry, and yet honest too : We do not acte that often, iest, and laugh,’Tis old, but true, Still Swine eats all the draugh Mist.Ford. Go Sirs, take the basket againe on your shoulders : your Master is hard at doore : if hee bid you set it downe, obey him : quickly, dispatch 1 Ser. Come, come, take it vp 2 Ser. Pray heauen it be not full of Knight againe 1 Ser. I hope not, I had liefe as beare so much lead Ford. I, but if it proue true (Mr. Page) haue you any way then to vnfoole me againe. Set downe the basket villaine : some body call my wife : Youth in a basket : Oh you Panderly Rascals, there’s a knot : a gin, a packe, a conspiracie against me : Now shall the diuel be sham’d. What wife I say : Come, come forth : behold what honest cloathes you send forth to bleaching Page.
Est-il possible de trouver une solution adaptée au problème de ces espaces de début de ligne sans devoir recourir au compactage complet offert par le bouton césure ? --Zyephyrus (d) 28 mai 2011 à 07:05 (UTC)Répondre
L'intérêt de cette refonte c'est, pour moi, que chacun peut ajouter dans son vector.js (ou common.js ou …….js) les chaînes spécifiques qu'il souhaite remplacer (voir en haut de ce sujet). Du coup, ces remplacements sont automatiquement lancés quand il clique sur son bouton, sans pour autant "parasiter" la fonction pour les autres… Tu devrais essayer de l'ajouter dans ton vector.js. :) --Hsarrazin (d) 28 mai 2011 à 08:35 (UTC)Répondre
Ou je n’ai pas compris ta réponse (ce qui est probable) ou tu n’as pas compris ma question. Tu ne me dis pas ce que je dois ajouter pour éviter les blancs de début de ligne, et tu ne dis pas non plus pourquoi il ne faudrait pas placer cette fonction dans l’espace Mediawiki et il faudrait la réserver seulement à l’espace personnel. Pour ma part j’aimerais savoir si d’autres que moi ont eu des ennuis avec ces blancs, ou si c’est seulement dû à une fausse manœuvre de ma part. --Zyephyrus (d) 28 mai 2011 à 08:54 (UTC)Répondre
Pardon, je pensais que la réponse était visible un peu plus haut : essaie
Je ne sais pas ce qui bloque mais cela n’a pas fonctionné.
Nouvel essai après ajout ci-dessus
O’man, art thou Lunatics ? Hast thou no vnderstandings
for thy Cases, & the numbers of the Genders ?
Thou art as foolish Christian creatures, as I would
desires
Mi.Page. Pre’thee hold thy peace
Eu. Shew me now (William) some declensions of your
Pronounes
Will. Forsooth, I haue forgot
Eu. It is Qui, que, quod ; if you forget your Quies,
your Ques, and your Quods, you must be preeches : Goe
your waies and play, go
M.Pag. He is a better scholler then I thought he was
Eu. He is a good sprag-memory : Farewel Mis[tris]. Page
Mis.Page. Adieu good Sir Hugh :
Get you home boy, Come we stay too long.
Exeunt.
Scena Secunda.
Enter Falstoffe, Mist.Ford, Mist.Page, Seruants, Ford, Page, Caius,
Euans,
Shallow.
Fal. Mi[stris]. Ford, Your sorrow hath eaten vp my sufferance ;
I see you are obsequious in your loue, and I professe
requitall to a haires bredth, not onely Mist[ris]. Ford,
in the simple office of loue, but in all the accustrement,
complement, and ceremony of it : But are you sure of
your husband now ?
Mis.Ford. Hee’s a birding (sweet Sir Iohn.)
Mis.Page. What hoa, gossip Ford : what hoa
Mis.Ford. Step into th’chamber, Sir Iohn
Mis.Page. How now (sweete heart) whose at home
besides your selfe ?
Mis.Ford. Why none but mine owne people
Mis.Page. Indeed ?
Mis.Ford. No certainly : Speake louder
Mist.Pag. Truly, I am so glad you haue no body here
Mist.Ford. Why ?
Mis.Page. Why woman, your husband is in his olde
lines againe : he so takes on yonder with my husband, so
railes against all married mankinde ; so curses all Eues
daughters, of what complexion sœuer ; and so buffettes
himselfe on the for-head : crying peere-out, peere-out,
that any madnesse I euer yet beheld, seem’d but tamenesse,
ciuility, and patience to this his distemper he is in
now : I am glad the fat Knight is not heere
Mist.Ford. Why, do’s he talke of him ?
Mist.Page. Of none but him, and sweares he was caried
out the last time hee search’d for him, in a Basket :
Protests to my husband he is now heere, & hath drawne
him and the rest of their company from their sport, to
make another experiment of his suspition : But I am glad
the Knight is not heere ; now he shall see his owne foolerie
Mist.Ford. How neere is he Mistris Page ?
Mist.Pag. Hard by, at street end ; he wil be here anon
Mist.Ford. I am vndone, the Knight is heere
Mist.Page. Why then you are vtterly sham’d, & hee’s
but a dead man. What a woman are you ? Away with
him, away with him : Better shame, then murther
Mist.Ford. Which way should he go ? How should I
bestow him ? Shall I put him into the basket againe ?
Fal. No, Ile come no more i’th Basket :
May I not go out ere he come ?
Mist.Page. Alas : three of Mr. Fords brothers watch
the doore with Pistols, that none shall issue out : otherwise
you might slip away ere hee came : But what make
you heere ?
Fal. What shall I do ? Ile creepe vp into the chimney
Mist.Ford. There they alwaies vse to discharge their
Birding-peeces : creepe into the Kill-hole
Fal. Where is it ?
Mist.Ford. He will seeke there on my word : Neyther
Presse, Coffer, Chest, Trunke, Well, Vault, but he hath
an abstract for the remembrance of such places, and gœs
to them by his Note : There is no hiding you in the
house
Fal. Ile go out then
Mist.Ford. If you goe out in your owne semblance,
you die Sir Iohn, vnlesse you go out disguis’d
Mist.Ford. How might we disguise him ?
Mist.Page. Alas the day I know not, there is no womans
gowne bigge enough for him : otherwise he might
put on a hat, a muffler, and a kerchiefe, and so escape
Fal. Good hearts, deuise something : any extremitie,
rather then a mischiefe
Mist.Ford. My Maids Aunt the fat woman of Brainford,
has a gowne aboue
Mist.Page. On my word it will serue him : shee’s as
big as he is : and there’s her thrum’d hat, and her muffler
too : run vp Sir Iohn
Mist.Ford. Go, go, sweet Sir Iohn : Mistris Page and
I will looke some linnen for your head
Mist.Page. Quicke, quicke, wee’le come dresse you
straight : put on the gowne the while
Mist.Ford. I would my husband would meete him
in this shape : he cannot abide the old woman of Brainford ;
he sweares she’s a witch, forbad her my house, and
hath threatned to beate her
Mist.Page. Heauen guide him to thy husbands cudgell :
and the diuell guide his cudgell afterwards
Mist.Ford. But is my husband comming ?
Mist.Page. I in good sadnesse is he, and talkes of the
basket too, howsœuer he hath had intelligence
Mist.Ford. Wee’l try that : for Ile appoint my men to
carry the basket againe, to meete him at the doore with
it, as they did last time
Mist.Page. Nay, but hee’l be heere presently : let’s go
dresse him like the witch of Brainford
Mist.Ford. Ile first direct my men, what they
shall doe with the basket : Goe vp, Ile bring linnen for
him straight
Mist.Page. Hang him dishonest Varlet,
We cannot misuse enough :
We’ll leaue a proofe by that which we will doo,
Wiues may be merry, and yet honest too :
We do not acte that often, iest, and laugh,
’Tis old, but true, Still Swine eats all the draugh
Mist.Ford. Go Sirs, take the basket againe on your
shoulders : your Master is hard at doore : if hee bid you
set it downe, obey him : quickly, dispatch
1 Ser. Come, come, take it vp
2 Ser. Pray heauen it be not full of Knight againe
1 Ser. I hope not, I had liefe as beare so much lead
Ford. I, but if it proue true (Mr. Page) haue you any
way then to vnfoole me againe. Set downe the basket
villaine : some body call my wife : Youth in a basket :
Oh you Panderly Rascals, there’s a knot : a gin, a packe,
a conspiracie against me : Now shall the diuel be sham’d.
What wife I say : Come, come forth : behold what honest
cloathes you send forth to bleaching
Dernier commentaire : il y a 13 ans9 commentaires5 participants à la discussion
Bonjour, je souhaite commencer bientôt la correction de l'Encyclopédie anarchiste de Faure, quelqu'un pourrait-il lancer l'OCR du premier tome SVP ?
De plus, n'ayant jamais traité d'encyclopédie, tout conseil sera bienvenu, notamment sur les modèles les plus adaptés à ce genre d'édition. --Evey37 (d) 26 mai 2011 à 12:36 (UTC)Répondre
J'avais demander la même, on m'avait répondu (c'est juste au-dessus) que le service d'OCR de Wikisource n'existe plus. D'ailleurs il faudrait supprimer ce message « Vous pouvez demander une reconnaissance automatique de caractères, en utilisant le service d'OCR de Wikisource. », qui s'affiche lorsqu'on veut corriger en mode pages. Pikinez (d) 26 mai 2011 à 15:22 (UTC)Répondre
Sébastien Faure est mort en 1942. Ces oeuvres ne sont donc pas dans le domaine public avant 2013. Wikisource accepte la publication de ces œuvres publiées aux États-Unis avant 1923, ce qui ne semble pas être le cas pour l'encyclopédie. Pyb (d) 26 mai 2011 à 21:36 (UTC)Répondre
Cette encyclopédie est une œuvre collective (Sébastien Faure n’est que l’éditeur), les droits s’arrêtent donc 70 ans après la publication. C’est bien la version qui se trouve sur Internet Archive que j’ai copiée, mais je ne sais pas pourquoi le texte n’est pas disponible. Il y a aussi un problème avec le tome 4 : il faudrait refaire le DJVU qui est illisible. Yann (d) 26 mai 2011 à 21:58 (UTC)Répondre
ok, ça me va. Mais pour que tout le monde comprenne, il s'agit d'une définition large de l’œuvre collective puisque certaines contributions sont clairement identifiables. Pyb (d) 26 mai 2011 à 22:38 (UTC)Répondre
J'ai mis en commentaire le message système qui s'affichait au chargement d'une page. Il ne devrait plus s'afficher. Pyb (d) 26 mai 2011 à 21:22 (UTC)Répondre
{{&}} m'a tout l’air d'un modèle pour bibliophile pour afficher l'esperluète - mais je ne vois pas bien l'intérêt vu qu'on l'a au clavier (enfin, moi, je l'ai sur mon Mac) ;) - essentiellement utilisé dans la Princesse de Clèves… --Hsarrazin (d) 26 mai 2011 à 18:43 (UTC)Répondre
{{Br}} me semble être un modèle permettant de mettre un <br/> par le biais d'un modèle et non en balisage html…
J'avoue que j'ai un peu de mal à comprendre l'intérêt de ces "modèles pour bibliophiles" : est-ce qu'il permettent de basculer au choix entre caractères à l'ancienne et caractères modernes ? --Hsarrazin (d) 26 mai 2011 à 18:43 (UTC)Répondre
Je vais peut-être dire une bêtise ou une énormité, mais, si celui qui les a créés et utilisés n'est plus membre, et que les pratiques de travail (relecture/correction) ont changé, on ne pourrait pas "nettoyer" le livre une bonne fois, et faire disparaître ces modèles incommodes ?! le résultat pour les lecteurs n'en serait pas modifié (si j'ai bien vu le travail fait sur Mme de Lafayette, si ? --Hsarrazin (d) 26 mai 2011 à 20:30 (UTC)Répondre
Une chose que je n'avais pas vu au premier coup d’œil sur les pages de la Princesse de Clèves, le texte est en double dans chaque page Page:La Fayette - La Princesse de Clèves - tome 1.djvu/31, une fois en noinclude et une fois en includeonly. Ce que l'on voit en mode page n'est pas ce que l'on voit en transclusion, c'est très mauvais comme pratique. — Phe27 mai 2011 à 12:23 (UTC)Répondre
Il y avait eu un saut de ligne ajouté au {{&}} qui cassait le rendu en mode page, ce qui n'empêche pas que je trouve moi aussi ces modèles totalement inutiles. Il y a aussi le modèle {{Σ}} qui est douteux. — Phe
Il semble que les 3 modèles sont utilisés par le modèle {{Σ}}. Mais je dois avouer que malgré tous mes efforts, je ne comprends comment il fonctionne et à quoi il sert. Il faudrait demander à son créateur, mais vu les quelques interventions qu’il a fait sur le scriptorium à l’époque ne donnent pas vraiment envie de le rappeler… Je pense que les mettre en modèles dédiés et en rajoutant une phrase en <noinclude> recommandant de ne pas les utiliser soit la meilleure chose à faire. Aristoi (d) 27 mai 2011 à 12:12 (UTC)Répondre
J'ai voulu voir de quoi il s'agissait. Si j'ai bien compris, c'est assez innocent. Il suffirait de faire une autre Pricesse de Clèves avec des techniques normales et laisser les étonnantes pages à leur place, avec leur équipement de modèles. Aussi étonnantes que ce fragment de dialogue:
— personne ne passera après moi, puisque le premier jet est parfait. [...] 1 mai 2009 à 11:57 (UTC) (Flag of France.svg).
— moi je sais programmer un robot. ça veut dire que je peux défaire en cinq minutes ce que tu as fait en cinq jours. :-) [...] 1 mai 2009 à 12:04 (UTC)
On se croirait sur Wikipedia (que je ne fréquente qu'avec prudence après les aventures d'un autre avatar).--Nyapa (d) 27 mai 2011 à 14:24 (UTC)Répondre
J’ai eu la même idée que Nyapa ! D’où création d’une autre édition de La Princesse de Clèves (c’est fait) ; je suis d’accord aussi pour « laisser les étonnantes pages à leur place, avec leur équipement de modèles. » --Zyephyrus (d) 27 mai 2011 à 15:30 (UTC)Répondre
J'ai peut-être la réponse : en gros on a deux versions du même texte : un entre includeonly avec le modèle sigma, l'autre en noinclude sans le modèle sigma. Les modèles servent à retranscrire le texte à l'identique (saut de ligne au même endroit que le facs, césure, ancienne typo, tout ça avec des modèles. Mais le modèle sigma sert de modernisation, en gros, il remplace le modèle br (qu'on se demandait à quoi il pouvait servir) par un espace, etc. C'est un peu tordu mais ça marche : en mode page on a le texte ancienne typo avec les césure Lien, et sur la page principal le texte modernisé et adapté Lien. En jouant sur des modèles utilisant les noinclude ou includeonly, on aurait pu faire plus simple je pense, d'ailleurs en modifiant les modèles on pourrait les rendre plus simple et supprimer modèle sigma (qui ne servira plus à faire la conversion) et le texte en includeonly. Je ne sais pas si vous avez tout compris, mais je crois avoir compris l'utilisation de ces modèles. Pikinez (d) 3 juin 2011 à 21:03 (UTC)Répondre
Include pages (and possibly indexes and authors) in official article count
Très intéressant !! est-il possible de trier (automatiquement) la liste des catégories de textes par ordre alphabétique ? ou bien faut-il le faire à la main, pour faciliter la recherche d'une catégorie particulière… --Hsarrazin (d) 27 mai 2011 à 17:23 (UTC)Répondre
Les listes de catégories sont définis dans des sous-pages, voir la PdD de l'outil où la syntaxe est expliqué. Pour le tri alphabétique, il vaudrait mieux avoir un tri logique puis un tri alphabétique qu'un tri purement alphabétique, pour les auteurs par exemple, les catégories sciences humaines triés alphabétiquement, les catégories de sciences dures triés, etc. (actuellement j'ai copié/collé rapidement des catégories un peu au hasard pour faire des tests). Il est aussi possible de créer de nouveaux groupes de catégories en créant de nouvelles sous-pages, mais cela demande aussi une modification mineure du script pour que le nouveau groupe soit pris en compte. — Phe27 mai 2011 à 18:03 (UTC)Répondre
Je viens de remarquer (j'ai les yeux un peu fatigués ;)) que le croisement se fait entre ce qui est dans la 1e catégorie et PAS dans la 2e - serait-il possible d'envisager de pouvoir choisir dans la 1e catégorie ET dans la 2e (par ex. "Revue des Deux Mondes" ET "75%") ? --Hsarrazin (d) 27 mai 2011 à 18:43 (UTC)Répondre
C’est déjà possible. Il suffit de sélectionner plusieurs catégories du premier tableau. Pour sélectionner plusieurs choix, maintenez la touche Ctrl enfoncée lors du choix. Aristoi (d) 27 mai 2011 à 18:50 (UTC)Répondre
Il y a encore un truc pas très clair, c'est si lorsqu'on inclut de multiple éléments de la seconde boîte l'opération faite est « élément qui sont dans (intersection boîte 1) moins les éléments qui ne sont pas dans (intersection boîte 2) » ou bien « élément qui sont dans (intersection boîte 1) moins les éléments qui ne sont pas dans (union boîte 2) » — Phe27 mai 2011 à 19:50 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonsoir,
J'ai cru comprendre, de par l'apparition de l'outil propre à l'édition des Auteurs, qu'on peut moduler les outils et icônes de la barre d'édition, selon l'espace de travail dans lequel on est. Or, l'outil "signature" est certainement inutile lorsqu'on est en mode de correction de page :) - Ne serait-il pas envisageable de le supprimer dans cet espace (tout en le maintenant en discussion bien entendu), et éventuellement de le remplacer par l'outil TYPO : ceci éviterait d'avoir à ouvrir le sous-menu "Avancé". En effet, cet outil est très utile, et plus encore depuis les récentes modifications, et serait ainsi beaucoup plus accessibles :)
Qu'en pensez-vous, et qu'en pensent les spécialistes de ce genre de programmation ?
--Hsarrazin (d) 27 mai 2011 à 21:38 (UTC)Répondre
Modèles "Majuscules/minuscules" ? ou Outil de la barre d'outils ?
Dernier commentaire : il y a 13 ans6 commentaires5 participants à la discussion
Bonjour,
Malgré mes recherches, je n'ai pas trouvé trace d'un modèle permettant de passer un texte tout en majuscule (pour un titre par exemple) sans avoir à le taper directement en majuscule… Ceci est-il envisageable ? ou existe-t-il un outil permettant de basculer un texte déjà tapé en MAJUSCULES (ou au contraire en minuscules) ? (il me semble qu’il y en a un mentionné dans les Gadgets, mais seulement pour l’ancienne barre d'outils) - Serait-il possible d'envisager son transfert dans la nouvelle barre d'outils ? ainsi d'ailleurs que celui qui permet de basculer de la visualisation horizontale à la visualisation verticale du fac-simile ?
Merci pour votre aide… --Hsarrazin (d) 28 mai 2011 à 08:55 (UTC)Répondre
Je me souviens avoir vu les explications à un moment où je cherchais tout à fait autre chose, et évidemment, maintenant, je n'arrive plus à retrouver le mode d'emploi… c'est toujours pareil dans ces cas-là - quelqu'un qui a plus l'habitude pourrait-il m'orienter vers la page "qui va bien" SVP ? merci d'avance --Hsarrazin (d) 28 mai 2011 à 11:35 (UTC)Répondre
J’ignore l’origine de ce problème. Pareil chez moi : tout noir ! J’ai ouvert l’image (onglet en haut de la page) dans une autre fenêtre, et j’ai pu pallier à cette malfonction. --Camelinat (d) 29 mai 2011 à 18:05 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans4 commentaires3 participants à la discussion
Je me permet de lancer une discussion générale sur la diffusion de Wikisource. En effet, le site lui même est fait pour être vu dans un navigateur d’ordinateur et devient vite très inconfortable sur de petits écrans et notamment ceux des smartphone. Or l’usage de ces appareils croit très rapidement et ils sont tous munis d’applications de lecture utilisant souvent le format epub et proposant en font de commerce les livres du projets Gutenberg (le store iBooks d’Apple en est un bon exemple) dont l’usage est très confortable. Ce serai bien que Wikisource puisse être présent sur le créneaux. Plusieurs solutions sont possibles (elles ne sont pas exclusives, le mieux serait de les mettre toutes les 3 en place) :
Un site moblie tel qu’il existe déjà pour Wikipédia. Facile a mettre en place, il disposerait de ses propre js personnalisés (affichage des textes sur toute la largeur de l’écran…). Il suffit que les dev et admin Wikimédia soit présents et efficaces.
Un export en .epub et autres format. Il exporterai un livre avec toutes ses sous-pages, chacune formant un chapitre. La difficulté principale est de connaitre l’ordre des chapitre mais cela est en partie résolue avec le système mis en place par ThomasV. Il pourrait être directement intégré au site comme l’export en PDF, ce serai alors une extension MediaWiki dépendant de Proofread Page qui proposerai aussi un catalogue utilisable par les readers (le standard OPDS est fait pour cela).
Des applications sur les principaux OS de smartphone comme il en existe déjà pour Wikipédia (Android, iOS, WP7, Symbian, WebOS…) qui permettait une lecture facile, avec un moteur de recherche et la capacité de sauvegarder des pages pour les lires ensuite.
Des idées ? Des projets ? Je suis pour ma part en train de réfléchir à une app android. Si un graphiste pouvait se joindre à moi j’en serai ravi car ce n’est pas mon fort. Tpt (d) 29 mai 2011 à 20:03 (UTC)Répondre
Je n'ai malheureusement pas de solution miracle. Néanmoins voici quelques idées :
Contacter l'entreprise Pediapress qui développe le générateur de PDF pour i) voir s'ils prévoient d'exporter en EPUB et ii) s'ils peuvent résoudre le problème de l'export PDF de Wikisource. Pourquoi passer par Pediapress alors qu'ils n'arrivent pas à gérer les transclusions ? Parce qu'en tant que partenaire de Wikimedia Foundation, je pense que le code produit par cette société sera relu dans un laps de temps pas trop long ; ce qui n'est pas forcément le cas pour un développeur bénévole. Wikimedia Foundation n'est pas encore très bien organisé pour développer le code de MediaWiki.
Contacter les associations nationales afin de savoir si quelqu'un développe une application.
Il y aurait peut-être une solution simpliste et facile à mettre en oeuvre: une sortie "HTML pur" qui puisse être reprise telle quelle par un logiciel de génération de fichiers pour liseuse, comme Calibre, pour que chaque amateur puisse fabriquer l'ebook dont il rève (Epub, PDF à lignes courtes, Kindle etc.) pour lui-même et pour redistribuer. Essayer de générer directement un produit utilisable, c'est une course sans fin, entre la variété des formats et la variété des machines qui ont de menues différences, le caractère qui plait ou pas. Personnellement je bricole déjà à partir de l'affichage pour impression, qu'il suffirait de nettoyer. Il me parait plus intéressant de travailler aux bonnes pratiques pour obtenir un document qui se transforme en ebook utilisable, avec circulation, sommaires, changements de page (en fait, réfléchir à la construction du "texte entier" qui n'est pas seulement une transclusion de 1 à 500), et aux menus ajustements, comme des appels de note et retours de note plus grands, qu'on touche avec le stylet de la liseuse sans être un virtuose etc. --Wuyouyuan - discuter30 mai 2011 à 01:13 (UTC)Répondre
Oui, je suis 100% d’accord avec Wuyouyuan, le vrai problème est que Wikisource tourne sur un moteur fait pour une encyclopédie et pas une bibliothèque même si ThomasV a réussit à bien améliorer les choses, cela reste du patch. Pour le site mobile, ce sera facile à faire quand ce projet sera achevé. L’app Android qui permettrai de faire une belle démo technologique de ce qui est envisageable, si une ou deux personnes sont motivés on peut faire vite une première version permettant de montrer les capacités de Wikisource et présentable à une AG de Wikimédia France qui aurai une force de pression suffisante pour porte le projet. Tpt (d) 30 mai 2011 à 07:28 (UTC)Répondre
Quel était le problème, est-il résolu ? Le texte me paraît très lisible, avec très peu de coquilles. (Au passage j’ai rétabli — provisoirement ? — le modèle {{voc}} et son abréviation le modèle {{v}}, pour les moments où les liens vers le wiktionnaire ne sont pas activés, en attendant que des wikisourciens inventent un modèle qui puisse s’adapter aux deux cas, liens wiktionnaire par défaut ou non.) --Zyephyrus (d) 1 juin 2011 à 06:43 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans2 commentaires1 participant à la discussion
La retranscription du premier tome de l'Histoire financière de la France est quasiment terminée. Il reste quelques corrections à apporter : accentuer les majuscules, revoir les espaces devant les signes de ponctuation, remplacer des tirets par des cadratins. Est-ce qu'un bot peut se charger de cela ? Pyb (d) 30 mai 2011 à 13:48 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans15 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour,
Je viens de finir la mise en page d’Iphigénie de Racine, mais je me retrouve confronté à des problèmes récurrents dans certains modèles : Le modèle {{cach}} ou {{caché}} permet de créer un texte caché, utile pour completer les vers coupés en morceaux, et ainsi les aligner. Cependant, ce texte caché n'est caché que lorsqu'il est sur le site, si je fais un copié/collé du texte dans un traitement de texte, ce texte caché réapparait (et il faut alors le supprimer manuellement et tout réaligner, ce qui est chronophage. Serait-il possible de corriger cela ? en mettant par exemple le texte à la fois en invisible et en blanc ? Cela permettrait qu'il reste invisible dans un traitement de texte...
Autre problème, autre demande de solution : Il existe un modèle qui permet de numéroter les vers {{NumVers}}, mais ça doit se faire 1 par 1 ! et cela se fait généralement sur tous les vers multiples de 5... ce qui signifie que si ça doit être fait manuellement, ça prend un temps fou, ça accroit énormément le risque d'erreur, et ça fait gonfler le poids de la page... Serait-il possible de créer un modèle à poser une seule fois sur la page qui afficherait les numéros de vers sachant que tous les vers sont formatés avec ":" devant, et qu'il ne faut évidemment pas compter les lignes avec les didascalies ou avec les noms des personnages...
J'ai modifié les modèles {{cach}} et {{caché}} en y ajoutant la couleur blanche grâce au modèle {{coloré}} j'avais préalablement fait un test dans une sous page personnelle, et ça fonctionne très bien : un copier-coller du texte ne pose plus de soucis, le texte reste en blanc. Si vous trouvez que c'est une bêtise de ma part, n'hésitez pas à me révoquer... --M0tty (d) 31 mai 2011 à 17:29 (UTC)Répondre
Je ne sais pas si ça le faisait avant, mais maintenant le rendu de l’exemple sur la page de {{caché}} est très mauvais. Il semble que ça perturbe les pages utilisant le modèle aussi : Exemple 1, bizarre ; Exemple 2, ne fonctionne pas. Aristoi (d) 31 mai 2011 à 23:12 (UTC)Répondre
Corrigé : en reprenant l’idée de M0tty, j’ai remplacé white par transparent. Pour moi l’affichage est maintenant correct, est-ce aussi le cas pour vous ? --Zyephyrus (d) 1 juin 2011 à 07:12 (UTC)Répondre
Malheureusement ça ne rêgle pas le problème du copier-coller dans un traitement de texte : le texte réapparait en noir (ce qui génère évidemment des erreurs). La solution du blanc avait l'air de fonctionner je n'avais pas repéré d'anomalie (et je ne sais plus les constater maintenant puisque le modèle est corrigé).
J'avais songé à une solution plus complexe, mais qui permettrait de résoudre définitivement le problème : transformer ce modèle en un modèle qui remplacerait les mots qu'on y insère par un nombre d'espace en fonction de chaque caractère : le "l" prend la place d'un espace, le "m" de 2, etc etc... ça serait une sorte de modèle de type "subst"... mais je suis incapable de le réaliser... et peut-être que ça génèrerait trop d'erreurs de mises en page... --M0tty (d) 1 juin 2011 à 07:53 (UTC)Répondre
Après vérification, je n'ai pas trouvé de changement de rendu des modèles avec ma modification, alors soit l'historique raconte des bétises, soit ça varie d'un navigateur à l'autre... Je ne vois pas non plus de changement entre ma version et la dernière de Zyephyrus,... --M0tty (d) 1 juin 2011 à 08:00 (UTC)Répondre
Est-ce que tu as purgé la page du modèle et les autres pages concernées ? (dans la barre d’adresse de la page en mode édition tu remplaces edit par purge et tu valides). Le problème est toujours là ? --Zyephyrus (d) 1 juin 2011 à 08:42 (UTC)Répondre
Ce que je veux dire, c’est que je ne vois pas de différences de rendu lorsqu’on utilise les modèles corrigés par Zyephyrus, que lorsque c’étaient les version précédentes. Je vois évidemment les modifications qu’il a apporté au code, mais je n’en vois pas les changements concrets dans les pages qui utilisent ce modèle, à part qu’on se retrouve avec ce problème de texte visible lorsqu’on fait un copier-coller. Mon navigateur est FFX3 sous Linux, mais je ne penses pas que ça peut avoir un impact sur le rendu des modèles… --M0tty (d) 1 juin 2011 à 08:49 (UTC)Répondre
White donne un caractère blanc, Transparent la couleur du fond (ce qui permet d’éviter d’obtenir du blanc sur fond noir ou coloré, tous les utilisateurs n’ayant pas forcément la même couleur de fond) ; pour moi l’affichage est correct dans la page (les exemples donnés par Aristoi aussi), mais le copié-collé, lui, n’est toujours pas résolu. Avons-nous d’autres objectifs à viser que ces deux-là : 1. Obtenir un affichage correct avec le modèle cach, 2. obtenir un copié-collé correct après utilisation de ce modèle ? Faut-il ajouter au premier objectif une adaptation particulière à certains navigateurs ? --Zyephyrus (d) 1 juin 2011 à 09:08 (UTC)Répondre
Ce que je ne comprends pas, c'est que le paramètre Transparent fait que le copier-coller avec le texte blanc ne fonctionne plus, or ça fonctionnait hier... C'est étrange.
En fait, il me semble qu'il faudrait revenir à la couleur white, et vérifier pourquoi le rendu n'est pas bon avec cette couleur, car cela permettrait de résoudre les deux problèmes. La couleur transparente n'est pas gérée par les traitements de texte, d'ou le problème que cela génère dans les copier-coller. Si pas d'objection, je propose que nous essayons plutôt de résoudre les problèmes de mise en page provoqué par le white. Cordialement ! --M0tty (d) 2 juin 2011 à 21:02 (UTC)Répondre
Rappel : L’utilisation des deux points pour disposer des vers étant maintenant obsolète, (car il faut utiliser la balise poem, voir l’aide ici) il est souhaitable de corriger cet emploi et de mettre à jour la syntaxe chaque fois que possible. Il faudrait aussi écrire une page d’aide à ce sujet. --Zyephyrus (d) 1 juin 2011 à 09:19 (UTC)Répondre
Arg, le problème, c'est que les balises <poem></poem> détruisent le sommaire : les actes et les scènes incluses entre ces balises ne s'affichent plus... ce qui signifie qu'il faut appliquer ces balises entre chaque scène... c'est tout de suite moins pratique... --M0tty (d) 1 juin 2011 à 10:09 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans2 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour,
Comme vous le savez peut-être, un poste de directeur des programmes de Wikimédia France était ouvert à candidatures et le conseil
d'administration avait délégué à un comité de recrutement une pré-sélection de candidats. Après avoir auditionné ce WE les deux candidates retenues, le CA a décidé de proposer à Adrienne Alix, connue ici sous le pseudo de Serein, le poste de directrice des programmes et elle a accepté cette proposition. Adrienne a donc démissionné du conseil d'administration et prendra ses nouvelles fonctions comme salariée à compter du 4 juillet.
Le recrutement d'Adrienne est une étape importante et fait partie d'une stratégie plus large de structuration et de professionnalisation de l'association afin d'être plus efficace dans l'aide que l'association peut apporter aux contributeurs et aux projets. Membre depuis 2007 et présidente depuis 2009, Serein a mené et finalisé de très nombreux projets et partenariats et est maintenant largement identifiée comme représentante de Wikimédia France par nos partenaires actuels et potentiels et reconnue par eux pour sa compétence. Elle pourra désormais consacrer tout son temps à des projets qui visent à amener des contenus ou des contributeurs nouveaux à WP, Commons, WS, etc.
L'autre candidate retenue pour la phase finale par le comité de recrutement et auditionnée samedi pour le poste de directeur de programme était Carol Ann O'Hare. Si elle n'a finalement pas été retenue pour ce poste, son profil et son parcours ont néanmoins vivement intéressé le CA. Or, le nouvel accord de levée de fonds récemment proposé par Wikimedia Foundation, permet à l'association d'envisager une croissance importante de ses revenus dès la fin de cette année. En effet Wikimédia France pourra conserver une plus grande partie de l'argent collecté sous réserve de démontrer que ces fonds sont nécessaires à son fonctionnement.
Soucieux de saisir cette opportunité, le conseil d'administration a donc proposé à Carol Ann de développer aux côtés d'Adrienne Alix, les thématiques liées à la recherche et à l'enseignement (du secondaire au supérieur) - axe de développement pressenti comme étant un enjeu important - ce qu'elle a accepté. Âgée de 27 ans, Carol Ann est depuis 2009 directrice de l'association de vulgarisation scientifique Plume ! qui est notamment agit pour Wikipédia dans le cadre du projet WikiPeplum. Elle a une double formation en neurosciences et en journalisme. Elle prendra ses fonctions de chargée de mission « recherche et enseignement » le 20 juin.
En tant que vice-président, j'assurerai l'intérim jusqu'à la nomination par le CA d'un nouveau président après la prochaine assemblée générale, le 18 juin. Nous espérons que ces embauches seront bénéfiques à tous les projets Wikimedia : il va sans dire que le but est de contribuer à leur amélioration et que ces employés sont ouverts à toute proposition - nul besoin d'appartenir à l'association pour les consulter ou leur demander quoi que ce soit !
Nous restons bien sûr à votre disposition pour toute question.
Bonne nouvelle ! C’est très aimable de nous tenir au courant. Longue vie à Wikimédia France ! Cette asso à déjà fait beaucoup et j’espère que le meilleur est encore à venir ! Tpt (d) 31 mai 2011 à 16:17 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans4 commentaires3 participants à la discussion
Pourrait-on permettre de faire des indentations pour les notes entre les balises ref ? c'est-à-dire de faire aussi simple qu'un texte normal qui s'indente automatiquement. Pour l'instant les notes apparaissent comme dans cette exemple (si on utilise pas de subterfuge ou de text-indent). Pikinez (d) 31 mai 2011 à 13:50 (UTC)Répondre
Comme disait quelqu'un il y a peu, nous travaillons avec un logiciel pour encyclopédie. Il n'y a que dans les livres qu'un auteur s'amuse à dérouler ensemble un texte et un sous-texte relié au premier. Pour avoir ce qu'on veut, il faut faire un texte "normal" avec la note, et créer la circulation avec les modèles Refa et Refl ou équivalent, comme dans Les Quarante-deux points d'enseignement par exemple. Certes, c'est abominablement astreignant. --Wuyouyuan - discuter31 mai 2011 à 14:15 (UTC)Répondre