Livre:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Roman, tome VIII.djvu
Apparence
Titre | L’Homme qui rit ![]() |
---|---|
Volume | Œuvres complètes de Victor Hugo, [volume 9] [Section A.] Roman, tome VIII. |
Auteur | Victor Hugo ![]() |
Éditeur | Gustave Simon ![]() |
Maison d’édition | Librairie Ollendorff |
Lieu d’édition | Paris |
Année d’édition | 1907 |
Bibliothèque | University of Toronto -> Internet Archive |
Fac-similés | djvu |
Avancement | À valider |
Série | Romans : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 • Poésie : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 • Théâtre : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 • En voyage : 1 - 2 • Histoire : 1 - 2 • Choses vues : 1 - 2 • Actes et Paroles : 1 - 2 - 3 - • Philosophie : 1 - 2 - • Correspondance : 1 - 2 - 3 - 4 |
Pages
np np np np np np np np np np np np np np np np np np 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 np np 599 600 601 602 Im 604 Im 606 Im 608 Im 610 Im 612 Im 614 Im 616 Im 618 Im 620 TdM TdM TdM TdM TdM 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638
TABLE.
PREMIÈRE PARTIE.
LA MER ET LA NUIT.
LA MER ET LA NUIT.
I. Ursus
II. Les comprachicos
I. La pointe sud de Portland
II. Isolement
III. Solitude
IV. Questions
V. L’arbre d’invention humaine
VI. Bataille entre la mort et la nuit
VII. La pointe nord de Portland
I. Les lois qui sont hors de l’homme
II. Les silhouettes du commencement fixées
III. Les hommes inquiets sur la mer inquiète
IV. Entrée en scène d’un nuage différent des autres
V. Hardquanonne
VI. Ils se croient aidés
VII. Horreur sacrée
VIII. Nix et Nox
IX. Soin confié à la mer furieuse
X. La grande sauvage, c’est la tempête
XI. Les Casquets
XII. Corps à corps avec l’écueil
XIII. Face à face avec la nuit
XIV. Ortach
XV. Portentosum mare
XVI. Douceur subite de l’énigme
XVII. La ressource dernière
XVIII. La ressource suprême
I. Le Chess-Hill
II. Effet de neige
III. Toute voie douloureuse se complique d’un fardeau
IV. Autre forme du désert
V. La misanthropie fait des siennes
VI. Le réveil
DEUXIÈME PARTIE.
PAR ORDRE DU ROI.
PAR ORDRE DU ROI.
I. Lord Clancharlie
II. Lord David Dirry-Moir
III. La duchesse Josiane
IV. Magister elegantiarum
V. La reine Anne
VI. Barkilphedro
VII. Barkilphedro perce
VIII. Inferi
IX. Haïr est aussi fort qu’aimer
X. Flamboiements qu’on verrait si l’homme était transparent
XI. Barkilphedro en embuscade
XII. Écosse, Irlande et Angleterre
I. Où l’on voit le visage de celui dont on n’a encore vu que les actions
II. Dea
III. Oculos non habet et videt
IV. Les amoureux assortis
V. Le bleu dans le noir
VI. Ursus instituteur, et Ursus tuteur
VII. La cécité donne des leçons de clairvoyance
VIII. Non seulement le bonheur, mais la prospérité
IX. Extravagances que les gens de goût appellent poésie
X. Coup d’œil de celui qui est hors de tout sur les choses et sur les hommes
XI. Gwynplaine est dans le juste, Ursus est dans le vrai
XII. Ursus le poëte entraîne Ursus le philosophe
I. L’inn Tadcaster
II. Éloquence en plein vent
III. Où le passant reparaît
IV. Les contraires fraternisent dans la haine
V. Le wapentake
VI. La souris interrogée par les chats
VII. Quelles raisons peut avoir un quadruple pour venir s’encanailler parmi les gros sous
VIII. Symptômes d’empoisonnement
IX. Abyßus abyßum vocat
I. La tentation de saint Gwynplaine
II. Du plaisant au sévère
III. Lex, rex, fex
IV. Ursus espionne la police
V. Mauvais lieu
VI. Quelles magistratures il y avait sous les perruques d’autrefois
VII. Frémissement
VIII. Gémissement
I. Solidité des choses fragiles
II. Ce qui erre ne se trompe pas
III. Aucun homme ne passerait brusquement de la Sibérie au Sénégal sans perdre connaissance (Humboldt)
IV. Fascination
V. On croit se souvenir, on oublie
I. Ce que dit le misanthrope
II. Ce qu’il fait
III. Complications
IV. Mœnibus surdis campana muta
V. La raison d’état travaille en petit comme en grand
I. Réveil
II. Ressemblance d’un palais avec un bois
III. Ève
IV. Satan
V. On se reconnaît, mais on ne se connaît pas
I. Dissection des choses majestueuses
II. Impartialité
III. La vieille salle
IV. La vieille chambre
V. Causeries altières
VI. La haute et la basse
VII. Les tempêtes d’hommes pires que les tempêtes d’océans
VIII. Serait bon frère s’il n’était bon fils
I. C’est à travers l’excès de grandeur qu’on arrive à l’excès de misère
II. Résidu
I. Chien de garde peut être ange gardien
II. Barkilphedro a visé l’aigle et a atteint la colombe
III. Le paradis retrouvé ici-bas
IV. Non. Là-haut
NOTES DE CETTE ÉDITION.
- I. Ébauches de préface
- II. Notes pour l’Homme qui Rit
- III. Fragments
- I. Historique de l’Homme qui Rit
- II. Revue de la critique
- III. Notice bibliographique
- IV. Notice iconographique597
Illustration des Œuvres. — Reproductions et documents.
- Couverture de l’édition originale. — Le Phare d’Eddystone, dessin de Victor Hugo. — Barkilphedro, dessin de Victor Hugo. — Frontispice (Rochegrosse). — Ursus et Homo (Rochegrosse). — Effet de neige (C. Delort). — La Cave pénale (Daniel Vierge). — La Chambre des lords (Rochegrosse).
- Deux fac-similés : Plan et notes. — Abyßus abyßum vocat.