Discussion Livre:Sorel - L’Histoire comique de Francion, 1925.djvu
Ajouter un sujetDernier commentaire : il y a 11 jours par Cunegonde1 dans le sujet Choix éditoriaux
Choix éditoriaux[modifier]
« Sorel - L’Histoire comique de Francion, 1925.djvu »
| |
Concept général | |
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition) | |
Modifications du texte | |
Modernisations typographiques |
|
Remarques |
|
Contributeurs | |
Élaboration |
|
Voir aussi | |
Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles |
Liste des corrections[modifier]
Les numéros de page correspondent à ceux du fichier.
La liste des corrections est dressée à partir des modèles {{corr}}
utilisés.
Page 31 : | Correction : « l’éxécuter » → « l’exécuter||cf. éd. Roy, t. I, p. 6. L'édition originale ne porte pas d'accent conformément à l'orthographe de l’époque, il n’y a pas de nécessité de moderniser fautivement. » (coquille) |
Page 33 : | Correction : « vraisembable » → « vraisemblable|cf. éd. Roy, t. I, p. 7 » (coquille) |
Page 36 : | Correction : « gong » → « gond|cf. éd. Roy, t. I, p. 11 » (coquille) |
Page 61 : | Correction : « mal si et, » → « mal, et si|cf. éd. Roy, t. I, p. 37 » (coquille) |
Page 85 : | Correction : « ell » → « elle|cf. éd. Roy, t. I, p. 61 » (coquille) |
Page 90 : | Correction : « excercés » → « exercés|cf. éd. Roy, t. I, p. 67, qui donne "exercez", qui est la forme correcte pour 1623. Il n’y a pas de raison de fauter de cette manière sur la modernisation » (coquille) |
Page 93 : | Correction : « dés » → « des|non accentué dans l'éd. Roy, t. I, p. 70, il n'y a pas de raison d'introduire une faute. » (coquille) Correction : « dés » → « des|non accentué dans l'éd. Roy, t. I, p. 71, il n'y a pas de raison d'introduire une faute. » (coquille) |
Page 94 : | Correction : « était » → « état|cf. éd. Roy, t. I, p. 72 » (coquille) |
Page 105 : | Correction : « cinquantes » → « cinquante|cf. éd. Roy, t. I, p. 84, et éd. de 1726, p. 110 » (coquille) |
Page 109 : | Correction : « incontient » → « incontinent|cf. éd. Roy, t. I, p. 89, éd. 1623, p. 176 » (coquille) Correction : « continua-t il » → « continua-t-il|continua-t’il dans ed. critique t. I, p. 90 » (coquille) |
Page 137 : | Correction : « etait » → « était|estoit dans l'éd. de critique, t. I., p.123. Il y a une seule occurrence de "etait" pour 815 de "était", c’est probablement une coquille » (coquille) |
Page 141 : | Correction : « générosite » → « générosité|cf. éd. Roy, t. I, p. 127 » (coquille) |
Page 148 : | Correction : « ceuillir » → « cueillir|cf. éd. Roy, t. I, p. 135 » (coquille) |
Page 162 : | Correction : « presentait » → « présentait|les trois autres occurrences sont accentuées. L’édition critique, t. I, p 151 donne presentoit, mais c'est conforme à la graphie retenue dans cette édition, ce qui n'est pas le cas de la présente. » (coquille) |
Page 183 : | Correction : « pofitable » → « profitable|cf. éd. Roy, t. I, p. 177 » (coquille) |
Page 188 : | Correction : « dussè-je » → « dussé-je|cf. éd. Roy, t. I, p. 183 » (coquille) |
Page 211 : | Correction : « imcomparable » → « incomparable|faute cf. éd. Roy, t. II, p. 17 » (coquille) |
Page 228 : | Correction : « sentances » → « sentences|ce mot est correctement orthographié dans l'éd. de 1623, p. 439, ainsi que dans l'éd. Roy, t. II, p. 37 » (coquille) |
Page 246 : | Correction : « collége » → « collège|il y 30 occurrences pour "collège" et 1 seule pour "collége". L’éd. de 1623 p. 477, de même que l'éd. Roy, t. II, p. 55, donnent "college". » (coquille) |
Page 257 : | Correction : « anciennnes » → « anciennes » (coquille) |
Page 258 : | Correction : « qu’eussè-je » → « qu’eussé-je|Correctement orthographié dans l'éd. de 1626, t. II, p. 319, de même que dans l'éd. Roy, t. II, p. 69. » (coquille) |
Page 260 : | Correction : « n’avais pas lu encore » → « n’avais lu encore|cf. éd. 1626, t. II, p. 321. Mais la faute est présente dans l'éd. de 1626. cf. éd. Roy, t. II, p. 71, note 1, variante B » (coquille) |
Page 284 : | Correction : « blamât » → « blâmât|cf. éd. 1626, t. II.p. 406 où l’on l’écrit "blaſmaſt", ce qui implique une modernisation en "blâmât" » (coquille) |
Page 310 : | Correction : « revîmes » → « revînmes|dans l’éd. de 1626 t. II, p. 437 : reuinſmes » (coquille) |
Page 330 : | Correction : « riz » → « ris|cf. éd. 1626, p. 487. » (coquille) |
Page 334 : | Correction : « quou » → « qu’ou|cf. éd. Roy, t. II, p. 183, mais c’est bien "quou" dans l’éd. de 1626, t. II, p. 480, corrigé en qu’ou dans l'éd. 1646, p. 486 » (coquille) Correction : « nou » → « non|également nou dans l’éd. de 1626, p. 480, et corrigé en non dans l'éd de 1646, p. 486. » (coquille) |
Page 338 : | Correction : « éxécuter » → « éxecuter|cf. éd. Roy, t. II, p. 187, qui donne executer forme correcte en 1623, cette graphie est reprise en 1626 et 1646, il n’y a pas de raison de fauter sur la modernisation » (coquille) |
Page 339 : | Correction : « riz » → « ris|cf. la note ndws p. 304 » (coquille) |
Page 342 : | Correction : « éto-/nées » → « étonnées|cf. éd. Roy, t. II, p. 192 » (coquille) |
Page 347 : | Correction : « pource » → « pour ce|cf. éd. Roy, t. II, p. 197 » (coquille) |
Page 348 : | Correction : « une » → « un|cf. éd. Roy, t. II. p. 198 et éd. 1626, t. III, p. 496 » (coquille) |
Page 353 : | Correction : « révérance » → « révérence|cf. éd. Roy, t. II, p. 203 » (coquille) |
Page 365 : | Correction : « commençèrent » → « commencèrent|cf. éd. Roy, t. II, p. 216, de même que éd. 1626, p. 520. » (coquille) |
Page 367 : | Correction : « m’attrapper » → « m’attraper|le reste de l’ouvrage étant modernisé, il me semble inutile de conserver cette graphie de l’éd. de 1623, p. 740 » (coquille) |
Page 369 : | Correction : « Mafame » → « Madame|corrigé en Madame dans les éd. 1626, p. 530 et éd. 1646, p. 537 » (coquille) |
Page 374 : | Correction : « davanage » → « davantage|cf. éd. Roy, t. 2, p. 231 » (coquille) |
Page 387 : | Correction : « fesse » → « fesses|cf. éd. 1623, p. 782 » (coquille) |
Page 389 : | Correction : « savoir laquelle » → « savoir à laquelle|cf. éd. Roy, t. III, p. 11 » (coquille) Correction : « à qui ils » → « qu’ils||cf. éd. Roy, t. III, p. 11 » (coquille) |
Page 391 : | Correction : « sieu » → « sien|cf. éd. 1626, p. 566 et éd. Roy, t. III, p. 13 » (coquille) |
Page 412 : | Correction : « dan » → « dans|cf. éd. 1626, p. 600, et éd. Roy, t. III, p. 40 » (coquille) |
Page 418 : | Correction : « maison » → « maçon|cf. éd. Roy, t. III, p. 48 » (coquille) |
Page 430 : | Correction : « targes » → « charges|apparemment coquille dans l'éd. de 1623 p. 877 Google, répétée dans éd. 1626, p. 629, corrigée dans l'éd. de 1646, p. 647 Internet Archive » (coquille) |
Page 433 : | Correction : « l argent » → « l’argent » (coquille) |
Illustrations[modifier]
Les illustrations ne sont pas numérotées et sont renvoyées en fin de volume, il n'y a par conséquent pas de moyen simple de les insérer à leur bonne place dans le livre. Dans la version de Google de la même édition, les illustrations sont intégrées dans le corps du volume, mais sans que cela ne corresponde au texte.
Une tentative d’insertion a été réalisée, le tableau ci-dessous indique la fiabilité du positionnement de l'illustration par rapport au texte, et la page où elle se trouve. On notera un déséquilibre dans le nombre d'illustrations par chapitre
- Frontispice
- Livre I, 1 ill.
- Livre II, 2 ill.
- Livre III, 2 ill.
- Livre IV, 2 ill.
- Livre V, 2 ill.
- Livre VI, 4 ill.
- Livre VII, 3 ill.
image | statut | page |
---|---|---|
![]() |
ok | frontispice |
![]() |
ok | liv. 1, p. 14 |
![]() |
peut-être | liv. 2, p. 54 |
![]() |
ok | liv. 3, p. 123 |
![]() |
peut-être | liv. 5, p. 285 ou liv. 2 p. 85 |
![]() |
douteux, place version google | liv. 2, p. 90 |
![]() |
ok | liv. 3, p. 126 |
![]() |
peut-être | liv. 6, p. 297 |
![]() |
ok | liv. 4, p. 184 |
![]() |
ok | liv. 4, p. 195 |
![]() |
peut-être | liv. 7, p. 360 |
![]() |
ok | liv. 5, p. 252 |
![]() |
ok | liv. 6, p. 298 |
![]() |
peut-être | liv. 6, p. 319 |
![]() |
douteux, place version google | liv. 6, p. 338 |
![]() |
ok | liv. 7, p. 362 |
![]() |
ok | liv. 7, p. 386 |