Bonjour à tous,
Il y a quelques mois, *j*jac, Le ciel est par dessus le toit et user:Kaviraf ont fait un gros travail sur les Chroniques de Maupassant. Il manquait 3 textes que j'ai pu prendre en photos. Je vais les ajouter d'ici mardi et le premier Balzac d’après ses lettres est sur Commons. --Shev123 (d) 2 août 2020 à 14:53 (UTC)Répondre
- Shev123 : Oh merci de ton ajout.
- En MP, j'ai eu des nouvelles de j*jac* qui devrait revenir sur WS dans un proche avenir.
- Tous les wikisourciens sont les bienvenus pour participer à la mise en place des Chroniques de Maupassant --Kaviraf (d) 2 août 2020 à 16:00 (UTC)Répondre
- C'est super si j*jac* revient !
- Médaillons féminins est maintenant sur Commons. --Shev123 (d) 2 août 2020 à 18:57 (UTC)Répondre
- Et Les Poètes français du XVIe siècle est également sur Commons. --Shev123 (d) 2 août 2020 à 20:07 (UTC)Répondre
- Merci à Kaviraf pour l'info concernant le retour prochain de j*jac*. Quelle excellente nouvelle pour commencer la semaine ! Tipram (d) 3 août 2020 à 09:20 (UTC)Répondre
- Je suis content du retour de j*jac* . — Cantons-de-l'Est discuter 3 août 2020 à 10:48 (UTC)Répondre
- Et moi donc --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 août 2020 à 15:04 (UTC)Répondre
- --Zyephyrus (d) 27 août 2020 à 15:23 (UTC)Répondre
Bonjour,
Ce fichier Livre:Journal de l’agriculture, juin 1766, T5, P3.djvu est le doublon de la troisième partie de ce journal Livre:Journal de l’agriculture, avril-juin 1766, T5.djvu. Le premier est en partie corrigé et les deux fac-similés proviennent de sources différentes. Je n'ai pas l'impression que le modèle doublon s'applique ici. N'ayant jamais été confrontée à ce problème, est-ce que quelqu'un pourrait me dire quoi faire ?
Merci d'avance à ceux qui me répondront,
--Taousert (d) 2 août 2020 à 15:23 (UTC)Répondre
- Bonjour @Taousert. En regardant les autres FS du Journal de l'agriculture, il semble ne pas vraiment y avoir de systématisation dans leur import, certains étant par volumes, d'autres par livraisons. On les trouve sous ce dernier format sur Gallica et je serai assez tenté de les suivre, d'autant que la pagination recommence systématiquement. Il faudrait donc plutôt supprimer Livre:Journal de l’agriculture, avril-juin 1766, T5.djvu et importer les livraisons d'avril et de mai, si possible en djvu plutôt qu'en pdf. Pour demander une suppression, c'est ici : Wikisource:Pages à supprimer. --Jahl de Vautban (d) 4 août 2020 à 11:46 (UTC)Répondre
- (Au passage, merci à vous et à @Tambuccoriel de votre travail sur les catégories). --Jahl de Vautban (d) 4 août 2020 à 11:49 (UTC)Répondre
- Merci pour les infos, je vais m'en occuper. (Et pour les catégories, c'est juste que j'aime quand c'est bien rangé ^^) --Taousert (d) 4 août 2020 à 18:06 (UTC)Répondre
Bonjour,
j’ai soumis une demande de statut bot : Wikisource:Bots#LeptiBot. Le but est de pouvoir répondre principalement à des requêtes des contributeurs et contributrices.
À +, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 4 août 2020 à 16:43 (UTC)Répondre
Lepticed7 : bonjour, pourrais-tu nous donner un exemple de l’utilité de ton bot stp. un truc concret car en l’état je ne comprends pas à quoi il sert. Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 août 2020 à 17:49 (UTC)Répondre
- Le ciel est par dessus le toit : Bonjour, le but est de répondre aux besoins du contributorat. Par exemple, je viens d’aider Tambuccoriel (d · c · b) et Taousert (d · c · b) à catégoriser des périodiques. (voir Spécial:Contributions/LeptiBot). Bonne soirée, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 4 août 2020 à 18:31 (UTC)Répondre
Bonjour, j’ai mis à jour ma demande de statut avec les dernières éditions faites par mon bot.Je vous invite à donner votre avis sur Wikisource:Bots#LeptiBot. Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 11 août 2020 à 09:15 (UTC)Répondre
- Il m’a été impossible de modifier le modèle
{{Notedemarge}}
sans compromettre l’intégrité des pages qui l’utilisaient déjà. Il m’a donc fallu le recréer sous une appellation différente soit {{Note marginale}}
, fortement inspiré de {{MarginNote}} sur Ws-en.
- Voici les incohérences constatées dans
{{Notedemarge}}
:
- mesures horizontale exprimées en pt (point) et non en pixel comme mentionné dans la documentation ;
- mesures verticales exprimées en ex ;
- plusieurs arguments en langue anglaise non documentés ;
- double paramétrage pour « font-size » et « line-height », valeurs par défaut différentes dans chaque cas et dont l’effet est cumulatif.
- Le modèle
{{Manchette}}
ayant été conçu pour compléter les modèles {{Nld}}
et {{Nlg}}
, il a fallu l’adapter pour pouvoir, en option, construire des marges persistantes lorsqu’utilisé avec {{Note marginale}}
. Jusqu’à présent l’effet {{Manchette}}
avait toujours été limité à l’espace Page. --Denis Gagne52 (d) 4 août 2020 à 18:15 (UTC)Répondre
- Bonjour @Denis Gagne52, merci pour ce modèle ! Est-il possible que le paramètre align accepte une valeur center ou c ? C'est parfois le style utilisé par certains livres (exemple). --Jahl de Vautban (d) 5 août 2020 à 12:25 (UTC)Répondre
- Bonjour @Jahl de Vautban - La documentation portait à confusion. Les valeurs à utiliser sont celles normalement attribuées à CSS — text-align : left, right, center ou justify qui, je pense, sont supportés par tous les navigateurs. Merci pour le signalement. --Denis Gagne52 (d) 5 août 2020 à 13:18 (UTC)Répondre
- Le CSS
text-align
est supporté par tous les navigateurs Web modernes. Voir la section Browser Support de [1] (en anglais). — Cantons-de-l'Est discuter 6 août 2020 à 13:56 (UTC)Répondre
FileExporter et FileImporter deviendront des fonctionnalités par défaut sur tous les wikis avant le 7 aout 2020. Ils sont conçus pour vous aider à déplacer plus facilement des fichiers de votre wiki local vers Wikimedia Commons tout en conservant toutes les informations sur le fichier d’origine (description, source, date, auteur, historique). De plus, le déplacement est documenté dans la vue de l’historique des fichiers.
Comment cela fonctionne-t-il ?
Étape 1 : Si vous êtes un utilisateur auto-confirmé, vous verrez un lien sur la page du fichier local.
Étape 2 : Lorsque vous cliquez sur ce lien, FileImporter va vérifier si le fichier peut effectivement être déplacé vers Wikimedia Commons. Ces vérifications sont effectuées sur la base du fichier de configuration du wiki qui est créé et maintenu par chaque wiki-communauté locale.
Étape 3 : Si le fichier est compatible avec Wikimedia Commons, vous serez dirigé vers une page d'importation, sur laquelle vous pourrez mettre à jour ou ajouter des informations concernant le fichier, comme la description. Vous pouvez également ajouter le modèle « Image sur Commons » (NowCommons en anglais) au fichier sur le wiki local en cliquant sur la case à cocher correspondante dans le formulaire d'importation. Les administrateurs peuvent supprimer le fichier du wiki local en activant la case à cocher. En cliquant sur le bouton en bas de la page, le fichier est importé dans Wikimedia Commons.
Si vous voulez en savoir plus sur
l'extension FileImporter ou sur
le projet Vœux techniques, suivez les liens. -- Pour l'équipe des Vœux techniques:
Max Klemm (WMDE) 6 août 2020 à 09:13 (UTC)Répondre
- Merci/Danke Max Klemm (WMDE) :.
- @La communauté des Wikisourciers : quelqu'un a-t-il eu l'occasion de tester l’outil ? L’occasion de l’utiliser est assez rare mais potentiellement extrêmement utile.
- Cdlt, VIGNERON (d) 16 août 2020 à 14:51 (UTC)Répondre
Qui saurait établir cette page Auteur:Augustin_Pellissier avec les données à créer, si elles n’existent pas, sur Wikidata. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 août 2020 à 15:07 (UTC)Répondre
- Le ciel est par dessus le toit :J’ai rajouté le modèle
{{autorité}}
, et dans la PDD le modèle {{spa}}
qui recherche les ouvrages chez les principaux fournisseurs de scans. Est-ce ce que tu recherchais ?--Cunegonde1 (d) 7 août 2020 à 17:09 (UTC)Répondre
- Merci Cunegonde1 : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 août 2020 à 07:19 (UTC)Répondre
- Merci Cunegonde1 :.:))--Kaviraf (d) 8 août 2020 à 07:22 (UTC)Répondre
Bonjour,
J'ai créé la page de l'auteur Auteur:Johann Jakob Herzog, après avoir importé un de ses ouvrages. L'auteur existe sur wikidata. J'ai tenté de faire le lien en ajoutant une entrée "Johann Jakob Herzog" dans la section wikisource, mais j'obtiens un message d'erreur, disant que la page wikisource (que je viens de créer) n'existe pas.
Est-ce que quelqu'un sait ce que je dois faire pour résoudre le problème?
Merci :) --Cassiodore89 (d) 8 août 2020 à 11:57 (UTC)Répondre
Il faut préciser que la page se trouve dans l’espace Auteur donc la séquence de caractère à fournir est « Auteur:Johann Jakob Herzog »--Denis Gagne52 (d) 8 août 2020 à 12:21 (UTC)Répondre
- Parfait, merci! Denis Gagne52 : --Cassiodore89 (d) 8 août 2020 à 12:54 (UTC)Répondre
Bonjour à tous ! Je viens de me rendre compte sur cette page que j’avais laissé passer une mise en emphase dans le texte grec : dans les deux dernières citations, on remarque que les deux premiers mots (après Π.) sont composés avec plus d’espace entre les lettres.
Il faut savoir qu’en typographie grecque traditionnelle, les italiques n’existent pas ; ainsi, vous ne trouverez jamais, dans aucun texte du xixe siècle et du début du xxe siècle, de grec composé en italiques (certaines polices donnent l’impression, mais c’est que le caractère « normal » est taillé un peu penché, pour rappeler l’écriture manuscrite). À la place, pour faire ressortir un mot, on le composait avec plus d’interlettrage, ou on changeait de police ; c’est aussi ce que faisaient les Allemands lorsqu’ils composaient en Fraktur (un exemple, avec la transcription utilisant le gras plutôt que l’italique). Ce n’est que dans la première moitié du xxe siècle que Monotype et Linotype développèrent des italiques pour le grec.
Aussi, je me demandais : vaut-il mieux composer avec plus d’interlettrage, au risque que la différence ne soit pas comprise, ou utiliser les italiques, quitte à s’éloigner du fac-simile ? — ElioPrrl (d) 8 août 2020 à 14:12 (UTC)Répondre
- Bonjour @ElioPrrl. Pour La Cité antique, 1864 j'ai utilisé les italiques pour les mots en grecs dans le corps du texte, puisque la différence me semblait être assez nette avec ceux en note (cf. cette page). Dans votre exemple, si vous ne l'aviez pas signalé, j'aurai très probablement pris ça pour une fantaisie du typographe plutôt que pour une emphase. Vous avez donc à balancer le respect du FS et la sensibilité d'un lecteur moderne, pour qui l'augmentation de l'interlettrage pourrait ne pas faire son effet. Au final je pense que l'un ou l'autre choix importe assez peu, du moment que c'est cohérent au long du livre/de la collection et que c'est signalé dans les Choix éditoriaux. --Jahl de Vautban (d) 8 août 2020 à 15:19 (UTC)Répondre
- Bonjour ElioPrrl et Jahl de Vautban, La typographie ne cessera de me surprendre. Dans le scan de cette page, les lettres grecs majuscules sont droites, alors que les lettres minuscules sont penchées. Pour tous les passages en grec de cet ouvrage, je croyais que le texte était en italique et que les lettres majuscules n'étaient pas penchées faute de fontes appropriées. Dans un autre ordre d'idées, les lettres grecques minuscules dans les transcriptions ne sont pas penchées par défaut : α|β|γ|δ|ε|ζ|η|θ|ι|κ|λ... — Cantons-de-l'Est discuter 10 août 2020 à 12:24 (UTC)Répondre
- Cantons-de-l'Est : De nombreuses fontes grecques présentent cette particularité : les capitales sont « d’imprimerie », et les minuscules calquées sur l’écriture manuscrite, donc souvent penchées. Un exemple très célèbre est le Porson (la fonte des Oxford Classical Texts et des classiques Loeb, bien connus de ceux qui essayent de lire le grec dans le texte), que Monotype ira jusqu’à « corriger » en 1913 en inclinant ses capitales, contre la volonté du dessinateur originel. Si ces sujets vous intéressent, je vous recommande cet article, et d’autres consacrés à la typographie de l’allemand en Fraktur, de l’arabe, du khmer, etc., écrits par un mathématicien très intéressé par ces questions de respect des règles typographiques nationales, souvent mises à mal par le développement de langages uniques de codage, en général adaptés par défaut à la typographie de l’anglais. À cet égard, un formidable travail a été fait en TeX pour cela (et encore, si LaTeX typographie très bien le français, il reste très difficile de lui faire typographier les mathématiques suivant les conventions françaises, à moins de passer à XeLaTeX ou LuaLaTeX), travail qui reste encore à faire pour CSS. — ElioPrrl (d) 10 août 2020 à 20:06 (UTC)Répondre
voir mes contrib sur Livre:Naudé - Advis pour dresser une bibliotheque, 1627.djvu
- je remarque qu’il y a un saut de ligne dans le libellé de ton chapitre 1 et le pipe se transforme en
{{!}}
. En modifiant le libellé pour qu’il soit sur la même ligne tout devrait rentrer dans l’ordre.--Denis Gagne52 (d) 11 août 2020 à 15:15 (UTC)Répondre
- Denis Gagne52 : un grand Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 11 août 2020 à 15:28 (UTC)Répondre
Bonjour,
J'aimerais créer une nouvelle catégorie pour regrouper des ouvrages ayant pour thème la Chine ou les Chinois, mais qui sont des œuvres de "fiction", n'étant ni des voyages d'exploration en Chine, ni des documents sur la Chine… étant souvent écrits par des auteurs n'étant jamais allé en Chine.
Par exemple :
- Le Voyage en Chine Opéra-comique en 3 actes de Eugène Labiche et Alfred Delacour
- Les Chinois comédie de Jean-François Regnard
- L’Orphelin de la Chine tragédie de Voltaire
- Les Tribulations d’un Chinois en Chine roman de Jules Verne
- etc… il y a déjà d'autres exemple dans WS…
Je pensais à nommer cette catégorie "Thème Chine" (ou "Fiction Chine" ?). Qu'en pensez-vous ? Avez vous une autre idée pour la dénomination ??
merci --Lorlam (d) 12 août 2020 à 09:55 (UTC)Répondre
- Pas de réponse ?… J'attends encore un peu, mais pour l'instant je penche pour la dénomination de "Catégorie:Thème Chine". --Lorlam (d) 12 août 2020 à 22:42 (UTC)Répondre
- Lorlam : Si si, un peu de patience en août, le temps de réagir, de rechercher ce qui existe déjà, puis de laisser venir le commentaire (pas trop bête j'espère).
- Il n'y a pas de catégorie commençant par "Thème quelque-chose".
- Il existe une catégorie "Orientalistes" assez copieuse mais rassemble plutôt une littérature savante.
- Alors pourquoi pas une "Catégorie:Littérature Orientaliste", qui est plus générale et peut aussi bien concerner des voyages réels que des voyages imaginaires, à l'instar de la peinture orientaliste (Delacroix etc).--Cunegonde1 (d) 13 août 2020 à 07:14 (UTC)Répondre
- Lorlam et Cunegonde1 : la BNF a une catégorie Orientalisme (littérature), avec quelques variantes de nom (dont Littérature orientaliste) ; je me demande à quel point on ne pourrait pas simplifier ça à Orientalisme tout court, dans la mesure où nous hébergeons principalement des textes (et donc de la littérature). --Jahl de Vautban (d) 13 août 2020 à 07:38 (UTC)Répondre
- Cunegonde1 et Jahl de Vautban : merci Cunégonde et Jahl… Ok pour éliminer "Thème Chine"… Je ne suis pas contre le terme "Orientalisme" tout court, qui reflète effectivement bien la tendance vers l'exotisme de l'époque. Celà dit, les exemples que j'ai mis sur cette page et les autres que j'ai en tête concernent plus spécifiquement la Chine, et, je voudrais rattacher la nouvelle catégorie à la catégorie principale "Chine", du coup, dans le même ordre d'idée, je pense à "Chinoiseries" : cette appellation a d'avantage été utilisée dans les arts décoratifs, mais est aussi utilisée dans le cas de la littérature => je viens de trouver la page Wikipédia suivante qui en plus fait référence à L'Orphelin de la Chine de Voltaire, que je citais dans mes exemples : https://fr.wikipedia.org/wiki/Chinoiserie#Litt%C3%A9rature_et_th%C3%A9%C3%A2tre merci de votre avis, Laurent --Lorlam (d) 13 août 2020 à 10:00 (UTC)Répondre
- Lorlam et Jahl de Vautban : C’est pas mal "Chinoiseries", en plus c’est sourcé. Ce qui me gêne un peu c’est le sens péjoratif qui est indiqué au 2e § de la fiche. Néanmoins, si Turandot est qualifié de "Chinoiserie" devant un tel chef-d’œuvre, je ne peut que m’incliner humblement. Mais, plus largement, je me rends compte du fait que la fréquentation assidue de textes des siècles passés nous conduit à utiliser des mots tombés en désuétude, ou dont le sens a évolué et risque de ne pas être correctement compris de nos contemporains moins habitués à ce vocabulaire, ainsi "chinoiserie pourrait être compris dans son 2e sens actuel, qui date de 1845 : complication inutile et extravagante (Petit Robert 2012), mais je chinoise…--Cunegonde1 (d) 13 août 2020 à 10:21 (UTC)Répondre
- Lorlam et Cunegonde1 : va pour Catégorie:Chinoiseries, je pense qu'on ne trouvera pas mieux sans passer par une périphrase. Je suis un peu gêné par le fait que ça semble plutôt utilisé pour des objets d'art, mais le terme se rencontre tout de même pour la littérature, cf. cette thèse intitulée "Chinoiseries" littéraires (avec des guillemets, certes). On peut tant qu'à faire aussi créer Catégorie:Orientalisme pour l'appliquer à Catégorie:Chinoiseries, il y a plusieurs livres qui bénéficieraient de cette catégorie plus générale (par exemple les Lettres persanes). --Jahl de Vautban (d) 13 août 2020 à 11:03 (UTC)Répondre
- Cunegonde1 et Jahl de Vautban : Merci à vous deux. Puisque que nous sommes d'accord à trois (ce qui est déjà pas mal), je vais créer les deux : la Catégorie:Orientalisme et la Catégorie:Chinoiseries (qui sera à la fois rattachée à "Orientalisme" et à "Chine". a+ Laurent --Lorlam (d) 13 août 2020 à 12:47 (UTC)Répondre
- Lorlam, Cunegonde1 et Jahl de Vautban : Je suis tout à fait convaincu par la création des catégories Orientalisme et Chinoiseries ! Je ne partage pas la défiance envers le terme de chinoiserie ; on trouve bien aussi turquerie, aujourd’hui moins connoté péjorativement, à ce qu’il me semble : on pourrait bien créer une sous-catégorie de ce nom, qui pourrait justifier en retour chinoiserie, et où ranger, justement, les Lettres persanes, Zaïre, les voyages de Chardin, etc. J’ai l’impression d’ailleurs que les termes chinoiserie et turquerie sont plutôt réservés à des œuvres (plastiques, musicales ou littéraires) du xviiie, et orientalisme pour le xixe et le xxe siècles (les Orientales, les récits de voyages de Chateaubriand, Lamartine, Nerval, Fromentin, certaines œuvres de Loti et Gobineau, etc.) ; ou je me trompe ? À partir du romantisme, on crée moins dans le goût chinois ou turc, en dépeignant un Orient de convention, mais plutôt par fascination pour un Orient rêvé et fantasmatique (Orient au sens large, de la Grèce au Japon, d’où certains paradoxes : les Orientales d’Hugo contiennent aussi bien Les Djinns, typiquement orientalistes, que L’Enfant, écho de la cause philhellène et anti-ottomane). — ElioPrrl (d) 13 août 2020 à 13:02 (UTC)Répondre
- ElioPrrl : je ne pense pas que les Lettres persanes puissent être considérées comme une turquerie, précisément parce qu'elles portent sur la Perse et pas l'empire Ottoman mais je n'ai aucune idée de ce que serait le terme approprié dans ce cas-là, d'où mon choix d'une catégorie plus large qui permet de contourner le problème à défaut de le résoudre. Il me semble qu'il y aurait de toute façon un énorme travail de réflexion et de conceptualisation des catégories à faire sur Wikisource (mais selon quelle classification ?), et probablement un plus grand encore dans la catégorisation des textes quotidiennement corrigés. --Jahl de Vautban (d) 13 août 2020 à 13:45 (UTC)Répondre
- Jahl de Vautban : Si l’on était au début du projet Wikisource, je crois que je répondrais sans hésitation qu’il faudrait catégoriser selon la classification Dewey. Mais semblable réorganisation des catégories serait surhumaine. J’avoue connaître trop mal les catégories pour formuler des conseils pertinents. — ElioPrrl (d) 13 août 2020 à 14:03 (UTC)Répondre
- ElioPrrl, Cunegonde1 et Jahl de Vautban : J'ai créé les catégories "Orientalisme" et "Chinoiseries", et relié les oeuvres que j'avais en tête. Je vous laisse en rajouter d'autres si vous avez des idées --Lorlam (d) 13 août 2020 à 14:01 (UTC)Répondre
- Catégorie:Chinoiseries est clairement à éviter. Ce terme est péjoratif dans son sens le plus courant et n’est jamais, ou presque, utilisé pour la littérature : voyez ici ou là (peu importe qu'un paragraphe non sourcé de Wikipédia l'utilise pour la littérature : cette thèse n'utilise le terme qu’entre guillemets). Pourquoi ne pas utiliser plutôt un titre compréhensible, tel que Catégorie:Littérature sur la Chine ou Catégorie:Fiction relative à la Chine ? Seudo (d) 13 août 2020 à 20:01 (UTC)Répondre
- Seudo : Justement parce que ce n’est ni de la littérature sur la Chine (le but n’est pas de décrire le pays, l’histoire ou les coutumes), ni des fictions sur la Chine (non seulement il y a des pièces de théâtre, mais surtout on pourrait y placer des récits de voyage, des récits autobiographiques ou des poésies ayant la Chine pour cadre ou pour inspiration). D’après les titres cités par Lorlam, ce sont tout au plus des œuvres dénotant l’influence ou l’inspiration chinoise, ou prenant pour cadre une Chine plus ou moins de convention. Je l’ai dit, j’aime bien chinoiseries, puisqu’on dit déjà turquerie ; on dit bien japonisme, mais pas sinisme (et ce serait ambigu ). À tout prendre, Orientalisme chinois ou d’inspiration chinoise, peut-être. — ElioPrrl (d) 13 août 2020 à 21:42 (UTC)Répondre
- Seudo : je ne pense pas que le terme soit majoritairement d'usage péjoratif (ni le Wiktionnaire ni le CNRTL ne l'implique, et pas plus mon Petit Robert). Le problème de son application à la littérature est en revanche plus délicat. Catégorie:Littérature sur la Chine est trop vague (quelle littérature ? scientifique, fictive, de voyage ?) ; Catégorie:Fiction relative à la Chine est à mon sens aussi trop large, puisque ça englobe tout aussi bien la chinoiserie, c.-à-d. une chine rêvée ou fantasmée, que des récits ayant véritablement pour cadre la société chinoise (par exemple, Balzac et la Petite Tailleuse chinoise n'est à mon sens pas une chinoiserie). Catégorie:Orientalisme chinois désignerait un orientalisme pratiqué par la littérature chinoise, ce qui ne va pas. Catégorie:Orientalisme d’inspiration chinoise est peut-être la meilleure solution proposée si on veut s'épargner chinoiserie. --Jahl de Vautban (d) 14 août 2020 à 13:26 (UTC)Répondre
- À noter, comme parallèle de turquerie, le terme de japonerie, qui désigne selon le CNRTL surtout des objets d’art ou d’ameublement, mais que Loti a pris la liberté d’employer pour qualifier des impressions littéraires. — ElioPrrl (d) 14 août 2020 à 18:15 (UTC)Répondre
- Arheu arheu. Et cette catégorie saura-t-elle accueillir les ouvrages de Auteur:Chen Jitong, Chinois qui écrivit autour de 1890 sur la Chine en français ? (il a aussi écrit un roman, pas encore sur Wikisource). --Wuyouyuan (d) 14 août 2020 à 17:33 (UTC)Répondre
- Donc Catégorie:Chinoiseries existe. Et j'y trouve Livre:Chavannes - Cinq cents contes et apologues.djvu d'Edouard Chavannes (traducteur des Mémoires historiques) ouvrage d'érudition, certes farci de caractères chinois. J'ai un doute. --Wuyouyuan (d) 14 août 2020 à 17:47 (UTC)Répondre
- Je pense comme vous, @Wuyouyuan, que les travaux plus « scientifiques » (monographies historiques, géographiques ou littéraires, récits de voyages « informatifs », traductions) ne devraient pas se trouver dans cette catégorie ; mais, c’est malin, la connaissance scientifique et érudite de l’Orient est l’objet de… l’orientalisme ! On pourrait utiliser Catégorie:Études Asiatiques, en créant pourquoi pas des sous-catégories (Études chinoises, indiennes, etc. ; on a déjà, pour catégoriser les auteurs, Catégorie:Sinologues et Catégorie:Indianistes par exemple) si l’on veut être plus précis, et réserver Catégorie:Chinoiseries, quel que soit son nom dans le futur, pour des œuvres qui dénotent une fascination occidentale pour la Chine ou une imitation, plus ou moins conventionnelle, du goût chinois. — ElioPrrl (d) 14 août 2020 à 18:15 (UTC)Répondre
- En effet @Wuyouyuan, la présence de Livre:Chavannes - Cinq cents contes et apologues.djvu d'Edouard Chavannes dans la Catégorie:Chinoiseries était une erreur => je l'ai enlevé pour le mettre dans la Catégorie:Littérature chinoise qui comprenant déjà les Poésies de l’époque des Thang a+ Laurent --Lorlam (d) 15 août 2020 à 14:16 (UTC)Répondre
- Chinoiserie est une formulation raciste (dévalorisation…). Sapcal22 (d) 27 août 2020 à 19:07 (UTC)Répondre
- Sapcal22 : si vous pouvez sourcer le caractère raciste du terme "Chinoiserie" (ce qui ne m'est pas apparu en cherchant des informations dessus), ce serait un argument en faveur d'une reformulation ; il ne me semble pas que les textes de la catégorie soient en eux-mêmes racistes. --Jahl de Vautban (d) 27 août 2020 à 20:42 (UTC)Répondre
- Sapcal22 et Jahl de Vautban : Des écrivains aussi fervemment orientalistes que les frères Goncourt ou que Loti n’ont jamais sourcillé devant le mot (ou des désignations analogues), et l’ont fait leur dans leur Journal et dans leurs écrits esthétiques respectivement. Que le mot ait acquis une nuance péjorative dans son emploi figuré est une chose ; il ne s’ensuit pas que le sens premier l’ait aussi : quand la bourgeoisie Second Empire s’est engouée pour les chinoiseries et les estampes, je ne pense que ce fût avec une idée raciste derrière la tête. Or, nous ne l’utilisons évidemment que dans un contexte littéraire, où le mot turquerie est bien implanté, et où chinoiserie, bien que d’abord utilisé dans les arts décoratifs, semble s’être frayé un chemin dans la critique littéraire : voyez cet article sur les frères Goncourt, ce livre sur la chinoiserie au théâtre, celui-ci sur ce goût à la fin du siècle en France, ou cet autre de l’autre côté de la Manche (qui conjugue les tendances artistique et littéraire sous le même mot). On compte même des occurrences du terme déjà dans la critique universitaire française du xixe siècle : voyez cette page de Lanson, où le mot vient en complément naturel d’orientalisme ou celle-ci de Lemaître, qui cite une élégante chinoiserie. Si vraiment je devais adresser une critique à chinoiserie, c’est que, excepté turquerie et japonisme/japonerie, on ne pourra pas procéder de même pour d’autres pays : d’où ma proposition précédente, bien plus rébarbative j’en conviens. — ElioPrrl (d) 27 août 2020 à 22:21 (UTC)Répondre
- L'article ne dit pas un mot de la connotation raciste qu'aurait le mot « chinoiserie » dans le sens d'une oeuvre artistique influencée par la Chine et la culture chinoise, qui est bien le sens que l'on veut lui donner ici (sens toujours d'actualité et bien attesté par ailleurs, arrivant en premier là (Larousse), là (CNRTL), là (Robert), là (Académie française), là (l'Internaute) ou encore là (Cordial) ; seul le Parisien donne l'autre sens, savoir les complications administratives, en premier). En poussant plus loin mes recherches, je tombe sur quelques articles qui soulignent le caractère raciste du second sens, mais aucun ne mentionne le sens artistique. Je ne suis toujours pas entièrement convaincu qu'on puisse l'appliquer tel quel à une oeuvre littéraire, mais les exemples amenés par @ElioPrrl attestent à tout le moins qu'on ne sera pas les premiers à le faire (je note aussi l'existence de cet article (?) sur les chinoiseries dans Hugo). On peut envisager d'ajouter un court texte de définition dans la catégorie pour bien en cerner le sens. --Jahl de Vautban (d) 29 août 2020 à 07:59 (UTC)Répondre
- Sapcal22 : Nous n’avons, @Jahl de Vautban et moi, ce me semble, jamais dénié la présence de racisme anti-asiatique, et, si c’est là votre idée, exprimé une opinion raciste. Ce que nous récusons, c’est le caractère prétendument raciste du terme chinoiserie. Nous écririons Littérature inspirée par les jaunes, je comprendrais (et je partagerais !) votre réaction ; mais là, nous utilisons un terme dont le sens premier et toujours vivace (je n’ai cité que son utilisation dans le cadre de la critique littéraire, où le terme est, je dois bien le reconnaître, assez rare [une occurrence de plus dans ce document émanant du musée des Beaux-Arts de Lyon : « une chinoiserie écrite par Ernest d’Harvilly »] ; mais consultez n’importe quelle revue ou musée des arts décoratifs pour trouver ce terme dans cette acception ; je vous encourage à faire une recherche sur Persee.fr en ce sens) dans le sens que nous lui prêtons. Aurait-on des soupçons sur nos motivations, le simple fait de le placer sous la catégorie Orientalisme, et aux côtés de turquerie et de japonisme, qui ne partagent pas ce second sens péjoratif, devrait lever toute ambiguïté, et bien montrer que nous n’en utilisons que le sens premier. Ajoutons que, à vouloir être désobligeants envers l’Extrême-Orient, d’autres s’en sont déjà occupés avec japoniaiserie ou chiniaiserie (c’est pas moi qui ait commencé, c’est le Corbusier !). — ElioPrrl (d) 29 août 2020 à 10:16 (UTC)Répondre
Bonjour à tous !
Je me suis attelé à la correction des Quatre vents de l’Esprit de Victor Hugo. Comme c’est la première fois que je corrige un recueil poétique, j’ai quelques questions à poser dès le début de ma correction :
- Les pages annonçant les divisions du recueil (l’œuvre est divisée en 4 livres) ne sont pas transcluses ; j’inclinerais à créer des pages Les Quatre Vents de l’esprit/Le Livre satirique, /Le Livre dramatique, etc., ne contenant que la transclusion des ces pages de titre, puisque d’une part, lors de l’exportation du recueil entier, il n’y aurait pas besoin de sous-page « Texte entier » pour que ces pages soient exportées, et d’autre part, les pages de titre, ainsi transcluses dans des pages dédiées, seraient dans l’e-book composées sur une page vierge, comme dans le fac-simile.
- Les transclusions des poèmes ne sont pas subordonnées à la page Les Quatre Vents de l’esprit ; d’où des noms du type « L’Échafaud (Hugo) » et jusqu’à « Chanson (3) », tellement il y a de chansons dans la poésie française. Je serais donc pour tout renommer sous la forme Les Quatre Vents de l’esprit/Le Livre [adjectif en -ique]/[titre ou incipit du poème]. En furetant dans les œuvres déjà validées, je vois que c’est le modèle pour les Contemplations, les Châtiments, les Fleurs du mal, les Romances sans paroles, etc., et que leurs historiques portent des modifications de @Hsarrazin et @Acélan titrées « Mise en recueil », faisant pour ces recueils le changement que je me propose de faire pour les Quatre Vents. Le cas échéant, les pages de redirection pourraient-elles être supprimées, quitte à aller modifier les très rares pages liées, afin de libérer des titres de page (j’imagine qu’il y a plus d’un poème isolé ou d’un roman qui s’appellent Éclipse par exemple) ?
- Les balises <poem> sont ouvertes et fermées à chaque page, même si un poème court sur plusieurs pages ; est-ce que ça ne va pas induire en transclusion un espace vertical indésirable entre deux vers situés sur deux pages différentes dans le fac-simile ?
- Enfin, sur le cas particulier du « premier » poème du recueil : les deux pages Je vis les quatre vents passer et « Je vis Aldebaran dans les cieux. Je lui dis » correspondent, il semble, à un seul et même poème en diptyque. Je n’en suis cependant pas sûr :
- — ce qui plaide en faveur de deux poèmes distincts : chacun commence sur une nouvelle page, et les titres courants sont distincts pour les deux ;
- — ce qui plaide en faveur d’un unique poème en diptyque : il n’y a qu’une seule entrée pour les deux poèmes dans la table des matières, et les poèmes sont clairement faits pour être lus et mis en parallèle ensemble (parallélisme du premier vers, même idée de la « quadripartition » de l’âme humaine et de l’inspiration poétique, même contexte cosmique, même situation d’énonciation [le poète interpelle les forces du ciel à la première personne et revendique sur eux, si ce n’est sa supériorité, au moins son égalité], dates de composition très proches [le 3 juin 1870 pour la première partie, le 5 juin pour la seconde [sans indication de l’année, ce qui suppose que 1870 est sous-entendu, ayant été déjà indiqué à la fin de la première partie]).
- Si quelqu’un pouvait consulter une édition fiable (Massin ou Bouquins de préférence, la Pléiade n’a pas publié les Quatre Vents), pourrait-il me conseiller ?
Beaucoup de questions, donc merci pour la patience dont vous ferez preuve en lisant ce message et en y répondant ! Merci d’avance — ElioPrrl (d) 14 août 2020 à 10:06 (UTC)Répondre
- Bonjour @ElioPrrl ! Dans l'ordre :
- Oui, je pense que c'est une bonne idée ; mais peut-être serait-il plus utile de transclure dans ces pages de "transition" la partie de la table des matières qui s'y rapporte. C'est ce que j'ai fait pour p. e. la Guerre du Péloponnèse. Ceci dit, ça ne coûte pas grand chose de combiner les deux. N'ayant pas de liseuse, je ne sais en revanche pas vous dire quel en serait le rendu. Ceci étant, toutes les pages d'un livre ne sont pas pertinentes à transclure, et d'ailleurs la transclusion n'est que l'étape supplémentaire dans la mise à disposition d'un texte (pensée pour cette page, injustement catégorisée comme sans texte).
- Oui ! Les livres, en tout cas c'est mon avis, doivent être construits comme un tout dans l'architecture qu'on leur donne, surtout s'ils sont véritablement pensé comme des recueils ou des collections, à l'inverse des revues qui sont plutôt des suites de texte sans forcément de lien logique entre eux (et encore ça me conviendrait de les subordonner). Pour ce qui est des pages de redirection, cela dépend si c'est pertinent ou non. Dans le cas d'Éclipse, il ne me semble pas qu'il y ait actuellement d'autres textes de ce nom, à l'exception d'articles de dictionnaires ou d'almanachs.
- A regarder Je vis les quatre vents passer, il ne semble pas qu'il y ait un espacement vertical au niveau du changement de page.
- J'ai rapidement consulté quelques éditions : [2] [3] [4] [5] [6] toutes indiquent une seule entrée dans la table des matières, et quand c'est le cas indiquent bien Je vis les quatre vents passer dans l'entête, même dans dans la seconde partie. Vous pouvez aussi consulter la version manuscrite, mais ça n'aide pas tellement.
- Voilà --Jahl de Vautban (d) 14 août 2020 à 12:58 (UTC)Répondre
- Un immense merci, @Jahl de Vautban ! Je vais attendre d’éventuels avis supplémentaires pour commencer à renommer les pages, mais pour le reste je vais suivre ces conseils. — ElioPrrl (d) 14 août 2020 à 16:50 (UTC)Répondre
Bonjour. J'ai juste une petite question, dont la réponse est simple je pense…
Je voudrais savoir comment faire pour renommer les numéros de pages d'un livre, par exemple avec "Illus.", "TdG", "TdM" comme dans le livre suivant : Livre:Aventures merveilleuses de Huon de Bordeaux.djvu. merci d'avance pour votre explication qui me permettra d'apprendre une nouvelle chose sur WS --Lorlam (d) 14 août 2020 à 11:46 (UTC)Répondre
- Lorlam : Quand on modifie la page d’index, dans le champ Pages, vous avez une balise <pagelist> ; dans ce cas, voici ce qu’elle comporte :
<pagelist 1to6=- 7=1 7to14=roman 15=1 17=Illus. 18=3 40=Illus. 41=25 61=Illus. 62=45 86=Illus. 87=69 103=Illus. 131=85 156=Illus. 157=137 181=Illus. 182=161 190=Illus. 191=169 211=Illus. 212=189 244=Illus. 245=221 293=Illus. 294=269 310=Illus. 311=285 337to338=TdG 339to340=TdM 341to344=- />
- Plusieurs syntaxes s’y trouvent :
7=1
signifie que la page Livre:…/7 sera numérotée 1 dans l’index, et les pages suivantes 2, 3, 4, etc. ;
17=Illus.
signifie que la page Livre:…/7 sera numérotée Illus. dans l’index ; les pages suivantes reprennent la numérotation normale ;
1to6=-, 7to14=roman
signifie que les pages Livre:…/1 à Livre:…/6 seront numérotées avec des tirets, les pages Livre:…/7 à Livre:…/14 en chiffres romains minuscules.
- J’espère que ça vous aidera ; il y a une page d’aide qui détaille tout ça mieux que moi . — ElioPrrl (d) 14 août 2020 à 12:10 (UTC)Répondre
ElioPrrl : Merci pourtant je modifie souvent les paramètres des livres sur cette même page, mais je n'avais jamais vu cette fonctionnalité… maintenant je sais donc une chose de plus --Lorlam (d) 14 août 2020 à 16:18 (UTC)Répondre
Bonjour, j'envisage de transcrire un livre de poèmes faisant partie de l'enfer la BNF : Gallica. Sur la première page, chaque ligne commence par une lettre pivotée à 90 degrés pour former le titre en acrostiche. J'ai essayé avec le modèle {{Rotation}}
sur plusieurs navigateurs (Firefox, Opera sous Linux et les deux mêmes plus Safari sous mac :
Rotation de 90°, exemples :
R
Même chose avec transform:rotate :
R
Rien ne fonctionne plus alors qu'il y a deux ou trois ans cela fonctionnait. Quelqu'un a une idée du problème ? Merci de votre aide.--Cunegonde1 (d) 15 août 2020 à 04:42 (UTC)Répondre
- Bonjour @Cunegonde1. Je ne sais pas à quel point c'est la meilleure solution, mais je combine transform:rotate et display:inline-block pour obtenir ce résultat :
- R
- Le reste de la ligne n'est pas affecté par la rotation (exemple).--Jahl de Vautban (d) 15 août 2020 à 05:13 (UTC)Répondre
- U n grand Merci @Jahl de Vautban, cela fonctionne parfaitement, y compris avec une balise poem. Je ne pense pas qu'il y ait de problème, cela fonctionne également dans une balise span : T est.--Cunegonde1 (d) 15 août 2020 à 06:56 (UTC)Répondre
- Il est tjrs préférable d’utiliser un modèle qu’on peut facilement adapter, corriger, faire évoluer. J’ai retiré des guillemets qui fermaient le bloc « style » un peu trop tôt. Je vous incite à utiliser
{{Rotation}}
et à vérifier si le problème est corrigé. --Denis Gagne52 (d) 15 août 2020 à 14:17 (UTC)Répondre
- Bonjour @Denis Gagne52 Cela fonctionne parfaitement avec la correction du modèle, je ne comprends pas trop pourquoi il marchait (avant) puis il n'a plus fonctionné depuis quelque temps. En tous cas, merci beaucoup .--Cunegonde1 (d) 15 août 2020 à 17:13 (UTC)Répondre
Bonjour,
Je suis en train de commencer le livre La Chanson de Roland (1911), et j'ai placé plusieurs fois le séparateur de texte suivant :
par exemple dans les pages Page:La chanson de Roland - traduction 1911.djvu/7 et Page:La chanson de Roland - traduction 1911.djvu/9
Mais … le séparateur n'apparait pas visuellement lorsque j'exporte le livre en format "pdf"…
Savez-vous pourquoi ? Sinon, y-a-t-il un séparateur équivalent qui lui serait visible à l'export ???
merci d'avance, Laurent --Lorlam (d) 15 août 2020 à 09:43 (UTC)Répondre
- Bonjour @Lorlam Acrobat Reader ne semble pas reconnaître la propriété « inherit », je ne suis pas vraiment surpris. J’ai modifié pour la couleur #202122. Ça devrait fonctionner. --Denis Gagne52 (d) 15 août 2020 à 12:44 (UTC)Répondre
- Bonjour @Denis Gagne52. Merci beaucoup : en effet ça marche !!! --Lorlam (d) 15 août 2020 à 12:49 (UTC)Répondre
Bonjour. Je souhaiterai proposer trois modifications dans de l'affichage des coquilles dans l'espace principal.
La première concerne la boîte qui s'affiche lorsqu'on clique sur Coquilles : lorsqu'il y en a beaucoup (exemple), la boîte est trop petite pour les contenir toutes et les dernières ne sont pas consultables. Serait-il possible d'ajouter une barre de défilement à cette boite ? Fait
- L'exemple ci-dessus mélange pèle-mêle les errata et les coquilles (respectivement signalées avec
{{erratum}}
et {{corr}}
en mode Page) : est-il possible que les errata disposent d'un lien distinct des coquilles ?
- La troisième concerne l'affichage même des coquilles : tout comme le modèle
{{modernisation}}
ajoute un onglet pour laisser le choix au lecteur de leur affichage, serait-il possible que {{corr}}
(ou un autre modèle ad hoc à placer dans l'espace principal) permette également cette option ?
Merci d'avance à ceux qui prendront le temps de se pencher sur ces propositions. --Jahl de Vautban (d) 16 août 2020 à 12:10 (UTC)Répondre
- Bonjour Jahl de Vautban : et merci pour ces suggestions, espérons que quelqu'un puise y répondre ?
- Tout d'abord quelqu'un sait-il où se trouve le code de ce gadget ? Est-ce Utilisateur:Phe/Corrections.js ? (je le crois mais j'ai un doute et si oui, je ne peux pas modifier cette page, Reptilien.19831209BE1 : ?).
- Pour le premier point, il me semble que c'est facile et qu'il suffit d'ajouter "overflow:auto;" dans le code CSS non ?
- Pour les deux points suivants, ce sont de très bonnes idées mais là j'avoue mon incompétence…
- Cdlt, VIGNERON (d) 16 août 2020 à 14:42 (UTC)Répondre
- Bonjour, j'ai tenté ma chance avant de m'apercevoir que le script est chargé depuis sur la version multilingue... Je ne peux donc rien faire non plus Tpt : ? Désolé :-\ R [CQ, ici W9GFO] 16 août 2020 à 19:06 (UTC)Répondre
- Jahl de Vautban, Reptilien.19831209BE1 et VIGNERON : Voir Page:Bouillet - Chassang - Dictionnaire universel d'histoire-geo - 1878 - P1 - A-G.djvu/435 (page non corrigée) — la boîte comporte une barre de défilement pour les 84 erreurs possibles. --Raymonde Lanthier (d) 16 août 2020 à 20:38 (UTC)Répondre
- En effet Raymonde Lanthier, mais ce n'est pas le même gadget. R [CQ, ici W9GFO] 16 août 2020 à 20:42 (UTC)Répondre
- Le souci numéro 1 m'agace aussi, depuis longtemps. Je zoome la page, ce qui me permet souvent de voir ce que je veux savoir (toutefois, les numéros de pages et le texte décalent ; il faut ramener au zoom de départ pour éliminer le décalage). — Cantons-de-l'Est discuter
- Pour le dépassement, il me semble que ça devrait fonctionner maintenant, après avoir purger la page. R [CQ, ici W9GFO] 18 août 2020 à 12:02 (UTC)Répondre
- Reptilien.19831209BE1 : Ça fonctionne, merci ! --Jahl de Vautban (d) 18 août 2020 à 12:10 (UTC)Répondre
- La « rustine » fonctionne mais j'ai laissé un message sur la page de discussion du code sur la Wikisource multilingue pour que ce soit vraiment corriger. Cheers, VIGNERON (d) 18 août 2020 à 12:15 (UTC)Répondre
- Merci VIGNERON ;-) R [CQ, ici W9GFO] 18 août 2020 à 12:16 (UTC)Répondre
- Hourra pour Reptilien.19831209BE1 ! — Cantons-de-l'Est discuter 18 août 2020 à 15:39 (UTC)Répondre
Note: This message is in English, but we encourage translation into other languages. Thank you!
Hello, everyone!
I am pleased to announce that the Community Tech team at WMF has posted our August update on the Wikisource Ebook Export Improvement project! This project came out of our 2020 Community Wishlist Survey, and it was the #1 wish voted on by survey participants.
So, what does this mean? In short, we want your feedback! Now that we have posted the August update, we want to know what you think. The update includes findings from our community consultation, results from two separate analyses conducted by the team (on improving WSExport reliability & font rendering support), and proposed next steps. It is our hope that people can read our analysis, share their feedback, and engage in a conversation with us on the talk page. Your feedback will be invaluable, and it will help determine the next steps of the project.
Thank you to everyone who has participated in the consultation so far! It's been a joy to explore how we can improve the ebook export experience. Now, we look forward to reading a new round of feedback on the project talk page!
-- IFried (WMF) (Product Manager, Community Tech)
Sent by User:SGill (WMF) using MediaWiki message delivery (d) 17 août 2020 à 12:14 (UTC)Répondre
- (Traduction via Google translate : --Viticulum (d) 17 août 2020 à 16:25 (UTC))Répondre
- Bonjour à tous !
- J'ai le plaisir d'annoncer que l'équipe Community Tech de WMF a publié notre mise à jour d'août sur le projet d'amélioration de l'exportation des livres électroniques Wikisource! Ce projet est issu de la liste de souhaits exprimés par la communauté dans notre sondage 2020, et c'était le souhait no 1 voté par les participants au sondage.
- Qu'est-ce que cela signifie ? Bref, nous voulons votre avis! Maintenant que nous avons publié la mise à jour d'août, nous voulons savoir ce que vous en pensez. La mise à jour comprend les résultats de notre consultation auprès de la communauté, les résultats de deux analyses distinctes menées par l'équipe (sur l'amélioration de la fiabilité de WSExport et la prise en charge du rendu des polices), et les prochaines étapes proposées. Nous espérons que les gens pourront lire notre analyse, partager leurs commentaires et engager une conversation avec nous sur la page de discussion. Vos commentaires seront inestimables et ils aideront à déterminer les prochaines étapes du projet.
- Merci à tous ceux qui ont participé à la consultation jusqu'à présent! Ce fut une joie d'explorer comment nous pouvons améliorer l'expérience d'exportation de livres électroniques. Maintenant, nous avons hâte de lire une nouvelle série de commentaires sur la page de discussion du projet !!
- Puisque *j*jac est de retour, nous continuons sur notre lancé de mai, Merci à lui.
- Je notifie Kaviraf : pour l’inciter à poursuivre ;)
- Merci à tous les participants
Les articles sur L’Affaire Dreyfus d’Octave Mirbeau publiés dans différents journaux sont finis. Encore un grand erci aux participants.
La liste des textes à corriger se trouve ici,
- On continue avec un reliquat de L’Aurore (journal) : J’accuse…! d’Émile Zola Fait
- et on poursuit avec les nombreux articles du Figaro
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 août 2020 à 13:47 (UTC)Répondre
Bonjour, je suis en train de me plonger dans les catégories des pages des dictionnaires et encyclopédies (et je suis en train de perdre mes derniers cheveux…) et j’aimerais savoir s’il est possible d’ajouter le gadget Cat-a-Lot (actuellement présent sur commons) à Wikisource ? Ça me faciliterai grandement les choses et je pense aussi à toutes celles et ceux qui gèrent des grandes masses de pages comme les périodiques notamment. Merci pour vos réponses. Lyokoï (d) 21 août 2020 à 18:07 (UTC)Répondre
- Le gadget sert à transférer des fichiers d'une catégorie à une autre. — Cantons-de-l'Est discuter 22 août 2020 à 02:09 (UTC)Répondre
- Quelqu'un a-t-il une objection ? R [CQ, ici W9GFO] 22 août 2020 à 09:31 (UTC)Répondre
- Ce gadget est très pratique sur Commons, donc il pourrait sans doute être utile aussi ici. Seudo (d) 23 août 2020 à 08:08 (UTC)Répondre
- Pas d'objection au contraire, effectivement ça peut toujours être utile ; par contre j'ai une remarque pour Lyokoï : il ne me semble pas que le gadget fasse ce que tu pense qu’il fait, le mieux sera de tester un fois l'outil disponible. Cdlt, VIGNERON (d) 24 août 2020 à 14:52 (UTC)Répondre
Dans ce cas, avant d'envisager son installation en tant que Gadget, pourriez-vous faire quelques tests en ajoutant ce qui suit dans votre feuille Javascript :
/* Cat-a-lot */
mw.loader.using(['jquery.ui', 'mediawiki.util'], function(){
mw.loader.load('//commons.wikimedia.org/w/load.php?modules=ext.gadget.Cat-a-lot');
});
window.catALotPrefs = {"watchlist":"preferences","minor":true,"editpages":true,"docleanup":false,"subcatcount":10};
R [CQ, ici W9GFO] 24 août 2020 à 15:40 (UTC)Répondre
- Reptilien.19831209BE1 : Je l’ai mise mais je ne vois pas le gadget apparaître, il faut l’activer quelque part ? Lyokoï (d) 25 août 2020 à 10:17 (UTC)Répondre
- Non, sauf peut-être rafraîchir le cache du navigateur. Tu n'as pas la petite vignette jaune-orangée « Cat-a-lot » dans le coin inférieur droit de ton écran, par exemple en étant dans Catégorie:Auteurs écrivant en français ? R [CQ, ici W9GFO] 25 août 2020 à 11:18 (UTC)Répondre
- Reptilien.19831209BE1 : Rien, quel que soit le vidage de cache que je fais. Lyokoï (d) 26 août 2020 à 11:09 (UTC)Répondre
- En effet Lyokoï, quelque chose bloque sur ta feuille de script. Ça devrait fonctionner maintenant, peut-être après avoir purgé à nouveau. Pour l'erreur, je jette un œil quand j'ai 5 min. Tiens-moi au courant. R [CQ, ici W9GFO] 26 août 2020 à 11:32 (UTC)Répondre
- Reptilien.19831209BE1 : Ah ! J’ai juste recopié le script donné pour la contribution au Trévoux. En tout cas merci ! Je vois le gadget apparaître maintenant, et les quelques premiers tests sont concluant. Je vais poursuivre dans cette voie quand j’aurais un peu de temps cette semaine pour creuser tout ça et vous faire un retour. Lyokoï (d) 26 août 2020 à 11:51 (UTC)Répondre
- Une demande a été portée à l’attention du groupe d’administrateurs afin que les notes produites à partir des modèles
{{Nlg}}
et {{Nld}}
puissent être affichées en exportation (format epub ou autres). Une fois les styles ajoutées, ces notes apparaîtront dans un encadré intégré au texte principal.
- Voici le détail des styles à inscrire à la feuille epub.css :
.sidenote-right { float:right; clear:right; max-width:6em; padding:.2em ; text-indent:0em; border:1px solid gray; margin:.4em;}
.sidenote-left { float:left; clear:left; max-width:6em; padding:.2em ; text-indent:0em; border:1px solid gray; margin:.4em;}
- voir documentation des modèles concernés pour plus d’info à ce sujet. --Denis Gagne52 (d) 22 août 2020 à 01:19 (UTC)Répondre
- Pourquoi le code diffère-t-il de ce qu'on trouve dans MediaWiki:Common.css ? Voici ce que donne mon lecteur d'Epub pour cette page, est-ce bien le résultat que vous attendez ? R [CQ, ici W9GFO] 22 août 2020 à 09:28 (UTC)Répondre
- Oui c’est exactement le résultat auquel on doit s’attendre. Le style défini dans Commons n’est actif que dans l’espace page. Il en va de même pour les marges définies avec Manchette. Dans l’espace principal, le rendu varie selon la maquette sélectionnée. En exportation, la note sera affichée tel que sur la Maquette 2 ce qui convient aux liseuses avec écran réduit et aux situations où il n’y a pas suffisamment de notes pour justifier la présence d’une marge. Si on souhaite maintenir une marge en exportation, il est possible de le faire en utilisant
{{Note marginale}}
. Donc les deux options demeurent accessibles aux wikisourciens. Voir la discussion à ce sujet plus tôt cette année et l’orientation proposée. --Denis Gagne52 (d) 22 août 2020 à 13:37 (UTC)Répondre
- S'agit-il de cette discussion ? J'observe deux comportements inesthétiques avec la solution actuelle : le premier, que l'on peut voir sur l'image que j'ai fournie, est la césure mal placée (Extensio/n) en Epub, qui se manifeste autrement en version web, par le débordement du conteneur (image) ; le second, ici avec la maquette 2 en version web quand il y a suffisamment de place sur l'écran (et donc pas suffisamment de hauteur entre deux notes), est un décalage vers la gauche des notes et du texte (image). Cela a-t-il été pris en considération dans les discussions précédentes ? R [CQ, ici W9GFO] 22 août 2020 à 21:41 (UTC)Répondre
- La discussion à laquelle je faisais allusion est plutôt celle-ci .
- Votre critique de la situation actuelle arrive à point. Vos exemples sont très bien choisis et illustrent clairement que les styles définis dans Common.css pour les notes latérales laissent place à toutes les fantaisies ce qui ne facilite pas leur exportation.
- Théoriquement une note latérale aurait dû loger dans une marge de 6em moins un espacement de 1em. En pratique, il est toutefois possible d’écrire « déconstitutionnalisassions » dans une note latérale sans lui appliquer de césure. Tant mieux si la solution que je propose permet de récupérer la portion d’un mot qui excède l’espace qui lui est dévolu mais vos observations m’amènent plutôt à reconsidérer la largeur du contenant pour loger, à la limite, le mot le plus long de la langue française. Qu’en pensez-vous ? Si, par ailleurs, vous étiez disposé à écrire un script permettant de découper les mots dont la largeur excède 5em, soyez assuré que je vous observerai avec grand intérêt. J’attends donc vos commentaires sur cette question.
- Vous abordez les collisions potentielles qui sont inévitables à partir du moment où on modifie la taille de la page ou celle des caractères. Avec le style provenant de commons.css les notes vont, en pareil cas, s’écraser les unes les autres. Ce n’est sûrement pas ce que nous souhaitons. La solution proposée pour Note latérale prévoit un décalage vers la gauche de façon à éviter toute superposition. Une note marginale sera quant à elle décalée vers le bas. À noter, dans cet exemple, le texte principal qui s’abaisse par lui-même pour demeurer à la même hauteur que sa note marginale. Encore là, si vous souhaitez proposer une meilleure solution qu’un décalage vers la gauche des notes latérales ou toute autre amélioration, libre à vous de le faire.--Denis Gagne52 (d) 23 août 2020 à 02:24 (UTC)Répondre
- Je n'ai pas beaucoup le temps de me pencher sur la question, mais concernant la césure automatique des mots trop longs, on peut songer à la propriété hyphens qui semble assez bien fonctionner sur les navigateurs supportant cette fonctionnalité, peut-être accompagnée de word-break pour éviter le débordement dans les cas où hyphens n'est pas supporté, notamment les liseuses : des tests et retours seraient appréciés. Pour ce qui est de clear:right, bien qu'il évite l'effet escalier observé sur cette page, il a le défaut de pousser plus bas la note par rapport à la portion de texte auquel elle est censée être rattachée : je n'ai pas de solution à proposer pour ce problème. Il y a visiblement encore des améliorations à apporter. Qu'en pensent les autres, la solution actuellement proposée convient-elle ? R [CQ, ici W9GFO] 23 août 2020 à 11:04 (UTC)Répondre
- P.S. Concernant cette page, est bien normal la césure forcée dans « domesti- que » ? R [CQ, ici W9GFO] 23 août 2020 à 11:07 (UTC)Répondre
- Quand vous aurez statué, ne pas oublier d’ajuster la documentation de ce modèle de façon à ne pas laisser croire que l’exportation est possible si la décision est de ne pas modifier le epub.css. Quant à moi, je considère que le résultat obtenu correspond à l’Exemple que utilisateur:Wuyouyuan nous demandait de contempler en juin dernier et qu’il souhaitait voir implanté. Pour le moment, il suffirait d’augmenter de 1em la taille du contenant pour récupérer les mots un peu trop longs dont le débordement n’est pas nécessairement apparent en mode page. Hyphen sera peut-être supporté un jour par les liseuses mais nous n’en sommes pas là. --Denis Gagne52 (d) 23 août 2020 à 13:35 (UTC)Répondre
Bonjour,
Il manque deux pages au fac-similé des Œuvres de Las Casas (pages 120 et 121). J'ai préparé un nouveau djvu à partir de la version complète (issue de Google Books), mais je ne sais pas comment ajouter les pages manquantes / remplacer le fichier existant. Devrais-je uploader le nouveau fichier sur commons sous un nouveau nom? Ou existe-t-il une façon élégante de remplacer le fichier actuel?
Merci!
--Cassiodore89 (d) 22 août 2020 à 08:08 (UTC)Répondre
- Bonjour,
- Il faut aller sur la page du fichier sur Commons, et choisir "importer une nouvelle version de ce fichier". --Acélan (d) 22 août 2020 à 09:10 (UTC)Répondre
- Bonjour @Cassiodore89 il faut
aller sur common et descendre à la section "Historique du fichier", et cliquer sur le lien "importer une nouvelle version de ce fichier" remplacer le fichier défectueux par le nouveau, ensuite sur l'espace livre modifier le pagelist si nécessaire (ce qui ne posera pas de problème puisque les pages ne sont pas encore corrigées. Si tu as un problème pour insérer les pages dans le djvu tu peux taper utiliser djvm de la suite djvulibre en ligne de commande dans un terminal : djvm -i[insert] <doc.djvu> <page.djvu> [<page_num>]
exemple pour une page manquante à la position P. 28 : djvm -i monfichier.djvu mapagemanquante.djvu 28
[edit mon message s'est collapsé avec celui d'Acelan].--Cunegonde1 (d) 22 août 2020 à 09:21 (UTC)Répondre
- Merci @Acélan et @Cunegonde1! ça a fonctionné! --Cassiodore89 (d) 22 août 2020 à 10:41 (UTC)Répondre
Est-il possible de créer un pop up (ou un truc du genre) qui s’afficherait pour avertir que les gens de wp qui désireraient participer à ws oublient tout ce qu’il ont appris sur wp et se conforment au pratiques et règle de ws ?
Car en une semaine ça fait le deuxième qui vient mettre le bazar (mes premiers mots étaient : foutre le bordel) chez nous.
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 août 2020 à 18:38 (UTC)Répondre
- Je comprends la frustration, mais pas de généralisation excessive SVP. J'avais beaucoup participé à Wikipédia avant de commencer à contribuer ici en août 2009. À ce moment dans la Wikipédia, je cumulais 22 000 contributions en tant que Cantons-de-l'Est et 50 000 en tant que Sherbrooke. Je n'ai pourtant pas mis le bazar dans Wikisource. Je connais au moins un contributeur qui a commencé sur Wikipédia avant de contribuer sur Wikisource. Il n'a pas mis le bazar non plus. Un message d'avertissement aux nouveaux est de circonstance. S'ils persistent, une sanction légère devrait les échauder. — Cantons-de-l'Est discuter 23 août 2020 à 01:56 (UTC)Répondre
- Cantons-de-l'Est : je ne généralisai pas, je veux surtout trouver un moyen d’avertir que contribuer à ws est très différent de wp sans acrimonie aucune. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 août 2020 à 07:27 (UTC)Répondre
- Le plus simple serait de dire de quoi il s’agit… Je reste actif sur les deux projets et je doute un peu qu’un « bon » wikipédien se comporte mal ici, car les philosophies des deux projets sont les mêmes. Quelles sont les habitudes de certains wikipédiens qui poseraient problème ici ? Seudo (d) 23 août 2020 à 07:51 (UTC)Répondre
- Je suis d'accord avec Seudo :. « oublier tout ce qu'il ont appris » est trop général et absolu pour avoir la moindre utilité. Quel est le problème concrètement et quelle serait la différence entre Wikipédia et Wikisource qui nécessiterait un avertissement ? Cdlt, VIGNERON (d) 24 août 2020 à 13:07 (UTC)Répondre
- En cherchant un peu, je viens de trouver ce renommage intempestif Discussion utilisateur:Mavaddat mais d'une part cette personne est plus nouvelle que wikipédienne, d'autres part, ce genre de renommage n'est pas une pratique de Wikipédia. Le renommage d'index étant effectivement une pratique assez particulière à Wikisource, peut-être est-ce sur la page de renommage qu'il faudrait ajouter un avertissement (en plus de celui existant). Cdlt, VIGNERON (d) 25 août 2020 à 06:26 (UTC)Répondre
- En fait pour expliquer le pourquoi de ce message, c’est que j’ai reçu plusieurs courriels d’utilisateurs de WP m’opposant des règles de WP qui ne s’appliquent pas sur Ws entre un R3R dont je ne connaissais pas la signification à cause justement de renommages (mais pas celui dont VIGNERON parle ci-dessus) entre autres mais aussi pour des corrections que j’avais faites et pourtant conformes au fs, d’où mon agacement. Il me semble qu’on avait une page du genre "si vous venez de WP" mais je ne l’a retrouve pas, qu’on pourrait mettre en avant. Voili-voilà. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 août 2020 à 07:32 (UTC)Répondre
- C'est plus clair. En effet, la R3R ne s'applique pas ici. Quant aux corrections, je ne peux juger. — Cantons-de-l'Est discuter 25 août 2020 à 10:53 (UTC)Répondre
- Rien compris. Peut-on avoir l'adresse d'un exemple de péché commis contre l'orthodoxie wikisourcienne, en dehors de l'exemple de renommage de tête d'ouvrage, chose qui n'existe pas sur Wikipedia ? Moi aussi j'avais sévi sur Wikipedia avant de commencer sur Wikisource..--Wuyouyuan (d)
- La règle R3R est une règle de bon sens et de pacification des mœurs : quand deux contributeurs (ou deux clans) s’opposent de manière répétée sur un article, il convient à un moment donné de cesser de faire les révocations et contre-révocations et de résoudre le désaccord par la discussion. Ce genre de règle devrait évidemment s’appliquer sur Wikisource, du moins en théorie (car en pratique je n'ai jamais vu un tel conflit ici). Seudo (d) 26 août 2020 à 11:57 (UTC)Répondre
- +1, je peine encore à voir quelle serait vraiment la différence si fondamentale entre les projets, j'ai l'impression que ce sont plutôt des problèmes dus aux personnes qu'à leur projet d'origine. Le ciel est par dessus le toit : pour la page, j’imagine que tu pensais à Aide:Wikisource pour les wikipédiens ? Effectivement, il faudrait l’améliorer et la mettre plus en avant mais je ne suis pas sûr de la meilleure façon de faire ; sachant que l'on a - à ma connaissance - aucun moyen automatique de détecter la provenance d'une personne, donc si on fait un pop-up par exemple c'est pour tout le monde ou pour personne… Enfin, si cela concerne uniquement ou principalement des renommages, je renouvelle ma proposition de changer l'avertissement de la page de renommage. Cdlt, VIGNERON (d) 26 août 2020 à 17:05 (UTC)Répondre
VIGNERON : pour le pop-up tu as raison ; pour l’avertissement de la page renommage ce serait déjà un plus ; pour la page Aide:Wikisource pour les wikipédiens, je me demande si on ne pourrait pas l’insérer dans le modèle bienvenue. Pour le reste il s’agit la plupart du temps d’action faites par des wikipédiens pour coller à la rédaction de leur articles (les mots exact du mail était : j’en ai besoin pour mon article merci de ne plus modifier sinon je ferai sinon je lance une procédure de R3R") et cibler une phrase ou un morceaux de phrase qui colle avec leur besoin (mise en section inutile et qui casse parfois la transclusion), renommage mais ça je l’ai déjà dit, ou tout autres fantaisies comme la typo (gras ou italique qui ne figure pas dans le fs et sans précision dans un choixédit par exemple) etc. Quand je modifie et que je retourne à la version précédente, je reçois un mail, pourquoi un mail ? j’ai une page discussion comme tout le monde. Quant à ceux qui voudraient que je dénonce leurs auteurs, désolé je m’abstiendrai, je n’ai pas pour habitude de dénoncer qui que ce soit surtout quand c’est en MP. De plus je n’ai aucun problème avec ces personnes, je ne les connaissais pas avant qu’il vienne ici. Voilà ! Après quand on dt que WS n’est pas très différent de WP, j’ai l’impression que c’est me prendre pour un idiot : aucune des règles de WP ne s’appliquent ici, même les textes qui n’ont pas de source ou qui sont des TI on les garde alors que sur WP, il passent à la trape, on a très peu de modèle en commun et comme disait le bon Victor j’en passe et des meilleurs. maintenant vous avez droit de dire que mon idée n’était pas bonne et on passe à autre chose --Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 août 2020 à 18:09 (UTC)Répondre
- Le ciel est par dessus le toit : je suis désolé que tu ai subi cela et l'idée ne me semble pas vraiment mauvaise en soi mais sans plus de détail, j'ai l'impression que le problème n'est pas que ces personnes soit des Wikipédiens mais plutôt que ces personnes soient des vandales. En tout cas pour les comportements que tu laisses deviner sont tout autant condamnable sur Wikisource que sur Wikipédia ; en cela au moins, ce n'est pas différent. Du coup, avertir "les wikipédiens" ne me semble pas être la bonne solution à ce problème. Il me semble qu'il faudrait plutôt travailler à améliorer nos pages d'aide de façon générale plutôt que de viser "les wikipédiens". Je me demande aussi si l'extension mw:Extension:AbuseFilter/fr ne pourrait pas être utile pour surveiller et limiter ces actions malvenues (simple suggestion pour le moment, à creuser). Cdlt, VIGNERON (d) 26 août 2020 à 20:34 (UTC)Répondre
- Le ciel est par dessus le toit et VIGNERON : On peut enrichir Aide:Wikisource pour les wikipédiens (je viens de le faire et vous encourage à revoir ce que j’ai fait), par exemple à partir des incidents décrits par Le ciel est par dessus le toit (d · c · b), et donner un lien vers cette page aux nouveaux venus (ou à ceux qui semblent venir de Wikipédia en cas de conflit). Mais il n’est pas vrai que ce type de comportement soit courant chez ceux qui viennent de Wikipédia.
- Par ailleurs, la question des sections mériterait une discussion : c’est dommage qu’on ne puisse pas rajouter des sections sans casser les transclusions existantes, mais c’est une autre question. Seudo (d) 6 septembre 2020 à 09:32 (UTC)Répondre
Bonjour à toutes et tous,
J'ai quelques questions (je suis plutôt novice avec WS) :
1/ Il y a t'il une différence pour vous entre « {{uc|Rapports Abstraits}} » et « RAPPORTS ABSTRAITS » ? (que faut-il privilégier ?)
2/ Faut-il utiliser la syntaxe « 5° Ordre catégorique. » ou « 5{{e|o}} Ordre catégorique. » ou encore « 5{{o}} Ordre catégorique. » ?
3/ Comment feriez-vous pour transcrire la page Page:Robertson - Dictionnaire idéologique.djvu/25 et Page:Robertson - Dictionnaire idéologique.djvu/26, quels modèles utiliser, quelles techniques utiliseriez-vous ?
En vous remerciant ! — Koreller (d) 25 août 2020 à 11:21 (UTC)Répondre
- Koreller : Je ne suis pas un vieux routier de Wikisource non plus, mais je vais essayer de conclure de ma pratique et de ce que j’ai pu tirer de la fréquentation de livres corrigés par d’autres :
- 1/ le modèle
{{uc}}
n’est utilisé que très rarement ; pour limiter la charge en modèles des pages, alléger les fichiers exportés, et ne pas être tributaire des futures modifications du modèle, il vaut mieux écrire directement en majuscules.
- 2/ Le petit cercle utilisé pour primo, secundo, tertio, etc. est le dernier o du mot, mis en exposant ; le symbole de degré, disponible sur le clavier, a une toute autre signification, et est à proscrire en ce sens. Les modèles
{{e|o}}
et {{o}}
sont en tout point équivalents ; le second est peut-être plus lisible dans le code. À noter, on dispose de modèles exprès pour les abréviations {{n°}}
, {{in-f°}}
, {{in-4°}}
, etc., qui utilisent le symbole degré dans leur nom pour la commodité du contributeur, mais rendent bien un o minuscule en exposant ; ces modèles, ainsi que les modèles de titres de civilité, d’abréviations bibliographiques, etc., qui offrent souvent des avantages supplémentaires (espaces insécables notamment), vous pouvez en consulter la liste dans la Catégorie:Modèles d'abréviation.
- 3/ Pour ce genre de disposition, vous êtes obligé de recourir à des tableaux (qui, malheureusement, ne sont pas souvent bien rendus en ePub). Pour un exemple un peu proche, voyez le code de cette page. Pour une aide générale sur les tableaux, on peut utiliser celle de Wikipédia ; pour la mise en forme plus avancée, mieux vaut avoir fait un peu de CSS : si vous ne les connaissez pas déjà, les notices de ce site sont très claires.
- En espérant vous être utile, et ne pas avoir dit de bêtises ! — ElioPrrl (d) 25 août 2020 à 13:21 (UTC)Répondre
- Koreller, Les conseils d'ElioPrrl sont judicieux. — Cantons-de-l'Est discuter 26 août 2020 à 08:08 (UTC)Répondre
- Excellentes remarques. S'agissant de
{{uc}}
, il m'arrive de l’utiliser, mais une difficulté de ce modèle est qu’on ne sait pas toujours où se placent les majuscules dans le texte d’origine. Dans l’exemple donné, faut-il écrire {{uc|Rapports Abstraits}}
ou {{uc|Rapports abstraits}}
? En typographie moderne ce serait la première solution, mais pour un livre ancien c’est plus délicat. Donc le plus sage est sans doute, en effet, d’écrire RAPPORTS ABSTRAITS
. Attention sur la même page, il faudra tout de même utiliser {{sc}}
dans la première colonne du tableau. Seudo (d) 26 août 2020 à 12:06 (UTC)Répondre
- Autre question : Il y a t'il une différence pour vous entre « n{{o}} 2 » et « {{no}} 2 » ? (que faut-il privilégier ?) — Koreller (d) 26 août 2020 à 16:23 (UTC)Répondre
- Autre question du même type : Il y a t'il une différence pour vous entre « 4{{e}} » et « {{4e}} » ? (que faut-il privilégier ?) — Koreller (d) 26 août 2020 à 16:29 (UTC)Répondre
- Koreller, Le modèle
{{no}}
autorise plus de variations que le modèle {{o}}
(voyez les pages de documentation). À la question devrait-on préférer l'un à l'autre, il faut étudier la sémantique et la recherche de modèles. Sémantiquement, {{no}}
indique qu'un numéro suit, alors que {{o}}
n'indique rien de tel (il faut donc déduire cette caractéristique en lisant le texte). Un analyseur logiciel classera plus rapidement le passage « {{no}} 2 » que le passage « n{{o}} 2 ». En ce qui concerne la recherche plein texte, le moteur de Wikisource offre la possibilité de rechercher les modèles dans les transcriptions. La recherche sera plus facile si tous les numéros sont identifiés par {{no}}
. En se basant sur ces arguments, il est mieux d'utiliser {{no}}
. À la lumière de la pratique, mes conclusions pourraient changer. En passant, on pourrait rendre {{no}}
plus attrayant s'il acceptait un nombre en paramètre, parce que le modèle pourrait les lier avec une espace insécable. Toutefois, le modèle devrait être beaucoup modifié.
- « {{4e}} » est pourvu d'un title. Donc, quand on survole « 4e », on voit « quatrième ». Dans le cas de « 4{{e}} », il n'y a pas d'infobulle. À la question devrait-on préférer l'un à l'autre, il faut étudier la sémantique et la recherche de modèles...
- — Cantons-de-l'Est discuter 26 août 2020 à 19:08 (UTC)Répondre
- Koreller et Cantons-de-l'Est : Pour l’abréviation de numéro, le mieux est d’utiliser
{{n°}}
: {{n°|2}}
donne « no 2 », avec une espace insécable entre l’abréviation et le chiffre, de manière à éviter la coupure en fin de ligne « no ] 2 ». De même avec les modèles {{M.}}
, {{Mme}}
, etc. et {{t.}}
, {{vol.}}
, {{pg}}
, etc. : {{Mme|Butterfly}}, {{t.|{{Ier}}}}
évitent les coupures interdites « Mme] Butterfly » ou « t. ] Ier » Pour quatrième, j’aurais tendance à préférer {{4e}}
avec son infobulle : il paraît que certains lecteurs d’écrans liraient les info-bulles que cela affiche, d’où une meilleure accessibilité des textes aux non-voyants ; ceci dit, je n’en ai jamais fait l’épreuve moi-même. — ElioPrrl (d) 26 août 2020 à 19:40 (UTC)Répondre
- Autre autre question : Il y a t'il une différence pour vous entre « <sup>on</sup> » et « {{e|on}} » ? (que faut-il privilégier et pour quelle raison ?) (exemple visible sur cette page : Page:Tamizey de Larroque - Le chroniqueur Proché, documents inédits.djvu/32) — Koreller (d) 27 août 2020 à 20:54 (UTC)Répondre
- Et est-ce que vous avez un modèle pour rendre proprement l’acronyme de sieur avec un s minuscule mieux que s<sup>r</sup> ? Merci ! (exemple visible sur cette page : Page:Tamizey de Larroque - Le chroniqueur Proché, documents inédits.djvu/32) — Koreller (d) 27 août 2020 à 20:54 (UTC)Répondre
- Koreller : il n'y a pas de différence de forme mais il me semble que la tendance est plutôt d'éviter l'usage des balises et de préférer les modèles. C'est plus adaptatif. Pour sieur il existe le modèle
{{Sr}}
mais il gagnerait sans doute à être modifié pour incorporer une infobulle et la possibilité de changer la casse du s initial. --Jahl de Vautban (d) 27 août 2020 à 21:08 (UTC)Répondre
- Koreller et Jahl de Vautban : Fait : J’ai mis à jour
{{Sr}}
dans le sens que vous indiquiez. — ElioPrrl (d) 28 août 2020 à 09:18 (UTC)Répondre
- ElioPrrl : mon plan machiavélique pour que le modèle soit modifié a fonctionné Merci ! --Jahl de Vautban (d) 28 août 2020 à 09:27 (UTC)Répondre
- Jahl de Vautban : bien joué et ElioPrrl : merci :D — Koreller (d) 28 août 2020 à 09:49 (UTC)Répondre
Je travaille actuellement sur des textes de Fontenelle et je constate que les pages 417 et 418 sont inversées dans le fichier dvju.
Quelle serait la meilleur méthode pour corriger ça ?
--Hiéroglyphe (d) 25 août 2020 à 14:23 (UTC)Répondre
- Synchronyme : c’est Fait utilisant des outils de la suite DjvuLibre,
- j’ai extrait la page 418 (414 du djvu) avec Djvulibre Djview sous le nom : Fontenelle_-_Œuvres_de_Fontenelle,_Tome_III,_1825-414.djvu,
- en ligne de commande avec djvm, j’ai supprimé la page 414 (418) :
djvm -d Fontenelle_-_Œuvres_de_Fontenelle,_Tome_III,_1825.djvu 414
,
- j’ai réintroduit dans le djvu la page 414 (418) à sa bonne place :
djvm -i Fontenelle_-_Œuvres_de_Fontenelle,_Tome_III,_1825.djvu Fontenelle_-_Œuvres_de_Fontenelle,_Tome_III,_1825-414.djvu 415
.--Cunegonde1 (d) 26 août 2020 à 06:40 (UTC)Répondre
- Cunegonde1 : Génial, merci ! Je ne suis pas encore habitué à manier la ligne de commande sur Wikisource, il va vraiment falloir que je m'y mette… --Hiéroglyphe (d) 26 août 2020 à 07:40 (UTC)Répondre
- Synchronyme : Ce n’est pas la ligne de commande dans Wikisource, mais sur un ordi pc sous xinfows ou linux ou mac, j’avais oublié de préciser sur mon "howto" que j’avais commencé par récupérer le fichier djvu sur Commons pour effectuer ces traitements en local sur ma machine.--Cunegonde1 (d) 26 août 2020 à 07:53 (UTC)Répondre
- Cunegonde1 : Ok je vois. J'ai déjà une connaissance correcte du scriptage sous Linux, c'est juste que je n'ai jamais eu l'occasion de travailler avec des fichiers djvu pour Wikisource. Mais je vais apprendre ! ^ ^ --Hiéroglyphe (d) 26 août 2020 à 09:50 (UTC)Répondre
J’ouvre une nouvelle discussion sur ce sujet en espérant pouvoir progresser sinon il me sera beaucoup plus simple de cesser d’utiliser ce modèle et de modifier toutes les notes que j’ai produites avec Note latérale pour les convertir à {{Note marginale}}
.
- Objectifs de la discussion: répondre aux commentaires formulés lors de la discussion précédente, permettre à la communauté de se prononcer et compléter l’exportation de notes latérales.
- Commentaire 1 – Renforcer la césure pour ne pas déborder du contenant epub: Hyphen n’étant pas supporté sur les liseuses, on a proposé d’ajouter un word-break pour renforcer un comportement qu’on observait déjà.
Réponse : « word-break: break-all » ne convient pas car il coupe un mot qui pourrait loger sur la ligne suivante et « word-break: break-word » est obsolète
Je ne peux donner suite à la recommandation telle que formulée mais propose d’ajouter « overflow-wrap: break-word » qui produit le résultat escompté.
- Commentaire 2 – Solutionner les problèmes des escaliers supposément inesthétiques.
Réponse : c’est ce commentaire que je trouve inesthétique car pour le faire valoir on utilise un exemple qui n’est pas du tout représentatif de la solution que je propose. J’ai donc exporté le même texte en epub, puis je l’ai converti en pdf, puis transféré dans deux types de liseuses. Après avoir scruté 4 affichages différents, je n’arrive pas à observer un seul effet escalier que la taille du contenant soit de 6em, 7em ou 8.5em.
- Commentaire 3 – songer à la propriété hyphens qui semble assez bien fonctionner sur les navigateurs supportant cette fonctionnalité
Réponse : Il est indiqué dans la documentation, que seuls les navigateurs de la famille Firefox et Opéra / Safari disposent d’un dictionnaire permettant de supporter la césure automatique en langue française.
J’ai tout de même tenté le coup mais sans succès dans IE10 ou encore dans Opéra. À moins que quelqu’un de plus compétent y arrive, il faudra sans doute attendre avant de pouvoir profiter de la césure automatique. Entre-temps j’aimerais bien que mes notes soient exportables.
N-B : Les références techniques fournies ont tout de même permis d’explorer la césure manuelle facile d’utilisation mais qui comporte certains aléas. Les deux options disponibles sont le trait d’union doux et le trait d’union dur. La césure manuelle peut être utilisée au gré de l’usager, ne compromet pas ce qui a déjà été produit dans Ws et j’ai observé qu’elle est supportée une fois la note exportée dans Calibre. Impact au niveau de epub.css : aucun à ma connaissance, la présence d’un caractère de césure étant suffisante.
À défaut de césure automatique, j’ai augmenté la taille du contenant epub à 8.5em ce qui évite toute césure inesthétique pour un mot qui comporte moins de 23 caractères. Ceci respecte davantage la philosophie première de Left side note. À cette taille de 8.5em le cadre occupe 40% de la largeur d’un écran de Kobo Glo. Donc il ne peut y avoir collision entre une Nld et une Nlg et l’aspect demeure convenable.
- Commentaire 4 – Recueillir l’opinion de la communauté :
Réponse : quand le fichier epub.css aura été modifié, il sera sans doute plus facile d’évaluer la solution
- Ajustement apporté – Voici ce que j’ai inscrit au CSS et que je demande de porter au epub.css :
.sidenote-right { float:right; clear:right; max-width:8.5em; padding:.2em ; text-indent:0em; border:1px solid gray; margin:.4em; overflow-wrap: break-word;}
.sidenote-left { float:left; clear:left; max-width:8.5em; padding:.2em ; text-indent:0em; border:1px solid gray; margin:.4em; overflow-wrap: break-word;}
- Voici le résultat obtenu en pdf (voir à la fin la quantité de caractères supportée avant débordement et césure non contrôlée)
- En autant que mon statut de nouveau membre provenant de nulle part le permette, je requiers une réponse de l’administration suite à cette 3e intervention qui sera la dernière. Allez-vous modifier le epub.css ? --Denis Gagne52 (d) 25 août 2020 à 17:03 (UTC)Répondre
- je suis complètement incompétent pour ça et ne souhaite pas acquérir ces compétences, le mieux est de notifier Tpt, Yann, Phe et Hsarrazin : et peut-être d’autres Admins qui sauront vous répondre --Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 août 2020 à 17:52 (UTC)Répondre
- Merci du conseil. C’est apprécié. Je ne suis guère compétent non plus du moins c’est ce qu’on a tenté de me faire comprendre. Je m’en souviendrai la prochaine fois. J’ai présenté cette demande à la table des administrateurs à la suggestion de Tpt qui avait pris connaissance de ma proposition lors d’une discussion tenue en juin. Je m’attendais à ce qu’il intervienne mais ma demande est demeurée sans réponse. --Denis Gagne52 (d) 25 août 2020 à 18:52 (UTC)Répondre
- Bonjour @Denis Gagne52. Je n'ai pas l'impression que qui que ce soit vous ait considéré comme incompétent. Les remarque supra (d'ailleurs pourquoi faire un nouveau sujet ?) avaient àmha plutôt pour but de trouver la meilleure solution possible. Pour ce qui me concerne, j'ai juste une remarque de forme sur la base de l'exemple pdf que vous fournissez (notez que je n'utilise pas les fonctions d'export de Wikisource et que je ne prévois pas d'acheter une liseuse, donc sentez-vous libre de l'ignorer) : la bordure couplée à un grand espace vide en bas me semble donner un aspect très "massif" à chaque note. Serait-il possible de voir ce que ça donnerait avec un simple padding de chaque côté, peut-être de 0.3em ? --Jahl de Vautban (d) 25 août 2020 à 19:43 (UTC)Répondre
- Bonjour @Jahl de Vautban Pourquoi un nouveau sujet ? Sans doute pour permettre à mes racines latines de reprendre leur place après qu’elles aient constaté qu’une page venant d’ailleurs et présentant des résultats différents avait été utilisée pour évaluer la solution que je présentais, pour prendre du recul. Je ne doute pas des intentions et encore moins de la compétence de celui qui est intervenu mais ma réaction fut celle-là. Concernant la bordure inférieure, l’asymétrie est effectivement dérangeante, mais elle ne se retrouve qu’en pdf. Je ne vois vraiment pas comment corriger. Le padding est déjà à .2em. Il est respecté dans Calibre, dans Kobo Glo et dans Kobo reader mais pas en pdf. Si je me préoccupe tant de l’exportation, c’est que je souhaite que le travail soigné qui se fait ici se reflète dans les documents exportés. --Denis Gagne52 (d) 25 août 2020 à 22:18 (UTC)Répondre
- @Denis Gagne52 C'est fait. Désolé du lag, je croyait qu'il y avait encore un problème que tu voulais corriger avant la mise en place. Tpt (d) 26 août 2020 à 11:51 (UTC)Répondre
- @Tpt Merci ! Ça fonctionne et la conversion en pdf via Ws-Export semble corriger le problème soulevé par @Jahl de Vautban. Super ! En passant j’utilise l’outil efficace que tu as développé pour importer une page de Wikisource dans Wikidata. Le résultat correspond, je crois, à une édition d’ouvrage dans la structure de Wikidata. Est-ce qu’on doit modifier le titre (seulement le libellé apparaissant à l’index Ws) pour y ajouter la date d’édition entre parenthèse car c’est ce que Wd souhaite recevoir dans le cas d’une édition ? Y a-t-il un élément qui m’a échappé ? Merci encore pour ton intervention dans epub.css et pour avoir pris le temps d’écrire ce script très utile. --Denis Gagne52 (d) 26 août 2020 à 14:44 (UTC)Répondre
- @Denis Gagne52. Super ! Oui, les entités importés correspondent à des pages d'édition. Je crois que l'habitude est plutôt d'utiliser en "libellé" de l'entité Wikidata le titre de l'ouvrage et ensuite mettre en description "édition de 1863", par exemple. Comme cela on a un label affichable partout mais quand même l'information contenu dans la description qui permet de distinguer les différentes éditions. J'ai modifié une de tes entré en exemple. (@hsarrazin je parle sous ton contrôle). Merci à toi pour le CSS ! Tpt (d) 26 août 2020 à 19:18 (UTC)Répondre
- @Tpt C’est plus simple ainsi. Merci pour la correction. En ce qui concerne le epub.css, il s’agit d’une solution de compromis. Il fallait supporter les documents déjà produits avec notes sur un ou deux côtés, éviter des césures de mot inappropriées et ne pas compromettre l’affichage sur une liseuse par la présence de marges. L’idéal serait de pouvoir exporter une version optimisée soit pour un ordinateur soit pour une liseuse mais on n’en est pas encore là. --Denis Gagne52 (d) 26 août 2020 à 20:45 (UTC)Répondre
- oui, c'est bien ça... le titre en libellé, et la mention d'édition en description :) --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 27 août 2020 à 09:29 (UTC)Répondre
Lire ce message dans une autre langue
La Fondation Wikimedia va tester son centre de données secondaire. Cela permettra de s’assurer que Wikipédia et les autres wikis de Wikimedia peuvent rester en ligne même après une catastrophe. Pour être certain que tout fonctionne, le département Technologie de Wikimedia doit réaliser un test planifié. Ce test permettra de prouver qu’il est possible de basculer d’un centre de données à un autre. Cela demande à ce que toutes les équipes soient prêtes à tester et à réparer tout problème imprévu.
Le trafic sera basculé sur le centre de données secondaire le mardi 1er septembre 2020.
Malheureusement, à cause de quelques limitations dans MediaWiki, toutes les modifications de pages devront être arrêtées durant ce basculement. Nous nous excusons pour ce dérangement et nous travaillons à le minimiser dans le futur.
Pendant une courte période, vous pourrez lire les wikis mais pas les modifier.
- Vous ne pourrez pas effectuer de modification pendant une durée pouvant aller jusqu’à une heure, le mardi 1er septembre. Le test débutera à 14:00 UTC (07:00 PDT, 10:00 EDT, 15:00 BST, 16:00 CEST, 17:00 MSK, 19:30 IST, 23:00 JST, 23:30 ACST, et en Nouvelle-Zélande à 02:00 NZST le mercredi 2 septembre).
- Si vous essayez de faire une modification ou de sauvegarder pendant ces périodes, vous verrez un message d’erreur. Nous espérons qu’aucune modification ne sera perdue durant ce temps, mais nous ne pouvons le garantir. Si vous voyez un message d’erreur, merci de patienter jusqu’au retour à la normale. Vous pourrez alors enregistrer votre modification. Mais nous vous conseillons de faire une copie de votre modification avant, au cas où.
Autres effets :
- Les tâches de fond seront ralenties et certaines pourraient être stoppées. Les liens rouges ne seront pas mis à jour aussi vite que d’habitude. Si vous créez un article qui est déjà lié depuis une autre page, le lien rouge pourrait rester rouge plus longtemps que d’habitude. Certains scripts ayant un long temps d’exécution devront être stoppés.
- Le code sera figé durant la semaine du 1er septembre 2020. Il n’y aura aucun déploiement de code non essentiel.
Ce projet peut être remis à plus tard en cas de nécessité. Vous pouvez consulter le calendrier sur wikitech.wikimedia.org. Tout changement sera annoncé dans le calendrier. Il y aura d’autres annonces à propos de cet événement. Merci de partager ces informations avec votre communauté.
Trizek (WMF) (talk) 26 août 2020 à 13:49 (UTC)Répondre
Pour ensuite l'utiliser en Wikidata, ça serait bien d'avoir le texte
- Léon Simon, Nomenclature de tous les noms de roses, connus, avec indication de leur race, obtenteur, année de production, couleur et synonymes, 2ème éd., 1906 (Q96643524)
Il existe à plusieurs endroits, toutefois la mise en page en colonnes passe plutôt mal au scan. S'il y a un moyen de faire un import basic, je veux bien re-travailler les colonnes. Jura1 (d) 28 août 2020 à 12:13 (UTC)Répondre
- Le livre est sur Gallica pour ceux qui ont les outils pour faire un OCR. --Shev123 (d) 28 août 2020 à 13:37 (UTC)Répondre
- Deux exemplaires de cette édition sont aussi sur Internet Archive : https://archive.org/details/nomenclaturedet00cochgoog et https://archive.org/details/nomenclaturedeto00simo Cdlt, VIGNERON (d) 29 août 2020 à 13:06 (UTC)Répondre
- 170 pages de tableaux à transcrire ! Bon courage pour celui qui se lance.. ^^. --Consulnico (d) 7 septembre 2020 à 17:48 (UTC)Répondre
- L'idée c'est plutôt de faire un import avec un OCR raisonable. Je tenterai de formatter après. ça devrait compléter les 5000 rosiers sur Wikidata .. Jura1 (d)
Un Jules Verne que nous n'avions pas est disponible pour la correction dans le défi de août sur Livre:Magasin d'Éducation et de Récréation, Tome XIII, 1901.pdf : La Grande Forêt… --Ernest-Mtl (d) 28 août 2020 à 13:08 (UTC)Répondre
- Ah finalement après un peu de recherche, on l'avait sous un autre titre… Le Village aérien… --Ernest-Mtl (d) 28 août 2020 à 20:17 (UTC)Répondre
- Pour ceux que ça intéresse j'avais autrefois mis en ligne ma collection de Jules Verne/Société Jules Verne version originale. En Magellanie, etc. publiés dans les années 80 et donc à présent DP. Hektor (d) 29 août 2020 à 17:21 (UTC)Répondre
Voulant reprendre le Classique des Trois Caractères que j'avais abandonné l'an dernier après les 50 premières pages, je constate que la fonction d' OCR page par page, que j'avais utilisée alors, ne fonctionne plus chez moi (Firefox sur PC Windows10). Dans mon souvenir c'était presque instantané pour ces pages de 2000 signes, et d'assez bonne qualité. Est-ce que quelque chose a changé ? --Wuyouyuan (d) 28 août 2020 à 19:18 (UTC)Répondre
- Chez moi ça fonctionne (FF sur PC Kubuntu)... --Acer11 (d) 28 août 2020 à 21:02 (UTC)Répondre
- Pour ce qui me concerne, cela fonctionne sur Mac OS X El Capitan avec firefox 78.1.0esr, et Opera 70.0.3728.133. Cela fonctionne également avec sur Mint (variante d'Ubuntu) 19.1 Cinnamon, avec Opera 70.0.3728.119, mais pas avec Firefox 79.0.--Cunegonde1 (d) 29 août 2020 à 05:25 (UTC)Répondre
- Chez moi, Ca fonctionne avec Edge sur deux pages, ensuite attente indéfinie. Avec Chrome ça ne fonctionne pas. --Wuyouyuan (d) 29 août 2020 à 07:26 (UTC)Répondre
- J'avais remarqué en passant le même problème en juin, ça ne m'étonnerait pas que ce soit plus ancien. --Jahl de Vautban (d) 29 août 2020 à 08:03 (UTC)Répondre
- Après des tests patients, je vois que j'ai droit à deux pages sur Chrome ou Edge, ensuite rien même si je passe de l'un à l'autre. En redémarrant le PC, j'ai droit de nouveau à deux pages. En attendant "suffisamment longtemps" (plus qu'il n'en faut pour corriger une page avec OCR médiocre), j'ai droit de nouveau à deux pages. Ca ressemble à la mystérieuse "non-libération d'une ressource système" que connaissent les programmeurs (sans garantie, ça date pour moi depuis que je me suis retiré de cet art). --Wuyouyuan (d) 29 août 2020 à 09:30 (UTC)Répondre
- Par curiosité, j’ai testé l’ocr de trois pages hier soir, c’est long mais ça fonctionne avec le navigateur de l’intégré Seamonkey. Cobalt3d (d) 30 août 2020 à 09:35 (UTC)Répondre
J'ignorais que Seamonkey était encore maintenu. Une autre communauté de passionnés :-). — Cantons-de-l'Est discuter 30 août 2020 à 14:14 (UTC)Répondre
- Oui, Seamonkey continue à ma grande satisfaction. Actuellement la version 2.53.3. Niveau technique c'est équivalent à Firefox 60, niveau sécurité, Firefox 77. Testé encore hier sur le site de mon établissement, connexion échouée avec Firefox 80, réussie avec Seamonkey 2.53.3. Cobalt3d (d) 30 août 2020 à 14:51 (UTC)Répondre
- Nouvel essai ce jour avec Firefox. Sept pages puis blocage pour trois minutes seulement. Je continue. --Wuyouyuan (d) 30 août 2020 à 12:56 (UTC)Répondre
- Wuyouyuan : Faisant quelques contributions sur wikisource en anglais, j’ai remarqué qu'ils avaient, en plus du boutton OCR de la barre d'outils, un gadget OCR Google en béta (Aide ici: [7]). Je n’ai pas de compétence pour le faire moi-même, mais peut-être qu'il serait possible de l’importer aussi dans wikisource en français pour avoir une alternative aux problèmes récurrents de l'OCR classique? --Cassiodore89 (d) 6 septembre 2020 à 13:12 (UTC)Répondre
Bonjour,
Je suis en train de corriger la traduction de la Bible (traduction Segond). En particulier dans cette traduction, le traducteur a cherché a représenter la poésie du texte originale par un artifice typographique (comme indiqué dans la préface).
Dans ma transcription, je cherche donc à reproduire l’artifice typographique qui fait partie de l’ouvrage originale. Comme les vers sont présentés selon trois alinéa différent (par exemple, ici) j’ai tenté de reproduire ces alinéa avec aucun espace, 4 espaces, ou 8 espaces avant chaque vers, selon l'alinéa. Mais je me demande:
- Est-ce qu'il existe une façon plus propre de gérer les alinéa de la poésie qu'avec des espaces sauvages?
- Dans le cas des vers trop long, comme c'est le cas ici au verset 18, est-ce qu'il est possible de faire afficher la fin de la ligne en fin de ligne, comme neige dans l’exemple?
- Auriez-vous des suggestions pour que le texte hors de la poésie apparaisse plus clairement hors de la poésie (par exemple, ici, la ligne Chap II. est clairement différente de la poésie dans le fac-similé, mais elle se confond avec le reste du texte dans ma transcription).
Merci! --Cassiodore89 (d) 30 août 2020 à 18:24 (UTC)Répondre
- J'utilise systématiquement le modèle:Cach en insérant le nombre adéquat de — , qui a l'avantage de caler le texte d'une façon plus "robuste" que des espaces qu'une fausse manoeuvre peut évanouir, et de travailler en copie à coup sûr. Exemple. Le modèle n'avait pas été inventé pour ça, mais pour ajuster les alexandrins aux dialogues, mais ça marche. Inconvénient: certains logiciels de lecture d'EPUB font réapparaître les —— à la place du blanc. --Wuyouyuan (d) 30 août 2020 à 20:46 (UTC)Répondre
- Cassiodore89 et Wuyouyuan : Le modèle
{{Intervalle}}
correspondrait sans doute à vos attentes, et aurait l’avantage d’être plus stable à l’export. Pour les vers trop longs, je n’ai toujours pas trouvé le bon modèle ou la bonne ligne de code non plus. J’ai essayé avec la propriété text-align-last
, mais comme les vers ne sont pas considérés comme des paragraphes, cela ne produit pas l’effet escompté. — ElioPrrl (d) 30 août 2020 à 21:11 (UTC)Répondre
- Pour ce que j'en connais, Intervalle a l'inconvénient de se soumettre à la justification, avec des résultats fâcheux quand on le met en tête de ligne, c'est noté dans le mode d'emploi. --Wuyouyuan (d) 30 août 2020 à 21:16 (UTC)Répondre
- Wuyouyuan : J’ai peut-être mal entendu ce que vous vouliez dire, mais
{{Intervalle}}
produit chez moi exactement le même effet que les {{Cach|——}}
, quelle que soit la justification (voyez dans mon bac à sable). Quant aux effets fâcheux du modèle, je n’ai encore rien remarqué, mais il est vrai que je l’utilise rarement. — ElioPrrl (d) 30 août 2020 à 21:34 (UTC)Répondre
- Suite: pour l'ambition de "plier" les vers trop longs, c'est sans espoir. Ne pas oublier que le lecteur, de plus en plus, regarde ça sur une liseuse, en choisissant la taille de caractère, donc la longueur de la ligne, à sa fantaisie. Si on prétend marquer un point de pliure dans le vers, on aboutira à la confusion le plus souvent.
- Pour la distinction entre poésie et prose, la maquette du livre biblique, avec la prose en deux colonnes et les psaumes sur toute la page, emploie un truc qui nous est interdit. Wikisource est rempli de tentatives de garder deux colonnes, ne serait-ce que dans les Page:, avec des résultats néfastes. Il me semble que c'est suffisamment clair tel que vous l'avez fait.--Wuyouyuan (d) 30 août 2020 à 21:13 (UTC)Répondre
- Je partage l’avis de Wuyouyuan. Vaut mieux s’en tenir au retour à la ligne normal
- Comme le modèle
{{Intervalle}}
se termine par un caractère insécable de largeur nulle, il ne devrait pas être affecté par la justification. Ce serait mon choix dans les circonstances. Voici d’autres options à considérer pour se rapprocher encore davantage de l’original :
- Réduire à 1em la marge par défaut de la balise poem
- Réduire aussi la taille des caractères
- Pour ce faire essayer <poem style="margin-left:1em;font-size=85%;text-align:left"> qui éliminera aussi toute possibilité de justification
- Question concernant le modèle
{{Verset}}
: Pourquoi insérer tous ces ancres qui vont devenir lourds à porter ? À quoi vont-ils servir ?
- Pourquoi pas ceci ?
- 14Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes ; --Denis Gagne52 (d) 30 août 2020 à 22:45 (UTC)Répondre
- Pour ma part, pour les poèmes, j'utilise souvent le modèle
{{espaces}}
, qui fonctionne bien :
Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes ;
Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes ;
Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes ;--Cunegonde1 (d) 31 août 2020 à 04:25 (UTC)Répondre
- Comme j'aime avoir raison, je vais encore défendre mon modèle:Cach, le seul qui donne d'emblée une idée de l'effet visuel pendant la correction. Je vais quand même essayer ceux que je ne connaissais pas. --Wuyouyuan (d) 31 août 2020 à 08:04 (UTC)Répondre
- Cunegonde1 : Le modèle
{{espaces}}
ne fait qu’enchaîner des espaces insécables  :
, qui se comportent comme les espaces-mots « normales » lorsque varie la justification. Par conséquent, je pense qu’il n’y a aucune différence au bout de compte entre utiliser {{espaces|8}}
et insérer 8 espaces à la main. — ElioPrrl (d) 31 août 2020 à 16:40 (UTC)Répondre
- Pour les vers longs, il y a un modèle dédié (à utiliser au cas par cas) :
{{VersLong}}
--Acélan (d) 31 août 2020 à 07:02 (UTC)Répondre
J'utilise les deux-points (:
) pour le renfoncement.
Avantages :
- C'est simple à taper,
- C'est facile à compter,
- le moteur de Wikisource le reconnaît comme caractère de renfoncement, peu importe le wiki,
- Les mordus du wikicode connaissent bien ce caractère ;-),
- Un ou des modèles de moins à se souvenir,
- On s'affranchit des aléas de modifications qu'un modèle pourrait subir à la suite d'une mise à jour du moteur de Wikisource,
- Le renfoncement avec <poem>...</poem> est cohérent,
- Le renfoncement avec <poem class=verse>...</poem> est cohérent,
- Le renfoncement dans les transcriptions est cohérent,
- Le renfoncement dans les transclusions est cohérent,
- Le renfoncement dans les fichiers PDF est cohérent,
- Le renfoncement dans les fichiers ePub est cohérent.
Inconvénients :
- La « longueur » du renfoncement ne peut être forcée (chaque
:
ajoute un peu plus de 1.5 em selon mon expérience),
- On ne peut pas utiliser le moteur de recherche pour retrouver des passages contenant des
:
(on peut contourner en lisant les transclusions de livres ou de chapitres)
Je reprends l'exemple de Cunegonde1 en utilisant :
.
- Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes ;
- Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes ;
- Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes
Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes ;
Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes ;
Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes
- avec <poem class=verse>...</poem>
Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes ;
Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes ;
Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes
Il y a donc plus d'avantages que d'inconvénients à utiliser :
.
— Cantons-de-l'Est discuter 31 août 2020 à 15:51 (UTC)Répondre
- Cantons-de-l'Est : Dans ce cas, il faudrait mettre à jour la page d’aide Aide:Poème, qui déconseille cet usage des deux-points. C’est dommage qu’un « : » n’égale pas 1em, car ce serait plus facile pour respecter la règle traditionnelle « 1 syllabe en moins = 1 cadratin de plus » pour les vers réguliers. — ElioPrrl (d) 31 août 2020 à 16:40 (UTC)Répondre
- Cantons-de-l'Est et ElioPrrl : J’ai eu utilisé les
:
que je trouvais effectivement pratique, puis j'ai arrêté en voyant dans la page d’Aide:Poème que c'était déconseillé, j'ai dès lors utilisé Le modèle {{espaces}}
. Celui-ci encapsule les  :
dans un {{loop}}
, ce qui pourrait les rendre plus moins vulnérables aux aléas de justification ?--Cunegonde1 (d) 31 août 2020 à 17:06 (UTC)Répondre
- Cunegonde1 : J’ai eu exactement la même expérience. Il me semble avoir lu ailleurs encore des avertissements pareils contre les deux-points. Quand au modèle
{{Espaces}}
, j’ai testé dans mon bac à sable : ça met un peu le mal de mer XD — ElioPrrl (d) 31 août 2020 à 17:23 (UTC)Répondre
- Je n'utilise personnellement plus les deux points depuis que Kaviraf m'en a signalé les problèmes potentiels sur certaines liseuses. Les espaces ne me semblent sémantiquement pas correctes quand il s'agir d'indenter. --Jahl de Vautban (d) 31 août 2020 à 18:58 (UTC)Répondre
Tous les modèles mentionnés ont leur défaut et je suppute que chaque modèle provoque des effets indésirables sur certaines liseuses. Nous cherchons peut-être une solution sans défaut qui n'existe pas. J'ai pensé à une construction qui impose 1em de blanc :
Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes ;
Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes ;
Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes
Cette construction est facile à inscrire dans un modèle que l'on appelle à répétition (exemples : {{SP}}{{SP}}texte texte
, {{B}}{{B}}texte texte
). On peut aussi ajouter un paramètre pour indiquer le nombre d'espaces, au prix d'une complexification du modèle. J'ai testé cette proposition ; elle fonctionne correctement pour les fichiers PDF et ePub (dans la liseuse que j'utilise).
— Cantons-de-l'Est discuter 31 août 2020 à 20:18 (UTC)Répondre
Merci Wuyouyuan :, ElioPrrl :, Denis Gagne52 :, Cunegonde1 :, Acélan :, Cantons-de-l'Est : et Jahl de Vautban : pour toutes vos suggestions et réflexions!
Si je tente de résumer les différentes options concernant les alinéas:
1. les espaces sont une mauvaises solutions parce qu'ils augmentent le risque d'incohérence et leur largeur varie avec la justification du texte.
- on peut utiliser le modèle
{{espaces}}
. Cela limite le risque d'erreur, mais ne résous pas le problème de la justification.
- on peut empêcher la justification du texte, mais utiliser des espaces pour créer des intervalles reste au moins sémantiquement incorrect.
2. {{Cach|——}}
permet d'insérer un caractère de largeur fixe invisible à la place des espaces (—), ce qui résoud le problème de la justification, mais certaines liseuses ne gèrent pas les caractères invisibles correctement et les — deviendront visibles, ce qui est fâcheux.
3. toutes les autres solutions proposées: {{Intervalle}}
, :
et la dernière solution de Cantons-de-l'Est : sont toutes sur le même modèle: il s'agit d'un span à largeur-fixe avec la propriété display: inline-block. Cela a l'avantage d'être sémantiquement correct, à largeur fixe avec ou sans justification et sans risque d'afficher des caractères invisibles.
J'aurais tendance à croire que la propriété "width" proposée par Utilisateur:Cantons-de-l'Est est la plus universelle, mais je n'ai pas de connaissance particulière en code de liseuse epub.
Merci pour tous vos efforts à ce sujet!
Denis Gagne52 : J'utilise le modèle {{Verset}}
parce qu'il permet d'afficher les numéros de verset en exposant dans le texte et de faire référence à un verset particulier via l'url. Par exemple, Genèse 1 verset 4. Par défaut, les numéros de verset ne sont pas affichés, ce qui facilite la lecture, mais il est possible de les afficher en cliquant sur numéros de verset dans la marge de gauche.
- Cassiodore89 : Quelle création ! Vraiment impressionnant. Merci de me la faire découvrir. --Denis Gagne52 (d) 1 septembre 2020 à 01:13 (UTC)Répondre
Merci! --Cassiodore89 (d) 31 août 2020 à 20:47 (UTC)Répondre
- Cassiodore89, Cantons-de-l'Est, Cunegonde1, Denis Gagne52, Jahl de Vautban et Wuyouyuan : Sur une suggestion de @Raymonde Lanthier, pourquoi ne pas créer une version de
{{espaces}}
qui utilise non des espaces insécables
, mais des espaces cadratins  
; cela serait insensible à la justification, ne ferait appel à aucune propriété CSS, et serait, à vue de nez, très léger. — ElioPrrl (d) 31 août 2020 à 22:00 (UTC)Répondre
- J'ai comparé ma dernière proposition et
 
. C'est équivalent. Je préfère donc  
, que l'on peut mettre dans un modèle au nom le plus court possible. — Cantons-de-l'Est discuter 31 août 2020 à 23:26 (UTC)Répondre
- ElioPrrl : Définitivement une bonne idée que de prévoir une suite d’espaces divisibles mais ce sont bien eux qui sont sensibles à la justification. N’est-ce pas ? Dans le cas de blocs insécables donc insensibles à la justification, je comprends qu’on veut éviter que l’espacement des mots qui les côtoient devienne démesuré surtout quand le bloc occupe une portion importante en fin de ligne. En pareil cas des espaces divisibles vont naturellement se fractionner et l’espacement va un peu mieux se répartir.
 
étant beaucoup plus large que
, on aurait p-e avantage à considérer un caractère de taille équivalente ou encore simplement de le fragiliser en lui intercalant ​
. Il faudrait tester dans ton super Bac. :)) --Denis Gagne52 (d) 1 septembre 2020 à 01:13 (UTC) Répondre
- Je me pose une question sans doute idiote, mais l'introduction d'espaces concerne essentiellement les poèmes structurés en vers dont les lignes ne sont pas justifiées. Si c'est bien le cas, la question des décalages dus à la justification est hors sujet non ? (En dehors des liseuses qui font ce qu'elles veulent en fonction de la taille de caractères choisis, mais que l'on peut paramétrer). Allez je vais me rafraichir un peu avec un projet d'il y a deux ans : "Il pleut d'Apollinaire", où j'avais utilisé
{{espaces}}
".--Cunegonde1 (d) 1 septembre 2020 à 05:57 (UTC)Répondre
- Denis Gagne52 : Je me suis un peu perdu dans votre message ! Mais je vais essayer de répondre : je pense que ce modèle, que je propose d’appeller
{{em}}
(on ne pourra pas faire beaucoup plus court pour son nom), sera, comme le dit @Cunegonde1, bien différent de {{espaces}}
, et je ne compte pas modifier celui-là : d’une part, il sera utilisé principalement en tête de vers dans la poésie, ce qui, me semble-t-il, dispense de se poser la question de la « sécabilité » des espaces ; d’autre part, si je parle d’utiliser  
, c’est parce que c’est la règle traditionnelle en poésie.
- Cunegonde1 : : Je crois bien que, dans la balise <poem>, la justification a toujours lieu, que seulement la marge gauche est plus large, et qu’il n’y a plus d’alinéa ; cf. mon bac à sable. — ElioPrrl (d) 1 septembre 2020 à 11:49 (UTC)Répondre
- ElioPrrl : Effectivement la démonstration est claire et on voit bien le décalage qui se produit avec le modèle
{{espaces}}
(j'ai essayé également de le mettre en <poem>, et ça ne change rien au décalage dû à la justification). J'ai hâte de tester le nouveau modèle {{em}}
proposé, car je prépare justement un recueil de poésies. En revanche pour le théâtre en vers, je ne vois rien de plus pratique que le modèle {{caché}}
, [édit] bien qu'il pose problème pour l'export epub.--Cunegonde1 (d) 1 septembre 2020 à 14:31 (UTC)Répondre
- ElioPrrl : Et bien ! Je me suis permis un voyage sur une autre planète. Voilà tout. :)) Pourquoi avais-je l’impression qu’on voulait ajouter une version au modèle
{{Espaces}}
? J’ai simplement supposé qu’on voulait prévenir une situation comme celle-ci :
Deux lignes avec un espacement passablement différent. La première avec espaces divisibles.
Deux lignes avec un espacement passablement différent. La deuxième avec espaces insécables.
- Cunegonde1 :
{{cach}}
étant effectivement très utilisé, ce serait bien de préciser les problèmes rencontrés en exportation. Personnellement, je n’ai vu les caractères cachés s’afficher que lorsque le modèle est présent dans un libellé que ws-export utilise pour construire la table des matières du epub. Le problème se situe p-e du côté de ws-ex-port. Je serais surpris qu’une liseuse ne reconnaisse pas les styles style="visibility:hidden; color:transparent;"
. Merci. --Denis Gagne52 (d) 1 septembre 2020 à 15:27 (UTC)Répondre
- Denis Gagne52 : Je n'ai pas rencontré le problème personnellement (je viens de tester un exemple sans problème), mais c'est indiqué dans la fiche de documentation des modèles
{{cach}}
et {{caché}}
.--Cunegonde1 (d) 1 septembre 2020 à 16:04 (UTC)Répondre
- Cunegonde1 : De là cette réticence, je comprends maintenant. Bonjour Seudo :, il y 2 ans vous ajoutiez une mise en garde à la documentation du modèle
{{cach}}
, est-ce que vous faisiez allusion aux caractères cachés qui peuvent apparaître à la Table des matières d’un document epub ? Y a-t-il d’autres situations où cela s’est produit ? Bonjour Tpt :, en confectionnant la Tdm du epub, j’imagine que toute mise en forme est retirée et que ws-export ne conserve que le texte brut. Est-ce que les caractères dont le style correspond à « visibility:hidden; » sont conservés ce qui pourrait expliquer la difficulté qui a été soulevée ici ? Merci à vous deux de nous éclairer à ce sujet ? --Denis Gagne52 (d) 1 septembre 2020 à 18:40 (UTC)Répondre
- De mémoire je voyais les caractères apparaître en ePub, probablement en lisant avec l’application MoonReader (Android) pour des vers de poèmes lorsque le même vers est réparti entre plusieurs locuteurs (ex. ci-dessous). Je n’ai pas vérifié récemment, donc je ne sais pas si c’est toujours d’actualité. Et si cela marche avec des liseuses plus connues on peut retirer l’avertissement. Seudo (d) 1 septembre 2020 à 21:27 (UTC)Répondre
A
Pour qui sont ces serpents
B
Pour qui sont ces serpents qui sifflent sur nos têtes ?
- Seudo : J’ai conservé ma vieille liseuse, une Kobo Glo qui, tout étant relatif, daterait de l’antiquité (2014-15 environ et aucune mise-à jour depuis). J’ai pris le risque d’y charger « ces serpents qui sifflent » et l’affichage est identique à ce qui apparaît ici. Même chose dans tout ce que je possède de plus récent. Moonreader a passablement évolué depuis 2018, il serait surprenant qu’il ne gère pas la visibilité d’un élément. Alors, si tu es d’accord, je vais modifier la documentation sur la question de l’exportation et mentionner ceci : ce modèle ne doit pas être utilisé dans le libellé d’un lien qui fait partie d’une Tdm et qu’on retrouve habituellement sous la forme suivante [[hyperlien|libellé]]. --Denis Gagne52 (d) 2 septembre 2020 à 15:42 (UTC)Répondre
- D’accord Denis Gagne52 : ! Seudo (d) 2 septembre 2020 à 16:07 (UTC)Répondre
Cassiodore89, Cantons-de-l'Est, Cunegonde1, Denis Gagne52, Jahl de Vautban et Wuyouyuan : On peut peut-être attendre un jour ou deux avant de créer {{em}}
, histoire que d’autres donnent leur avis, mais dans l’état des choses, il devrait seulement comporter cette seule ligne de code :
{{#invoke:repeat_str|repeat_str|{{{1|1}}}| }}
de sorte que le modèle n’insérera que des espaces cadratins, qui sont sécables, mais qui ne changent pas de largeur lorsque change la justification. En début de ligne du moins, le résultat visuel sera exactement identique au modèle {{Intervalle}}
, ou à l’insertion de tirets cadratins invisibles avec {{Caché}}
. Il sera loisible de le répéter autant de fois que l’on veut, ou, mieux, de préciser en paramètre le nombre d’espaces.
Mais, je le répète, je préfère attendre vos avis et ceux des autres ; moi-même avant j’utilisais {{Intervalle}}
, sans avoir à m’en plaindre, et je ne suis pas sûr que {{em}}
soit extrêmement utile si c’est pour avoir le même résultat visuel. Peut-être des arguments de poids des fichiers ou de compatibilité avec les liseuses et navigateurs (est-on sûr que  
est correctement affiché par tous ? et quelle que soit la fonte ?) feront pencher la balance. — ElioPrrl (d) 1 septembre 2020 à 16:22 (UTC)Répondre
- ElioPrrl : question de néophyte : quelle différence entre l'un et l'autre ? --Jahl de Vautban (d) 1 septembre 2020 à 17:12 (UTC)Répondre
- Jahl de Vautban : Le modèle
{{Intervalle}}
introduit un rectangle de la hauteur de la ligne et de la largeur que l’on veut (y compris des valeurs non entières) ; pour cela, il utilise un élément CSS (un span
) qui ne contient rien (enfin, presque : il contient une espace de largeur nulle). Le modèle {{em}}
lui, n’utilise aucun élément CSS : il ne fait qu’insérer un nombre entier de caractères typographiques « blancs » de largeur le corps de la fonte (les fameux espaces cadratins). — ElioPrrl (d) 1 septembre 2020 à 17:25 (UTC)Répondre
- Merci ElioPrrl : et chacun pour tous ces efforts!
- Pour ce qui est de la compatibilité, je crois que l'on pourra toujours trouver une liseuse de 10 ans d'age qui n’interprète pas correctement l'un ou l'autre modèle, mais j'imagine que la plupart des lecteurs modèles devraient interpréter les deux correctement.
- Toutefois, je pense que je préférerai la solution
{{em}}
à {{Intervalle}}
pour ma correction de la Bible parce que
devrait prendre la mémoire d'un caractère alors que devrait prendre la mémoire de beaucoup de caractères. Si je reprend mon exemple biblique, je dois avoir environ 500 pages de textes poétique, avec 30 à 40 lignes par page et des alinéa sur presque toutes les lignes. Sur l'ensemble de l'ouvrage, le modèle {{Intervalle}}
rendra certainement l'epub beaucoup plus lourd.
- Donc à résultat visuel équivalent, la solution sans css me semble préférable. Mais je n'ai pas d'avis complètement arrêté sur la question et je pourrais aussi bien me ranger à un avis différent. --Cassiodore89 (d) 1 septembre 2020 à 20:39 (UTC)Répondre
- Moins de code = moins de soucis potentiels. Plus on s'appuie sur des normes largement acceptées, moins il y a d'applications/appareils « délinquantes » et moins il y a de (désagréables) surprises futures. Je suis donc en faveur de
{{em}}
avec le paramètre de répétition. — Cantons-de-l'Est discuter 2 septembre 2020 à 01:19 (UTC)Répondre
- Cunegonde1 : Réponse à
Bonjour Tpt :, en confectionnant la Tdm du epub, j’imagine que toute mise en forme est retirée et que ws-export ne conserve que le texte brut. Est-ce que les caractères dont le style correspond à « visibility:hidden; » sont conservés ce qui pourrait expliquer la difficulté qui a été soulevée ici ?
Oui, tout à fait. L'outil d'export récupère tout le texte qui est à l'intérieur du lien (balise <a> en HTML). Pour ignorer les visibility:hidden; proprement, l'outil d'export devrait aller regarder dans les styles CSS, ce qui complexifierait grandement la tâche (il faudrait par cohérence aussi aussi ignorer les bouts de textes avec display:none, et sans doute aussi les styles définies dans Common.css et les autres feuilles de styles..., bref implémenter toute une partie de CSS). Bref, le comportement actuel me semble le plus raisonnable. Tpt (d) 2 septembre 2020 à 20:58 (UTC)Répondre
- Merci Tpt : ! Loin de moi l’idée de remettre en question le comportement de ws-export. Le sachant on peut très bien s’ajuster pour éviter ce problème. Merci de confirmer que ce n’est pas lié à la liseuse mais bien au traitement lors de l’exportation. --Denis Gagne52 (d) 3 septembre 2020 à 01:31 (UTC)Répondre
- Réponse à la proposition de ElioPrrl :. Je tente de faire une synthèse de cette discussion en y insérant le résultat de quelques lectures :
{{Intervalle}}
: la solution qui semble le mieux rencontrer les règles de bonne pratique en autant que les références suivantes lui sont applicables (Sentences Spacing in Html — Harvard 2012 et Mdn Doc concernant la répétition des sauts de ligne) ;
{{em}}
: la solution telle que présentée n’est quand même pas trop lourde pour l’engin html et probablement la plus attrayante d’un point de vue utilisateur par la rapidité avec laquelle se fera la saisie. Ce modèle pourrait se comparer à {{brn}}
dont j’apprécie l’efficacité surtout qu’ il n’empile pas les <br /> mais exploite l’attribut line-heigth « encapsulé » dans un div ;
{{cach}}
: très utile surtout dans un cas de serpents siffleurs (voir exemple de utilisateur :Seudo un peu plus haut). Pas vraiment de restriction connue du côté des liseuses en autant que Moonreader ait corrigé le problème soulevé en 2018 ;
{{Espaces}}
: trop lourd dans le cas présent et il est difficile d’évaluer la taille de l’espacement qu’on obtiendra ;
- :::: : efficace pour la saisie par l’usager mais cause un renfoncement incommodant des balises html ce qui complique l’accès au contenu ;
- Aspects à considérer si on retient l’idée d’empiler des
 
:
- Comment veut-on que les caractères se comportent s’ils se retrouvent non pas au début mais au milieu d’une phrase et qu’ils atteignent une fin de ligne ? Est-ce qu’on souhaite qu’ils débordent ou pas ? Pour ma part, je préfère qu’il n’y ait pas de débordement.
- Comme l’élément <em> existe en html, est-ce qu’on est disposé à ajouter 2 caractères au nom du modèle pour obtenir
{{emsp}}
ce qui éviterait toute confusion ?
- Je vote donc Pour un modèle à nom court soit em soit emsp, construit comme proposé ou comme suit :
#REDIRECT[[Modèle: Intervalle]] {{Intervalle|{{{1|1}}}em}}. --Denis Gagne52 (d) 3 septembre 2020 à 01:31 (UTC)Répondre
Denis Gagne52, Si j'ai bien compris, le modèle {{em}}
insérerait de 1 à n
espaces cadratins et le modèle {{emsp}}
, deux espaces cadratins. — Cantons-de-l'Est discuter 3 septembre 2020 à 15:08 (UTC)Répondre
- Cantons-de-l'Est Exprimé autrement : Un seul modèle du nom de
{{em}}
ou de {{emsp}}
, s et p étant les deux caractères à ajouter à em si on souhaite éviter toute confusion avec un l’élément html <em> du même nom --Denis Gagne52 (d) 4 septembre 2020 à 02:16 (UTC)Répondre
- Je vote également Pour un modèle à nom court (j'aime bien em, mais je suis sensible au fait que em est une balise html qui peut créer la confusion). Le modèle créerait une espace de type
 
de 1em par défaut sans paramètre. Il comporterait un paramètre numérique de 1 à n, chaque gradation correspondant à 1em.--Cunegonde1 (d) 3 septembre 2020 à 08:33 (UTC)Répondre
- Plutôt Contre. Je suis un peu gêné par l'ajout d'une espace, aussi large soit-elle, pour imiter visuellement une indentation. Il me semble que ça devrait être plutôt défini en css. --Jahl de Vautban (d) 3 septembre 2020 à 19:32 (UTC)Répondre
- Je vote Pour n'importe quelle solution (car je ne comprends pas les aspects techniques), mais il faut bien en arriver à une solution quelconque ! ! ! --Viticulum (d) 9 septembre 2020 à 15:36 (UTC)Répondre
Cassiodore89, Cantons-de-l'Est, Cunegonde1, Denis Gagne52, Jahl de Vautban, Raymonde Lanthier, Viticulum et Wuyouyuan : Le modèle {{em}}
est créé, puisque la proposition a recueilli quasiment tous les suffrages, et puisqu’il semble difficile de trouver une solution aussi commode que les deux-points mais passant par une propriété CSS du type « text-indent
», selon le vœu de Jahl de Vautban. Le choix est laissé aux utilisateurs entre une solution purement HTML ({{em}}
) et une solution CSS ({{Intervalle}}
), toutes deux fondées sur l’ajout d’un ou de plusieurs espaces de largeur indépendante de la justification, mais dépendante du corps de la police. La documentation précise que ce modèle est destiné exclusivement à la mise en forme des poèmes, non à l’insertion d’espaces dans une ligne de prose. — ElioPrrl (d) 9 septembre 2020 à 18:10 (UTC)Répondre
Questions subsidiaires concernant le système d'alinéa des poèmes
[modifier]
Bonjour,
Quelque soit l'option qui sera adoptée, y a-t-il un projet d'harmonisation de tous les modèles précédents et de correction des pages utilisant les :::: ou d'autres modèles problématiques ? Faut-il lancer un projet de correction collective de ces modèles afin de centraliser et suivre l'avancée des corrections ? Ou bien est-ce qu'on ne corrige rien (ou en tout cas pas de façon systématique) des textes préalablement créés avec les anciens modèles ? Cordialement. --M0tty (d) 9 septembre 2020 à 15:57 (UTC)Répondre