Aller au contenu

Discussion Livre:Roland - Palmira, 1801, tome 4.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
« Roland - Palmira, 1801, tome 4.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)

Texte non modernisé (ex : ame, habitans, vîte, apperçoit, très-beau…), harmonisé.

  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

Accentuation des majuscules.

Harmonisation des points de suspension à 3 points.

  Mise en page  

Chapitres, titres 

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

Références internes et externes 

Remarques 

  Contributeurs  

Élaboration 

Modifications 

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Corrections, hormis les errata[modifier]

Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}} utilisés.

Page 5 (expl.) :Correction  : « dieu » → « Dieu » (coquille)
Page 8 (expl.) :Correction  : « pante » → « frappante » (coquille)
Page 16 (expl.) :Correction  : « décoraient ; son lit, cet or se ternit » → « décoraient son lit, cet or se ternit ; » (coquille)
Page 24 (expl.) :Correction  : « d’indisposion » → « d’indisposition » (coquille)
Page 38 (expl.) :Correction  : « simptômes » → « symptômes » (coquille)
Correction  : « embarassés » → « embarrassés » (coquille)
Page 39 (expl.) :Correction  : « l’a » → « la » (coquille)
Correction  : « plutôt » → « plus tôt » (coquille)
Page 40 (expl.) :Correction  : « moins exactes moins utiles » → « moins exactes, moins utiles » (coquille)
Page 42 (expl.) :Correction  : « embarassé » → « embarrassé » (coquille)
Correction  : « quelle » → « qu’elle » (coquille)
Page 55 (expl.) :Correction  : « à » → « en » (coquille)
Page 57 (expl.) :Correction  : « vous rejetez lui, dit » → « vous rejetez, lui dit » (coquille)
Page 62 (expl.) :Correction  : « courier » → « courrier » (coquille)
Page 67 (expl.) :Correction  : « venu » → « venue » (coquille)
Correction  : « davatange » → « davantage » (coquille)
Page 68 (expl.) :Correction  : « votre votre » → « votre » (coquille)
Correction  : « vingt-ans » → « vingt ans » (coquille)
Page 72 (expl.) :Correction  : « mademoielle » → « mademoiselle » (coquille)
Page 73 (expl.) :Correction  : « jeune-homme » → « jeune homme » (coquille)
Page 74 (expl.) :Correction  : « l’a » → « la » (coquille)
Page 76 (expl.) :Correction  : « srcupules » → « scrupules » (coquille)
Page 80 (expl.) :Correction  : « désirant » → « desirant » (coquille)
Page 81 (expl.) :Correction  : « duchessse » → « duchesse » (coquille)
Page 93 (expl.) :Correction  : « jusq’uà » → « jusqu’à » (coquille)
Page 102 (expl.) :Correction  : « mis » → « miss » (coquille)
Correction  : « trés-étonnée » → « très-étonnée » (coquille)
Page 103 (expl.) :Correction  : « disssimule » → « dissimule » (coquille)
Page 104 (expl.) :Correction  : « daigant » → « daignant » (coquille)
Page 107 (expl.) :Correction  : « pavilllon » → « pavillon » (coquille)
Page 108 (expl.) :Correction  : « verds » → « verts » (coquille)
Page 112 (expl.) :Correction  : « C’est-toi » → « C’est toi » (coquille)
Page 116 (expl.) :Correction  : « Balsemi » → « Balsemy » (coquille)
Page 119 (expl.) :Correction  : « m’abituais » → « m’habituais » (coquille)
Page 122 (expl.) :Correction  : « pespesctive » → « perspective » (coquille)
Page 123 (expl.) :Correction  : « vieillesese » → « vieillesse » (coquille)
Page 125 (expl.) :Correction  : « femme » → « femmes » (coquille)
Page 127 (expl.) :Correction  : « automme » → « automne » (coquille)
Page 129 (expl.) :Correction  : « fièrerement » → « fièrement » (coquille)
Page 133 (expl.) :Correction  : « l » → « Il » (coquille)
Page 146 (expl.) :Correction  : « fidelle » → « fidèle » (coquille)
Page 156 (expl.) :Correction  : « où » → « ou » (coquille)
Page 158 (expl.) :Correction  : « de de » → « de » (coquille)
Page 160 (expl.) :Correction  : « inscripts » → « inscrits » (coquille)
Page 161 (expl.) :Correction  : « la la » → « la » (coquille)
Page 163 (expl.) :Correction  : « ou » → « où » (coquille)
Page 164 (expl.) :Correction  : « meritiez » → « méritiez » (coquille)
Page 169 (expl.) :Correction  : « quelque » → « quelques » (coquille)
Page 171 (expl.) :Correction  : « C’est-moi » → « C’est moi » (coquille)
Page 173 (expl.) :Correction  : « fiere » → « fière » (coquille)
Page 178 (expl.) :Correction  : « Orton » → « Orthon » (coquille)
Page 179 (expl.) :Correction  : « seu » → « seul » (coquille)
Page 185 (expl.) :Correction  : « Efin » → « Enfin » (coquille)
Page 189 (expl.) :Correction  : « daigant » → « daignant » (coquille)
Page 191 (expl.) :Correction  : « mis » → « miss » (coquille)
Page 197 (expl.) :Correction  : « retrouvrer » → « retrouver » (coquille)
Page 201 (expl.) :Correction  : « démandé » → « demandé » (coquille)
Page 202 (expl.) :Correction  : « avait » → « avaient » (coquille)
Page 210 (expl.) :Correction  : « qui qui » → « qui » (coquille)
Page 211 (expl.) :Correction  : « qu’elle » → « quelle » (coquille)
Page 212 (expl.) :Correction  : « ses » → « ces » (coquille)
Page 213 (expl.) :Correction  : « siennes » → « les siennes » (coquille)
Page 215 (expl.) :Correction  : « jusque » → « jusques » (coquille)
Page 218 (expl.) :Correction  : « marmarqués » → « marqués » (coquille)
Correction  : « muète » → « muette » (coquille)
Page 227 (expl.) :Correction  : « Orton » → « Orthon » (coquille)
Page 231 (expl.) :Correction  : « Mircourt » → « Mircour » (coquille)
Page 232 (expl.) :Correction  : « noirs » → « noirs, » (coquille)
Page 234 (expl.) :Correction  : « Hortense, Saint-Pollin » → « Hortense Saint-Pollin » (coquille)
Page errata :Correction  : « Page, » → « Page » (coquille)
Correction  : « ligne » → « , ligne » (coquille)
Correction  : « 12 » → « 8 » (coquille)

Harmonisations à voir[modifier]

  • Derwind / Dervind : 1 occurrence de chaque
  • Feenwick / Feenwik  : 1 occurrence de chaque

Pages à problème[modifier]

Fac-similés[modifier]