:Le scriptorium. Amicalement, --[[Utilisateur:Zyephyrus|Zyephyrus]] ([[Discussion utilisateur:Zyephyrus|d]]) 17 décembre 2013 à 07:50 (UTC)
:Le scriptorium. Amicalement, --[[Utilisateur:Zyephyrus|Zyephyrus]] ([[Discussion utilisateur:Zyephyrus|d]]) 17 décembre 2013 à 07:50 (UTC)
== Mon doute ==
Bonjour, M. Zyephyrus, plaisir d' être entrée ici cette matinée. Pardonne-moi mon français surement pas parfait car appris à l'école supérieure mais pas trop parlé ensuite. Un petit doute que je voulai T' exposer: les livres ci écrits, je crois que ce soient dans la dernière edition parue e approuvé par l'auteur. Les éditions précedents, je crois qu' elles ne paraissent pas ici. (Pardonne encore mes doutes en tant que trop nouvelle ici dedans..) En particulier, aujourd'hui je étais interessée (j'écris des articles dans la eml.wikipedia, dans notre emilian-romagnòl dialecte) à l' édition 1837 des ''Illusions perdues'' de Balzac, mais je ne réussis pas la trouver ci-dedans. Cordiales salutations, --[[Utilisateur:Gloria sah|Gloire]] ([[Discussion utilisateur:Gloria sah|d]]) 27 décembre 2013 à 11:21 (UTC)
Bonjour, M. Zyephyrus, plaisir d' être entrée ici cette matinée. Pardonne-moi mon français surement pas parfait car appris à l'école supérieure mais pas trop parlé ensuite. Un petit doute que je voulai T' exposer: les livres ci écrits, je crois que ce soient dans la dernière edition parue e approuvé par l'auteur. Les éditions précedents, je crois qu' elles ne paraissent pas ici. (Pardonne encore mes doutes en tant que trop nouvelle ici dedans..) En particulier, aujourd'hui je étais interessée (j'écris des articles dans la eml.wikipedia, dans notre emilian-romagnòl dialecte) à l' édition 1837 des ''Illusions perdues'' de Balzac, mais je ne réussis pas la trouver ci-dedans. Cordiales salutations, --[[Utilisateur:Gloria sah|Gloire]] ([[Discussion utilisateur:Gloria sah|d]]) 27 décembre 2013 à 11:21 (UTC)
Merci pour l'indexation de la BUAM et la facilité d'accès aux articles
Si j’acceptais cette couronne je me sentirais un peu le geai paré des plumes du paon ; merci en tout cas, Pibewiki, de me l’avoir offerte. Quant à la création de fichier Djvu, je ne peux te fournir qu’un lien vers la page d’aide et la liste des contributeurs, en attendant le « merveilleux bouton » qui permettra d’introduire ce dossier en un clic, merveilleux bouton qui se construit peu à peu, mais pas en un clic, lui. Merci encore, :) --Zyephyrus (d) 4 septembre 2012 à 08:14 (UTC)[répondre]
En fait, l'édition de Florian qui est ici me convient, car j'ai le même volume sous la main. En me mettant à ce travail d'édition, mon objectif immédiat est de pouvoir référer à ces fables dans Wikisource plutôt que Google Books, quelle que soit l'édition. J'ai presque terminé d'entrer toutes les fables sous cette adresse et ne trouve pas nécessaire de traiter une autre édition.
Mais je profite de l'occasion pour demander à l'expert que tu es si les illustrations de Grandville ont été toutes traitées et comment je fais pour les trouver, car ce serait bien de pouvoir les lier aux fables correspondantes. Si elles étaient catégorisées Grandville-Fables ce serait bien utile.Codex (d) 8 octobre 2012 à 22:22 (UTC)[répondre]
Il y a un problème avec Florian, Livre V, fable Le Charlatan : le lien envoie à la page du même titre de La Fontaine. J'ai corrigé la page correspondante du djvu (p. 172) dans l'espoir que ça règlerait le problème, mais sans effet. Pourrais-tu m'expliquer comment se fait la liaison entre les pages du djvu et la page de l'auteur (dans ce cas: http://fr.wikisource.org/wiki/Auteur:Jean-Pierre_Claris_de_Florian) ? Est-ce automatique ? Comment corriger un lien ?Codex (d) 16 octobre 2012 à 18:00 (UTC)[répondre]
Merci Zyephyrus ! Je trouve tes explications très éclairantes. Et parfaitement logiques. Sauf que... quand j'ai commencé à travailler sur Florian, il y avait le texte de la plupart des fables, mais pas de toutes. J'ai donc ajouté un certain nombre de textes directement dans les pages sans faire la transclusion, comme c'était déjà le cas pour un bon nombre de fables et j'ai corrigé les retraits dans un bon nombre de textes (en utilisant les ::), mais sans aller faire les corrections dans le texte du djvu ni faire le lien de transclusion. Bref, un cafouillage ! Pour être cohérent et éviter de faire le travail en double, il faudrait transférer dans le djvu les textes des fables de la page Florian et remplacer le contenu de chaque fable par les indications de transclusion. Une perspective plutôt fastidieuse !
Autre chose : quand on clique sur le titre d'une fable, mettons la première, on voit s'afficher dans la page: La Fable et la Vérité /
Jean-Pierre Claris de Florian — Fables, Livre I / La Fable et la Vérité / La Fable et la Vérité. Bref, le titre est répété trois fois alors que sur la page source, il n'apparaît qu'une seule fois. Comment éviter cette redondance ?Codex (d) 16 octobre 2012 à 23:39 (UTC)[répondre]
Maximes
Bonjour Zephyrus, qui connaît bien la procédure pour permettre la publication sur wikisource avec l'accord d'un auteur vivant ? ... sur Discussion:Maximes capitales, il parait qu'on pourrait avoir l'accord de M. Balaudé pour publier sa traduction. Qu'en penses tu ? Sapcal22 (d) 13 octobre 2012 à 11:13 (UTC)[répondre]
Je ne sais pas si tu as eu mon message sur IRC, donc je te remets un petit mot ici, pour ne pas qu'il se perde ;)
J'ai fait ce matin une longue réponse à Pibewiki, concernant certains problèmes relevés, un peu durement, par Marc.
En particulier, Pibewiki a entrepris (et c'est très bien), d'importer les fac-simile de ses multiples dictionnaires, mais a commis quelques erreurs de nommage, dont celle-ci (malheureusement, il y a déjà plusieurs pages, et plusieurs volumes...}
Je n'ai pas la capacité technique à traiter les problèmes de renommage, surtout de cette ampleur - Pourrais-tu, SVP, t'en occuper, et expliquer le problème à Pibewiki. Je lui ai conseillé de te demander conseil pour le nommage des djvu avant leur mise en place, pour éviter ce type de problème à l'avenir...
Merci de tout ce que tu pourras faire pour ces livres.
Merci Hélène d’avoir repéré et contribué à analyser le problème de nommage de Nouvelle Biographie universelle depuis les temps les plus reculés jusqu'à nos jours, avec les renseignements bibliographiques et l'indication des sources à consulter publiée sous la direction de M. le Dr. Hoefer (C’est le titre ?). Je ne sais pas s’il existe actuellement une solution unique dans des bibliothèques plus avancées que la nôtre en matière de nommage, aurais-tu des sources à ce sujet ? J’aimerais demander de l’aide aux contributeurs qui ont des idées ou des informations sur les règles de nommage pratiquées ailleurs, puis, s’il faut en élaborer, recenser les éclairages accessibles, universitaires, informaticiens, usagers, variété des besoins, avant de renommer suivant la règle qui sera établie ; en attendant il me semble (mais je ne m’y connais pas) que le nommage actuel permet de s’y retrouver dans l’immédiat et permet de continuer à travailler sur cette série. En demandant toutes ces aides, il arrive qu’il ne reste (presque) plus rien à faire — espérons que ce sera encore le cas cette fois-ci et que si erreur il y a, au moins elle sera collective... ;-) Des idées ? --Zyephyrus (d) 20 octobre 2012 à 10:46 (UTC)[répondre]
concernant les règles de nommage des djvu, il me semblait qu'elles étaient déjà établies depuis un moment… et tu es nettement plus expert que moi en la matière (et pour cause, un peu plus ancien wikisourcien, n'est-pas ?)
je ne crois pas que les règles des "Bibliothèques" en matière de titrage puissent s'appliquer au nommage de fichier djvu, tant à cause des caractères interdits que des problèmes causés par un nom trop long, entre autres… de plus, le "nommage" du djvu, et le "Titrage" tel qu'il apparaît dans l’œuvre dans l'espace principal, dont 2 choses différentes : on peut "nommer un fichier" avec un nom court, et faire s'afficher un nom long dans la boîte de titre :)
en fait, personnellement, ça ne me gêne que modérément (dans la mesure où il n'y a pas d'ambiguïté), mais il vaudrait mieux procéder au renommage "avant" que tous les autres volumes aient été mis en ligne, surtout si des pages y sont créées (je ne crois pas avoir besoin de te faire un dessin )
disons que si j'avais importé ces volumes, j'aurais probablement nommé "Hoefer - Nouvelle biographie universelle, tome X.djvu", ou (mais pas plus long (après ce n'est plus du titre, c'est du laïus) "Hoefer - Nouvelle biographie universelle depuis les temps les plus reculés jusqu'à nos jours, tome X.djvu"…
je t'ai simplement transmis le cas, pour éviter à Pibewiki des problèmes ultérieurs, alors qu'il a vraiment entrepris de mettre son travail "au carré" et de passer en mode Page/transclusion tout ce qu'il a déjà commencé…
Autre petit problème, nettement plus "anodin" (en terme de travail)...
J'ai repéré que cette édition (1873) ne contient pas certaines des nouvelles figurant dans le texte mis en ligne en espace principal. J'ai donc signalé le pb à Bzhqc (d · c) avec les liens vers 4 fac-simile, pour qu'il m'indique lequel importer pour reprendre les nouvelles actuellement en ligne sous Les Contes du lundi. - a priori, il s'agirait au moins d'une édition 1890, vu les textes qui y sont.
S’il n’existe encore aucune règle, tu pourrais peut-être en créer une à proposer sur le scriptorium ? Il me semble que tu es le plus à même de le faire maintenant que tu commences à t’habituer au fonctionnement de Wikisource, car tu es plus que moi, je crois, familier de ces dictionnaires.
Tu as dû voir que j’ai modifié la page-auteur : les liens externes se mettent en page de discussion. (La présentation reste à améliorer, voir par exemple celles de Maltaper dans les pages de discussion auteur qu’il crée). Tu y trouveras aussi un lien vers un joli portrait (quel bel homme c’était !) qui risque cependant de ne pas être libre de droits, ce serait à vérifier. J’aimerais pouvoir l’ajouter dans le champ image du modèle auteur — si c’est possible.
Quant aux nommages, c’est à toi de voir ce que l’on peut faire à partir de aide:conventions de nommage. Est-ce que distinguer les éditions uniquement par des dates suffirait ? Le titre lui-même, tu sais peut-être mieux que nous comment il est orthographié le plus souvent ? --Zyephyrus (d) 20 octobre 2012 à 16:37 (UTC)[répondre]
Après avoir revu les différentes consignes de titrage, et après avis d'Hélène, je pense que le titrage aurait dû être le suivant : Livre:Nouvelle biographie universelle, Tome 1, pour les raisons suivantes :
Ce titre a été adopté comme définitivement réservé au milieu de la parution.
Il ne peut être que sous la direction du Dr Hoefer, qu'il est donc inutile de mentionner dans les URLs.
Il n'y a eu, à ma connaissance qu'une seule édition commencée en 1852 et qu'il est inutile de mentionner l'année.
Il me reste encore beaucoup de volumes à charger. Pour ces derniers, je peux adopter la forme adéquate. En revanche, il va me falloir demander un renommage sur commons pour les volumes déjà montés.
Hélène m'a suggéré de te demander avant de faire quoi que ce soit.
Je te réponds avec un peu de retard. Je ne vois pas tellement comment se débrouiller avec ce genre de livres. Dès que j’aurai un moment, j’essaierai de te proposer des idées. Marc (d) 22 octobre 2012 à 16:14 (UTC)[répondre]
Problème dans la page de titre
Bonjour Zyephyrus,
Je ne sais pas ce qui se passe dans ce fichier, alors que tout le reste paraît normal. La Femme (Michelet)
Je n’ai pas réussi à trouver ce qui provoquait ce changement de largeur de colonne dans la table des matières que tu indiques. D’habitude j’emploie le modèle {{table}} qui simplifie beaucoup ce travail : en voici un exemple. Peut-il te servir ? --Zyephyrus (d) 27 octobre 2012 à 08:28 (UTC)[répondre]
Extrait mis en valeur
Bonsoir Aristoi,
Cette transclusion te paraît-elle acceptable (dans son principe) ? J'aimerais que l'extrait de la semaine affiche le calendrier plutôt qu'un des menus : l'effet de surprise, puis l'amusement avec le « jouet », et enfin l'appréciation de la prouesse technique, me paraissent enrichir notre variété sans abîmer cependant le charme propre de ces menus gastronomiques inconnus de nos jours. Mais comment faire ? Le menu déroulant te paraît-il inapproprié ? Faut-il ajouter les liens vers l'introduction et vers la table des matières ? N'hésite pas à recomposer cette page de la façon qui te paraîtra la plus satisfaisante, que ce soit le calendrier transclus ou plutôt un des menus si cela te paraît mieux. --Zyephyrus (d) 28 octobre 2012 à 21:22 (UTC)[répondre]
Aïe, je n'ai vu que ce soir que depuis hier un lien rouge s'affiche à la place du texte : j'ai créé aussitôt des redirections depuis les jours à un chiffre créé par le mot magique vers les jours à deux chiffres. (Exemple : « Le calendrier gastronomique pour l’année 1867/3-11 » redirigé vers « Le calendrier gastronomique pour l’année 1867/03-11 »), jusqu'au 9 novembre. Faut-il continuer pour décembre et les autres mois ? --Zyephyrus (d) 2 novembre 2012 à 20:56 (UTC)[répondre]
Effectivement, j’avais oublié le cas des 9 premiers jours du mois. C'est réparé, sans avoir besoin des redirections, grâce à une modification du magic word utilisé : {{CURRENTDAY2}} qui rend le résultat en deux chiffre tout le temps : 26. Merci du signalement. Aristoi (d) 2 novembre 2012 à 21:09 (UTC)[répondre]
Questions restées sans réponse
Bonjour Zyephyrus,
Je re-poste mes commentaires-questions de notre dernier échange laissés sans réponse. Merci de bien vouloir éclairer ma lanterne.
"
1 — Lors de la mise en page d’une table des matières, est-il préférable de « compacter » celle-ci, plutôt que de l’aérer ?
Celle-ci me paraît très convenable : elle est à la fois lisible et conforme au fac-similé de référence. Sa disposition te pose-t-elle un problème particulier ?
Pour ma part je pense qu’il faut donner le choix au lecteur pour ce genre de choses mais qu’il est surtout urgent de finir de relire le texte en plaçant les virgules selon la typographie actuellement adoptée par consensus : il sera facile ensuite de déplacer par robot ces virgules d’une espace ou espace fine. --Zyephyrus (d) 10 novembre 2012 à 10:58 (UTC)[répondre]
Je ne comprends pas très bien comment on peut laisser le choix au lecteur par rapport à la manière dont nous - contributeurs - formattons les tables des matières : je n'ai pas encore découvert la fonction qui permet au lecteur de formater lui-même automatiquement la TdM du livre qu'il veut consulter. Et qu'est-ce que les virgules ont à voir avec la mise en page de TdM??
3 — Doit on préférablement utiliser les niveaux de titre (==, ===, etc.), et si oui, dans quelles circonstances ? Table des matières, dans le texte, partout ?
Ces niveaux de titre sont à éviter dans l’espace Page qui sera transclus ensuite dans l’espace principal : l’emploi des modèles {{t2}}, {{t3}} et {{t4}} est recommandé dans ce cas.
D’accord. Et ces modèles, tu les utiliserais en mode page exclusivement j’imagine ? Quelle est la raison pour laquelle on utilise des modèles pour mettre en page les titres de division : pour se faciliter la vie pour la mise en page et standardiser la présentation de différents niveaux, ou y a-t-il un autre avantage quelconque, plus 'systématique' que je ne connais pas encore (ex : utilisation de bots, traitement automatisé des sections, sous-sections, etc.) ?"
Consensus après longues discussions ; à toi d’indiquer ce qui te dérange.
Je ne vois pas en quoi "à toi d’indiquer ce qui te dérange" a quoi que ce soit à voir avec ma question. La question "Dans quelles circonstances les contributeurs se servent-ils de choses comme "==", "===", "{{t2}}", "{{t3}}", etc. ? Cela a-t-il une utilité, une fonctionnalité quelconque ?" se répond par des faits, des pratiques en vigueurs...
Bien honnêtement, je ne comprends pas du tout ce que tes réponses ont à voir avec mes questions.. Peux-tu relire celles-ci s'il te plaît ? Merci de ta patience, --Jhardy (d) 10 novembre 2012 à 16:40 (UTC)[répondre]
En d’autres termes : laisser le choix au lecteur, mais d’abord commencer par le plus urgent. Ce n’est que mon opinion, il en existe sans doute d’autres. --Zyephyrus (d) 10 novembre 2012 à 17:35 (UTC)[répondre]
Tu peux préciser ce que tu veux dire s'il te plaît ? Je pense comprendre que tu me dis qu'il vaut mieux se concentrer sur la réellement contribution - corriger, valider des textes plutôt que de perdre des heures sur des détails esthétiques - mais au-delà de cela, j'aimerais bien comprendre l'utilité, la pertinence de certaines pratiques d'éditeurs plutôt qu'éditer n'importe comment.. Si tu n'en sais pas assez pour m'informer, c'est correct aussi, tu n'as qu'à me le dire.. Merci encore --Jhardy (d) 12 novembre 2012 à 04:43 (UTC)[répondre]
Rassure-toi, rien de ce que tu as énuméré n’est à mes yeux des détails, ni l’esthétique, ni les outils, ni les pages d’aide, pas plus que la correction des pages elles-mêmes. Simplement je te conseille d’une part de t’inspirer de ce qui est réussi dans les tables des matières que tu peux trouver dans d’autres livres de l’espace Page, d’autre part de faire des propositions sur ce qui te paraît manquer. Rien de tout cela n’est instantané ni magique (faut-il le regretter ?) mais c’est ainsi que s’est construit et continue de se construire Wikisource. Donc à toi de voir ce que tu peux faire. --Zyephyrus (d) 12 novembre 2012 à 07:47 (UTC)[répondre]
format
Salut Zyephyrus, connais tu un moyen de faire un export rapide et efficace d'un texte en mode page vers un autre wiki (par exemple ?) ? De ce que je vois, toutes les notes sont à replacer à la main, la source du texte est polluée par de nombreuses balises... genre </dd>... on perd les mises en forme de base... si c'est aussi compliqué, cela me fait penser que le format n'est pas le bon pour la pérennité de wikisource et des contributions... bon je pense que cela va me fournir un sujet de réflexion pour quelques temps. ... un script peut-être à faire... Sapcal22 (d) 24 novembre 2012 à 22:29 (UTC)[répondre]
Je te (vous) remercie de l'aide apportées dans la querelles des anciens et des modernes. J'avoue ne pas être du tout habitué à ce que l'on me parle sur le ton qui a été utilisé. Il se trouve que l'âge et la maladie m'ont amené à me réserver pour des activités de recherches ou humanitaires sans but lucratif, pour mon plaisir et non pour faire la guerre.
Internet est une bibliothèque merveilleuse que je n'aurais jamais imaginé avoir à ma disposition. Mais je ne me sens ni le goût ni le temps de mettre en forme un dictionnaire sur le modèle de Viollet le Duc ou de l'Encyclopédie à moi seul. Il y a longtemps que j'ai ces deux dictionnaires sur des dvd où je peux les consulter aisément. En revanche le projet Redon ayant été abandonné, je suis amené à déchiffrer moi-même des articles dans des ouvrages plus difficiles à déchiffrer. Ces articles qu'il n'est pas nécessaire d'avoir mis en forme idéale peuvent être utiles à beaucoup et c'est cet apport qui m'intéresse (encore plus depuis que l'on a le système juxtalinéaire à notre disposition).
Actuellement il n'y a pas de logiciels sans virus permettant de transformer des pdf en djvu ou de réparer des djvu fautifs, ce qui rend beaucoup de mes présentations difficiles.
Je proposerai volontiers la solution suivante. Il existe une page Wikisource:Dictionnaires qui est pratiquement abandonnée et qui pourrait ne comporter que des dictionnaires dignes d'une page principale et une page Wikisource:Dictionnaires/Sources qui, comme son nom l'indique devrait indiquer les sources où l'on peut puiser.
Je pourrai nettoyer la première en n'y mettant que les dictionnaires ayant droit à au moins une page principale validée (donc consultable) ou à un fac-similé en djvu et la seconde à un répertoire bibliographique, avec des sous-pages (/), dans laquelle les liens seraient conservés avec une vision claire de ce à quoi ils peuvent renvoyer (sur wikisource ou ailleurs). Chacune de ces pages pourrait avoir sa propre boite de renvoi synthétique avec la mention "Dictonnaires sur wikisource" pour l'une et "Sources" (tout court) pour l'autre.
Mais je ne ferai rien avant d'avoir reçu l'aval des administrateurs ; en effet, au début, j'ai tout bonnement commis un contresens sur le mot wikisource que je pensais devoir être une bibliographie universelle.
Remarque : Il me semble que l'on devrait avoir sous peu des convertisseurs djvu qui changeront complètement les données du problème : il ne restera alors que les ouvrages du domaine public accessibles sur wikisource et les ouvrages avec copyright qui ne pourront être indiqués que par des liens bibliographiques. Alors là wikisource sera une bibliothèque universelle de tout ce qui est entré dans le domaine public.
Je souhaiterais que tu me donnes ton avis sur les suggestions précédentes. Marc revient à la charge sans que je sache pourquoi et dans le temps même où je tente de tout remettre en ordre ce que j'ai mal positionné. Et il veut demander mon blocage. Qu'est-ce que ça veut dire ? Pibewiki (d) 31 décembre 2012 à 12:32 (UTC)[répondre]
Interventions sur un djvu
Genium m'avait remarqué qu'il préférait travailler sur l'OCR originale que sur des corrections imparfaites. On peut remédier à cet inconvénient en validant avant toute chose l'OCR initiale en rouge, puis son travail en rouge. Ainsi on dispose des deux versions dans l'historique. Pour la validation en jaune, on n'est pas pressé et on peut attendre une deuxième lecture disons plus assermentée, et enfin une ultime vérification pour le passage en vert. Mais, et j'insiste là-dessus une validation en rouge signe une page non corrigée ce que tout le monde ne semble pas avoir compris. La seule chose qui manquerait c'est la validation automatique de l'OCR en rouge pour qu'elle reste dans l'historique. Pibewiki (d) 28 novembre 2012 à 21:18 (UTC)[répondre]
ΑΓΑΘΗ ΤΥXΗ
Bonjour, je vois que tu t'occupes de Gargantua/Édition_Juste,_1535. Je crois bien qu'il faut lire, dans le titre, ΑΓΑΘΗ ΤΥXΗ au lieu de ΑΓΑΘΗ ΤΥΞΗ. Je te laisse faire, car je n'ai jamais très bien compris comment on peut faire des modifs dans Wikisource. Cdlt, --Ptyx (d) 1 décembre 2012 à 11:43 (UTC)[répondre]
L’amélioration de la présentation n’était pas dans mes objectifs. Je me demandais s’il était possible de mieux structurer la boîte de titre pour l’export au format epub, et ce que j’ai fait n’a pas fonctionné, c’est même pire. Mais maintenant, il est vrai que l’apparence produite est plus esthétique. Dans ce cas, on pourrait envisager de modifier plutôt le modèle de titre pour obtenir la même chose. Marc (d) 5 décembre 2012 à 17:15 (UTC)[répondre]
Merci pour la rectification. Ce texte de Le Goffic est ma première contribution et je n'ai pas su procéder de façon très orthodoxe, je m'en rends compte, pour intercaler le titre dans la liste des oeuvres. Je constate que le lien apparaît maintenant en rouge dans cette liste. Est-ce normal ou faut-il le rectifier pour qu'il pointe directement sur le texte édité ?
Pour répondre à ta question, je n'ai pas trouvé de fac-similé en ligne. Gallica a numérisé la "Revue bleue" mais pas encore, malheureusement, le numéro correspondant.
Cordialement.
Georges
Tu as deviné juste, il faut rectifier le titre pour qu’il pointe vers la page renommée.
Pour le fac-similé, nous n’avons donc plus qu’à attendre la suite des numérisations. Le texte que tu as déposé semble de toutes façons déjà très présentable : je vois que tu l’as formaté et wikifié entièrement, c’est du beau travail. --Zyephyrus (d) 7 décembre 2012 à 16:26 (UTC)[répondre]
Aïe, j’ai dû oublier l’apostrophe ! Merci Vigneron de l’avoir rétablie. Tu peux retrouver l’historique des nommages de cette page ici :
Historique des nommages
* (actu | diff) 15 décembre 2012 à 12:05 VIGNERON (discuter | contributions | bloquer) m . . (123 651 octets) (+24) . . (Category:Bretagne ajoutée avec HotCat) (révoquer 1 modification | défaire)
* (actu | diff) 12 décembre 2012 à 22:30 Sapcal22 (discuter | contributions | bloquer) m . . (123 627 octets) (+2) . . (' -> ’) (défaire)
* (actu | diff) 10 décembre 2012 à 09:11 90.8.138.91 (discuter | bloquer) . . (123 625 octets) (-2) . . (défaire)
* (actu | diff) 9 décembre 2012 à 18:51 Sapcal22 (discuter | contributions | bloquer) m . . (123 627 octets) (+30) . . (+ cat revue bleue) (défaire)
* (actu | diff) 9 décembre 2012 à 18:49 Sapcal22 (discuter | contributions | bloquer) m . . (123 597 octets) (-1) . . (A -> À et ...-> …) (défaire)
* (actu | diff) 7 décembre 2012 à 14:39 Zyephyrus (discuter | contributions | bloquer) m . . (123 598 octets) (0) . . (Zyephyrus a déplacé la page 1896 : Quatre jours à l'île de Sein vers Quatre jours à l'île de Sein/1896 sans laisser de redirection : conventions de nommage) (défaire)
* (actu | diff) 7 décembre 2012 à 14:39 GeorgesLeGoff2906 (discuter | contributions | bloquer) . . (123 598 octets) (+21) . . (défaire)
* (actu | diff) 7 décembre 2012 à 14:11 GeorgesLeGoff2906 (discuter | contributions | bloquer) . . (123 577 octets) (+11) . . (défaire)
* (actu | diff) 7 décembre 2012 à 13:58 GeorgesLeGoff2906 (discuter | contributions | bloquer) . . (123 566 octets) (+123 566) . . (Page créée avec «
{{Titre|QUATRE JOURS A L’ÎLE DE SEIN -----|Charles Le Goffic (1863-1932) |1896, dans La Revue bleue ... »)
Comme tu peux le voir sur la page de l’espace principal, trois éditions différentes étaient annoncées, c’est pourquoi le contributeur a cherché à préciser laquelle il avait choisie. N’hésite surtout pas à corriger cette présentation si tu as d’autres solutions à proposer. --Zyephyrus (d) 16 décembre 2012 à 20:27 (UTC)[répondre]
Bonsoir Zyephyrus, tu as beaucoup contribué sur ce livre... il n'est pas dispo sur ebooks libre, ni gutenberg... y a t'il une raison pour ne pas le proposer en epub ? Veux tu que je fasse quelques tests ? Sapcal22 (d) 10 décembre 2012 à 22:04 (UTC)[répondre]
Oh oui Sapcal et grand merci ! Pouvons-nous aussi le proposer à ELG et à Gutenberg ? à moins que ce soit eux qui ne désirent pas le publier ? --Zyephyrus (d) 10 décembre 2012 à 22:09 (UTC)[répondre]
Avertissement traduction Iliade
Bonjour,
Y a-t-il une raison de conserver la page en doublon Livre:Leconte de Lisle - Avertissement traduction Iliade.pdf ? Personnellement, je ne vois pas de raison de ne pas directement supprimer ce livre (et le pdf correspondant) mais peut-être ai-je raté un élément important.
Bonsoir Vigneron. Ah oui, ces cinq pages ont été créées, corrigées et validées par nous trois (toi, moi et Pymouss) en 2010 alors que le même texte avait été validé en 2008. Je ne me souviens pas de qui s’est passé. Il me semble en effet que nous pouvons l’effacer. J’ajoute une copie des historiques sur la page de discussion du doublon pour que la participation de Pymouss ne soit pas perdue. --Zyephyrus (d) 16 décembre 2012 à 20:09 (UTC)[répondre]
Merci pour ton accueil. Aurais-tu la possibilité de m'éclairer sur cette question :
Dans un de mes WikiBrouillons, j'ai intégré le poème d'un auteur inconnu datant de ... entre 1794 et 1920 ... Quelqu'un m'a conseillé de le mettre soit en Wikisource soit en Wikilivres de façon à le lier à l'article car il est assez long.
Marc m'a donné un lien vers un livre de 1896 (source) dans lequel l'on retrouve ce poème, mais qui ne doit pas être de lui, ayant été édité 102 ans après ce que je narre dans mon article, et ressemble plus à une complainte de tradition orale qui a été "compilée".
Il n'y a pas d'urgence, j'avance petit à petit, mais j'espère conclure en début d'année.
J'ai demandé une première relecture de ce WikiBrouillon, en cours de rédaction, et l'on m'a conseillé, je cite : "A cause de sa longueur, il est possible qu'on te demande de transférer le poème sur Wikisource et d'y faire référence, plutôt que de l'avoir en entier sur la page."
Donc, me voici , car je ne sais pas ce que je dois faire avec ce poème. Dois-je le laisser intégralement sur WP ou l'importer ici, sachant que, d'après le lien de Marc, ce texte a été édité en 1896 (102 ans après les évènements relatés) dans un périodique néerlandais en NL et probablement ni créé ni écrit par l'auteur du livre, mais plutôt rapporté par la tradition orale et retranscrit. De plus, je viens de voir la réponse de Pikinez sur le forum, qui, lui non plus, ne me donne pas une réponse définitive : "le texte peut être mis sur WS [...] il suffira d'utiliser le modèle w:Modèle:Autres projets" ...
Donc, j'aimerais avoir un avis définitif sur le placement de ce texte. Pas du il pourrait être ...
J'espère que tu comprends ce que je veux dire, pour accorder les deux Wiki's, ne pas créer d'interférences et cadrer au mieux avec les deux car, comme je te l'ai dit dans ma première intervention, je découvre WS. Merci ...
Oui, « le texte peut… » car ce n'est pas une obligation, mais une possibilité de mettre le texte sur Wikisource. Nous préférons sur Wikisource avoir des textes libres de droits, c'est pourquoi Marc a proposé la source indiquée. Que décidez-vous clairement ? (soyez vous-mêmes plus précis). --Pikinez (d) 27 décembre 2012 à 11:30 (UTC)[répondre]
Merci Pikinez.
Ben, justement ... C'est une suggestion que l'on m'a faite, mais, perso, je ne sais pas quoi en faire. Je veux bien le mettre sur WS, ça ne me dérange pas, ça me fera une première expérience ici ... À mon avis, il est libre de droits, auteur inconnu, datant d'entre 1794 (mort du héros) et 1896 (publication dans Het Belfort), à moins qu'une éventuelle réédition ne remette le compteur à zéro ...
Si tu veux tenter l'expérience, voici la marche à suivre :
1. Tu trouveras, dans le message de bienvenue de ta page utilisateur, un lien vers l'aide sur les conventions de nommage. Téléverse le fichier choisi pour référence (ou demande nous de le téléverser en indiquant le nom qu'il faut lui donner) d'abord sur Commons.
2. Crée une page de même nom sur Wikisource, dans l'espace Livre : tu verras que cette page devient automatiquement un index des pages-sources, celles que tu vas pouvoir corriger une à une en les confrontant aux fac-similés correspondants.
Bonne année Zeff ! j'ai vu que vous aviez bien avancé sur les téléchargements c'est impec sur wsexport; il manque des couvertures; j'en propose une pour Don Quichotte C'est le fichier Don_quichotte.jpg que j'ai importé, j'en ai mis une vignette sur ma page utilisateur.--Daniel7 (d) 31 décembre 2012 à 23:07 (UTC)[répondre]
Merci encore Zyephyrus de ton soutien précieux. J'ai un peu essayé le jeu de rôle, malheureusement je dois être trop vieux pour y exceller.
Je suis sans doute irrécupérable comme ils sont au moins deux à le dire.
Je ne me sens aucune supériorité ou infériorité sur mon challenger, mais il y a pour moi dans sa façon de parler beaucoup de difficultés à le comprendre, à trouver une réponse adéquate et une forte tentation de ne plus rien lui dire. Actuellement il critique tout ce que je fais, m'accuse de tous les maux et ne répond à aucune de mes questions, comme si nous étions au Tribunal.
Je crois que tu es administrateur et j'aimerais que tu me dises ce que je dois penser de cette demande de bannissement qui semble recevoir d'autres adeptes. Je ne savais pas que cela pouvait exister dans cette merveilleuse entreprise conviviale que nous chérissons, tout au moins pour des motifs purement psychologiques et subjectifs. Il est bien évident qu'en dépit de mon intérêt évident pour ce programme que j'essaie de mettre en place, je préférerai tel Aristote le mettre en suspens et choisir moi-même le moment d'aller me noyer dans l'Euripe. Existe-t-il des précédents et y a-t-il des règles que je doive connaître pour cette procédure ?
Si ce renommage convient, nous pourrons le proposer sur le scriptorium ; mais je me demande si ces informations sont redondantes par rapport à la page Wikisource:Dictionnaires. Faut-il transclure dans cette page la sous-page et dégager la page auteur Jean Nicot des informations en double, ou bien, comme le suggère je crois Vigneron, faire le contraire ? --Zyephyrus (d) 6 janvier 2013 à 16:50 (UTC)[répondre]
Concernant les pages à renommer, peut-on les transférer en page auteur ? Je ne crois pas car les modèles de nommage automatiques ne s'appliquent plus en page auteur, non plus que les modèles de mise en page. D'ailleurs, quel résultat : auteur:Nicot/dictionnaire/année/item.
Pourquoi n'irait-on pas jusqu'au bout du modèle de départ ?
J'ai encore fait un long discours sur ma page de discussion, mais je n'ai pas la solution miracle.
Je voudrais que tu me donnes ton avis sur cette page qui viole les règles de wikisource. Nouvelle Biographie générale/Aaron A priori, elle semble violer la règle, en vertu de laquelle on ne doit pas introduire de titre dans l'espace page. Mais je l'ai introduit car elle m'a permis de résoudre la question des titres, sous-titres et sou-sous-titre du Hoefer. Cette tactique est une de celles qui m'ont valu les foudres de l'enfer. Mais je ne vois pas quelle est la solution qui pourrait la remplacer.
Je pense que tu as raison : il me semble impossible d’arriver à un résultat semblable au fac-similé en y introduisant des modèles qui visiblement ne conviennent pas. Pour ma part je me référerais plutôt à notre modèle le plus achevé, celui-ci :
En général je suis de très près l'avancement du Trévoux auquel j'ai contribué souvent. C'est pourquoi je m'étais permis de mettre des liens comme dans Trévoux.
Pour encore mieux illustrer le problème général, voici une autre page lecteur du Hoefer Nouvelle Biographie générale/Alexandre : j'ai laissé les titres, mais sur la sommation de Marc j'ai été obligé de mettre les pages impaires en en-tête, de sorte que la pagination est beaucoup moins visible qu'elle ne l'était au départ. Par ailleurs en m'obligeant à mettre les références notes dans le pied de page, toutes les notes se retrouvent à la fin, alors que je les avais mises dans le corps du texte pour qu'elles apparaissent à leur vraie place. Vigneron semble me dire que je risque vraiment d'être bloqué si je continue à désobéir aux règles. Aussi je ne sais plus sur quel pied danser. Pourrais-tu soumettre cette question aux autres administrateurs pour le Hoefer ? Bien cordialement. Pibewiki (d) 9 janvier 2013 à 12:42 (UTC)[répondre]
Finalement, ce n'est pas ça qu'il fallait faire ; c'est le contraire. Il est très facile d'ajouter les titres dans page-feuille, niveau supérieur, pour peu que l'on ait les balises idoines ; donc plus besoin de mettre les titres ; en revanche, je n'ai pas de solution pour l'indication du numéro de page, non plus que pour les références des notes. La question est donc la suivante : Est-ce que l'on dispose d'un robot pour numéroter automatiquement les livres numérotés à deux par page ? Sinon, quelle galère ? Et est-ce qu'il y a un inconvénient à placer la balise référence dans le texte ? ou un autre moyen pour qu'elle s'inscrive au bon endroit ? Dès que j'aurais la solution, j'irai nettoyer les erreurs. Pibewiki (d) 10 janvier 2013 à 15:20 (UTC)[répondre]
Tous ces conseils sur l’historique de ta page de discussion étaient appropriés.
Sur ce point, je me permets d'acquiescer. Tous les conseils étaient parfaitement appropriés et utiles, tous, sans exception.
Je me suis toujours efforcé de les appliquer, bien que parfois j'y voie une contradiction ; et dans d'autres cas, je suis victime du changement des modalités pédagogiques : par exemple, j'ai eu un mal de chien à trouver le plus qui permet d'accéder aux en-têtes et pieds de page et à la loupe ; Marc a cru que je me moquais de lui. Mais, c'est une vraie difficulté pour un béotien : aide à la relecture ne renvoie pas dans un esprit comme le mien à outil de correction.
Il m'arrive parfois de ne pas comprendre ce qu'on veut me dire : Par exemple de Pyb (d) : Ce serait bien d'arrêter de créer des pages vides comme celle-ci Dictionnaire classique de la langue française - Bescherelle jeune - 1880. Or, pour moi, cette page n'était pas vide puisqu'elle comportait une Préface du premier Besherelle publié que je trouvais intéressante. En revanche, j'ai bien compris qu'il ne fallait pas remplir une page de l'index alphabétique avant d'avoir une entrée à mettre dedans et je crois que depuis longtemps, je ne le fais plus.
Ce qui m'a agacé, c'est que Marc m'écrive sans aucune explication : Quelles que soient les remarques que l’on te fera, tu recommenceras à faire ce que l’on te reproche. Et cela dure depuis que tu es ici. Je vais donc demander ton blocage. Marc (d) 31 décembre 2012 à 11:49 (UTC) et que j'aille voir dans le scriptorium qu'il l'avait vraiment fait. Et qu'il ajoute, quand je lui demande une explication : Soit tu es totalement stupide, soit tu es en train de me prendre pour un imbécile… Marc (d) 31 décembre 2012 à 12:30 (UTC) L'effet d'une telle déclaration est désastreux quand on n'a pas conscience d'avoir commis délibérément une erreur. Après explication, il s'agissait de deux choses : corrections des pages, mais cela va cesser puisque Marc m'a donné depuis les explications nécessaires, (sauf que je n'ai pas enlevé les titres car je n'ai pas encore compris comment on les faisait réapparaître dans l'espace principal), et Jean Nicot. Là, j'ai essayé de remédier à la situation avec Vigneron, et je peux certainement faire mieux, à condition que celui qui exigera un changement me dise exactement ce qu'il attend.[répondre]
Et, entre nous, si j'ai mis beaucoup de pages vides, j'en ai mis pas mal de pleines aussi.
Bonjour Zyephyrus, pour les modifs du eût en eut ici, tu n'as pas utilisé le modèle corr... mais c'est bien ce qu'il faut faire non ? puisque tu corriges le facsimilé... tu veux que je le mettes ?... Bonne année Sapcal22 (d) 9 janvier 2013 à 18:19 (UTC)[répondre]
Bonsoir Sapcal22, pour toi aussi une très heureuse année ! Je me demandais s’il s’agissait de circonflexes ou de taches car ma vue n’est pas toujours bonne et le fac-similé me paraissait peu lisible. Si c’est bien un accent circonflexe sur les deux eût de la page je te laisse décider entre laisser les circonflexes ou mettre un {{corr}} : dis-moi ton choix et je le ferai très volontiers, à moins que tu préfères corriger cela toi-même. Merci en tout cas pour tes merveilleux apports :) --Zyephyrus (d) 9 janvier 2013 à 18:31 (UTC)[répondre]
Bonsoir Zyephyrus, J'ai mis le modèle corr... ma myopie me permet de distinguer les microscopiques accents et je fais plus confiance dans ton orthographe que dans la mienne... merci Sapcal22 (d) 23 janvier 2013 à 19:56 (UTC)[répondre]
Mamie paumée
Bonjour,
J'ai dactylographié "Voyage en Italie et en Sicile" de Paul de Musset et, pleine de bonne volonté voulais faire profiter le plus grand nombre de ce travail. Malheureusement l'informatique n'est pas mon fort et mes 67 printemps ne comprennent que Word, et encore :-)
Je voulais vous avertir de cette publication non conforme pour que vous puissiez, soit la supprimer, soit l'adapter aux normes....
Avec mes remerciements
Cordialement
Maryp
Bienvenue, Maryp. Tu trouveras ce texte ici, dans une édition de 1845. Tu verras, au cas où l’apprentissage des outils de « wikisourcien » t’attirerait, si tu désires copier-coller ton texte dans les pages-sources appropriées ou corriger directement ces pages-sources, solution qui me paraît plus facile. (Pour voir le fac-similé il faut que ton javascript soit activé.) Les seniors ne manquent pas ici, surtout quand leur cœur est jeune ! Ils sont accueillis à bras ouverts. --Zyephyrus (d) 13 janvier 2013 à 00:58 (UTC)[répondre]
Catalogue raisonné
Tu as dit quelque part que tu avais des élèves, ce qui est aussi partiellement mon cas.
Lorsque l'on est dans cette situation, on place toujours la propédeutique avant la pratique, ce qui fait en général gagner beaucoup de temps. Depuis la fondation de wikisource, je cherche un moyen de classifier les documents qui en font partie, ce qui est ma motivation principale, et non celle de gérer des divergences psychologiques même si parfois ma maladresse peut donner l'impression contraire.
Si je prends la page auteur Kant que notre ami Marc gère depuis le début, je constate qu'elle s'améliore de jour en jour ; toutefois je n'y peux toujours pas trouver, dans la Critique de la raison pure, le chapitre III de la dialectique fondamentale sur les phénomènes et les noumènes auquel renvoient tous les manuels de philo. En outre, la page ne précise pas les différentes éditions de Kant en français qui sont entrées dans le domaine public, (Tissot, Barni, Archambault, qui ont des paginations différentes et évidemment des traductions différentes. Néanmoins, il existe en djvu une version Barni et une version Archambault du tome I, et il n'y a pas encore de version Tissot. Aucune de ces versions n'est corrigée en jaune ; en revanche les djvu sont d'excellente qualité et en une heure ou deux le chapitre III pourrait faire bonne figure dans les trois versions (celle de Tissot étant sur archives de bonne qualité elle aussi). D'où cette proposition que j'aimerais voir circuler :
Mon idée de catalogue raisonné pourrait utiliser un espace spécial catalogue du genre :
Wikisource:Catalogue/Dictionnaires/Type de dictionnaire/Période (siècle)/Nom (titre dictionnaire)/Edition[1]. Un tel catalogue permettrait de classer, sans jamais empiéter sur l'espace principal, la totalité des textes de dictionnaires, de repérer ceux qui y sont et dans quel état (avec djvu, page non créée, rouge, jaune, vert) (peut-être y compris des textes de l'espace personnel des contributeurs), et surtout de titrer correctement les djvu et les pages principales éventuelles. Un tel catalogue permettrait au lecteur de savoir s'il va trouver ce qu'il cherche et dans quel état, et de mettre en valeur ce qui est déjà dans un très bel aspect. Faute d'un outil de ce genre, je crains que les doublons et les mauvais nommages continuent à prospérer avec ou sans ma participation. Un autre avantage serait de pouvoir repérer les djvu disponibles, ce qui n'est pas toujours facile actuellement. Au bout de la chaîne, on trouverait ce qu'il y a à trouver : depuis rien du tout, jusqu'au dictionnaire complètement réalisé, en passant par de simples djvu sur commons, avec leurs pages à corriger, des préfaces, tables des matières, articles isolés, mais correctement titrés, voire des renvois vers les autres wiki, etc. Une des règles absolues de ce catalogue serait d'indiquer une bonne fois pour toutes le titre qui serait définitivement adopté pour toutes les futures pages principales, les djvu, etc.
↑Dans Kant cela donnerait : Wikisource:Catalogue/Livres/Kant/Critique de la raison pure/Année/Traduction x
Evidemment cela pourrait prendre la forme d'un Index des dictionnaires, mais il semble que je n'aie pas été suivi dans mes tentatives dans ce genre. Le problème vient du fait que l'indexation des dictionnaires est plus complexe que celle des auteurs
Si tu me demandes mon avis, je pense qu’il ne faut pas attendre d’être suivi pour construire une proposition, mais plutôt construire soit en sous-page personnelle soit dans un coin où cela ne gêne personne ce que l’on offrira à tous lorsque ce sera au point. C’est du moins ainsi qu’il me semble avoir vu se bâtir les plus grandes réussites de Wikisource. Donc je te conseillerais pour ma part que tu crées un échantillon du catalogue rendu aussi clair que possible, et que tu le proposes ensuite aux wikisourciens, en leur laissant tout le temps nécessaire pour qu’ils y réfléchissent, l’enrichissent, et décident où il faut le mettre. C’est ce que je crois que je ferais à ta place mais c’est à toi de choisir ce que tu veux et peux faire, je ne suis pas toi :) --Zyephyrus (d) 19 janvier 2013 à 17:51 (UTC)[répondre]
Merci infiniment de cette proposition constructive et réconfortante. Je pense que je n'avais rien compris à la question de l'espace principal dont on me reprochait l'envahissement. Sauf avis contraire, je vais me servir du schéma qui dans le fond m'avait été proposé au départ, sans que je comprenne le comment? Puisque l'espace Wikisource:Dictionnaire existe, je peux m'en servir sans que cela dérange personne, à condition de ne pas créer de pages dépourvues de préfixe, à moins que d'avoir le droit de le faire : page nommée correctement, ayant un contenu lisible et utilisant au maximum possible la syntaxe recommandée. Bien à toi! Pibewiki (d) 20 janvier 2013 à 23:25 (UTC)[répondre]
Wikisource:Dictionnaire n’est pas un Espace de noms, c’est une page (Dictionnaire) dans un Espace de noms (Wikisource), ces dénominations ont un sens informatique précis qui ne se comprend pas forcément en cinq minutes : je vais déplacer la page en question dans ton espace personnel en attendant qu’une structuration collective de tout ce travail mûrisse, ce que je crois qu’elle est en train de faire :) Est-ce que cela te convient ? --Zyephyrus (d) 21 janvier 2013 à 09:19 (UTC)[répondre]
Ah oui; cela me convient parfaitement ; maintenant que je sais ce qu'il ne faut pas mettre dans l'espace principal et que je commence à corriger les pages à peu près correctement, je voudrais pouvoir construire mon catalogue quelque part ; il n'y a aucun inconvénient à ce qu'il soit dans mon espace personnel. Je suis aussi très réconforté d'apprendre que quelques uns suivent la maturation de ce travail. Mais, je crois que je ne me lancerai pas dans la compréhension de ce qu'est un espace de nom, je n'ai plus les ressources neuronales suffisantes ; si je comprends bien : Un espace de noms est une base de données et les espaces : principal, auteur, personnel, des interfaces qui vont puiser dedans. Mais au-delà, je suis lâché.
Peux-tu me confirmer que je peux agir librement dans cet espace : Utilisateur:Pibewiki/Dictionnaires ? à condition de maintenir les préfixes. Si c'est le cas, je pourrais dans l'année qui vient nettoyer l'espace principal de tous les dictionnaires qui n'y ont pas leur place.
Je ne sais pas si je peux confirmer quoi que ce soit sur ce sujet, ne décidant que pour mes propres actions, et même là infléchissant beaucoup ce que je fais selon les avis des uns et des autres, donc je t’ai dit ce que je crois que je ferais à ta place, mais je n’ai aucune science particulière. Peut-être l’ébauche ci-dessous (de 2009) peut-elle aider ta réflexion ? Ce n’était qu’une ébauche, si ce texte s’avère nécessaire il reste à écrire.
Début de citation
Cette page expose les cinq principes fondateurs qui définissent la nature de Wikisource.
Ces principes, communs à toutes les Wikipédias, constituent le fondement intangible du projet. Ils priment sur les règles et recommandations adoptées par la communauté des contributeurs.
Pertinence pour une bibliothèque universelle
1. Wikisource est une bibliothèque qui incorpore des éléments de bibliothèque généraliste, de bibliothèque spécialisée et d'almanach. Wikisource n’est pas une compilation d'informations ajoutées sans discernement. Elle n’est pas non plus une source de documents de première main et de recherche originale, ni une tribune de propagande ; Wikisource n’est pas un journal, un hébergeur gratuit, un fournisseur de pages personnelles, une série d'articles promotionnels, une collection de mémoires, une expérience anarchiste ou démocratique, ou un annuaire de liens. Ce n’est pas non plus l’endroit où faire part de vos opinions, expériences ou débats — tous nos rédacteurs se doivent de respecter l’interdiction sur les recherches originales (dits aussi « travaux inédits ») et de rechercher une exactitude aussi poussée que possible.
2. Wikisource recherche la neutralité de point de vue, ce qui signifie que la présentation des textes ne doit pas promouvoir de point de vue particulier. Parfois, cela suppose de décrire plusieurs points de vue ; de représenter chacun de ces points de vue aussi fidèlement que possible, en tenant compte de leurs importances respectives dans le champ des savoirs ; de fournir le contexte nécessaire à la compréhension de ces points de vue ainsi que de qui les tient ; et de ne représenter aucun point de vue comme étant la vérité ou le meilleur point de vue. Ceci implique de permettre la vérification des informations en citant les sources, particulièrement dans le cas de sujets controversés ; sources faisant autorité dans leurs domaines respectifs.
3. Wikisource est publiée sous licence libre et ouverte à tous : les textes publiés sont disponibles sous licence Creative Commons Paternité-Partage des Conditions Initiales à l’Identique 3.0 Unported (CC-BY-SA 3.0) et licence de documentation libre GNU (GFDL). Cette licence autorise chacun à créer, copier, modifier et distribuer le contenu de Wikisource. Les obligations sont de conserver la même licence pour les copies conformes et les copies modifiées, ainsi que de créditer les auteurs originaux. Personne n’a le contrôle d'un article en particulier ; ainsi, tout texte apporté à Wikisource peut être modifié et redistribué sans avertissement par n’importe qui, y compris de façon marchande.
« Libre » ne signifie pas que chacun peut écrire ou faire ce que bon lui semble.
4. Wikisource suit des règles de savoir-vivre : vous êtes tenu au respect des autres wikisourciens, même lorsqu’il y a désaccord. Restez toujours poli, courtois et respectueux. Recherchez le consensus. Ne vous livrez pas à des agressions contre des personnes, ni à des généralisations insultantes. Gardez votre sang-froid lorsque l’atmosphère chauffe. Évitez les guerres d'édition. Ne perdez pas de vue qu’il y a 536 020 titres différents sur la Wikisource francophone, sur lesquels vous pouvez travailler et discuter. Agissez de bonne foi et partez du principe que vos interlocuteurs sont de bonne foi également, sauf preuve flagrante du contraire. Efforcez-vous d'être ouvert, accueillant et amical.
5. Wikisource n’a pas d'autres règles fixes que les cinq principes fondateurs énoncés ici. N’hésitez pas à être audacieux dans vos contributions puisque l’un des avantages de pouvoir modifier Wikisource est que tout n’a pas à être parfait du premier coup. N’attendez donc pas de connaître toutes les règles pour contribuer : si vous faites des erreurs, d'autres contributeurs les détecteront, les corrigeront et vous les expliqueront. Ne vous inquiétez pas non plus de commettre un impair : toutes les versions précédentes des articles sont conservées et accessibles par le biais de l’historique, il est donc impossible d’endommager ou perdre irrémédiablement de l’information sur Wikisource. Mais n’oubliez pas que tout ce que vous écrivez sera préservé pour la postérité.
Remarque : la règle n° 5 a été récrite sur le Wikipédia francophone.
Dans les Wikipédia en anglais et en allemand, existent des « règles », ici partiellement traduites. Dans leur version originale, il s'agit de : Ignore all rules (partie traduite : Interpret all rules) et de Ignoriere alle Regeln.
La Wikipédia en allemand commence par : Si une règle te rend si nerveux et déprimé que tu n'as plus envie de contribuer à Wikipédia, alors ignore-la. La Wikipédia en anglais dit simplement : Si les règles t'empêchent d'améliorer ou de maintenir Wikipédia, ignore-les.
Wikipédia française : Faites preuve de bon sens et d'initiative, et n'hésitez pas, paré de ces deux qualités fondamentales, à faire ce qui vous semble le mieux pour Wikipédia, en justifiant votre décision puisque c'est par la consultation et le consensus qu'on fait avancer Wikipédia.
Cette « règle » est un principe fondateur de la Wikipédia. Il dit en gros que tu peux faire ce que tu veux, y compris ne pas appliquer les règles existantes (sauf les principes fondateurs et sous réserve de ne pas « jouer au con »). Autrement dit, en vertu de ce principe, si une règle trop contraignante est adoptée, je peux ne pas l’appliquer. Cdlt, VIGNERON * discut.2 octobre 2009 à 12:00 (UTC)[répondre]
si je comprends bien le texte ci-dessus a été rédigé par Zephyrus, en cherchant à appliquer à Wikisource les principes fondateurs sur lesquels les wikipédiens se sont mis d’accord. L’intention est sans doute louable, mais il aurait été plus honnête de préciser que ce texte n’engage que son auteur. En revanche, est-ce que cela va vraiment nous éclairer ? les principes fondateurs du wikisource allemand sont sans-doute plus éclairants (notamment la règle n°5) : de:Wikisource:Was Wikisource nicht istThomasV3 octobre 2009 à 09:15 (UTC)[répondre]
Tu m’honores plus que je ne le mérite si tu me crois capable d’écrire un tel texte ; jamais je n’aurais su faire quoi que ce soit d’approchant !
Non, ce texte je l’ai recopié tel quel dans la wikipédia francophone, elle-même ayant traduit le texte de la wikipédia anglophone, avec les modifications qu’elle a signalées par rapport à celui-ci et celui de la germanophone, c’est donc un travail trèscollectif. Les modifications qui me sont dues sont seulement d’avoir mis Wikisource au lieu de Wikipédia et bibliothèque au lieu d’encyclopédie ; j’ai aussi ajouté « présentation des textes » à propos de la neutralité de point de vue. --Zyephyrus3 octobre 2009 à 13:14 (UTC)[répondre]
Fin de citation
Voilà je crois où j’en suis pour ma part ; je ne sais pas si cela ajoute ou non un éclairage utile à ce que nous pouvons faire ou non. --Zyephyrus (d) 22 janvier 2013 à 18:18 (UTC)[répondre]
Bonjour,
Avant tout je tiens à vous remercier de votre message de bienvenu. Pour les conventions de nommage, je vous prie de m'excuser ; je vais tâcher de rectifier cela dans les prochains jour.
Amicalement--Luc Ab. (d) 20 janvier 2013 à 20:43 (UTC)[répondre]
Please, help
Dear Zyephyrus. I would love to add at least parts of the Olympic Memoirs of Coubertin here as they should be already in public domain. But I am not a French-speaking person and I do not understand correctly the rules and procedures here. Can You please help me? Thanks. Okino (d) 20 janvier 2013 à 20:56 (UTC)[répondre]
Oh, thanks, but You misunderstood me. But what I am asking about is not the source (the whole of it, or at least several chapters, is available in Revue Olympique), but the procedure, what shall be done here. I saw some djvu-s loaded, there are some degrees of quality etc. Can You please describe me the process of publishing the source here in a few English words? What shall I do besides simply copying or re-writing the text on a propper page? Thanks. Okino (d) 22 janvier 2013 à 18:47 (UTC)[répondre]
1. In Wikimedia Commons, upload the book in djvu. (Images of the pages).
Thanks. Just to be sure: The Coubertin's text was published in the 1970s in Revue Olympique. I know, that the text itself is a public domain, but the journal is rather new - is it absolutely correct to upload the pages to Wikimedia Commons? Okino (d) 23 janvier 2013 à 16:06 (UTC) (for example - it includes photos of other authors...) Okino (d) 23 janvier 2013 à 16:58 (UTC)[répondre]
Dear Zyephyrus, I am really so sorry to bother You, but please answer me: Is it ok to add the djvu of a page of the modern journal with an old text, and should the eventual photos and other copyrighted material be covered on the djvu pages - or what to do with them? Thanks. Okino (d) 26 janvier 2013 à 11:40 (UTC)[répondre]
Bonjour Brise légère et félicitations pour cette récompense décernée par un contributeur au nom prestigieux.
Merci surtout pour ce clin d'oeil sous forme de citation des règles fondamentales que je n'ai pas relevé pour ne pas provoquer d'inutiles polémiques.
je viens aujourd'hui avec une question pratique : Est-ce que les documents ouverts de la Bayerischen Staatsbibliothek sont soumis aux mêmes règles que ceux d'Archives ou de Gallica ? Peut-on en monter des djvu sur wikicommons ?
Effectivement, hier la page 431 du projet gaffiot est repassée au vert ; mais aujourd'hui cela remêt ça : elle est repassée au jaune ?! De même la page 505 qui est corrigée est repassée au rouge...
L'erreur a été corrigée : tu peux (vous pouvez) la retrouver dans l'historique et revenir à la version précédente si ce n'était pas une erreur. --Zyephyrus (d) 7 mars 2013 à 21:15 (UTC)[répondre]
Problème technique : saurais-tu le résoudre ?
Salut Zyephyrus, je te propose une solution assez simple, en traitant la note de bas de page telle qu’elle est sur le livre sur la deuxième page en jouant avec la transclusion partielle. Dis-moi ce que tu en penses. Aristoi (d) 8 mars 2013 à 23:52 (UTC)[répondre]
Bonjour Zyephyrus,
Ayant constaté une modification intempestive du Corbeau d’Edgar Poe, je l’ai supprimée mais je me demande maintenant si je n’aurais pas dû d’abord prévenir un administrateur d’où mon message actuel.
Autre question : je croyais que les textes validés étaient protégés.
Merci.
--Hepsema (d) 17 mars 2013 à 08:37 (UTC)[répondre]
Tu as bien fait de révoquer aussitôt le vandalisme. La protection est un peu à double tranchant car en empêchant les modifications indésirables elle empêche aussi des corrections pertinentes. Mais je ne refuserai pas pour ma part de protéger des pages si on me le demande. Veux-tu que nous lancions une discussion à ce sujet sur le scriptorium ? --Zyephyrus (d) 18 mars 2013 à 18:20 (UTC)[répondre]
La protection est en effet à double tranchant. On pourrait peut-être ne l’appliquer qu’aux textes pour lesquels un vandalisme a été constaté en précisant pourquoi il y a une protection et comment faire dans ce cas pour signaler une erreur. On peut lancer un débat sur le scriptorium si tu le juges nécessaire. Cordialement --Hepsema (d) 24 mars 2013 à 08:28 (UTC)[répondre]
Projet de Dictionnaires par lemme
à Vigneron et Zyephyrus
Bien cher ami,
Je suis avec beaucoup d'intérêt le débat que tu poursuis sur le symposium.
De mon côté, j'avance dans mon projet vaille que vaille, voici un petit aperçu de ce que je voudrais mettre sur wikisource : Utilisateur:Pibewiki/Dictionnaires/Lemmes/angoisse C'est un travail de titan, mais c'est passionnant ! Evidemment je ne peux faire cela que pour des lemmes particuliers que j'ai déjà dans mes archives.
COMMENT PASSER L'OCR SUR LES PAGES DU GAFFIOT NON OCÉRISÉES
Bonjour,
Il s'agit de savoir comment passer l'OCR globalement sur les pages qui ne sont pas déjà océrisées (et surtout pas celles déjà validées !!!). Si j'essaie de passer l'OCR individuellement sur une page donnée, le résultat en est beaucoup moins exact que sur les pages déjà océrisées. Peut-être les bots qui sont passés ensuite ont-ils complété le travail ? Mais lesquels et comment le faire moi-même ?
Cette adresse, offerte par le site de celui qui a fait les scans, http://www.prima-elementa.fr/Divers/Gaffiot_OCR.pdf, aurait pu convenir, malheureusement le lien renvoie maintenant un message d’erreur. Mais Marc s’y met je ne connais pas de meilleur ouvrier : il me semble que nous avons encore plus de chance que si le lien avait fonctionné. Merci, Jetable220, d’avoir eu le courage de te lancer dans un pareil travail, et félicitations pour ces débuts. :) --Zyephyrus (d) 25 mars 2013 à 15:56 (UTC)[répondre]
Je pense qu’il faut faire comment tu as fait. C’est ce que j’ai fait pour Victor Hugo parce que j’avais remarqué que tu avais renommé la catégorie pour les œuvres de Malherbe et aussi parce que les catégories pour Victor Hugo n’étaient pas cohérentes. Logiquement, ce sont les catégories qui sont dans Catégorie:Œuvres par auteur qu’il faudrait revoir ; le nom seul me paraît devoir s’utiliser pour des œuvres sur un auteur, ou alors pour réunir des catégories diverses liées à un auteur : Œuvres de Malherbe, Œuvres sur Malherbe, Bibliographie de, etc. Marc (d) 28 mars 2013 à 23:07 (UTC)[répondre]
Pour l'instant, je ne renomme donc rien encore et continue de chercher à résoudre les catégories au cas par cas plutôt qu'en vertu d'une règle précise ? --Zyephyrus (d) 1 avril 2013 à 22:53 (UTC)[répondre]
Portail
Bonjour Zyephyrus,
Pour Homère, Lewis Carroll et bien d’autres (Chesterton par exemple), il y a moyen de faire un portail indépendant (Portail:Fantastique et Merveilleux, Portail:Littératures de l’imaginaire ?) et il y aurait une bibliographie énorme à établir. Ce portail pourrait d’ailleurs accueillir les innombrables utopies que j’ai rencontrées dans mes recherches et qui n’ont pas tellement leur place dans le portail science-fiction. Marc (d) 31 mars 2013 à 20:36 (UTC)[répondre]
Commencer un portail un peu fourre-tout, ou ébaucher plusieurs portails qui auraient chacun sa cohérence (les fées, les pays imaginaires...) ? --Zyephyrus (d) 1 avril 2013 à 22:48 (UTC)[répondre]
On ne peut pas en tout cas mélanger les deux. On peut commencer par dresser une liste des textes disponibles (comme je l’ai fait d’abord pour la science-fiction), et j’ai sous la main quelques ressources bibliographiques. Ça peut donner un très bon portail. Marc (d) 2 avril 2013 à 13:23 (UTC)[répondre]
Sur le web (Gallica, Google et Internet Archive) je ne le trouve pas : à part qu' il reste peut-être la possibilité de contacter les partenaires qui ont numérisé ce livre, je ne vois malheureusement pas comment vérifier. Faut-il ajouter une remarque à ce sujet dans l'infoédit, qu'en penses-tu ? --Zyephyrus (d) 1 avril 2013 à 22:38 (UTC)[répondre]
Point n'est besoin d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer
Cher ami,
Je me permets de te faire parvenir une ébauche de ce que je conçois comme mon wikisource idéal, à partir du vocable source : Dictionnaire de l'Académie française/Source (le titre pourra être modifié).
Certes il viole largement les us et coutumes, mais j'aimerais avoir ton avis et celui de quelques administrateurs.
Le seul point véritablement critiquable est le fait que je suis obligé d'utiliser une page de l'espace principal pour le réaliser, car seule une page de l'espace principal peut mettre en jeu les liens dynamiques (N. B. La page peut être copier-collée sur une page word en conservant les liens dynamiques, donc en autorisant les corrections et vérifications éventuelles). Et je ne connais aucun autre outil pour ce faire.
Penses-tu que je peux mettre ce message sur le scriptorium ?
J'ai suggéré une solution ici mais la discussion que je vois que tu as avec Vigneron pourrait je crois déboucher sur une construction plus praticable. Il sera toujours possible par la suite de transclure certaines pages dans des portails lorsque nous maîtriserons mieux les transclusions d'une part et l'analyse de la demande d'autre part : c'est à quoi nous travaillons tous en ce moment. Quant à l'utilisation de Word ou d'autres outils externes, toute construction d'aide en ce domaine serait sûrement très bienvenue, car je ne crois pas qu'il en existe sur Wikisource pour l'instant. --Zyephyrus (d) 28 avril 2013 à 13:53 (UTC)[répondre]
Merci beaucoup de ton attention et de ta réponse : Je crois que l'idée d'un Portail est intéressante ; je pense qu'il y en avait un (Portail:Dictionnaire), à moins que je ne confonde avec Wikisource:dictionnaires qui est un projet. Le Portail de Marc Portail:Philosophie est remarquable ; toutefois il ne contient aucun espace pour des cartons philosophiques comme ceux que je propose plus bas.
Vigneron me propose de transformer la liste actuelle en une liste triable : Auteur - Type d'ouvrage - Année - Titre. Evidemment, ce sera l'idéal pour s'y retrouver facilement.
Pour y insérer la liste des cartons du type Dictionnaire de l'Académie française/Source, on pourrait mettre, dans le Portail:Dictionnaire, une rubrique (thème) : Philologie, donnant accès aux cartons disponibles. Enfin, pour chaque carton, il ne devrait pas y avoir de problème de transclusion si on crée des pages du type Philologie/Cartons/Source, entrant toutes dans la catégorie Cartons philologiques pour qu'ils soient listés automatiquement. La seule condition, pour que cela fonctionne, est que chaque carton soit créé dans l'espace principal.
Voici un exemple d'aide sur word sur lequel tu étais d'ailleurs intervenu en 2007 : Utilisateur:Philippe Kurlapski/Macros Word. Il y a bien longtemps, j'utilisais moi-même les macros de word ; les nouvelles versions les ont quasiment fait disparaître tout au moins pour les dilettantes comme moi. C'est un bon exemple des travaux multiples qui ont demandé des heures de travail à qqn, pour tomber ensuite dans les oubliettes, faute d'un catalogue pour les retrouver.
Je suis de la génération du Le Bos (Lebossé C.Hémery C.) et du Lagarde (et Michard) ; pour moi, l'aide de wikisource, c'est du javanais. J'ai envie de créer une rubrique d'aide : Wikisource pour les nuls, par Utilisateur:LeGrandNul. Ce n'est pas pour de rire ! ou un Scriptorium pour papys et béotiens.
J'ai l'impression que nous avons trouvé l'ébauche d'une solution transitoire avec Vigneron. Voir sa page de discussion. Dans cet espace, je crois que je peux fonctionner sans gêner personne. Amicalement Pibewiki (d) 5 mai 2013 à 10:18 (UTC)[répondre]
Le modèle que j'ai déjà utilisé est celui-ci : Discussion:Encyclopédie méthodique. Dès que j'aurais un moment, je ferai un essai. Sa place temporaire serait en Discussion Wikisource:Dictionnaires et sa place définitive pourrait être dans Discussion Portail:Dictionnaire ; et la page principale du Portail, d'abord fabriquée en Wikisource:Dictionnaires servirait à mettre en valeur les dictionnaires avancés, et aussi quelque chose comme : si vous désirez contribuer à la correction des dictionnaires en ligne, et enfin Wikilemme (avec sous-chapitres : noms communs, noms propres, noms de personnes, etc.) Pibewiki (d) 6 mai 2013 à 10:21 (UTC)[répondre]
Courteline, saisie et relecture
Merci d'avoir réagi à ma publication d'Une lettre chargée, je soupçonnais que je ne m'y prenais pas vraiment bien et j'espérais que ça ne mettrait pas trop le souk!
En fait, je suis en train de mettre sur pied un site sur le théâtre de Courteline, et pour des raisons purement pratiques j'opère la saisie de textes inédits sur le web, en essayant de respecter scrupuleusement l'édition papier dont je dispose et qui me permet de travailler le plus vite (Théâtre complet, chez Flammarion, 1961). Je crois cette édition très sérieuse, même si bien sûr des fac-similés d'éditions d'époque constituent des références plus fiables pour une étude scientifique des textes... qui n'est pas mon propos: moi, je fais de la saisie "au kilomètre" en essayant d'aller le plus vite possible.
Puis-je continuer d'alimenter Wikisource à toute vitesse en recopiant avec mes yeux mon édition de 1961, ou fais-je plus de mal que de bien? (si la réponse est oui, je me contenterai de mettre ma saisie en ligne sur mon seul site pour les besoins d'icelui, mais c'est quand même un peu dommage: je me doute que l'internaute moyen commencera ses recherches par Wikisource, et qu'il préférera ma médiocre saisie déjà achevée à une saisie plus scientifique, mais encore peu avancée...).
Continue et ne t'inquiète pas. Le mode Page est destiné à éviter ensuite censures ou vandalismes et à protéger la sorte de travail que tu auras fourni (je répète : protéger la sorte de travail que tu auras fourni). Merci, un très grand merci, Jlancey, de tes apports. --Zyephyrus (d) 3 mai 2013 à 08:12 (UTC)[répondre]
Entre_paysans Vous avez retiré le bandeau permettant d'imprimer - commander le livre, et vous dites que c'est innaproprié. Comment devrai-je le mettre, et pourquoi ne pas le mettre? Merci, je suis nouveau. Pascal.diogoantunes (d) 15 mai 2013 à 17:43 (UTC)[répondre]
Bonjour Pascal.diogoantunes, tu trouveras des indications sur nos méthodes de travail ici et ici. L'espace principal de Wikisource est réservé au texte et à lui seul, on n'y ajoute pas de liens externes, sauf exceptions (très rares) à discuter sur le scriptorium. En matière de publication et vente de livres nous avons rencontré dans le passé pas mal de difficultés avec des pdf qui « avalaient » les transclusions et déchiquetaient des textes ; donc quand tu seras prêt (texte validé), il faudra vérifier si les différentes étapes ont été franchies sans heurt. La qualité de Wikisource résulte en effet d'un long travail, et la baguette magique qui se construit est seulement, pour l'instant, à l'étape (utile, mais insuffisante) de rêve.... Bref, tu seras sans doute déçu de ma réponse : j'aimerais bien la rendre plus facile mais je ne sais pas comment. --Zyephyrus (d) 15 mai 2013 à 21:56 (UTC)[répondre]
Moi il s'agissait surtout de création de version imprimable pour en avoir une version numérique. Je sais juste que le même outil permet aussi de passer vers pediapresse (entre autre). J'y tiendrai compte, merci.
Désolé pour le malentendu, sur Wikipédia, il est autorisé d' indiquer son site personnel sur sa page utilisateur et je pensais que c'était le cas aussi sur Wikisource. Je ne voudrais pas passer pour un quelconque vandale...
Bonjour- Il s'agissait effectivement d'un erreur de manipulation. Je travaille à la fois sur mon wiki personnel et je me mélange parfois les pinceaux. Toutes mes excuses.
Phcalle (d) 31 mai 2013 à 13:24 (UTC)[répondre]
Pages à renommer
Bonjour,
En faisant le ménage, je suis tombé sur plusieurs pages dans l’espace principale contenant l’extension « .djvu ». Je me suis occupé des cas les plus évidents mais il en reste 5 que tu as crée et donc je ne suis pas certain du titre précis à donner :
Bonjour.
Je vous remercie pour les conseils car je ne connais quasiment pas le fonctionnement de WikiSource.
J'apprends au fil de l'eau et je ne suis même pas sûr que c'est le bon endroit pour répondre à votre message.
Bien cordialement.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Jopervasco (discuter), le le 6 juillet 2013 à 14:26
Wikisource, la bibliothèque numérique libre s’oriente vers une meilleure mise en œuvre de la gestion des documents, la relecture et le téléchargement. Chaque communauté linguistique est très importante dans Wikisource. Nous aimerions proposer un groupe d’utilisateurs Wikisource, qui serait une organisation souple et volontaire pour faciliter la sensibilisation et encourager le développement technique, rejoignez-le si vous vous souhaitez donner un coup de main.
Cela permettrait également de donner une meilleure façon de partager et d’améliorer les outils utilisés sur les Wikisources locales. Vous êtes invités à rejoindre la liste de diffusion Wikisource-l (anglais), le canal IRC #wikisource, la page Facebook ou le compte twitter Wikisource. Dans le cadre du Google Summer of Code 2013, quatre projets liés à Wikisource sont présentés. Pour obtenir les meilleurs résultats de ces projets, nous aimerions recueillir vos commentaires. Les projets sont listés sur Wikisource : tous les projets. Vous pouvez trouver le rapport de mi-parcours sur le travail de développement effectué au cours de l’Individual Engagement Grants sur Wikisource ici.
Je n'ai pas trouvé depuis la page d'un livre comment revenir au livre.
Pour le livre que je viens de relire, j'ai apporté les corrections et validé les pages correspondantes. Y-a-t-il un moyen de valider automatiquement toutes les autres pages ?
J'ai également essayé d'ajouter
{{Page Discussion|38}}
dans la liste des corrections du livre, mais cela ne semble pas fonctionner.
Cdt
Bruno
Pour revenir au livre, tu peux cliquer sur l'outil « Pages liées » dans le menu à gauche de l'écran, et choisir dans les liens qui seront affichés.
Il n'existe pas de moyen à ma connaissance de valider automatiquement des pages. Je crois qu'on est obligé de les reprendre une par une.
Tu as très bien fait d'ajouter
{{Page Discussion|38}}
la correction signalée en page de discussion de la page au moyen du modèle {{corrDiscussion}} s'affichera ainsi automatiquement en page de discussion du livre à la suite des choix éditoriaux, sans que tu aies besoin de tout recopier ni de mettre des liens à chaque fois.
Tu peux, dans ta page de préférences, mettre Bruno comme signature si c'est ce que tu préfères. Cela créera quand même, si tu le désires, un lien vers ta page de discussion Nous lisons. Tu trouveras ici comment on fait pour signer ses messages.
Je n'avais pas compris qu'il fallait aussi ajouter corrDiscussion dans la discussion de la page. C'est un peu lourd non ? Il n'y aurait pas moyen que la balise corr dans le texte génère automatiquement les deux autres ?
Idem pour la validation auto de toute les pages après une relecture ? Pour celui-ci ce n’est pas trop monstrueux, mais pour un pavé, je me vois mal le faire.
Ce que tu dois faire quand le livre est relu ? D'autres contributeurs reliront les pages marquées en jaune, ce qui les marquera en vert. Quand toutes les pages sont vertes on valide le livre. Le relecteur boulimique (dit aussi « contributeur actif ») relit ensuite de nouvelles pages et de nouveaux livres, créant la magnifique bibliothèque que nous offrons au monde :) --Zyephyrus (d) 30 juillet 2013 à 19:47 (UTC)[répondre]
Bon je vais les marquer toutes en vert, puisque j’ai tout relu et qu'elles sont déjà jaunes. Vraiment pas envie d'un script pour faire ça ? En général je ne suis pas trop manchot en prog/script/macro bien que je ne connaisse rien à l’environnement wiki je veux bien m'y pencher, suffit de demander. Une solution intermédiaire serait d'ajouter un bouton "Valider" à coté du bouton "modifier", ça ferait gagner pas mal de temps.
"relecteur boulimique" je me sens visé, bon je vais aller en chercher en autre…
Relancer cette discussion sur le scriptorium me semble une très bonne idée si tu veux te charger de ce projet. Le vocabulaire actuel reste je crois un peu imprécis par rapport à collationner et vidimer (voir ci-dessous), mais ces derniers mots ne convenaient pas non plus parce qu'ils étaient trop savants. Que proposes-tu ? Relire en un sens différent de collationner/vidimer avec le fac-similé, et créer un nouveau système de marquage pour des relectures en e-pub ? --Zyephyrus (d) 31 juillet 2013 à 16:34 (UTC)[répondre]
COLLATIONNER :
A.− Cour. Comparer une copie avec l'original afin de s'assurer qu'elle lui est conforme. Collationner avec l'original (Ac. 1932). On entendait la voix blanche d'une dactylo qui lisait une pièce, pour quelqu'un qui collationnait (Montherlant, Les Célibataires, 1934, p. 795).
− P. ext. Vérifier des textes, des actes :
1. ... il [le major] constata une erreur de treize francs (...) il n'y avait pas eu d'erreur dans les sommes portées, car il les collationna sur les reçus. Cela lui sembla louche...
Zola, Le Capitaine Burle, 1883, p. 35.
B.− Impr. Vérifier l'ordre des feuillets, des cahiers, la correspondance des planches et des gravures, lors de la confection d'un livre :
2. Toutes les références qu'on ne vérifie pas sont évidemment bonnes. On a bien raison d'appeler ça des éditions ne varietur. Ça ne bouge jamais. Excepté quelques différences de ponctuation, juste assez pour montrer qu'on ne collationnait même pas. Même pas à l'imprimerie.
Péguy, Victor-Marie, comte Hugo, 1910, p. 716.
VIDIMER :
Certifier conforme à l'original (la copie d'un acte). (Dict. xixe siècle et xxe siècle.).
VIDIMUS :
A. − Attestation certifiant qu'un acte a été vidimé. On a mis le vidimus à cet acte. (Ac. 1935).
B. − Transcription d'un acte antérieur certifié conforme à l'original. Synonyme : acte vidimé. Ce n'est pas un acte original, c'est un vidimus (Ac. 1935).
De même que dans l'espace principal de Wikipédia vous devez ne trouver que des articles...
...dans l'espace principal de Wikisource vous devez ne trouver que des textes vidimés : ils ont reçu le vidimus après que chaque page aura été collationnée dans l'espace Page par au moins deux contributeurs de Wikisource.
Ces textes, quand ils ne sont pas vidimés, peuvent, à l'étape précédente, avoir été collationnés une première fois par un contributeur de Wikisource.
Ils peuvent ne pas avoir été collationnés encore mais être prêts à l'être : le fac-similé est disponible, le texte aussi, dans l'espace Page, les correcteurs peuvent se mettre au travail.
À l'étape précédente, vous êtes dans l'espace principal, vous y trouvez des textes mais il n'y a pas encore de fac-similés. Il faut les marquer : « {{Tsss}} » qui paraît (et qui est) réprobateur, mais qui signifie simplement : « Texte Sans Source Scannée ». Des contributeurs expérimentés trouveront et importeront un fac-similé dans l’espace Page et créeront un index dans l’espace Livre, afin que vous puissiez collationner les pages.
Marquage
Page non collationnée
Page collationnée
Page vidimée
Page à problèmes
Pensez-vous que ce soit utilisable ? Je me dis que ce vocabulaire est inhabituel mais qu'il serait bien pratique, une fois assimilé. --Zyephyrus (d) 11 août 2011 à 20:56 (UTC)[répondre]
Allons-y pour une remarque absolument non-constructive ! Bon, je ne mets pas en doute l’usage technique de ces termes, mais en ce qui me concerne, moi, morveux du siècle, collationné m’évoque irrépressiblement l’expression « épais comme un sandwich SNCF », quand à vidimer, le sens induit serait plutôt « poster des VDM ». Après, le jargon ça n’est pas si mal… Pmx (d) 11 août 2011 à 21:27 (UTC)[répondre]
Je trouve cette question de vocabulaire intéressante, car cela permet de réfléchir à la manière dont un projet comme Wikisource s’inscrit dans l’histoire du livre et des bibliothèques. Marc (d) 11 août 2011 à 22:36 (UTC)[répondre]
Euh, je suis assez frileux à utiliser des mots de la sorte. Bien que semblant correspondre pas mal aux concepts, j’ai peur que cela effraie les nouveaux. Que repproches-tu à Page non-corrigée, Page corrigée et Page validée ? Aristoi (d) 11 août 2011 à 22:49 (UTC)[répondre]
Même avis, et d’après le Littré vidimé ne s'emploie que pour des actes juridiques, est-ce que les gens qui connaissent ce terme ne vont pas être gênés ? Pour les termes actuelles, en débutant je n'étais pas très sur quelle texte était les meilleurs, les textes corrigés ou ceux validés, principalement parce que je ne trouvais pas très clair pourquoi alors qu'un texte est corrigé il a encore besoin d'une validation. "page non-relu", "page relu" et "page relu deux fois" serait peut être plus clair. — Phe11 août 2011 à 23:52 (UTC)[répondre]
À côté de la recherche du meilleur nom, il y a un gros problème technique, les noms des catégories correspondantes sont dans des messages système tel que MediaWiki:Proofreadpage quality4 category, lorsqu'on modifie un modèle, les modifications se propage assez rapidement, les pages l'utilisant sont invalidés et sont parsés par le logiciel pour mettre à jour par exemple les catégories (cas d'ajout d'une catégorie dans le modèle). Lorsqu'on modifie un message système les pages sont invalidés mais ne sont pas parsés, elles sont parsés seulement la prochaine fois que quelqu'un visualisera la page, l'effet est très pervers dans le cas des msg systèmes définissant les catégories d'avancement, les anciennes catégories resteront remplis, les nouvelles catégories ne se rempliront que très lentement, ça pourrait prendre des années... — Phe12 août 2011 à 00:35 (UTC)[répondre]
Moi j'aime bien, la précision du vocabulaire facilite l'expression et la compréhension des concepts. Il doit être possible de faire apparaître dans une bulle la définition du mot ou de la couleur au passage (ou au clic simple) de la souris : cela permet à tous de comprendre au lieu de se poser des questions existentielles ! Exemple pas plus loin que 5 lignes plus haut : que signifie le néologisme parsé ? (et d'ailleurs l'ensemble du paragraphe n'est accessible qu'à des programmeurs, non chatouilleux sur les fautes d'accord et d'orthographe ...) --Didieram (d) 14 août 2011 à 20:56 (UTC)[répondre]
Ce qui vaut sans aucun doute beaucoup mieux que de ne pas être chatouilleux du tout sur la plus élémentaire des politesses. — Phe15 août 2011 à 17:06 (UTC)[répondre]
A nous tous, tous ensemble, nous arriverons peut-être à la perfection dans tous les domaines, c’est tout le charme du wiki ! Sais-tu, Didieram, qu’il te suffit de cocher dans tes préférences, sous l’onglet gadget, la case « Permet d’obtenir par double clic la définition d’un mot dans le wiktionnaire. » pour avoir immédiatement la réponse : je viens de vérifier, parser, collationner et vidimer y sont tous les trois. --Zyephyrus (d) 15 août 2011 à 17:26 (UTC)[répondre]
Bonjour, pour un bibliothécaire, le terme "collationné" a un inconvénient… il signifie qu'on a vérifié qu'il y a toutes les pages et vérifié la pagination : cela correspondrait donc à l'étape de mise en place de la page d'index avec numérotation des pages (voir étape décrite dans la question précédente par Nadin123), pas du tout la relecture :) - quant à "vidimé", je suis assez contre : c'est un terme strictement "juridique", qui correspond au "certifié conforme" des papiers officiels par la Mairie ou le commissariat… cela me semble un peu exagéré pour le travail que nous faisons : personnellement, les termes actuels me conviennent, mais correction/contre-correction ("corrigé/contre-corrigé") me semblerait encore plus clair, car il implique bien la notion de "double" correction et donne moins que "validé" l'impression qu'il n'y a plus aucune erreur… ce que nous ne pouvons de toutes façons jamais garantir, et encore moins dans la mesure où le mode de "page" implique une possible modification en permanence :) --Hsarrazin (d) 16 août 2011 à 11:07 (UTC)[répondre]
Je suis un peu dans le même esprit que Hsarrazin. Collationné est un terme connu et employé dans les sciences de l'information et des bibliothèques, pas vidimé (à ma connaissance). Vidimé semble aussi posséder un sens très (trop) fort par rapport à la « réalité wikisourcière ».
Collationner peut aussi signifier « faire une collation (le repas) » mais je pense que le contexte permet d’éviter la confusion.
J’aime bien la simplicité de la proposition de Phe.
Ceci dit, je suis totalement pour discuter des questions de vocabulaires et si possible se mettre en adéquation avec les normes et standards existants. La présence de plusieurs discussions sur le sujet sur le scriptorium montre aussi qu’il y a un besoin. Donc merci à toi Zyephyrus. Cdlt, VIGNERON * discut.16 août 2011 à 11:32 (UTC)[répondre]
Autre aspect du débat : peut-on vraiment dire : "dans l’espace principal, vous ne trouverez que des pages "validées" (vidimées/relues 2 fois, tout ce que vous voudrez…) ? Il me semble que figurent dans l'espace principal un grand (très grand) nombre de pages à relire, voire de pages à compléter… et d'ailleurs l'indicateur qui est en haut de page sert à savoir où en est la relecture… Ne vaudrait-il mieux pas dire "dans l'espace principal, vous trouverez les textes eux-mêmes, à différents degrés de relecture/correction. L'indicateur de couleur (en haut à gauche) permet de repérer, pour les textes existant en mode page, à quel degré de correction ils en sont" ? (ma phrase n'est pas forcément bien formulée, c'est plus sur le sens que je me positionne)
PS : une mauvaise "crève d'été" m'a clouée au lit depuis une petite semaine, m'empêchant de suivre les débats en cours : je refais peut-être le match ;) --Hsarrazin (d) 16 août 2011 à 12:01 (UTC)[répondre]
Ta formulation : les textes eux-mêmes, me paraît en effet beaucoup plus satisfaisante que la précédente : elle permet de réserver le mot « page » pour la désignation des pages de l’espace Page. De cette façon nous ne raterons pas le prochain « Jeu des Mille Pages » car nous comprendrons tous de même ce que nous visons... De plus, les textes de l’espace principal peuvent occuper tantôt une seule page quand ils sont en Texte entier ou en Recueil entier, tantôt beaucoup de pages (chapitres, scènes, articles encyclopédiques ou poèmes affichés individuellement), et dans ce cas on ne sait plus vraiment de quoi on parle, un chapitre ou une scène étant un pécia et un poème étant une œuvre à soi tout seul, on s’y perdrait.
Pour en revenir aux validations de pages, je soutiendrai moi aussi la proposition de Phe : elle est simple et claire, quitte à ajouter une petite caricature Vidimus quand nous validons une page, et quelques plaisanteries sur collationner et vidimer avec explications pour les nouveaux arrivants, qui permettraient à la fois de les intégrer dans l’humour wikisourcie/n/r et en même temps de clarifier quelle sorte de « relecture » est attendue. --Zyephyrus (d) 16 août 2011 à 13:23 (UTC)[répondre]
On devrait d'abord faire un essai sur la Catégorie:Page à problème, la renommer au pluriel, Pages à problèmes ou Pages à problème ? À moins qu'il y ait d'autres propositions pour cette catégorie dont la signification exacte à déjà soulevé des incompréhensions. — Phe16 août 2011 à 13:34 (UTC)[répondre]
En soi, le terme "page/s à problème" (inutile de mettre problème au pluriel, il peut n'y en avoir qu'un, et c'est déjà assez ennuyeux…) mais il serait bien de pouvoir sélectionner le type de problème "illisible", "incomplet", "image à récupérer", "manque OCR" (mais ça n'en est un que s'il y a beaucoup de pages dans ce genre, car il suffit de taper soi-même) ou ce genre de chose… d'ailleurs, pour les pages "à image", nous n'avons pas non plus encore trouvé de solution ferme et définitive : à mettre en "sans texte" (ce qui semble logique, mais dissuade les gens d'aller voir plus loin) ou en "à problème" (alors que ça n'en est pas un, mais incite à aller voir ce qui se passe derrière…) d'où l'importance de peut-être prévoir des "sous-catégories" soit en "gris" soit en "bleu", pour faciliter la reprise du travail restant à faire, me semble-t-il :) --Hsarrazin (d) 17 août 2011 à 09:25 (UTC)[répondre]
La catégorie page à problème dit « Cette catégorie de l’espace de correction et de vérification (espace Page) doit signaler les pages posant des problèmes qui ne dépendent pas des limites des compétences des correcteurs. », je suis tout à fait pour ajouter des catégories aux pages où il manque une image, pages où il manque l'ocr (mais pour l'ocr c'est plutôt dans le Livre: qu'il faut faire le marquage), par contre ce ne sont pas des pages à problèmes. On a déjà quelque chose de similaire avec {{grec}} qui ajoute la :Catégorie:Texte grec à corriger, les pages ainsi marquées sont aussi marquées comme non-corrigé. — Phe17 août 2011 à 19:15 (UTC)[répondre]
Y a-t-il des oppositions au marquage
Marquage
Page non relue
Page relue
Page relue deux fois
Page à problème (avec ajout de formulaire à choix multiple)
De quoi s'agit-il exactement, changer le libellé quand il est utilisé ou changer les noms des catégories ? S'il s'agit de changer les noms des catégories, il faut vraiment tester d'abord avec la plus petite des catégories, et vérifier que cela fonctionne comme l'on s'y attend. Quelqu'un avait donnée un lien vers un outil permettant de connaître le nombre de page dans chaque catégorie pour un livre donné. Il faudrait, 1) choisir un livre contenant une page à problème, des pages validés, relus et non-relus 2) utiliser l'outil pour connaître le nombre de pages dans chacun des niveaux 3) changer le nom de la catégorie, 4) faire un edit vide sur une page à problème de ce livre 5) vérifier avec l'outil si une incohérence n'est pas apparue. Où plus simplement demander à ThomasV si ce qu'il fait a été conçu pour permettre le renommage de catégorie, je ne suis pas sur que ce soit la cas. — Phe17 août 2011 à 18:02 (UTC)[répondre]
si je vais à la page : "http://fr.wikisource.org/wiki/Auteur:Karl_Marx" et que je veux la modifier il me parait dans la rubrique : Œuvres, en première ligne : {{L2S|Différence de la philosophie de la nature chez Démocrite et Épicure|Marx - L'autre en question : approche philosophique et psychanalytique de la différence.djvu}}, 1841 (Trad. [[Auteur:Jacques Ponnier|Ponnier]], 1970)
il y a donc comme document djvu : Marx - L'autre en question : approche philosophique et psychanalytique de la différence.djvu (qui ne me semble pas exister)
l'auteur (traduction, présentation, et annotations) : Jacques Ponnier, a transmis un mèl, le 22-07-2013 aux adresses suivante : permissions@wikimedia.org , permissions-commons-fr@wikimedia.org , et une copie à moi-même. Dans lequel il déclare placer son oeuvre sous licence GFDL / Cc-by-sa et donnant son contact postal pour toutes informations nécessaire et depuis pas de nouvelle en désespoir de cause j'ai avancé le travail mais c'est vrai que maintenant je me demande si ce n'est pas en pure perte, à voir, Guérin marc (d) 7 août 2013 à 17:31 (UTC)[répondre]
Je viens de voir avec une des personnes qui valident les autorisations. Le fichier est maintenant validé. Je vais commencer à faire la transclusion pour les premiers chapitres pour te montrer et te laisserai poursuivre Marc. N'hésite pas à demander si tu as un doute. Aristoi (d) 7 août 2013 à 20:16 (UTC)[répondre]
Fait, et félicitations, Guérin marc, pour tout ce que tu as réalisé en si peu de jours. Merci aussi Aristoi pour ton aide. --Zyephyrus (d) 8 août 2013 à 13:21 (UTC)[répondre]
Salut Zyephyrus,
J'ai vu que tu as supprimé la référence que j'avais ajoutée à la page Ordonnance de Villers-Cotterêts. Pourquoi donc ? Wikisource ne devrait-il pas justifié son contenu, afin d'éviter que n'importe qui puisse mettre n'importe quoi ? Parce que s'il y a bien une chose avec laquelle on se bat du côté de la Wikipédia, c'est bien sur le sourçage, donc je me dis que, si quelqu'un veut vérifier le texte, une référence au moins ne peut pas faire de mal, au contraire ! J'attends donc ton ta réponse.
Cdlt. SenseiAC (d) 10 août 2013 à 12:33 (UTC)[répondre]
Homère
Bonjour cher Zyephyrus,
Merci pour tes compliments et bravo pour la constance, le sérieux, l'engagement dont tu fais preuve pour Wikisource.
La page sur Homère semble correcte.
Je me demandais où je pourrais mettre Les petits poèmes grecs sur le portail des lettres grecques. Faire une section Anthologies ? Qui transcenderait la répartition par époque ? Pour un seul livre ?
Je trouve d'ailleurs que sur cette page il faudrait que les sections Etudes et Numérisations soient plus clairement séparées des autres sections. Mais je ne me suis pas penché sur la question, ce n'est qu'une impression en passant... Filipvansnaeskerke (d) 16 août 2013 à 11:05 (UTC)[répondre]
Faire un ou plusieurs tests en sous-pages et les proposer aux choix ? Cela permettrait de relancer un projet Portail. Cela te paraît-il réalisable ? --Zyephyrus (d) 18 août 2013 à 11:30 (UTC)[répondre]
Léah sur wikisource
Merci de ton message d'accueil :-)
MAis je passe sur wikisource pour les liens avec les pages d'auteures que je crée ou suis sur wikipedia. Occasionnellement je rectifie certaines données wikisource, s'il y a lieu, dans la mesure de mes connaissances et/ou recherches. <br,>Cordialement Léah 30 (d) 24 août 2013 à 21:02 (UTC)[répondre]
Petit problème curieux dans la modification page par page
C'est en effet saisissant au premier abord, je crois que nous avons tous eu droit à ce choc initial causé par la syntaxe wiki (en fait une espace en début de ligne indique au robot qu'il ne faut pas formater le texte, mais on ne le découvre que le jour où on constate, comme tu l'as constaté, que le robot obéit très fidèlement à cet ordre — et à d'autres ordres aux effets variés et pas toujours prévisibles.)
En retirant l'espace en début de ligne comme je l'ai fait, tu retrouves le texte formaté normalement. Est-ce que tout est correct ?
Merci pour tes pistes de travail, Zyephyrus. Mais ne te donne pas trop de peine pour moi. J'ai l'habitude de venir "picorer" des textes sur Wikisource, et, à l'occasion d'une lecture, ou d'une relecture, j'effectue une correction typographique lorsque j'en rencontre une. Pour l'instant, je me limite à ce type de participation. De plus, comme c'est la rentrée des classes, je vais sans doute disposer de moins de temps, et espacer mes (très modestes) contributions sur Wikisource. Merci quand même et bonne continuation. Yves1953 (d) 3 septembre 2013 à 07:12 (UTC)[répondre]
Merci pour les indications données et tes encouragements. J'ai terminé ce que je pouvais faire pour l'édition du texte de la comédie Le Retour d’Arsène Lupin par toutes les corrections et les précisions apportées entre le 8 et le 13 septembre 2013. Il faudrait un ultime vérificateur. Bon courage à chacun. D'ANDRÉSY (d) 13 septembre 2013 à 19:03 (UTC)[répondre]
D'un p'tit nouveau...
Me voici me voilà, merci Zyephyrus pour ces premiers mots d'encouragement, ils n'ont fait qu'accélérer mon inscription...
Je vais essayer de travailler quelques temps à ces beaux contes d'antan qui ont bercé mon enfance (Grimm en particulier), et élargir du coup mes horizons (les contes français sont particulièrement ciblés) !
Au travail !
[coetle].
Tu trouveras un message de bienvenue sur ta page de discussion avec des liens vers les outils de Wikisource : bonne chance, donc, coetle :) --Zyephyrus (d) 26 septembre 2013 à 17:32 (UTC)[répondre]
au secours Le Dernier Amour de G. Sand
Bonjour Zyephyrus,
il manque 2 pages à l'édition 1882 qui me sert de référence !!! (p.172 et p.173). L'édition 1867 - même pagination : [2] et [3]- peut être utilisée. Mais je ne sais pas comment faire. Peux-tu m'aider ?
Bonjour j*jac, modifier la catégorie de l'index de l'espace Livre (passée de « à corriger » en « fichier source défectueux » dans le champ déroulant du formulaire), et expliquer dans la page de discussion correspondante ce qu'il faut réparer, (exemples ici et ici), suffit peut-être. On peut aussi déposer une requête sur cette page : ce serait peut-être une bonne idée de demander sur le scriptorium si une de ces deux démarches est préférable à l'autre, ou si elles se complètent.
Rebonjour Zyephyrus. Je te serais reconnaissant de bien vouloir prendre connaissance de ce que j'ai mis en oeuvre pour mettre à disposition un texte complet. J'ai argumenté dans les 2 pages de discussion et dans la p.171. J'espère avoir bien fait. Je corrigerai selon tes bons conseils. Cdt --*j*jac (d) 3 octobre 2013 à 19:12 (UTC)[répondre]
Ce que tu as fait me paraît correct, je ne sais pas si cela peut être amélioré. J'aurais eu tendance à mettre entre balises <includeonly></includeonly> la partie de la page qui ne correspond pas au fac-similé présent, puisqu'elle correspond aux fac-similés absents ; cette solution cependant est peut-être beaucoup moins claire que la tienne. On peut éventuellement demander des avis sur le scriptorium ; mais je trouve tout aussi justifié que tu continues comme tu l'as fait : donc c'est à toi de choisir... Bravo en tout cas pour ce beau travail ! --Zyephyrus (d) 4 octobre 2013 à 13:39 (UTC)[répondre]
L’Idylle Vénitienne de G. Soulages
Bonjour Zyephyrus et merci pour ta confiance…
Pourrais-tu vérifier un mot en grec à cette page [[4]] ?
Merci de m'avoir confié les outils ; ne me reste plus qu'à apprendre à m'en servir...
Je risque d'avoir à te solliciter prochainement pour des explications complémentaires ;)
amicalement, --Acélan (d) 12 octobre 2013 à 06:21 (UTC)[répondre]
Tamizey de Laroque
Suita à la demande que j’ai faite à Acelan et ton message qui s’y réfère, je puis te dire : Bien sûr que nous pouvons en discuter sur le scriptorium. Je te laisse présenter la situation, car je crois que je vais m’emmêler un peu les pinceaux pour expliquer de quoi il s’agit. cordialement --Le ciel est par dessus le toit (d) 14 octobre 2013 à 16:27 (UTC)[répondre]
Remerciements
Cher Zyephyrus,
Je te remercie pour ton message au sujet de Wikisource. Pour moi, Wikipedia est un outil culturel formidable que j'utilise presque quotidiennement. J'ai par contre renoncé à apporter des contributions développées car les outils qui sont mis à la disposition des contributeurs me paraissent beaucoup trop compliqués (par exemple, je ne suis jamais parvenu à mettre des photos alors que je pourrais en proposer des belles). J'ai aussi renoncé à insérer des notes... Actuellement, par manque de temps et parce que je n'ai pas envie de trop me prendre la tête, je me borne le plus souvent à corriger les erreurs qui me sautent aux yeux et, par-ci, par là, quelques fautes d'orthographe, quelques ponctuations, etc. Je suis conscient que c'est un manque de persévérance mais, bon, je fais partie de ceux qui souhaiteraient une simplification de Wikipedia...
Amitiés.
Roland (Rock07)
Liens vers WP : interprojet
Bonsoir Zyephyrus et merci de me faire progresser. Le seul hic : je ne vois pas de lien dans la page principale Pierre Puget.
J’ai bien essayé de « manipuler » le modèle, rien à faire…Que n’ai-je pas compris ? Cdt —-*j*jac (d) 25 octobre 2013 à 19:18 (UTC)[répondre]
Merci de l'accueil !
Bonjour Zyephyrus,
Merci ! C'est gentil !
Mes interventions se limiteront cependant à corriger les erreurs que je relèverai au gré de mes lectures. La complexité du site m'intimide beaucoup et mes compétences techniques laissent à désirer. J'ignore même si vous recevrez un jour ce message. :)
Mais je ferai de mon mieux.
À bientôt ! — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Anonymo (discuter), le le 25 octobre 2013 à 23:30
Heu... je crois pour ma part que plus nous nous sentons incompétents et plus nous avançons en même temps vers un progrès. Merci, Anonymo, de tes corrections et de tes remerciements :) --Zyephyrus (d) 12 novembre 2013 à 09:02 (UTC)[répondre]
La nouveauté en page d'accueil est actuellement On n’est pas des bœufs, d'Alphonse Allais, ouvrage indispensable, mais hélas pas en "mode page" comme le devraient toutes les nouveautés. J'en suis sûr puisque c'est moi qui l'ai mis en place. Ce n'est donc pas une bonne publicité. J'ai lancé un appel au peuple pour trouver un fac-simile publiable, en vain pour l'instant. J'en profite pour vous remercier d'assurer la marche quotidienne de la maison, ce que je serais bien incapable de faire. --Wuyouyuan - discuter12 novembre 2013 à 02:54 (UTC)[répondre]
Quand on navigue dans les chapitres pour les faire défiler de droite à gauche et vice-versa, il y a un problème d’affichage avec « LIVRE PREMIER », « LIVRE DEUXIÈME » et « LIVRE QUATRIÈME ». Ex : l’intitulé apparaît dans un sens mais pas dans l’autre, ou n'apparaît pas du tout ! Par contre, aucun souci avec l’affichage du « LIVRE TROISIÈME ».
En epub, aucune difficulté : T3 et T4 s'enchaînent bien.
(NB J'ai utilisé la même syntaxe qu'avec Hymnes profanes, où tout marche bien !)er dans les jours qui viennent
Il y a eu beaucoup de bogues lors de la dernière mise à jour (aujourd'hui) ; cela pourrait s'arranger dans les jours qui viennent. Sinon, il faudra peut-être en parler sur le scriptorium. --Zyephyrus (d) 14 novembre 2013 à 21:13 (UTC)[répondre]
C'est bien ça, remerciements. J'avais utilisé ce livre pour les expérimentations d'ebook avant l'outil actuel, il va falloir que je le normalise, et que je choisisse d'abord comment. --Wuyouyuan - discuter24 novembre 2013 à 03:23 (UTC)[répondre]
(Nemo demande si nous désirons conserver la barre d'humeur ; je n'ai pas d'opinion à ce sujet ; je précise cependant que je peux répondre çà et là mais pas plus.)
je voudrais te remercier pour ton accueil et pour la petite astuce (j'avais pas percuté) pour faire les paragraphes — Le message qui précède, non signé, a été déposé par WILCKAEL (discuter), le le 5 décembre 2013 à 23:16
Prise de contact
Bonjour,
Je suis toute nouvelle ici. Une amie archiviste m'a parlé de Wikisource. Je suis chercheur dans un service d'Inventaire général du Patrimoine : je travaille sur les édifices et objets mobiliers religieux. J'ai plutôt un niveau satisfaisant en paléographie médiévale et moderne, mais mon latin pêche un peu... Alors, je peux peut-être aider et être aidée :)
Est-ce qu'un dictionnaire historique comme celui-ci[1] entrerait dans le champ de tes compétences ? Si oui, tu peux cliquer sur une case jaune, ce qui ouvrira une page à relire une deuxième fois (peu de corrections en perspective) ou cliquer sur une case rose ou sans marquage, au cas où tu préfèrerais t'attaquer à une première relecture : explications ici. Bon courage dans tous les cas, et merci de ton offre :) --Zyephyrus (d) 13 décembre 2013 à 15:32 (UTC)[répondre]
Bonjour Zyephyrus,
Je viens vers toi car je me pose une question concernant le droit d’auteur (je suis très novice en la matière…). Il s’agit de l’œuvre de René Gillouin, La Comtesse Mathieu de Noailles, peux-tu m’indiquer si cette œuvre à sa place sur Wikisource ou si l’on doit la supprimer ? L’auteur étant décédé en 1971, je ne pense pas que l’œuvre soit dans le domaine publique en France, mais quelle est la marche à suivre dans ce cas ?
Bonjour, M. Zyephyrus, plaisir d' être entrée ici cette matinée. Pardonne-moi mon français surement pas parfait car appris à l'école supérieure mais pas trop parlé ensuite. Un petit doute que je voulai T' exposer: les livres ci écrits, je crois que ce soient dans la dernière edition parue e approuvé par l'auteur. Les éditions précedents, je crois qu' elles ne paraissent pas ici. (Pardonne encore mes doutes en tant que trop nouvelle ici dedans..) En particulier, aujourd'hui je étais interessée (j'écris des articles dans la eml.wikipedia, dans notre emilian-romagnòl dialecte) à l' édition 1837 des Illusions perdues de Balzac, mais je ne réussis pas la trouver ci-dedans. Cordiales salutations, --Gloire (d) 27 décembre 2013 à 11:21 (UTC)[répondre]