Aller au contenu

Wikisource:Scriptorium

Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 1 heure par CyrMatt dans le sujet Correction de liens en masse
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer



Juillet 2024

[modifier]

Quelle est la meilleure façon d'attirer l'attention d'un relecteur ?

[modifier]

Bonjour, mon activité principale sur WS (outre les imports) est de mettre en ligne des ouvrages que je corrige en amont. Je me pose souvent la question de la meilleure façon d'attirer l'attention du relecteur éventuel sur une particularité du texte, qui doit ou ne doit pas être modifiée.

Habituellement j'utilise le modèle {{sic2|le texte|remarque}} auquel j'ajoute un commentaire. Cela a l'avantage d'être visible pour les contributeurs et invisible à l'export, contrairement au modèle {{commentaire|remarque}} qui est visible y compris dans la transclusion si je ne me trompe pas. Y a-t-il une meilleure méthode ? Cunegonde1 (d) 1 juillet 2024 à 07:21 (UTC)Répondre

{{sic2}} convient très bien. Certains utilisent {{commentaire}} dans les en-têtes de pages, sans doute pour éviter qu'il soit repris en transclusion. Mais on pourrait aussi modifier ce modèle pour vérifier le namespace, comme le fait {{sic2}}, car il est plus adapté pour des commentaires généraux. Cela dit, il m’arrive de mettre simplement des <!-- commentaires HTML -->, mais ce n’est pas une solution idéale. Seudo (d) 1 juillet 2024 à 07:30 (UTC)Répondre
{{sic2}} est ce que je privilégie, avec {{ChoixEd}} et {{Infoédit}}. --*j*jac (d) 1 juillet 2024 à 11:25 (UTC)Répondre
Merci @*j*jac et @Seudo pour vos avis. Je souscrit tout à fait à la remarque sur {{ChoixEd}} qui est un outil précieux pour harmoniser les éventuelles corrections. En complément, j'essaie systématiquement de trouver une autre édition (si possible antérieure) dont je donne les coordonnées pour lever les doutes entre graphie originale et coquille. Cunegonde1 (d) 1 juillet 2024 à 13:51 (UTC)Répondre
Si c'est juste sur une page unique, je me rappelle avoir utilisé le modèle {{}} comme ici Page:Voltaire - Lettres philosophiques, t. 1, éd. Lanson, 1915.djvu/194 (que j'ai mis dans l'en-tête de page). — Khardan (d) 1 juillet 2024 à 19:55 (UTC).Répondre

Importation d'https://ia-upload.wmcloud.org/

[modifier]

Bonjour,

J'essaie d'importer deux dictionnaires Larousse d'Internet Archive avec l'outil : https://ia-upload.wmcloud.org/. La page me met que c'est en cours, mais en fait le processus semble planté. Est-ce que je dois encore attendre ou bien est-ce que je dois faire quelque chose d'autre ?

Merci de votre aide.

Fortelle65 (d) 2 juillet 2024 à 07:50 (UTC)Répondre

Notification Fortelle65 : L'utilisation d’ia-upload pour de gros ouvrages comme les dictionnaires mélange assez souvent les pages du livre lors de leur traitement, rendant le fac-similé inutilisable. Je recommande fortement d'utiliser une autre méthode de téléversement pour les gros ouvrages (+ de 400 pages). Cunegonde1 (d) 2 juillet 2024 à 08:27 (UTC)Répondre
Merci Cunégonde, mais laquelle ? Les deux ouvrages sont les suivants :
https://archive.org/details/dictionnaire-complet-de-la-langue-...-larousse-pierre-bpt-6k-64333214/mode/
https://archive.org/details/dictionnairecom00laro/mode/2up
Fortelle65 (d) 2 juillet 2024 à 10:44 (UTC)Répondre
@Fortelle65 Apparemment les deux tentatives d'import sont plantées. Il faut donc les importer sans utiliser IA upload, mais Commons restreint la taille des imports directs à 100Mo pour les utilisateurs non autopatrouillés (il faut avoir fait un certain nombre d'imports pour l'être). Autre solution je suis en train de voir si je peux restreindre la taille des fichiers en les passant en noir et blanc. A suivre. Cunegonde1 (d) 2 juillet 2024 à 11:31 (UTC)Répondre
J'ai réussi à télécharger sur Commons l'un des fichiers : https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Dictionnaire_complet_illustr%C3%A9.djvu
Mais il ne s'affiche pas bien. J'ai aussi créé une page wikisource, mais là aussi, il ne s'affiche pas : Livre:Dictionnaire complet illustré.djvu
Je ne comprends pas pourquoi...
Fortelle65 (d) 2 juillet 2024 à 19:58 (UTC)Répondre
J'ai maintenant réussi à télécharger les deux, mais je n'arrive pas à les relier à Wikisource...
Fortelle65 (d) 2 juillet 2024 à 21:13 (UTC)Répondre
Un de mes téléchargements est maintenant lisible aussi bien sur commons que sur wikisource,
Livre:Dictionnaire complet illustré.djvu
L'autre ne l'est pas.
Livre:Larousse dictionnaire complet de la langue française, 1874.djvu
J'ai utilisé la même procédure, Est-ce que quelqu'un sait pourquoi ?
Fortelle65 (d) 3 juillet 2024 à 07:43 (UTC)Répondre
@Fortelle65 C'est un bug connu dont nous avons régulièrement parlé depuis 2 ou 3 mois. Pour le régler il suffit de  :
  • purger le fichier sur Commons (utiliser les deux boutons à droite  plus  >  Purger  puis  Purge ) ;
  • sur Ws  plus  >  Purger .
et cela règle le problème. Au cas particulier, je l'ai fait. Cunegonde1 (d) 3 juillet 2024 à 12:30 (UTC)Répondre
Merci ! Ça marche maintenant.
Fortelle65 (d) 3 juillet 2024 à 13:54 (UTC)Répondre
Juste une petite chose : je n'ai pas de bouton plus, ni de menu purger :-(
Fortelle65 (d) 3 juillet 2024 à 13:57 (UTC)Répondre
@Fortelle65 Sur WS, il faut aller dans les préférences/gadgets/interface et cocher Ajouter un onglet permettant de purger le cache d'une page, et sur Commons sur préférences/gadgets/outils de maintenance et cocher Page Purge: Ajoute un onglet "Purge" (un astérisque * pour les habillages autre que le thème Vector) en haut de la page vous permettant de purger le cache de la page. Cunegonde1 (d) 3 juillet 2024 à 15:10 (UTC)Répondre
Merci Fortelle65 (d) 3 juillet 2024 à 20:36 (UTC)Répondre

Boutons < et > absents

[modifier]

Bonjour,

Dans cette page, les boutons < et > sont absents (ils sont habituellement en haut à gauche). Les pages précédentes et suivantes affichent les deux boutons. Ce problème est ennuyeux, mais pas bloquant. Je suis curieux de savoir si je peux corriger.

Challwa (d) 2 juillet 2024 à 11:37 (UTC)Répondre

Notification Challwa : Le problème survient aussi sur les pages suivantes :
Leur point commun ? Elles ont des liens depuis la table des matières de Livre:Rabelais marty-laveaux 04.djvu (mais toutes les pages liées sur cette table des matières n'ont pas le problème). L'examen de leur code source montre que la variable Javascript prpIndexTitle vaut Livre:Rabelais marty-laveaux 04.djvu (alors qu'elles ne font pas partie de ce volume).
J'ai supprimé ces liens et le problème semble désormais corrigé, même s'il reste difficile à expliquer puisqu'il ne survenait pas sur toutes les pages concernées. Seudo (d) 3 juillet 2024 à 07:57 (UTC)Répondre
Merci Seudo. Sourire Challwa (d) 3 juillet 2024 à 11:20 (UTC)Répondre

Tableau complexe

[modifier]

Bonjour, quelqu'un sait-il/peut-il améliorer la tableau de Page:Revue pédagogique, second semestre, 1908.djvu/328 ? Je suis pas satisfaite du résultat avec les accolades.

Merci d'avance. Newnewlaw (d) 3 juillet 2024 à 07:14 (UTC)Répondre

Bonjour, en mettant l'accolade dans une colonne dédiée, et en glissant l'accolade vers la droite (avec {{style}} ou bien directement avec un <span>) ça peut s'aligner un peu mieux. J'ai également remplacé les {{table}}, qui sont en principe dédiés aux tables des matières, par des {{Pds}} qui me semblent mieux adaptés (et plus courts). Il reste les autres accolades entre les autres colonnes à voir éventuellement… F0x1 (d) 3 juillet 2024 à 23:01 (UTC)Répondre
Merci F0x1 !Merci ! ça me va très bien. Maintenant, j’y touche plus. Ce tableau m’a pris suffisamment de temps. S’il y a des perfectionnistes dans la salle, amusez-vous !
--Newnewlaw (d) 4 juillet 2024 à 10:24 (UTC)Répondre
En fait, plutôt que les <span>, j'ai re-modifié pour mettre en "table-layout:fixed" qui permet de définir exactement la largeur des colonnes (en début de tableau avec "line-height:0"), les colonnes de droite dont la largeur n'est pas spécifiée se partageant alors la largeur restante ; ça me semble plus propre ainsi… F0x1 (d) 5 juillet 2024 à 11:45 (UTC)Répondre

Bonsoir,

J’ouvre ici un 2nd sujet, toujours concernant un tableau (j’espère que Newnewlaw tu ne m’en voudras pas trop ! Mort de rire).

Même sans accolades, les tableaux demeurent pour moi une réalisation hors de portée… Ma question porte sur un tableau de syllabes : comment ranger à intervalles réguliers les syllabes de ce tableau ? (Et pour ne rien arranger, les quelques lignes de lettres ne peuvent s’aligner avec les lignes de syllabes qui les suivent : elles sont en effet en plus grand nombre sur leur ligne !)

Pour les 2 autres tableaux présents dans cette monographie, je les ai insérés comme image, c’est ce qu’il y a vraiment de plus simple les concernant.

Merci par avance pour votre aide, et je vous souhaite un aussi bon week-end que le mien qui sera une bonne pause. Cool --Éτienne ♄ (d) 5 juillet 2024 à 21:24 (UTC)Répondre

Même méthode, avec style="width:100%;table-layout:fixed;" pour les sous-tableaux ; et un ajustement du "word-spacing" qui permet de jouer avec la taille des blancs entre les mots pour les lignes avec un nombre variable de lettres. L'image est peut-être plus simple, mais ne permet pas de retrouver le texte qui s'y trouve… Je vais jeter un coup d'œil aux autres tableaux… Bonne fin de week-end Sourire F0x1 (d) 7 juillet 2024 à 12:52 (UTC)Répondre
De retour d’un long week-end, qu’elle est grande, la série de surprises que vous m’avez réservée, Notification Newnewlaw et F0x1 : ! Je vous remercie très fortement ! Votre démonstration d’habilité m’impressionne beaucoup !! Car en allant voir le code utilisé, c’est labyrinthique et franchement austère… Vous vous êtes complétés : Newnewlaw avec le challenge de constituer les fondations de tableaux, F0x1 dans l’apparence recherchée au plus proche du fac-similé. Le rendu est très performant !! Voilà donc sur Ws rendus accessibles parmi les 1ers tableaux scolaires. Sourire Effectivement, plutôt qu’une image, le format texte rend fluide la lecture et permettra une meilleure impression quand j’imprimerai ce livre.
Pour espérer un jour donner des tableaux même avec mon ignorance en la matière, pensez-vous qu’un programme puisse un jour convertir un tableau en langage Wiki ? J’ignore si l’IA pourrait traduire l’image d’un tableau en code wiki, ou si vous utilisez déjà un micro-programme pour débroussailler le chemin.
Encore un très grand Merci Merci ! ! --Éτienne ♄ (d) 9 juillet 2024 à 18:47 (UTC)Répondre
Bonjour Etienne M et F0x1 Bonjour Effectivement, un logiciel serait une bonne idée mais moi, j'en connais pas. Pas contre, je viens de faire la table des matières de Livre:JJ Moret - Louis Aubery, fondateur des Ecoles charitables de Moulins, 1682-1730, 1893.djvu. Je n'arrive pas à concilier points de suite et alinéa négatif. Une idée ?
--Newnewlaw (d) 10 juillet 2024 à 08:03 (UTC)Répondre
Bonjour Newnewlaw Bonjour et F0x1. Merci beaucoup Newnewlaw d’avoir pris en charge la TdM que tu sais parfaitement réaliser alors que ça me rebute toujours autant. Ce n’est pas grave si l'on ne trouve pas conjuguer alinéa négatif et points de suite.
À titre d’illustration, j’ai demandé à l’IA de Google, Gemini, la transformation du tableau en code wiki. Voici le rendu :

! I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII
1 17, 23 29, 35 41, 47 59 | 65 | 71 | 77 | 83 | 89 | 95 | 101
12 18, 24 30, 36 42, 48 60 | 66 | 72 | 78 | 84 | 90 | 96 | 102
15 19, 25 31, 37 43, 49 61 | 67 | 73 | 79 | 85 | 91 | 97 | 103
14, 20 26, 32 38, 44 62 | 68 | 74 | 80 | 86 | 92 | 98 | 104
15 21, 27 33, 39 45, 51 63 | 69 | 75 | 81 | 87 | 93 | 99 | 105
16 22, 28 34, 40 46, 52 64 | 70 | 76 | 82 | 88 | 94 | 100 | 106
! 1 10 100 1000 10000 100000 1000000 1000000000

Avec chatGPT :

3 fois 3, 9 4 fois 3, 12 5 fois 3, 15, 63, 18
3 4, 12 5, 4, 20, 64, 24
3, 5, 15 4, 5, 20 5, 5, 25, 66, 36
3, 6, 18 4, 6, 24 5, 6, 30, 67, 42
3, 7, 21 4, 7, 28 5, 7, 35, 68, 48
3, 8, 24 4, 8, 32 5, 8, 40, 69, 54
1, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
11, 17, 23, 29, 35, 41, 47, 53
12, 18, 24, 30, 36, 42, 48, 54
13, 19, 25, 31, 37, 43, 49, 55
14, 20, 26, 32, 38, 44, 50, 56
15, 21, 27, 33, 39, 45, 51, 57
16, 22, 28, 34, 40, 46, 52, 58
1, 10, 100, 1000, 10.000, 100.000, 1.000.000, 10.000.000, 100.000.000, 1.000.000.000
Ces rendus sont loin d’être corrects, mais mon prompt demande de le faire en "code wiki". C’est donc rudimentaire et perfectible !
De même, ChatGPT a produit ceci :

ABCDEFGH la lo li lo lu fla fle fli flo flu
IJKLMNOPQR ma me mi mo mu gra gre gri gro gru
STUVWXYZƌ na ne ni no nu gla gle gli glo glu
æ œ ao io u pa pe pi po pu pra pre pri pro pru
et st ss it fi ff îît qua que qui quo quu pla ple pli plo plu
abcdefghi ra re ri ro ru sta ste sti sto stu
jklmnopqrst sa se si so su spa spe spi spo spu
uvwxyz& ta te ti to tu tra tre tri tro tru
ua ue ui uo uu xa xe xi xo xu vra vre vri vro vru
dade di do du za ze zi zo zu hac hæc hic hoc huc
fa fe fi fo fu bra bre bri bro bru bran bron brin bres brun
ga go gi go gu cra cre cri cro cru pher post pan par ples
ha he hi ho hu dra dre dri dro dru urbs nunc tar tras tir
ja je ji jo ju fra fre fri fro fru draps drons fro fer frons
…et pour la mise en forme du titre :
LOUIS AUBERY
FONDATEUR
des
Ecoles charitables de Moulins
1682-1730.
SA VIE. SON ŒUVRE. SON RÈGLEMENT DES ÉCOLES.
PAR
J.-J. MORET,
LICENCIÉ EN THÉOLOGIE,
Curé-doyen de Saint-Menoux (Allier).
MOULINS
IMPRIMERIE A. DUCROUX & GOURJON DULAC
1893.
Que retenir de cela ? Que pour les tableaux, l’IA est un peu capable de transcrire les caractères, mais incapable de fournir un tableau conforme dans l’état actuel. Mais la solution serait d’enrichir l’IA d’une base de données qui lui donne l’exemple de ce qu’il faut faire et la rende plus compétente. Ce serait très prometteur, mais qui saurait faire cela ?
Par contre, pour la mise en forme des titres, elle me semble pertinente, non ?
Bonne journée ! --Éτienne ♄ (d) 10 juillet 2024 à 09:46 (UTC)Répondre
Notification Etienne M : Au sujet de la page de titre : très intéressant, mais produit-il cette page de titre avec un simple prompt demandant de transcrire l'image en code wiki ? Il parvient à reconnaître de manière aussi fine les tailles de texte ?
Le code HTML généré n'est pas très orthodoxe (on se demande pourquoi il produit un tableau), mais ce n'est pas forcément très grave.
J'ai essayé pour ma part de lui faire faire un code wiki plus « propre », en l'occurrence en utilisant le modèle {{c}}. Le résultat est ici. Il a fallu quelques corrections pour arriver à un niveau acceptable, mais je pense que ChatGPT peut faire gagner du temps pour ce type de tâche. Peut-être un prompt très précis, assorti de quelques exemples d'entraînement, lui permettrait-t-il de produire un résultat proche de ce que nous faisons.
Bonjour Etienne M et Newnewlaw Bonjour pour la page de la table des matières j'ai rajouté les éléments de style pour l'indentation ; j'ai utilisé le modèle {{ts}} qui permet une énorme simplification d'écriture, mais qui n'est pas exhaustif car limité à certaines valeurs — par exemple un padding de 2.5em ou de 15% ne sont pas accessibles dans ce modèle. Pour l'indentation en négatif, {{ts|p1i1|vab}} remplace avantageusement style="padding-left:1em; text-indent:-1em; vertical-align: bottom;". Je n'ai pas essayé les outils d'IA, cela me semble a priori antinomique à mon besoin de comprendre comment fonctionne la mise en page… F0x1 (d) 10 juillet 2024 à 16:30 (UTC)Répondre

Seudo (d) 10 juillet 2024 à 10:40 (UTC)Répondre

Après quelques améliorations, voici un autre exemple, où il gère non seulement le texte centré et la taille du texte, mais aussi les séparateurs et les apostrophes courbes… Tout n’est pas parfait, mais ça peut vraiment faire gagner du temps sur ce type de page. Je mets à jour mon prompt sur Utilisateur:Seudo/Intelligence artificielle. Seudo (d) 10 juillet 2024 à 12:46 (UTC)Répondre
Merci Seudo pour ton perfectionnement de prompt qui va nous faire gagner un temps fou ! Ton prompt de ce début d’après-midi est plutôt performant à la vue de l’exemple que tu as donné. A défaut d’un entraînement sur bases de données de codes wiki, ton prompt pallie avec intelligence le problème. Pour les titres tout du moins, les tableaux trop complexes ne peuvent encore être générés par l’IA. Encore merci pout ton partage ! --Éτienne ♄ (d) 10 juillet 2024 à 15:42 (UTC)Répondre
Par expérience hors Wikisource, je suis souvent déçu par GPT lorsque je lui demande de récupérer le contenu d'un tableau. Mais ça évolue vite, donc ça vaut le coup d'essayer de temps en temps…
A mon avis, un entraînement d'une IA serait très complexe, coûteux (beaucoup d'exemples à donner) et pas forcément utile. Plutôt que de se lancer là-dedans, il vaut mieux probablement attendre que les IA s'améliorent toute seule (ce qu'elles font très vite)… On peut toutefois lui donner deux ou trois exemples de syntaxe qu'on veut obtenir pour qu'elle s'en inspire, ce que je fais dans mon prompt. Seudo (d) 10 juillet 2024 à 15:53 (UTC)Répondre
Oui, c’est sûr que ce serait trop complexe… Je ferai cette veille d’essais sur les deux IA que j’utilise. En attendant, ce qui est le plus à notre portée est d’enrichir nos prompts de manière à diriger l’IA vers le résultat désiré.
Je profite de cette discussion pour vous demander :
  • Comment faire pour supprimer l’interligne des listes des noms de : p. x à p. xiii,
  • J’ai bricolé la mise en forme de la liste de la : p. 58 mais est-ce la bonne solution ? (la liste court d’ailleurs jusqu’à la p. 60).
Bonne nuit ! --Éτienne ♄ (d) 10 juillet 2024 à 21:38 (UTC)Répondre
Merci Newnewlaw d’avoir réglé mon 2nd point de manière et ce, de manière très matinale. Mort de rire --Éτienne ♄ (d) 11 juillet 2024 à 09:12 (UTC)Répondre
Regardez ce que j'ai fait. Le résultat vous plaît-il ? Challwa (d) 12 juillet 2024 à 01:33 (UTC)Répondre
Un grand merci pour votre trouvaille, Notification Challwa : ! J’ai modifié toutes les pages suivantes selon votre mise en forme, elles sont désormais conformes au fac-similé, et la lecture en est rendue plus agréable. (J’ai cependant dû ajouter des codes d’alinéas "normaux" (càd non négatifs) à la suite des blocs d’alinéas négatifs, car ça ne faisait plus d’alinéa.)
Apparaît seulement un souci pour une phrase, en transclusion seulement, qui fait apparaître un alinéa mal placé. Il s’agit de : Il écrivit aussitôt cette lettre qui est aux archives de la ville de Moulins à la p. xiv… Comme cette phrase fait suite au § de la page précédente, je me demande si je l’ai mal codée.
Très belle journée à vous, Challwa, et encore merci de vous être penché sur ce point ! --Éτienne ♄ (d) 12 juillet 2024 à 08:17 (UTC)Répondre
Bonjour Challwa et Etienne M Bonjour si je peux me permettre d'intervernir — personnellement cette méthode d'énumération me semble bien loin du style de cet ouvrage… j'aurais proposé quelque chose de plus conforme à l'original, détaillés dans la page de discussionF0x1 (d) 12 juillet 2024 à 15:57 (UTC)Répondre

Alphonse Lemerre, dessinateur ?

[modifier]

Bonjour,

Après avoir vu les images dans

je me demande si Alphonse Lemerre, qui est "libraire-éditeur, bibliographe et poète français", est aussi dessinateur ?

Challwa (d) 3 juillet 2024 à 12:46 (UTC)Répondre

Bonjour,
Pour avoir pas mal travaillé ces derniers temps sur des ouvrages édités par Lemerre et utilisé ces bandeaux, lettrines et culs-de-lampe, je me suis posé la même question sans y trouver de réponse définitive, mais je pense qu'il s'agit plutôt de commandes réalisées anonymement par divers graveurs et illustrateurs pour la maison d'édition ; pour ce qui est de la marque "Fac et Spera" avec l'homme à la bêche, je lis ici que Lemerre en fit "dessiner deux modèles, le premier par Jean-Louis Brown, dit « L. Browne », le second, avec un soleil levant, par Félix Bracquemond". Ainsi, la dénomination de ces catégories est peut-être légèrement inexacte, mais je ne saurais trop comment le formuler autrement en anglais. Par ailleurs, toutes les lettrines Lemerre disponibles sur commons ne sont pas rangées dans cette catégorie (j'ai ma part de responsabilité, en ayant uploadé certaines et n'ayant pas vu ladite catégorie sur celles du même ensemble qui y étaient déjà) ; on peut les trouver en cherchant "lettrine Lemerre" dans le moteur de recherche de commons. Susuman77 (d) 3 juillet 2024 à 15:17 (UTC)Répondre
Bonjour @Challwa, les catégories sur Commons sont de mon fait. Elles font plutôt référence à la maison d'édition "Alphonse Lemerre" qu'au personnage en lui même et donc elles regroupe les lettrines, bandeaux et décorations diverses utilisés dans les publications de cette maison d'édition. Cordialement. M0tty (d) 3 juillet 2024 à 15:52 (UTC)Répondre
Bonjour, Je suggère de renommer les catégories ainsi :
tout en ajoutant une courte description dans le haut de chaque catégorie.
Si quelqu'un a le courage de retrouver les lettrines et de les catégoriser correctement, ça aidera la cause.
Cantons-de-l'Est p|d|d 4 juillet 2024 à 15:12 (UTC)Répondre
J'ai déjà recherché les lettrines de Susuman Clin d'œil. Merci pour la proposition de renommage, ça me semble adéquat. Cordialement. M0tty (d) 4 juillet 2024 à 21:09 (UTC)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Bonjour, J'ai renommé les catégories là-bas ([1] et [2]). J'ai modifié les fichiers en conséquence, tout en faisant de la maintenance. — Cantons-de-l'Est p|d|d 7 juillet 2024 à 21:32 (UTC)Répondre

Susuman77, Cantons-de-l'Est et M0tty, Merci pour vos réponses. Sourire Challwa (d) 9 juillet 2024 à 12:02 (UTC)Répondre
Cantons-de-l'Est, Merci pour vos travaux sur Commons. Sourire C'est la fête ! Challwa (d) 9 juillet 2024 à 12:04 (UTC)Répondre

Pages DJVU ne sont que partiellement lisible sur Declaration d'Independance Etas-Unis

[modifier]

Sur Déclaration unanime des treize États unis d’Amérique, J'ai fait une correction partielle il y a quelques minutes, Mais ce n'est pas suffisant. J'invite a mes collegues Le_ciel_est_par_dessus_le_toit (d · c), Ostrea (d · c), VIGNERON (d · c), et quiconque puisse, pour enquêter sur cela. Si vous apportez des modifications, veuillez vérifier que tout le texte est lisible avant de quitter. Merci, Jaredscribe (d) 4 juillet 2024 à 22:04 (UTC)Répondre

Notification Jaredscribe : cela ressemble plus à un vandalisme qu’une correction… Pourquoi donc modifier la transclusion ? et pourquoi ne pas plutôt aider à transcrire le texte ? En l'occurrence, en ce qui concerne la phrase manquante, le problème venait de cette page Page:De Witt - Thomas Jefferson, étude historique sur la démocratie américaine, 1861.djvu/515 (section mal nommée). Cdlt, VIGNERON (d) 5 juillet 2024 à 06:24 (UTC)Répondre
Il me semble que la transclusion devrait être réservée au seul texte final (comme c'était le cas autrefois, et c'est facile avec la transclusion par section) et que la comparaison entre les deux textes devrait aller dans une sous-page de l'ouvrage Livre:De Witt - Thomas Jefferson, étude historique sur la démocratie américaine, 1861.djvu. Seudo (d) 5 juillet 2024 à 09:33 (UTC)Répondre
Il me semble aussi que la page principale devrait etre réservée au seul texte final, comme c'était le cas autrefois, mais j'accepte le consensus de mes collègues seniors. Le comparaison et tres interessant.
Le première ébauche de Jefferson est tres interessant aussi en:"Original Rough Draught" of the Declaration of Independence. Peut-être qu'un volontaire pourra faire une traduction, et puis un sous-page de comparaison. Jaredscribe (d) 5 juillet 2024 à 19:33 (UTC)Répondre
En fait, il faut revenir à la version du 2 juin 2022 réalisée par Le ciel est par dessus le toit (d · c · b) (et à nouveau le 23 août 2023), qui a correctement fait une transclusion de la seule version finale du texte (section s1). Cette version pourrait être référencée dans Wikidata afin de servir aux interwiki. Les modifications suivantes (les vôtres qui sont incompréhensibles, mais aussi la présentation sur deux colonnes qui n'apporte rien parce que les sections ne sont pas appliquées au niveau des paragraphes) n'ont fait qu'obscurcir le texte. Seudo (d) 8 juillet 2024 à 07:58 (UTC)Répondre
Notification Seudo : pour l'organisation, si on ne veut pas mettre les deux colonnes ; le mieux ne serait-il pas d’en faire une page d’homonymie ? et de déplacer les deux colonnes chacune dans une sous-page ? (et on pourrait aussi mettre d’autres éditions dans d’autres sous-pages à l’avenir). Cdlt, VIGNERON (d) 8 juillet 2024 à 09:30 (UTC)Répondre
En effet. Par application du principe de moindre surprise, le titre de la page d'homonymie pourrait être Déclaration d'indépendance des États-Unis (d'Amérique, si on veut). Et chacune des deux colonnes pourrait en effet être une sous-page avec un titre correspondant à celui qui se trouve dans le fac similé. Seudo (d) 8 juillet 2024 à 09:35 (UTC)Répondre
Voilà qui est Fait . On a enfin une version française de cette déclaration, avec interwiki. Seudo (d) 8 juillet 2024 à 13:09 (UTC)Répondre
Merci pour avoir corrigée le DJVU/515 page, et pour m'expliquer la nature de la probleme, que je n'avais compris. La page de texte principale est désormais lisible, je pense que nos lecteurs seront satisfaits. Jaredscribe (d) 5 juillet 2024 à 19:25 (UTC)Répondre
Notification Jaredscribe : la transcription est encore très loin d’être satisfaisante, il faudrait absolument relire ces pages. Cdlt, VIGNERON (d) 8 juillet 2024 à 09:30 (UTC)Répondre

Extrait

[modifier]

Pourquoi n'aurait-on pas le droit de publier un extrait merveilleux en omettant un début et une fin plutôt affreux ? Qu'en pensez-vous ?

--Zyephyrus (d) 7 juillet 2024 à 19:06 (UTC)Répondre

Notification Zyephyrus : de quoi parles-tu ? je ne vois pas effectivement pourquoi ce serait interdit, mais cela n’est pas forcément souhaitable pour autant, sans le contexte et plus d'information, difficile de vraiment répondre. Cdlt, VIGNERON (d) 8 juillet 2024 à 09:23 (UTC)Répondre
Le lecteur qui, séduit par l'extrait actuellement à la une, cliquera pour lire l'ensemble du poème dont il est extrait risque d'être surpris... mais pourquoi pas ? Seudo (d) 8 juillet 2024 à 11:31 (UTC)Répondre
Une jolie fleur dans une peau de vache ! Sourire Bien trouvé @Zyephyrus ! --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 8 juillet 2024 à 13:00 (UTC)Répondre
La surprise est assez minime (surtout que le titre donnait un indice) et un extrait est forcément partiel et partial ; en l’occurrence, je trouve que cela ne pose pas vraiment de problème (et ce serait même une excellente idée d’extrait pour un premier avril). Cdlt, VIGNERON (d) 9 juillet 2024 à 11:58 (UTC)Répondre

Le vote pour la ratification de la charte du mouvement Wikimédia prend fin bientôt

[modifier]
Ce message est également traduit dans d'autres langues sur Meta-wiki. Aidez-nous à traduire dans votre langue

Bonjour à toutes et à tous,

Ceci est un aimable rappel que la période de vote pour la ratification de la Charte du Mouvement Wikimédia prendra fin le 9 juillet 2024, à 23:59 UTC.

Si vous n'avez pas encore voté, veuillez le faire sur SecurePoll.

Au nom de la Commission électorale de la Charte,

RamzyM (WMF) 8 juillet 2024 à 03:47 (UTC)Répondre

Retours de WikiCamp

[modifier]

Bonjour tout le monde,

Il y aura sans doute un rapport plus complet bientôt mais je voulais déjà dire quelques mots sur le WikiCamp 2024 organisé par Wikimédia France qui a eu lieu le week-end dernier.

En particulier, j'ai été très content de voir ou revoir quelques personnes contribuant à Wikisource : Notification Acélan, Nivopol, LadyBirdy38, Lupin~fr, Benoit Soubeyran et Poslovitch : (et j'en oublie sans doute). Merci de votre présence et merci à Wikimédia France d'avoir organisé l'événement, rendez-vous l'an prochain (sans doute dans l'est de la France et peut-être avec encore plus de Wikisource au programme Clin d'œil).

Bravo à Acélan qui a reçu un prix pour son inestimable implication dans Wikisource.

Enfin, si le cœur vous en dit, de l'aide serait bienvenue sur deux livres que l'on a commencé durant l'atelier Wikisource : Livre:Irene-hillel-erlanger-voyages en kaleidoscope-1919.djvu (pas très difficile mais la mise en forme est pour le moins inhabituelle) et Livre:Procès de sorcellerie de Jeanne Brolliet à Genève (1623).pdf (là par contre, il faudrait des spécialistes en paléographie et une bonne dose de motivation).

Cdlt, VIGNERON (d) 9 juillet 2024 à 12:10 (UTC)Répondre

Acélan, Bravo pour le prix, qui est bien mérité ! SourireCantons-de-l'Est p|d|d 9 juillet 2024 à 23:50 (UTC)Répondre
Acélan Je me réjouis pour le prix qui t’a été décerné - prix Ô combien mérité. Bravo ! --Kaviraf (d) 10 juillet 2024 à 04:08 (UTC)Répondre
Toutes mes félicitations Acélan. --*j*jac (d) 10 juillet 2024 à 07:29 (UTC)Répondre
Merci VIGNERON
C'est vraiment une chouette expérience, de rencontrer d'autres contributeurs, et de mettre le nez dans d'autres projets ; je vous la conseille.
Pour ce qui concerne les 2 livres mentionnés, je ne compte pas m'en occuper, le 1er, par manque de temps et d'intérêt, et le 2e, par manque de compétences en paléographie. Mais pour le premier, vu les particularités formelles, il faudrait utiliser le modèle {{ChoixEd}} dans la page de discussion, et vérifier que le tout est cohérent, vu que pas mal de personnes différentes y ont mis la main. --Acélan (d) 10 juillet 2024 à 12:47 (UTC)Répondre
Bonjour à toutes et à tous !
Merci @VIGNERON de ce petit mot. C’était très sympathique de rencontrer le peuple du Wiki et trop difficile de tout voir sans être à trois endroits à la fois.
On a des volontaires pour continuer les Voyages en kaléidoscope, qui est fort sympathique, j’ai envie d’aller y mettre le nez. Et je suis d’accord avec @Acélan, l’harmonisation est indispensable. Nivopol (d) 13 juillet 2024 à 11:53 (UTC)Répondre

U4C Special Election - Call for Candidates

[modifier]
You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki. Aidez-nous à traduire dans votre langue

Hello all,

A special election has been called to fill additional vacancies on the U4C. The call for candidates phase is open from now through July 19, 2024.

The Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. Community members are invited to submit their applications in the special election for the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, please review the U4C Charter.

In this special election, according to chapter 2 of the U4C charter, there are 9 seats available on the U4C: four community-at-large seats and five regional seats to ensure the U4C represents the diversity of the movement. No more than two members of the U4C can be elected from the same home wiki. Therefore, candidates must not have English Wikipedia, German Wikipedia, or Italian Wikipedia as their home wiki.

Read more and submit your application on Meta-wiki.

In cooperation with the U4C,

-- Keegan (WMF) (talk) 10 juillet 2024 à 00:03 (UTC)Répondre

Modèles Acte et Scène ?

[modifier]

Bonjour,

Je viens de me rendre compte que l'apparence des modèles de théâtre "Acte" et "Scène" avait changé, sans qu'aucune communication sur le sujet soit faite... Savez-vous d'ou cela vient-il ??

Je n'ai rien contre le rendu actuel dans l'absolu... mais cela va modifier la mise en page à l'export de toutes les pièces de théâtre existantes ! Lorlam (d) 14 juillet 2024 à 22:26 (UTC)Répondre

Après observation d’un export de pièce de théâtre, je trouve même que la nouvelle apparence est "mieux" que l’ancienne… pour autant, je souhaiterais que ces modèles restent le plus possible stables à l’avenir, pour justement ne pas trop impacter la mise en page des exports…--Lorlam (d) 14 juillet 2024 à 22:39 (UTC)Répondre
C'est @Tzknt qui est à l'origine de ces modifications. La nouvelle apparence de ces modèles ne me pose pas de problème non plus, mais une consultation avant des changements sur des modèles très utilisés aurait peut-être été préférable. Cordialement, M0tty (d) 15 juillet 2024 à 10:21 (UTC)Répondre
Notification Lorlam, Tzknt et M0tty : je révoque les modifs en attendant qu’un consensus ce dégage. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 juillet 2024 à 11:57 (UTC)Répondre
Qui veut organiser un vote ??? De mon côté je serais prêt à voter Pour Pour la nouvelle apparence, mais il me semble en effet important qu'il y ait systématiquement une consultation AVANT la modification de ce type de modèles de formatage... cela dit, l'idéal serait peut-être de pouvoir paramétrer ces modèles, comme on peut le faire avec les modèles "T2", "T3", etc. Lorlam (d) 15 juillet 2024 à 12:36 (UTC)Répondre

Confusion de 2 personnes homonymes ? Charles Vidal traducteur et médecin

[modifier]

Bonjour, pensez-vous qu'il puisse y avoir une confusion entre deux personnes homonymes, l'un traducteur en allemand de livres d'égyptologie et l'autre médecin écrivain sur l'histoire locale (Tarn) et la médecine ?

Les deux auteurs semble être :

  • Charles Marie Alphonse Vidal, médecin (1873-1940)
  • Charles Gustave Vidal, traducteur (même époque)

Pour plus d'informations, voir :

Ce qui m'étonne :

  • présence de 2 lignes de prénoms sur Wikidata
  • 2 compétences très différentes
  • pas de référence au titre de "docteur" dans le livre traduit sur Gallica

Attention : Le nom de famille Vidal semble être très courant. Il existe en effet :

  • un "Gustave Vidal (1895-1966)" qui est peintre (et très répertorié sur Internet).
  • 35 personnes répertoriées sur la base Léonore des personnes ayant la Légion d'honneur lien.
  • 26 réponses sur le cths.

Merci d'avance. Newnewlaw (d) 15 juillet 2024 à 07:14 (UTC)Répondre

Le nom de Vidal est certes très courant, mais il me semble difficile d'être en désaccord avec le catalogue de la BNF si on n'a pas de très forts arguments. Je pense donc que, jusqu'à preuve du contraire, le médecin est aussi l'auteur d'ouvrages en occitan et le traducteur d'allemand : il y avait beaucoup de tels érudits autrefois (et peut-être aussi aujourd'hui). S'agissant de la double ligne de prénoms sur Wikidata (qui ne se retrouve pas sur la BNF), sourcée par un ouvrage non disponible en ligne, j'ai posé une question à l'auteur de cette modification. Seudo (d) 15 juillet 2024 à 07:44 (UTC)Répondre
Le Charles Vidal, docteur et écrivant sur l'histoire local et l'occitan (notice nécrologique #1 Notice nécrologique #2) a pour seuls prénoms: Charles Marie Alphonse (registre des naissances de décembre 1873 #251 Gotonski-Vidal) et pas de Gustave. — Khardan (d) 15 juillet 2024 à 18:31 (UTC).Répondre
Bien trouvé ! Aucun de ces deux articles ne mentionne l'activité de traducteur. Le prénom Gustave figure uniquement sur Wikidata et je ne sais pas pourquoi Newnewlaw (d · c · b) indique que ce prénom est associé au traducteur. Seudo (d) 16 juillet 2024 à 07:40 (UTC)Répondre
Merci Seudo !Merci !Merci Khardan !Merci ! à les autres. Excellent travail ! Je crois que nous avons tous fait de l’excellent travail. Dans cet article (disponible en intégralité sur Persée) et dans celui-ci (disponible en extrait sur jstor) il est mentionné que M. Charles Vidal est en fait "le mauvais traducteur d’un livre très attendu" (je résume).

« M. Charles Vidal à qui nous devons la traduction française de la « Ägyptische Religion» d’Erman ne doit pas se sentir froissé par notre critique. Qu’il veuille bien y voir seulement notre soin de la science égyptologique. Sa traduction est faite avec beaucoup d’élégance. Pourtant un dernier mot encore : faut-il traduire « Handbücher der Königlichen Museen zu Berlin » par « Publication des Musées Royaux de Berlin » ? »

― Ernst Andersson, « Bibliographie : A. Erman, La Religion Égyptienne. trad. Charles Vidal » ; Sphinx, 1907, lire en ligne

« Quand il était demandé d’apprécier l’œuvre […] mon premier sentiment a été de joie et entièrement et de reconnaissance pour le traducteur et l’éditeur. […] Le traducteur français n’était pas à hauteur de la tâche. »

― E. Amélineau, « Bibliographie : LA RELIGION ÉGYPTIENNE D'APRÈS M. Ad. ERMAN » ; Revue de l'histoire des religions, 1908, lire en ligne
Ce qui explique que ni ces notices nécrologiques, ni après dans sa vie, personne ne fait référence à cette erreur de jeunesse.
Il me semble donc bien qu’il s’agit de la même personne.
--Newnewlaw (d) 16 juillet 2024 à 10:16 (UTC)Répondre

Possibilité import livre (date de décès inconnu)

[modifier]

Bonsoir,

Je n'ai trouvé nulle part la date de mort de Rémi Snoeks, auteur de deux écrits en théologie, d'un en particulier en 1951 sa thèse publiée à l'université de Louvain sur les controverses eucharistiques. Ni la BnF, ni Gallica, ni Google Books, etc. ne donne d'indication sur sa date de mort (il était docteur en théologie en 1951).

Serait-ce possible que j'importe son livre ici sur Wikisource ? Et, sur Commons, je crois que ce ne serait pas possible ?

En effet, Newnewlaw m'a fait savoir ceci :

En droit français, si la date de décès est inconnue on applique, le même droit que si l’œuvre est anonyme : c'est-à-dire 70 ans depuis la création (cf. Commons : Template:PD-France).

  • Sur Commons, de manière générale le délai de 120 ans après la date de publication, supprime tout droit d'auteur (cf. Template:PD-old-assumed).

Bonne nuit ! Éτienne ♄ (d) 16 juillet 2024 à 21:46 (UTC)Répondre

Bonjour,
Attention qu'il ne faut pas confondre date de décès inconnue avec date de décès introuvable pour le grand public. La date de décès de ce monsieur est probablement tout à fait connue de sa famille et de l'administration, elle n'est juste pas connue des bases de données. Ce qui fait que les règles précédentes ne s'appliquent pas. Il y a de très fortes chances que ce monsieur ne soit pas mort avant 1954 et qu'il ne soit donc pas dans le domaine public, et par conséquent pas publiable ni sur Commons ni ici. Cordialement. M0tty (d) 16 juillet 2024 à 23:15 (UTC)Répondre
Bingo, mort en 2007, cf catalogue bibliothèque belgique. Notice de Wikidata mise à jour : d:Q127510675. Donc largement, non publiable.
--Newnewlaw (d) 17 juillet 2024 à 05:26 (UTC)Répondre
Grand bravo, Newnewlaw ! Merci aussi M0tty de m’avoir fait cette distinction. La question qui me reste est : que faire quand on est devant le cas d’une date de décès introuvable pour le grand public : y a-t-il une loi sur les œuvres de ces auteurs dont la date est introuvable ?
Sur Wikidata, on indique la propriété : date au plus tôt comme pour Alfred Carlier. Car par exemple pour cet Alfred, nous n’avons pas retrouvé sa date de mort malgré les recherches poussées
--Éτienne ♄ (d) 18 juillet 2024 à 09:34 (UTC)Répondre
Notification Etienne M : le droit français n’est pas vraiment généreux, par défaut, il exige de tout faire pour connaître la date de décès (dont on ne peut se place en tant que « grand public »). Ce n’est que par tolérance et par abus, que l’on assimile parfois les auteurs dont la date de décès est inconnu aux auteurs anonymes. Même pour les œuvres orphelines (qui ne sont pas dans le domaine public donc pas acceptable sur Wikisource ou Commons), la loi dit bien qu’il faut faire « des recherches diligentes, avérées et sérieuses. » (Article L113-10 du CPI). Au final, quand il y a un doute, il vaut mieux s’abstenir. Cdlt, VIGNERON (d) 18 juillet 2024 à 10:29 (UTC)Répondre
Notification Etienne M et VIGNERON : Voici mon avis avec une exemple. M. Alfred Carlier.
M. Alfred CARLIER a été actif entre 1931 et 1950.
ESTIMATIONS DATES DE NAISSANCE ET DATE DE DÉCÈS :
Il est donc mort au plus tôt en 1950. (date de la dernière œuvre)
Il est donc mort au plus tard en 1991.
1931 (première oeuvre) + 80 (espérance de vie) - 20 (âge à la première création)
Il est donc né au plus tôt en 1870
1950 (dernière oeuvre) - 80 (espérance de vie)
Il est donc né au plus tard en 1911.
1931 (première oeuvre) - 20 (âge à la première création)
Résumé : Il est donc RAISONNABLEMENT né entre 1870 et 1911 et mort entre 1950 et 1991.
COPYRIGHT (il existe de nombreuses exceptions légales)
PAR PRINCIPE, (les exceptions demandent d’avoir plus d’infos - résumé du droit en vigueur) les oeuvres de M. Alfred CARLIER sont PEUT-ETRE entrées dans le domaine public.
1950 (dernière oeuvre) + 70 (délai de droit commun)
DE MANIERE QUASI-CERTAINE, les oeuvres de M. CARLIER seront dans le domaine public en 2061.
1991 (date de mort quasi-certaine) + 70 (délai de droit commun)
PRATIQUES DE WIKICOMMMONS
principe général : Wikimédia Communs applique simultanément le droit américain et le droit français, c’est-à-dire 90 ans minimum (droit américain). => 1er janvier 1929.
principe spécifique : Commons (voir modèle PD-old-assumed accepte les documents qui ont plus de 120 ans si la date de décès de l’auteur est inconnue.
application : il semble logique de considérer que ce délais cours à partir de la première oeuvre créée. SOIT : 1931 + 120 = 2051
PRATIQUE DE WIKISOURCE FR
Poser la question sur Wikisource:Questions légales
--Newnewlaw (d) 18 juillet 2024 à 22:01 (UTC)Répondre
Whaouuu, Notification VIGNERON et Newnewlaw : ! me voici bien éclairé, avec à l’appui l’article du CPI. Si Notification ElioPrrl : tu passais par là avec ton esprit de synthèse et que tu veux bien faire profiter de ces 2 derniers éclairages à l’ensemble de la communauté dans Aide:Droit d’auteur, ce serait vraiment top ! C’est-à-dire la réponse de Vigneron, et celle de Newnewlaw sur les pratiques de Wikicommons / pratiques de Wikisource.
Newnewlaw, merci pour ta gymnastique d’esprit qui permet d’évaluer de la manière la plus fiable possible la date probable de la mort de M. Carlier, à partir de l’amplitude entre sa première et dernière œuvre, à laquelle s’ajoute la moyenne des 80 ans d’espérance de vie. Sur ce dernier point, l’espérance de vie à la naissance des hommes en 1950 était de 63 ans environ (Graphique de Libération), alors pour un homme né vers 1911 ce devait être inférieur, mais tout le raisonnement est intègre, et je m’y rallie avec plaisir.
Beau week-end à vous ! --Éτienne ♄ (d) 19 juillet 2024 à 21:14 (UTC)Répondre

Mise à jour du catalogue OPDS en panne ?

[modifier]
Enregistré sur Phabricator
Tâche 370243

Il semble qu’il n’y a pas eu d’additions au catalogue OPDS https://ws-export.wmcloud.org/opds/fr/Bon_pour_export.xml depuis la fin 2023 (et similaire pour la version anglaise). Est-ce que la mise à jour est en panne ?

Merci Eric Y Muller (d) 16 juillet 2024 à 23:18 (UTC)Répondre

Je l’ai signalé sur Phabricator. Seudo (d) 17 juillet 2024 à 07:29 (UTC)Répondre
Le responsable de la mise à jour est déjà sur le coup. Apparemment il y a encore un problème. Je me demande pourquoi le catalogue OPDS de Wikisource-fr est beaucoup plus gros que celui de Wikisource-en ? Seudo (d) 17 juillet 2024 à 12:06 (UTC)Répondre
Les deux catalogues qui figurent actuellement dans le répertoire mentionné ne sont que partiels (arrêt au 1er plantage), d'où leur différence de taille notoire. — Khardan (d) 18 juillet 2024 à 09:13 (UTC).Répondre
Ah, ok. Donc même s'il y a un catalogue, cela ne signifie pas que le problème est entièrement résolu. Seudo (d) 18 juillet 2024 à 09:32 (UTC)Répondre
Notification Eric Y Muller : Je vois que le catalogue a été régénéré ce matin. Pouvez-vous vérifier qu'il fonctionne ? Seudo (d) 18 juillet 2024 à 09:31 (UTC)Répondre
Notification Seudo :Le catalogue contient 8066 items et la catégorie 8075. Dans 9 cas, ws-export ne semble pas pouvoir extraire toute l’information nécessaire, soit qu’elle soit absente ou mal structurée mais au moins cela n’interrompt plus le traitement. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 18 juillet 2024 à 13:39 (UTC)Répondre
Oui ça marche. Merci. Eric Y Muller (d) 23 juillet 2024 à 15:59 (UTC)Répondre

Mot manquant dans un livre l'insérer ou pas ?

[modifier]

Bonjour, je suis en train de transcrire avant import le livre Yvée Jourdan de Liane de Pougy. Mais un mot me semble manquant dans la phrase suivante : « Je n’ai plus de forces pour lutter. C’est vers lui que/me tends. Si j’apprécie cette vie bruyante et agitée, c’est que chaque journée le voit auprès de moi ! » cf. (Gallica, § 3). C’est très probablement une coquille, j'ai effectué la correction entre crochets et je pensais également l'assortir d'une note de wikisource.

Pensez-vous que cette façon de procéder est acceptable, ou vaut-il mieux transcrire le texte sans correction, mais dans ce cas avec une note de wikisource ? Cunegonde1 (d) 17 juillet 2024 à 06:39 (UTC)Répondre

La coquille paraît assez évidente (« je »), donc pour moi pas de problème à la corriger. Je me contenterais probablement d'un {{corr}} avec mention en page de discussion, mais libre à toi de faire une note Wikisource. Seudo (d) 17 juillet 2024 à 07:17 (UTC)Répondre
Merci @Seudo c’est effectivement une coquille évidente, il y en a quelques autres du même type (mots manquants, souvent aux césures de lignes). Comme tu le suggères, je vais utiliser les modèles {{CorrBandeau}} et {{CorrDiscussion}}. D'habitude, je me contente de la liste des corrections avec {{Liste des corrections}} dans la page de discussion du livre, mais là, cela nécessite des précisions supplémentaires. Cunegonde1 (d) 17 juillet 2024 à 09:12 (UTC)Répondre

Comment faire supprimer... ?

[modifier]

Bonjour,

Tout en bas de Vie de Marie-Antoinette d'Autriche, reine de France..., je vois Catégorie:50 pages ou moins à corriger alors que le livre est validé. Cette catégorie n'apparaît pas dans le wikicode et le livre est à l'avancement Terminé. J'ai purgé la page, mais la catégorie apparaît toujours. Après avoir analysé d'autres livres, je pense que cette catégorie est automatiquement inscrite et supprimée. Comment faire supprimer la catégorie ?

Challwa (d) 18 juillet 2024 à 09:40 (UTC)Répondre

Notification Challwa : il n’y a rien à faire à part finir l’ouvrage. En effet il y avait 4 pages non corrigées à la fin de l’ouvrage qui n’apparaissaient pas dans l’index, je viens de le faire (ce qu’il est facile vu que les pages sont sans textes) et la catégorie a aussitôt disparu. Cdlt, VIGNERON (d) 18 juillet 2024 à 09:59 (UTC)Répondre
Merci VIGNERON. Sourire Challwa (d) 18 juillet 2024 à 10:09 (UTC)Répondre

Wikimedia Movement Charter ratification voting results

[modifier]
You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki. Aidez-nous à traduire dans votre langue

Hello everyone,

After carefully tallying both individual and affiliate votes, the Charter Electoral Commission is pleased to announce the final results of the Wikimedia Movement Charter voting.  

As communicated by the Charter Electoral Commission, we reached the quorum for both Affiliate and individual votes by the time the vote closed on July 9, 23:59 UTC. We thank all 2,451 individuals and 129 Affiliate representatives who voted in the ratification process. Your votes and comments are invaluable for the future steps in Movement Strategy.

The final results of the Wikimedia Movement Charter ratification voting held between 25 June and 9 July 2024 are as follows:

Individual vote:

Out of 2,451 individuals who voted as of July 9 23:59 (UTC), 2,446 have been accepted as valid votes. Among these, 1,710 voted “yes”; 623 voted “no”; and 113 selected “–” (neutral). Because the neutral votes don’t count towards the total number of votes cast, 73.30% voted to approve the Charter (1710/2333), while 26.70% voted to reject the Charter (623/2333).

Affiliates vote:

Out of 129 Affiliates designated voters who voted as of July 9 23:59 (UTC), 129 votes are confirmed as valid votes. Among these, 93 voted “yes”; 18 voted “no”; and 18 selected “–” (neutral). Because the neutral votes don’t count towards the total number of votes cast, 83.78% voted to approve the Charter (93/111), while 16.22% voted to reject the Charter (18/111).

Board of Trustees of the Wikimedia Foundation:

The Wikimedia Foundation Board of Trustees voted not to ratify the proposed Charter during their special Board meeting on July 8, 2024. The Chair of the Wikimedia Foundation Board of Trustees, Nataliia Tymkiv, shared the result of the vote, the resolution, meeting minutes and proposed next steps.  

With this, the Wikimedia Movement Charter in its current revision is not ratified.

We thank you for your participation in this important moment in our movement’s governance.

The Charter Electoral Commission,

Abhinav619, Borschts, Iwuala Lucy, Tochiprecious, Der-Wir-Ing

MediaWiki message delivery (d) 18 juillet 2024 à 17:53 (UTC)Répondre

Demande d'informations sur l'auteur Charles-Étienne (pseudo de Stéphane Madon)

[modifier]

Bonjour, je cherche des informations, sur l'auteur Charles-Étienne dont je n'arrive pas à trouver la date de décès (DP ou non ?). D'après les fiches LOC et ISNI Charles-Étienne serait le pseudonyme de Stéphane Madon, né en 1883, sa date de décès est inconnue. Il a été actif entre 1919 et 1934, d’après la liste de ses ouvrages de la BNF et les informations recueillies sur le site Biblio-Curiosa.

Si un contributeur a accès à des bases généalogiques ce serait sympa de communiquer la date de décès si elle est connue, car j'ai préparé 2 ouvrages de l'auteur et en l'état de mes connaissances sur lui, je ne sais pas si je peux les importer sur WS. Merci par avance pour votre aide. Cunegonde1 (d) 19 juillet 2024 à 16:51 (UTC)Répondre

Cet article donnerait Charles Madon comme son vrai nom (et non Stéphane Madon) ► Gallica(t)Khardan (d) 20 juillet 2024 à 06:27 (UTC).Répondre
J’ai créer une notice Wikidata sur lui, libre à vous de modifier. d:Q127608403. --Newnewlaw (d) 20 juillet 2024 à 06:35 (UTC)Répondre
Je n'ai rien d'utile à ajouter à cette discussion, mais le lien donné par Khardan (d · c · b) m'a permis de découvrir l'abbé Bethléem qui semble être un personnage bien intéressant : « Quand on a la chance de survivre à l’épouvantable lecture de Bethléem, la première pensée qui se présente, c’est que ce prêtre est surtout un indicateur de livres impurs qu’on ne connaîtrait peut-être jamais sans lui. » (Léon Bloy)[3] Seudo (d) 20 juillet 2024 à 07:51 (UTC)Répondre
Merci @Khardan, @Newnewlaw et @Seudo pour votre aide, qui m'a permis de peut-être le trouver sur Geneanet, certaines informations sont cohérentes, hormis la date de naissance (1879 au lieu de 1883) et l'absence de mention de l'activité de libraire entre les deux guerres à Paris, mentionnée sur bibliocuriosa. Si c'était lui, il serait DP en 2026. Cunegonde1 (d) 20 juillet 2024 à 08:30 (UTC)Répondre
Bonjour, tout le monde et merci de cette recherche collaborative.
Si nous voulons aller, il serait bien de vérifier la source primaire de cette information. C’est-à-dire d’après le catalogue de la Bibliothèque du Congrès : "31, Cité d’Antin" de Céline, page 78 (lien Worldcat). Merci d’avance. --Newnewlaw (d) 30 juillet 2024 à 09:19 (UTC)Répondre

[Technique] Onglets Alphabétiques comment faire ?

[modifier]

Bonjour,

Je cherche une solution pour ranger les articles d'un dictionnaire sur une seule et même page. Il y a le modèle IndexAlpha, mais il renvoie à des pages. J'aimerai avoir 26 onglets avec l'affichage des pages respectives lorsque l'on clique sur l'onglet avec la lettres souhaitées.

Existe-t-il quelque chose pour faire cela ?

Voici un début de réponse avec le cadre à onglet : Modèle:Cadre à onglets, mais les onglets ne semble plus fonctionner, comment les refaire ? Sicarov (d) 24 juillet 2024 à 13:22 (UTC)Répondre

Sicarov, Des contributeurs de la Wikipédia en anglais ont mis au point un modèle équivalent qui fonctionne, en utilisant beaucoup de Lua et très peu de wikicode (voyez les onglets cliquables dans w:en:Template:Page tabs). Je suggère fortement d'importer https://en.wikipedia.org/wiki/Template:Page_tabs, les modèles associés et les modules associés, tout en les adaptant. — Cantons-de-l'Est p|d|d 24 juillet 2024 à 23:56 (UTC)Répondre
Notification Sicarov et Cantons-de-l'Est : C’est équivalent mais plutôt équivalent à IndexAlpha puisque la page est rechargée à chaque sélection. Ce n’est pas le cas avec Modèle:Cadre à onglets. Malheureusement ce modèle qui a été copié de Wikipedia, n'est utilisable que sur les pages d'utilisateur, comme mentionné d’ailleurs dans la page de documentation. On peut donc s’en servir sur notre page personnelle mais uniquement sur wikipedia car le modèle travaille de pair avec le script w:MediaWiki:Gadget-CadreOnglets.js. Il ne reste, à mon avis, que le modèle {{Onglet}} qui nous permettrait de construire 26 onglets. Le résultat pourrait ressembler à ceci et, comme suggéré par @Cantons-de-l'Est, on aurait avantage à adapter le script LUA disponible sur ws.en. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 25 juillet 2024 à 01:22 (UTC)Répondre
merci pour votre réponse très bien fournie en particulier la distinction entre le page tab des anglais plus proche de l'index alpha d'avec le modèle cadre à onglets.
Je note en particulier le script gadget onglet.js qui est la clé du fonctionnement du modèle cadre à onglets. Serait-il possible d'intégrer ce script dans les pages qui veulent utiliser le modèle cadre à onglets ? Pour le projet que je porte, cela concernerait la page d'entrée d'un dictionnaire.
Qu'en pensez-vous ? Est-ce possible ? Sicarov (d) 25 juillet 2024 à 21:39 (UTC)Répondre
Sans avoir regardé, j'imagine qu'on peut toujours trouver une solution technique (exemple : intégrer le script Javascript et accroître la limite à 9 onglets). Mais est-il vraiment souhaitable de mettre toutes les entrées d'un dictionnaire sur une seule page ? Cela ne risque-t-il pas de dépasser les limites de taille (inclusion de modèles) ? Seudo (d) 26 juillet 2024 à 13:39 (UTC)Répondre
Je comprends que, parmi les 26 pages, seule la page sélectionnée serait transcluse. Il n’y aurait donc pas de dépassement de capacité. Il faudrait surtout savoir pourquoi, du côté de Wikipédia, le script n’est activé que dans l’espace de nom Utilisateur. Chose certaine, toute page de Wikisource construite avec Modèle:Cadre à onglets serait inopérante une fois exportée. Ça me semble important à considérer avant d’activer ce modèle dans l’espace principal. Il existe d’ailleurs une extension Tabs qui fait le même travail mais n’a pas été activée nulle part à ma connaissance. Il faudrait s’informer des conséquences et en discuter avant d’aller plus loin. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 26 juillet 2024 à 14:49 (UTC)Répondre
Notification Seudo :Vous avez raison ! Avec Cadre à onglets, toutes les pages doivent effectivement être construites à l’avance avant même de savoir si l’une d’elle sera sélectionnée. On risque donc d’excéder la taille limite de la page active, sans compter qu’on monopolise des ressources importantes, parfois inutilement. Cela explique sans doute pourquoi ces solutions (Cadre et Tabs) ont été laissées de côté au profit de simples hyperliens, solution plus versatile et plus légère. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 26 juillet 2024 à 17:44 (UTC)Répondre
Notification Sicarov : Il vaut peut-être mieux oublier le modèle {{Cadre à onglets}} mais si j’avais à créer un dictionnaire, je le construirais probablement de cette façon. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 26 juillet 2024 à 20:46 (UTC)Répondre
Bonjour à tous (en particulier @Bertille à l'origine de ma demande),
Donc si je comprend bien la limite correspond au nombre de modèle possible sur une page.
1. Sur la limite : Aide:Limites_de_taille_d’inclusion_de_modèles, par exemple les transclusions de partie du dictionnaire de la Bible provisoire, atteindront la limite si on ajoute trop de modèle comme les modèles infobulles {{t.}}.
2. Solution envisagée : Bertille propose d'utiliser des menus déroulants (ce sera le même problème plus tard au niveau de l'inclusion de modèle). Nous allons vers cette solution.
3. Solution bis : utiliser la page catégorie mais la mise en page des noms d'article n'est pas agréable avec Dictionnaire de la Bible devant chaque article. Sicarov (d) 30 juillet 2024 à 15:52 (UTC)Répondre
Une utilisation massive de modèle verbeux tels que {{table}} conduit assez rapidement à la limite d'inclusion des modèles ; le risque est moindre avec des petits modèles typographiques. Or un sommaire de dictionnaire peut se contenter de liens simples (exemple), qui ne devraient guère poser de problème.
Autrement dit, vous pouvez commencer avec tout sur une page, éviter de multiplier les appels de modèle et changer de stratégie plus tard si le problème survient (pour revenir à la solution habituelle d'une page par lettre). Seudo (d) 31 juillet 2024 à 14:46 (UTC)Répondre

Vote now to fill vacancies of the first U4C

[modifier]
You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki. Aidez-nous à traduire dans votre langue

Dear all,

I am writing to you to let you know the voting period for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) is open now through August 10, 2024. Read the information on the voting page on Meta-wiki to learn more about voting and voter eligibility.

The Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. Community members were invited to submit their applications for the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, please review the U4C Charter.

Please share this message with members of your community so they can participate as well.

In cooperation with the U4C,

RamzyM (WMF) 27 juillet 2024 à 02:47 (UTC)Répondre

Mes notifications, deux trucs ennuyeux

[modifier]

Bonjour,

À la suite de ma première notification sur Wikimedia Commons, j'ai été remercié (voir l'image à la droite, deuxième section). Toutefois, le titre est "MediaWiki", alors que le site est "Wikimedia Commons" (comparez de, en, fr). Où doit-on demander la modification (ou correction) du titre dans les notifications ?

Lorsque je collabore à Wikisource ou Wikipédia, je ne vois pas les notifications non lues des autres wikis. J'ai capturé l'image à la droite alors que je me trouvais sur le Wiktionary en anglais. Ici, je ne vois que les notifications non lues de Wikisource. Lorsque je suis sur le Wiktionnaire en français, je ne vois que les notifications non lues de ce wiki. Sur Wikimedia Commons, même s'il y a une notification non lue, je n'en vois aucune. Y a-t-il une façon de corriger ce problème ?

Challwa (d) 30 juillet 2024 à 10:55 (UTC)Répondre

Bonjour @Challwa, pour le deuxième points, il faut cocher Afficher les notifications d’autres wikis dans tes préférences de notification. Cordialement. M0tty (d) 30 juillet 2024 à 12:26 (UTC)Répondre
Merci pour l'affichage des notifications. Sourire Challwa (d) 31 juillet 2024 à 10:25 (UTC)Répondre

Page manquante

[modifier]

Bonjour,

J'ai récemment importé un livre sur Commons puis transféré le livre sur Wikisource, Après avoir créé toutes les pages (pas relue, juste l'OCR + séparation des paragraphes), je me suis rendu compte qu'il me manquait une page. La 371 (l'ouvrage en compte 540).

Le problème était dû à la page, j'ai eu du mal à la convertir au format djvu (je n'avais pas fait gaffe la première fois qu'il m'en manquait une).

J'ai donc insérer la page manquante dans le fichier djvu.

Je ne l'ai pas encore importé sur Commons.

Ma question est de savoir comment je dois m'y prendre pour mettre à jour le livre sur Wikisource ?

J'imagine que la première étape est de mettre à jour le fichier djvu sur Commons, mais après ? Va-t-il falloir renommer en masse les pages 371 à 540 ? pour pouvoir insérer la page manquante ? Et comment insérer juste une page à partir de Commons ?

Livre en question : Livre:Dictionnaire encyclopédique de la noblesse de France - volume 1 - Nicolas Viton de Saint-Allais.djvu.

Merci beaucoup pour votre aide.

Jpgibert (d) 30 juillet 2024 à 18:02 (UTC)Répondre

Bonsoir Jpgibert,
Quand toutes les pages après la page manquante ont déjà été éditées (mises en rose), plutôt que de les renommer toutes, j'ai vu une pratique qui consiste à ajouter la page manquante en fin de fichier.
Ensuite, ce nouveau fichier doit être importé sur Commons dans : "télécharger une nouvelle version de ce fichier".
Automatiquement, le fichier sera immédiatement mis à jour sur Wikisource.
Pour la page de qu'on appelle « page de transclusion » (= l'OCR texte de tes pages du dico), il faudra faire 3 lignes plutôt qu'une pour faire apparaître à sa place cette dernière page. (Si tu ne comprends pas ce point, aucun souci : nous le ferons et tu pourras voir la diff dans l'historique).
Merci pour tes contributions, et bel été ! -Éτienne ♄ (d) 30 juillet 2024 à 21:30 (UTC)Répondre
Bonjour,
Merci pour ton retour @Éτienne ♄. Ca me rassure de savoir que je ne vais pas être obligé de tout détruire et recommencer Sourire.
Je n'ai pas encore osé me lancer dans la partie transclusion. J'ai eu l'impression en regardant des ouvrages déjà en place que ce n'était pas très compliqué, mais je suis content de savoir qu'un mentor est disponible en cas de difficulté.
Je vais donc modifier mon fichier djvu pour ajouter la page 371 à la fin de l'ouvrage et l'importer sur Commons.
Jpgibert (d) 31 juillet 2024 à 07:49 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Jpgibert :, il serait tout de même préférable que le fac-similé sur Commons soit correct (toutes les pages dans le bon ordre). Les administrateurs peuvent résoudre le problème de décalage des pages sur Wikisource, il suffit de faire la demande sur Wikisource:Requêtes aux administrateurs. Bien sûr leur temps de réponse n'est pas garanti, surtout en cette saison.
D'autre part, si on utilise l'outil OCR intégré à Wikisource, il est préférable de ne pas traiter toutes les pages à l'avance, car cet outil s'améliore avec le temps : donc on peut avoir un meilleur résultat si on le passe juste avant de relire et corriger la page (ce qui, en outre, aurait évité ce problème de décalage). Seudo (d) 31 juillet 2024 à 09:19 (UTC)Répondre
Il est tentant en effet de s'assurer que les pages soient dans l'ordre, surtout sur Commons. Je comptais mettre un panneau d'alerte pour indiquer que la page 371 n'était pas au bon endroit pour les gens qui pourraient vouloir récupérer l'ouvrage DJVU, mais si on peut faire ça de façon plus propre, je pense qu'il est préférable d'opter pour cette solution.
Je me doute que l'été n'est pas la saison la plus propice à un traitement rapide des requêtes. Je ne suis pas pressé, j'ai encore 420 pages à relire et corriger...
J'avoue que l'idée de traiter les pages en masse n'était pas forcément la meilleure idée rétrospectivement. Je le saurai pour les deux autres volumes de l'ouvrage. J'avoue que je découvre l'envers du décors de Wikisource et faut que je prenne mes marques Sourire.
Concernant l'OCR, j'ai préféré passer sur celui de Google, l'OCR Tesseract ne s'en sortait pas avec les accents m'obligeant à faire beaucoup de corrections répétitives et pénibles. L'OCR de Google est nettement plus efficace.
Merci pour votre aide @Etienne M et @Seudo.
Jpgibert (d) 31 juillet 2024 à 09:31 (UTC)Répondre
On peut aussi fusionner les pages 370 et 371 dans un seule page-scan. La transcription du scan sera plus longue, mais plus besoin de décaler les pages suivantes, il sera superflu d'expliquer où trouver la page manquante, les internautes pourront lire le fichier DjVu dans l'ordre habituel. Challwa (d) 31 juillet 2024 à 10:31 (UTC)Répondre
Notification Challwa : le fait que la page ait déjà été créée ne pose pas de problème ? Si le scan de la page change côté Commons, il sera mise à jour côté Wikisource (j'imagine qu'il me faudra repasser l'OCR sur la page "double" mais ça c'est pas grave) ? J'avoue que je débute sur Wikisource et j'ai un peu de mal à comprendre comment se fait la communication entre Wikisource et Commons. Jpgibert (d) 31 juillet 2024 à 11:14 (UTC)Répondre
Ma proposition ne crée aucun souci, sinon celui de devoir transcrire la nouvelle partie.
Les moteurs de la Wikisource en français et de Wikimedia Commons communiquent de façon transparente, une fois le livre créé (qui devrait plutôt être appelé "index"). Pour le moteur de Wikisource, chaque page numérisée est une image. Lorsqu'il sait où se trouve la page en question, il demande au moteur de Commons de lui envoyer l'image correspondante. Une fois reçue, le moteur de Wikisource inscrit l'image dans une page Web avec l'habillage façon Wikisource. Par exemple, dans cette page, l'image est à la droite, alors que la transcription est à la gauche ; l'image seule se trouve ici. Challwa (d) 31 juillet 2024 à 12:09 (UTC)Répondre
Si je suis bien, en fait, il n'y a pas de lien (genre copie) depuis Commons vers Wikisource. C'est juste Wikisource qui interroge Commons en lui disant "donne moi l'image de la page x".
Ainsi, si je mets à jour le fichier dans Commons puis que je vais sur la page 370, Wikisource demandera à Commons la page en question et m'affichera l'image mise à jour. A moi de faire le taf de retranscrire correctement les choses.
Ca me semble être un bon plan.
Merci @Challwa. Jpgibert (d) 31 juillet 2024 à 15:01 (UTC)Répondre

Correction de liens en masse

[modifier]

Bonjour, Quelqu'un qui sait le faire pourrait m'aider à la correction de lien interne wikisource sur 3 ouvrages? Il s'agit de faire correspondre des liens à un modèle chap, verset. Actuellement nous avons ceci: [[Bible_Crampon_1923/Deutéronome#Bible_Crampon_1923/DeutéronomeCH32|Deut. {{sc|xxxii}}, 11]] en: [[Bible_Crampon_1923/Deutéronome#32-11|Deut. {{sc|xxxii}}, 11]] ceci est possible grâce au modèle verset. Je n'avais pas vu l'option de pointer directement sur le verset au départ de mon travail de relecture. Les trois ouvrages à corriger sont les suivants: Bible_Crampon_1923, Auteur:Jean_Chrysostome, Auteur:Augustin_d’Hippone. Merci d'avance, CyrMatt (d) 31 juillet 2024 à 19:35 (UTC)Répondre

Il n'y a qu'un ouvrage dans votre liste. Voulez-vous dire qu'il faut faire le travail pour les ouvrages des deux auteurs ? Challwa (d) 31 juillet 2024 à 22:51 (UTC)Répondre
Oui c'est ça les ouvrages des deux auteurs, ce sont les œuvres complètes des deux auteurs dans les deux cas. CyrMatt (d) 2 août 2024 à 18:32 (UTC)Répondre
CyrMatt, Il y a trop de variations sur les liens. Voici ce que j'ai trouvé :
  • [[Bible_Crampon_1923/Deutéronome#Bible_Crampon_1923/DeutéronomeCH03|Deut. {{sc|iii}}]], sans le numéro de verset (voir [4])
  • [[Bible_Crampon_1923/Deutéronome|Deut. 18,18-19]] (voir [5])
  • [[Bible_Crampon_1923/Deutéronome#Bible_Crampon_1923/DeutéronomeCH08|Deut. VII, 25, 26]] (voir [Page:Augustin - Œuvres complètes, éd. Raulx, tome II.djvu/53])
  • [[Bible_Crampon_1923/Deutéronome#Bible_Crampon_1923/DeutéronomeCH27|Deu. 27, 15]] (voir [6])
  • [[Bible_Crampon_1923/Deutéronome#6|Deu. 6, 4]] (voir [7])
Il est préférable de les modifier manuellement. Utilisez cette recherche pour trouver les pages à modifier.
Cantons-de-l'Est p|d|d 16 août 2024 à 21:54 (UTC)Répondre
En fait c'est toujours le premier chiffre après le chiffre romain ou le premier chiffre après le chiffre du numéro de chapitre suivi d'une virgule qui compte et s'il n'y a pas de chiffre alors c'est un 1. Manuellement c'est un travail gigantesque. Je le fais chaque fois que je relis une page mais c'est très fastidieux.
Si déjà c'est possible au moins dans Crampon ça me rendrait un grand service. Dans Crampon c'est toujours des chiffres romains pour les numéros de chapitre. Ce n'est que Chrysostome et Augustin où ils ont été transformé en chiffre arabe. CyrMatt (d) 17 août 2024 à 09:04 (UTC)Répondre
Je ne peux pas faire mieux avec le bot à cause des possibilités d'erreurs. Désolé. — Cantons-de-l'Est p|d|d 18 août 2024 à 20:13 (UTC)Répondre
D'accord pas de chance. Merci quand même. CyrMatt (d) 18 août 2024 à 21:04 (UTC)Répondre



Août 2024

[modifier]

Transcription des achevés d’imprimer, colophon, et autres

[modifier]

Bonjour,

après avoir parcouru plusieurs pages de l’aide, je ne parviens pas à trouver d’informations sur la pertinence de transcrire les différentes parties, disons « techniques », d’un ouvrage, sur la Wikisource francophone.

Par exemple, dans un ouvrage, on peut trouver l’équivalent d’un colophon, un achevé d’imprimer donnant quelques indications sur le tirage, ou encore une page souvent placée après la page de titre annonçant les grands papiers et autres tirages spéciaux et numérotés.

Je note que la Wikisource anglophone semble mettre en avant une proposition claire sur le sujet : tout transcrire, comme indiqué sur en:Help:Front_matter.

J’ai vu au hasard de mes passages ici des ouvrages pour lesquels ce type de page a été marqué comme « sans texte ». Je me demandais s’il existait ici une indication d’un consensus sur la manière de traiter ces pages.

Merci pour votre aide, Nivopol (d) 1 août 2024 à 15:19 (UTC)Répondre

La proposition anglophone semble concerner la page de titre, le frontispice, la table des matières, la préface, etc., tous éléments que nous devons en effet transcrire pour que l'ouvrage soit concerné comme achevé. La mise en page est parfois difficile à imiter en wikicode ; certains ici savent faire de superbes frontispices, quasiment identiques aux originaux, mais on peut aussi faire une mise en forme plus simple du moment que l'ensemble du texte est transcrit.
D'une manière générale, un fac-similé n'est considéré comme entièrement corrigé ou validé que si l'ensemble de ses pages imprimées (celles qui figuraient dans l'édition mise sur le commerce) sont corrigées ou validées. Avez-vous des exemples d'ouvrage où ces pages sont marquées « sans texte » ?
En revanche, les inscriptions rajoutées par les possesseurs successifs de l'ouvrage (notes manuscrites du lecteur, marques apposées par une bibliothèque, voire filigranes de Google...) n'ont pas à être transcrites. Seudo (d) 1 août 2024 à 20:56 (UTC)Répondre
J'ai vu les deux ici : transcrire et ne pas transcrire, le deuxième étant plus commun. Je ne me souviens pas que ce type de pages ait été transclus ; elles ne seraient donc pas visibles par les internautes lambdas. Ces informations ne sont toutefois pas essentielles à la compréhension du message du livre, elles servent le plus souvent de publicité.
Dans la page d'aide de la Wikisource en anglais, le verbe "should" apparaît quand on mentionne la transcription : elle est donc suggérée, pas exigée. De plus, la page d'aide ne semble pas la conséquence d'une décision communautaire. Même si elles se ressemblent, les conventions de chaque Wikisource linguistique sont indépendantes des conventions des autres Wikisources linguistiques.
En conclusion, si vous croyez que c'est pertinent, transcrivez le colophon, l'achevé d'imprimer, le tirage et les annonces, mais personne ne vous critiquera si vous ne le faites pas. Challwa (d) 2 août 2024 à 02:34 (UTC)Répondre
Merci @Seudo et @Challwa. Voici un exemple de page décrivant les grands papiers notée sans texte : Page:Irene-hillel-erlanger-voyages en kaleidoscope-1919.djvu/6.
Bon, selon la volonté et le temps des relecteurs donc. Nivopol (d) 2 août 2024 à 06:41 (UTC)Répondre
En tout cas, la page donnée en exemple ne devrait pas, à mon sens, être marquée « sans texte », car elle a bien du texte. Mais elle n'a en effet pas besoin d'être incluse dans la transclusion, donc sa relecture est facultative. Seudo (d) 2 août 2024 à 10:02 (UTC)Répondre
@Seudo : de ce que j'ai vu sur Wikisource jusqu'à maintenant, l'état « page sans texte » me semble le plus souvent interprété comme « page sans texte à relire pour finir le traitement de l'ouvrage. La page Aide:Qualité des pages précise d'ailleurs : « Le niveau Sans texte, est destiné aux pages qu’il n’est pas utile de transcrire (pages blanches, sans contenu, ou publicité des ouvrages du libraire, etc.) ». En effet, si l'on choisit ton interprétation littérale de l'expression sans texte, ne pourraient pas être considérées comme page sans texte :
  • une page contenant une image qui fait figurer du texte, par exemple une enseigne de café ;
  • une page contenant une inscription manuscrite, par exemple une cote d'ouvrage dans la bibliothèque, qui, comme tu l'indiques ci-dessus, n'a pas à être transcrite, et donc pourrait de facto se retrouver sans texte après transcription, contrairement à la page du fac-similé ;
  • une page contenant du texte dans une autre langue, par exemple en grec, qui n'a pas non plus vocation à être transcrite sur la Wikisource francophone ;
  • une page contenant des contenus pouvant être jugés inutiles pour la version électronique de l'ouvrage, comme un index (qui renvoie vers des numéros de pages qui n'existent plus dans le livre numérique) ;
  • une page contenant la liste des derniers ouvrages publiés par l'éditeur, ou une publicité ;
Il me semble que ce choix de considérer la page comme « sans texte jugé pertinent pour l'édition numérique » (qui mériterait peut-être d'être explicité dans le modèle {{ChoixEd}} a aussi pour avantage de ne pas obliger à effectuer des relectures peu utiles, surtout s'il s'agit de respecter des mises en page complexe pour du contenu qui n'a pas le même statut que le texte de l'œuvre, avant de passer l'ensemble de l'ouvrage à l'état « à valider » ou « terminé ». À l'inverse, je ne serais pas favorable à passer à ces états s'il reste des pages « rouges » ou non traitées, notamment par cohérence avec les outils de maintenance, tels que la catégorie 50 pages ou moins à corriger justement évoquée dans cet autre message.
-- FreeCorp (d) 17 août 2024 à 15:42 (UTC)Répondre

Abréviations

[modifier]

Bonjour,

Je suis en train de travailler sur un ouvrage de 1816, et je suis tombé sur un paragraphe utilisant plusieurs abréviations que je n'arrive pas à (ou que je ne suis pas sûr d') identifier. Il s'agit visiblement d'un ouvrage, mais je n'ai pas réussi à l'identifier.

Je vous mets le paragraphe en question avec, en gras, les abréviations :

"Ils [les châtelains] n’avaient ordinairement que la basse justice ; et dans le pays de Forez, il y eut des juges Châtelains qui n’avaient justice que jusqu’à 60 sous, comme on voit dans les arrêts de Papon, tit. de la jurisdiction des Châtelains de Forez. Il en est de même des Châtelains de Dauphiné, suivant le chap. 1 des statuts de potest. castell., et Guy pape, décis. 285 et 626. Les coutumes d’Anjou, Maine et Blois disent aussi que les juges de la justice primitive des seigneurs Châtelains n’ont que basse justice."

Pour tit., j'ai proposé titulaire, pour chap., chapitre et pour décis., décision. Je ne pense pas être trop à côté de la plaque (utilisation du modèle:abr).

Mais pour postest. et castell., je ne vois pas. Je pense qu'il doit s'agit d'un ouvrage en latin, mais la présence du mot statut en français me fait douter.

Si jamais quelqu'un.e a une idée, je suis preneur.

Jpgibert (d) 5 août 2024 à 12:44 (UTC)Répondre

Bonjour,
La première référence est au Recueil D'Arrests Notables Des Cours Souveraines de France de Jean Papon, juriste forezien du xvie siècle, dont plusieurs éditions sont disponibles sur Google Books. Ce recueil est organisé par titres, c'est donc ainsi que je pense qu'il faut comprendre l'abréviation tit. ; je n'ai en revanche pas pu confirmer l'existence d'un tel titre dans l'édition que j'ai consultée.
Dans la phrase suivante, la seconde référence est au jurisconsulte dauphinois du xve siècle Gui Pape, auteur d'un recueil de décisions en latin (Decisiones Parlamenti Delphinalis). En revanche, j'échoue pour le moment à trouver un ouvrage dont le titre pourrait être abrégé en statuts de potest. castell. ; je serais enclin à penser à une abréviation de l'expression latine de potestate castellanorum, au sens de statuts relatifs au pouvoir des châtelains, ou quelque chose d'approchant, mais c'est à confirmer. En espérant vous être déjà de quelque utilité... Susuman77 (d) 5 août 2024 à 13:44 (UTC)Répondre
Grand merci, @Susuman77.
J'ai hésité pour "titre" parce que dans la page précédente à celle que j'ai indiqué ici, il y a déjà un usage de "tit." qui ne me semblait pas pouvoir être autre chose que titre. Mais "titre de la juridiction" ça me semblait incongru. Je découvre donc cette dénomination. Et c'est plus cohérent d'avoir deux fois la même définition pour une même abréviation.
Pour la partie mystérieuse, je pense en effet qu'il doit s'agir d'une locution latine, votre proposition est intéressante, mais ça nécessiterait une confirmation.
Bonne soirée.
Jpgibert (d) 5 août 2024 à 19:15 (UTC)Répondre

Reminder! Vote closing soon to fill vacancies of the first U4C

[modifier]
You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki. Aidez-nous à traduire dans votre langue

Dear all,

The voting period for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) is closing soon. It is open through 10 August 2024. Read the information on the voting page on Meta-wiki to learn more about voting and voter eligibility. If you are eligible to vote and have not voted in this special election, it is important that you vote now.

Why should you vote? The U4C is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. Community input into the committee membership is critical to the success of the UCoC.

Please share this message with members of your community so they can participate as well.

In cooperation with the U4C,

-- Keegan (WMF) (talk) 6 août 2024 à 15:30 (UTC)Répondre

Problème de connexion avec AWB

[modifier]

Bonjour,

Je n'arrive plus à me connecter à Wikisource avec AWB, que ce soit avec mon compte ou avec le compte de mon bot. J'ai un message This user doesn't have enough privileges to make automatic edit on this wiki. Or, tout allait très bien il y a quelques semaines, et j'arrive à me connecter à Wikipédia avec le même compte.

Une idée de ce qui se passe ? Y a-t-il eu un changement de politique sur Wikisource avec une liste de comptes autorisés à utiliser AWB ?

Merci pour votre aide. M0tty (d) 7 août 2024 à 20:15 (UTC)Répondre

Acélan, Un souci de votre côté ? — Cantons-de-l'Est p|d|d 8 août 2024 à 11:19 (UTC)Répondre
@M0tty Je viens d'essayer de me logger à AWB, même message indiquant le fait que je n'ai pas les droits suffisants pour l'utiliser, alors que tout fonctionnait normalement il y a quelques semaines, lors de ma dernière utilisation. J'ai bien vérifié dans les préférences d'awb que j'étais loggé sur wikisource en français. Cunegonde1 (d) 8 août 2024 à 14:54 (UTC)Répondre
M0tty, Acélan et Cunegonde1, Problème global selon ma compréhension de cette discussion. Le problème semble réglé en passant à la version 6.3.1. (demander à AWB de se mettre à jour). Par la suite, il faut activer enabledusers et enabledbots (paramètres qui seraient présents dans un fichier JSON). Challwa (d) 9 août 2024 à 16:04 (UTC)Répondre
@Cantons-de-l'Est, @Challwa et @M0tty Effectivement, j'ai fait une mise à jour via help/check for updates, sur l'interface d'AWB, Cela a fonctionné sans autre manipulation (penser à sauvegarder avant les préférences utilisateur). Cunegonde1 (d) 9 août 2024 à 16:16 (UTC)Répondre
Merci pour vos réponses, c'est résolu chez moi également. Cordialement, M0tty (d) 9 août 2024 à 22:28 (UTC)Répondre
J'ai fait une simple mise à jour, et tout fonctionne parfaitement. Merci à tous pour l'information. Acélan (d) 12 août 2024 à 09:39 (UTC)Répondre

Suppression d'une redirection en lettres rouges devenue inutile ?

[modifier]

... en tête ou presque de la liste : https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Recherche&limit=2000&ns0=1&ns1=1&ns10=1&ns100=1&ns101=1&ns102=1&ns103=1&ns104=1&ns105=1&ns106=1&ns107=1&ns11=1&ns112=1&ns113=1&ns12=1&ns13=1&ns14=1&ns15=1&ns2=1&ns2300=1&ns2301=1&ns2302=1&ns2303=1&ns3=1&ns4=1&ns5=1&ns6=1&ns7=1&ns710=1&ns711=1&ns8=1&ns828=1&ns829=1&ns9=1&offset=0&search=xxxxxx&sort=last_edit_desc ;

à savoir : Page:Rabelais - Pantagruel, ca 1530.djvu/16 (section De lorigine et antiquite du grand Pantagruel. xxxxx Chapitre 1) .

Cette dernière partie "rougeoyante" entre parenthèses (section ...) étant devenue inutile, comment la supprimer s'il vous plaît ? Et / ou donc en alléger un peu la liste ci-avant ?

Merci de vos aides. Bonne mi-août. WSpourlesintimes (d) 14 août 2024 à 09:34 (UTC)Répondre

WSpourlesintimes, Le lien que renvoie le moteur de Wikisource est : https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:Rabelais_-_Pantagruel,_ca_1530.djvu/16&action=edit&redlink=1. La partie que j'ai surligné en gras indique au moteur de Wikisource d'afficher « De lorigine et antiquite du... » en rouge parce qu'elle n'existe pas. Si on clique sur le texte en rouge, nous sommes amené à Page:Rabelais - Pantagruel, ca 1530.djvu/16.
Malheureusement ou heureusement, ça dépend du point de vue, nous sommes incapables de forcer le moteur de recherche à omettre ce résultat. Éventuellement, il sera éliminé des réponses possibles du moteur de recherche.
Cantons-de-l'Est p|d|d 15 août 2024 à 15:05 (UTC)Répondre
Bonjour et merci de cette première réponse. Bonnes journées, cantonnées ou non. WSpourlesintimes (d) 16 août 2024 à 09:37 (UTC)Répondre

Livres audio ?

[modifier]

Bonjour,

A-t-on envisage de mettre en place des livres audio (lectures de livres dans le domaine public) sur Wikilivres Wikisource ? Et si oui, qu'est-ce qui s'y oppose ? (Le volume éventuel du fichier, peut-être ?)

Bien à toustes ! Maxime Ravel (d) 15 août 2024 à 11:39 (UTC)Répondre

Bonjour, je suppose que vous voulez parler de Wikisource et non Wikilivres. Il y a un certain nombre de livres audio : voir Portail:Audiolivres (pas très vivant, mais rien n'interdit de le réanimer), Wikisource:Wikisource sonore et Catégorie:Textes disponibles en version audio. Il suffit de mettre le fichier enregistré sur Commons et de rajouter un lien sur la page de la transclusion du texte écrit, par exemple avec le modèle {{version sonore}}. Seudo (d) 15 août 2024 à 14:35 (UTC)Répondre
Merci beaucoup pour ces précisions très bienvenues ! Bel été ! Maxime Ravel (d) 16 août 2024 à 10:19 (UTC)Répondre

Destouches

[modifier]

Bonjour,

J’ai acquis à titre très onéreux les dix tomes des Œuvres dramatiques de Destouches (parus en 1774 ! il y a deux-cent cinquante ans…) contenant 35 pièces, plus des préfaces, des adresses, des discours, etc. La page Destouches est inactive depuis deux ans, et ne contient qu’une seule pièce, sur les 22 listées. J’ai perdu l’habitude de Wikisource avec les années passées ailleurs : je ne sais plus comment ça marche. Mon problème est : sans toucher à la page actuelle partie sur une éditions de 1878, comment faire pour ajouter l’édition de 1774, bien plus étoffée. Je n’ai pas d’images de cette édition, comment fais-je pour saisir le texte page par page ? Je ne sais pas si des images sont disponibles sur le Ternette ; en tout cas, je ne peux pas en réaliser, la plupart de mes tomes n’ont jamais été ouverts, et sont donc non scannables à plat. Me suis-je bien fait comprendre ?

Budelberger (d) 16 août 2024 à 09:46 (UTC).Répondre

@Budelberger une recherche sur le site de la BNF : Livres de Destouches donne la liste des œuvres de cet auteur, dont un certain nombre sont scannées et téléchargeables. Cunegonde1 (d) 17 août 2024 à 04:25 (UTC)Répondre

Livres dans une langue régionale (de France)

[modifier]

Bonjour,

Wikisource en français peut-elle accueillir des ouvrages écrits dans une langue régionale pratiquée en France qui n'aurait pas de version linguistique dédiée (par exemple, l'occitan ou le breton) ? Et sinon, où donc placer ces ouvrages ?

Bel été à toustes ! Maxime Ravel (d) 16 août 2024 à 10:21 (UTC)Répondre

Je viens de voir qu'il existe un projet dédié à la Lorraine, qui se propose de référencer des œuvres dans la langue de cette région… [[Utilisateur: Maxime Ravel|Maxime]] (d) 16 août 2024 à 10:29 (UTC)Répondre

Une persée dans Persée ?

[modifier]

Aux estivaliers du Scriptorium, bien le bonsoir,

Une question nous vient de Persée (le portail de diffusion de publications scientifiques en accès libre et gratuit, et dont certaines sont du domaine public) : Sa chargée de projets partenariaux avec qui je me suis mis en lien me demande ceci : Quels mécanismes existent pour rendre interopérable nos plateformes et qui encourageraient une meilleure indexation de notre travail ? (Quand elle écrit "notre", elle englobe à la fois le travail de Persée et celui de Wikisource).

Je ne sais pas ce que je pourrais lui répondre de très innovant…

Mis à part ces pistes-ci dont j'aimerais vos avis :

En prenant l'exemple des articles de la Revue pédagogique publiés à la fois par eux et par nous :

  • qu'ils fassent un lien vers Wikisource : est-ce qu'on pourrait leur proposer de signaler dans les articles de cette revue sur leur plateforme la présence de l'édition corrigée (ou en cours de correction) de Wikisource par un lien ? Ce pourrait être sur le modèle de Gallica qui, depuis 5 ans, matérialise ce lien (par une icône W) sur la page du livre numérisé. Un clic sur le lien ouvre la page Wikisource associée (Gallica et Wikisource désormais liés).
  • qu'on aligne nos données dans Wikidata : Le lien vers Wikisource suppose une indexation de métadonnées, càd indexer sur Wikidata à la fois les articles édités sur Wikisource et leur identifiant Persée (exemple entité Wikidata). Dans ce partenariat, je ne sais pas s'ils nous laisseraient importer leurs données d'autorité d'un auteur, mais ce serait un bon gain de temps pour nous ! Et, pour eux, ça leur permettrait d'aligner automatiquement les articles de Wikisource avec leurs articles, tout comme, écrivent-ils, « nos auteurs sont alignés avec ceux de la BNF, nos espèces vivantes avec celles du Système mondial d’information sur la biodiversité (GBIF), nos monuments avec la base Athar » (source), ou encore ils pourraient récupérer le nom complet d’un auteur dont ils n’ont que l’initiale.

Bref : pour nous, cela ramènerait des lecteurs (et futurs contributeurs?) ; pour eux, un enrichissement de leur base de données.

Voyez-vous d'autres choses ? Des rêves à partager pour ce partenariat ?

(Pour info, elle m’a précisé ne pas pouvoir mettre à disposition de corpus pour les dupliquer sur Wikisource, en raison de l’argent public qui a été investi dans leurs projets par leurs tutelles et qui les lie à eux. La question lancée est celle d'une coopération qui cible l'interopérabilité des données et leur indexation entre nos jeux de données.) --Éτienne ♄ (d) 16 août 2024 à 22:37 (UTC)Répondre

Parce que le plus souvent, les articles de Persée sont destinés à des publics spécialisés, c'est-à-dire des professionnels rémunérés, je doute que cela amène de nouveaux contributeurs à Wikisource (leur quasi-absence de Wikipédia milite fortement en faveur de cette thèse). Par ailleurs, tant qu'une personne salariée de Persée ne s'occupera pas de ce dossier, l'avancement sera marginal ÀMHA. L'essentiel du travail sur les métadonnées des articles de magazines est souvent réalisé par un bot qui est maintenu par un wikidatien, et pas vraiment ici. Finalement, l'excuse « argent public investi » me fait réagir négativement, parce que c'est l'État français qui subventionne Persée et qui paie en grande partie, sinon entièrement, les scientifiques qui rédigent les articles. Désolé pour ma réaction. — Cantons-de-l'Est p|d|d 17 août 2024 à 14:18 (UTC)Répondre


Notes Wikisource