Livre:Pallegoix - Description du royaume Thai ou Siam, 1854, tome 1.djvu

éléments Wikidata
La bibliothèque libre.
TitreDescription du royaume Thai ou Siam
Volume1
AuteurJean-Baptiste Pallegoix Voir l'entité sur Wikidata
Maison d’éditionLa mission de Siam
Lieu d’éditionParis
Année d’édition1854
BibliothèqueGallica
Fac-similésdjvu
AvancementÀ valider
Sérietome 1tome 2

Pages

- - np np Titre - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 - Illust. 61 62 - Illust. 63 64 - Illust. 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 - Illust. 201 202 - Illust. 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 - Illust. 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 - Illust. 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 Illust. - 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 Carte - TdM TdM TdM TdM TdM TdM TdM TdM TdM TdM
TABLE DES MATIÈRES
CONTENUES
DANS LE PREMIER VOLUME.




Pages
  
 1
VI. — 
 149
IX. — 
 302
X. — 
 313
XI. — 
 324
XII. — 
 337
XIII. — 
 356

DIVISION GÉOGRAPHIQUE ET POLITIQUE DU ROYAUME DE SIAM.
Étendue, position et limites du royaume. — Superficie. — Division politique. — Population repartie entre les diverses nations. — Aspect du pays. — Montagnes. — Ports. — Moyen de purifier l’eau. — Golfe. — Courants. — Climat. — Fièvre des bois. — Saisons. — Moussons. — Rosée. — Rivières, fleuves. — Le Më-Khong. — Le Më-Nam. — Inondations. — Fertilité. — Abondance des fruits, volatiles, poissons, gibier, etc.
DES ÉTATS TRIBUTAIRES DE SIAM.
Portrait des Malais et de la presqu’île. — Langue malaise. — Religion des Malais. — Tringanu. — Kalantan. — Patani. — Quedah. — Ligor. — Le Camboge. — Limites et population du Camboge. — Udong, capitale. — Le lac Thalesap. — Ruines de Nokorvat. — Portrait des Cambogiens. — Langue cambogienne. — Kórat. — Portrait et mœurs des Lao. — Tatouage. — Monnaie Lao. — Langue et écriture Lao. — Habillements. — Habitations. — Aliments. — Meubles. — Amusements. — Culture. — Médecine. — Musique. — Religion des Lao. — Xieng-Mai. — Vestige du pied de Bouddha. Laphun. — Lakhon. — Phrë. — Nàn. — Luang-Phra-Bang. — Phu-Khiau. — Suvannaphum. — Tribu des Xòng. — Leurs mœurs. — Récolte de la cire. — Récolte du goudron. — Fabrication des torches. — Mines de pierres précieuses. — Tribu des Karieng. — Portrait et habillement des Karieng. — Habitations. — Religion. — Qualités et mœurs. — Lava.
DESCRIPTION DE LA CAPITALE ET DES PROVINCES
Description de Bangkok. — Population. — Canaux. — Palais du roi. — Pagodes royales. — Habitations. — Provinces : neuf au milieu, cinq au nord, dix à l’est, sept à l’ouest et dix au midi. — Paklat, ville. — Paknam, ville. — Bois Samë. — Sixàng, île. — Nids d’hirondelles. — Kro-Kram, île. — Tortues de mer. — Ko-Samet. — Chanthaburi. — Chasse aux tigres, aux ours, etc. — Pêche. — La montagne Sabab. — Pierres précieuses. — Île de Ko-Xang. — Bang-pla-soi, ville. — La ville de Pëtriu. — Sucreries chinoises. — La ville de Korojok. — Nuées de moustiques. — La ville de Talat-Khuán. — La ville de Pak-Tret. — La ville de Sam-Khok. — Ruines de Juthia. — La nouvelle ville de Juthia. — La montagne d’or. — La ville d’Ang-Thong. — La ville de Muang-Phrom. — La ville de Muang-In. — Collines des Trois-Rois. — La ville de Xainàt. — La ville de Thà-Sung. — Ville de Huádén. — Ville de Nakon-Saván. — Montagnes appelées Káo-Luáng. — La ville de Nophaburi. — Palais de M. Constance. — Ville de Mahá-Xai. — Ville de Thà-Chin. — Ville de Më-Khlong. — Ville de Ràpri. — Ville de Pak-Phrëk. — Troupes de singes. — Provinces de Nakhon-Xaisi. — Idoles de Buddha volées. — Ville de Suphan. — Village de Thà-Rua. — Phra-Bat où est le vestige du pied de Bouddha. — La ville de Saraburi. Cascades près du village de Pak-Priau. — Monastère de Phra-Rat. — Le prince abbé du monastère. — Plante dont les feuilles ressemblent à des papillons.
OBSERVATIONS GÉOLOGIQUES ET MINÉRAUX.
Cristaux transparents de sulfate de chaux. — Niveau primitif du terrain. — Jonques ensevelies dans la terre. — Coquillages trouvés loin de la mer. — La mer se retire. — Traces de pieds de plusieurs animaux empreints dans les rochers. — Salines. — Salpêtre. — Mines d’or. — Mines de cuivre. — Mines d’étain. — Mines de plomb. — Antimoine. — Zinc. — Mines de fer. — Forges chinoises. — Cristal de roche. — Pierres chatoyantes. — Topazes. — Hyacinthes. — Grenats. — Saphirs. — Rubis. — Corindon.
PRODUCTIONS VÉGÉTALES.
Riz commun, riz gluant, riz des montagnes, riz rouge. — Manière de cuire le riz. — Eau-de-vie de riz. — Arec et bétel. — Curcuma. — Maïs. — Diverses espèces de légumes. — Pistache de terre. — Petit sésame. — Mëng-lak. — Lotus. — Liseron aquatique. — Cresson. — Palmier. — Vin de palmier. — Sucre de palmier. — Feuilles de palmier pour écrire. — Cocotier. — Huile de coco. — Sagou. — Dourion. — Mangoustan. — Manguier. — Arbre à pain. — Jaquier. — Jamboisier. — Ma-prang. — Lamut-Sida. — Takhob. — Figuier. — Trois espèces de Litchi. — Sathon. — Tamarin. — Goyave. — Papayer. — Corossol. — Bananier. — Diverses espèces d’orangers. — Citronniers. — Jujubes. — Ananas. — Carambole. — Olives sauvages. — Amandiers. L’arbre Makok. — Peupliers d’Inde. — Arbre pipal. — Vigne sauvage. — Bambous. — Rotins. — Bois de teinture. — Bois de Tek. — Canelle. — Huile de térébenthine. — Sandal. — Gingembre. — Poivre. — Tabac. — Café. — Coton. — Sucre. — Benjoin. — Bois d’aigle. — Cardamome. — Gomme-gutte. — Indigo. — Gutta-percha. — Arbre Ras. — Différentes espèces de fleurs. — Nymphéa. — Mali. — Champa. — Kadanga. — Phut.
ANIMAUX
Éléphant. — Chasse aux éléphants. — Éléphant blanc. — Trois espèces de tigres. — Manière de les prendre. — Rhinocéros. — Chevaux. — Bœufs. — Buffles. — Ours. — Cochons. — Sangliers. — Porc-épic. — Élan. — Cerfs. — Daims. — Chevreuils. — Gazelles. — Chèvres sauvages. — Chiens. — Chats. — Civette. — Différentes espèces de singes. — Écureuils. — Écureuils blancs. — Loutres. — Lièvres. — Différentes espèces de rats. — Petit aigle. — Épervier. — Deux espèces de vautours. — Argala. — Corbeaux. — Chouette. — Petit duc. — Engoulevent. — Grand duc. — Karien. — Pélicans. — Grues. — Hérons. — Cormorans. — Cigognes. — Oies sauvages. — Canards sauvages. — Plongeons. — Poules d’eau. — Sarcelles. — Mouettes. — Alcyons. — Ibis blanc. — Paons. — Diverses espèces de faisans. — Coqs sauvages. — Toucan. — Calao. — Perroquets. — Perdrix. — Pigeons. — Tourterelles. — Merles. — Dominicains. — Colibris. — Chauves-souris. — Crocodiles. — Crocodiles terrestres. — Diverses espèces de lézards. — Caméléons. — Lézard volant. — Boa constrictor. — Différentes espèces de serpents. — Grenouilles. — Mille-pieds. — Scorpions. — Cancrelas. — Moustiques. — Fourmis. — Mouches luisantes. — Diverses espèces de tortues. — Baleines. — Souffleurs. — Marsouins. — Requins. — La scie. — Dauphins. — Bonites. — Dorades. — Raies. — Soles. — Saumons. — Sardines. — Crevettes de mer. — Kapi. — Crabes. — Bichons de mer. — Le poisson Kahô. — Krai. — Mëng-phû. — Poissons fuyards. — Langue de chien. — Écrevisses. — Anguilles. — Huîtres. — Moules. — Porcelaines. — Tridacne. — Avicule perlière. — Buccin. — Taret naval.

MŒURS ET COUTUMES DES THAI.
Portrait des Thai. — Costume des Siamois. — Bijoux d’or et d’argent. — Amulettes. — Nudité. — Caractère des Thai. — Hospitalité. — Humanité. — Respect pour l’autorité. — Qualités et défauts. — Habitations. — Incendies fréquents. — Meubles. — Nourriture. — Ragoût. — Cuisine chinoise. — Cuisine siamoise. — Carry. — Repas manière de les prendre. — Boisson. — Manière de faire le thé. — Café. — Arak. — Opium. — Manière de le fumer. — Tabac à fumer. — Les filles et les femmes mâchent le tabac. — Propreté. — Usage pour les femmes en bouches. — Manière d’élever les enfants. — Cérémonie pour raser le toupet. — Enfants élevés par les talapoins. — Éducation des filles. — Respect des enfants pour leurs parents. — Les parents peuvent vendre leurs enfants. — Les Thai se marient fort jeûnes. — Mariages. — Polygamie. — Esclavage. — Contrat de vente d’esclave. — Occupations. — Politesse et civilité. — Manière de parler aux grands. — Visites. — Amusements et jeux. — Combats de coqs. — Comédies. — Combats d’éléphants. — Feux d’artifice. — Tempérament des Thai. — Funérailles. — Jours de fête. — Le roi cloche-pied. — Ère religieuse. — Ère civile. — Année. — Petit cycle. — Grand cycle. — Les Thai comptent par nuits. — Monnaies. — Poids. — Mesures.
DU GOUVERNEMENT DES THAI.
Le gouvernement est despotique. — Respect que l’on rend au roi. — Titres du roi. — Succession au trône. — Cérémonies pour l’intronisation du roi. — Précautions quand le roi sort du palais. — Il faut se découvrir en passant devant le palais et le pavillon royal. — Le roi a un règlement qu’il doit suivre. — Peines portées contre la reine et les concubines infidèles. — Audiences solennelles du roi. — Audience donnée par le roi de Siam à M. Edmond Roberts, chef d’ambassade des États-Unis d’Amérique. — Sceaux du roi et des mandarins. — Audiences ordinaires du roi. — Tambour que l’on battait lorsqu’on avait un placet à remettre au roi. — Gouverneur, gardes et pages du palais. — Appartements du roi. — Trésors du roi. — La reine. — Palais de la reine. — Gouvernante de la reine et des concubines. — Jardin délicieux dans le palais des femmes. — Le second roi. — Palais du second roi. — Ses devoirs et ses attributions. — Des princes. — Douze dignités auxquelles on élève les princes. — Les autres reçoivent du roi un traitement insuffisant. — Catalogue des dignités premières. — Cinq ordres de mandarins. — Somdet-Chào-Phaja. — Chào-Phaja. — Phaja. — Phra. — Luáng. — Les villes sont divisées en quatre ordres. — Leurs gouverneurs. — Les charges sont héréditaires. — L’eau du serment. — Solde annuelle que le roi donne aux divers mandarins. — Corvées. — Taxe des chinois. — Travaux que l’on fait exécuter par les gens de corvée. — Impôts que paient ceux qui ne sont pas assujettis aux corvées. — Clients. — Esclaves. — Prix des esclaves. — Recensement. — Rapports du gouvernement avec les autres pays.


FINANCES.
Revenus du roi de Siam. — Tributs des rois dépendants. — Impôts sur les champs. — Impôts sur les jardins et les plantations. — Monopoles. — Vexations de ceux qui ont le monopole. — Douanes. — Visite des barques par les douaniers. — Taxe des jonques et des navires européens. — Amendes et confiscations. — Catalogue des objets soumis aux droits de douane. — Soldes des employés et des talapoins payées par le roi.
GUERRE, MARINE.
Les Thai ont presque toujours été en guerre. — Ils n’ont des troupes réglées que depuis vingt ans. — Levée des troupes. — Armes. — Habillement des soldats. — Cérémonie superstitieuse avant le départ des troupes. — Manière de faire la guerre. — Disposition des troupes. — Camps. Siége d’une ville. — Noms allégoriques des généraux. — Le général en chef porte des habits de différentes couleurs chaque jour de la semaine. — Arsenal. — Forteresses. — Captifs faits à la guerre. — État de la marine. — Différentes espèces d’embarcations. — Description d’un combat naval.


COMMERCE.
Les principaux négociants. — Difficultés du commerce pour les Européens. — Détail des principaux articles d’exportation et d’importation. — Traité de commerce entre le roi de Siam et les États-Unis d’Amérique.
ARTS ET INDUSTRIE.
Astronomie. — Mathématiques. — Abaque chinois. — Peu de progrès de l’histoire et de la Géographie. — Médecine. — Médecins payés par le roi. — Médecins qui exercent sans diplôme. — Le peuple se méfie des médecins. — Deux systèmes de médecine. — Médecine chinoise. — Médecine siamoise. — Formule de médecine. — Régime qu’on fait suivre aux malades. — Médecins masseurs. — Principales maladies à Siam. — Musique. — Instruments de musique. — Caractère de la musique siamoise. — Chansons. — Peinture siamoise. — Peinture des pagodes. — Agriculture. — Jardins. — Engrais. — Navigation. — Chasse. — Instruments de pêche. — Manière de conserver le poisson. — Architecture. — Sculpture. — Verrerie. — Batteurs d’or. — Fondeurs. — Orfèvres. — Professions diverses.
LÉGISLATION.
Code de lois. — Tribunal des gouverneurs. — Tribunal des princes. — Tribunal du roi. — Ministre de la justice. — Acte d’accusation. — Vénalité de la justice. — Les prisons à Siam. — Régime des prisons. — Fers, cangue, etc. — Supplices pour certains crimes. — Peine Ta-ven. — Peine capitale. — Les Siamois sont responsables des meurtres commis dans leur voisinage. — Commissaires de police. — Comment on réprime les troubles.


LANGUE ET LITTÉRATURE.
La langue Thai vient des Brames. — C’est une des trois langues chantantes. — Elle se divise en trois langues. — Lettres et alphabet de la langue Thai. — Cinq tons de la langue Thai. — Richesses de la langue Thai. — Des noms. — Des verbes. — Style de la conversation. — Dialogues. — 1o Un prince avec son esclave. — 2o Un grand avec un inférieur. — 3o Un client à l’audience du prince. — 4o Entretien du roi avec un page. — 5o La reine avec une esclave. — 6o Un mandarin avec le roi. — 7o Le roi avec un chef des talapoins. — 8o Un talapoin avec un laïque. — 9o Une femme avec un talapoin. — 10o Une marchande avec une marchande. — 11o Des femmes qui se disputent. — 12o Un médecin avec son malade. — Observations diverses de la langue Thai. — Catalogue des ouvrages de littérature profane. — Spécimen de prose. — 1o Proverbes populaires. — 2o Fable. — 3o Pétition adressée au roi. — 4o Acte d’accusation. — 5o Écrit d’emprunt. — Style épistolaire. — Un particulier à un particulier. — Un grand au préfet de province. — Spécimen des lois. — Chapitre des esclaves. — Chapitre des voleurs. — Fragment historique. — Fragment de prédication historique. — Fragment de prédication morale. — Spécimen de poésie. — 1o Tiré du livre Phra-Paramat. — 2o Tiré du livre Phras-Paramat. — Le Pater avec traduction interlinéaire.
ANALYSE DU SYSTÈME BOUDDHISTE, TIRÉE DES LIVRES SACRÉS DE SIAM.
Ouvrage appelé Trai-phum (les trois lieux). — De l’univers. — Il y a neuf degrés de sainteté. — Les talapoins sont divisés en huit ordres. — Il y a trois manières d’adorer. — Excellence et mérites de Bouddha. — Titre de Bouddha. — Excellence de la religion. — Excellence des talapoins. — Espace des mondes (cet espace se divise en huit lieux). — Système des mondes. — Destruction des mondes par le feu. — De la reconstruction des mondes. — Âge des Bouddhas. — Destruction des mondes par l’eau. — Destruction des mondes par le vent. — Causes de la destruction et de la reconstruction des mondes. — Quatre-vingts espèces de vers dans le corps de l’homme. — Description d’un monde. — Le mont Meru. — Chaînes de montagnes qui entourent le mont Meru. — La grande mer Sithandon. — Xom-Phu-Thavib (notre terre), au midi de Meru. — Amarakô-Jana-Thavib, à l’occident. — Udorakarô-Thavib, au nord. — Buphavithe-Thavib, à l’orient. — Flux et reflux de la mer. — Poissons de plusieurs centaines de lieues de longueur. — Base de la terre. — Le pied du mont Meru est un trépied. — Il y a quatre mers, la mer de lait, la mer verte, la mer de cristal et la mer d’or. — Île des Jambous. — Montagnes Himaphan. — Les cinq grands fleuves. — Demeure du roi des éléphants. — Diverses espèces de monstres qui habitent les monts Himaphan. — Quatre éléments. — L’Inde ou contrée du milieu où naît Bouddha. — Il y a eu déjà quatre Bouddhas. — Le cinquième paraîtra sous le nom de Phra-Metrai. — Description d’Uddro-Karô et de ses habitants. — Description d’Amarakô-Jana. — Description de Buphavithe. — Anges terrestres, leur naissance, leurs habitations. — Anges de l’air. — Noms des constellations. — Le soleil, la lune, cause des éclipses. — Anges du vent, de la pluie, etc. — Ce qui cause les éclairs et la foudre. — Les quatre rois anges. — Les anges Davadung. — Phra-In. — Pyramide qui renferme les reliques de Phra-Khôdom. — Anges Jama. — Anges Dusit. — Anges Nimmaradi. — Anges Paranimit. — Anges Phrom ou anges supérieurs. — Niphan ou extinction. — Les enfers. — Description des enfers. — Enfer Sanxip. — Enfer Kala-Sut. — Enfer Sangkata-Narok. — Enfer Rôruva. — Mahá-Rôruva. — Dapha-Narok. — Mahá-Dapha-Narok. — Avichi-Narok. — Il y a seize enfers qui entourent chacun des grands enfers. — Leur description. — Il y a en outre quarante petits enfers qui entourent chacun des enfers secondaires. — Leur description. — Lokanta-Narok. — Les Pret ou monstres. — Des animaux privés de raison. — Les Naghas. — L’oiseau Garuda. — L’homme. — Commandements de la religion Bouddhiste. — Trois prières fort en honneur parmi les Bouddhistes : la première est la récitation des trente-deux parties du corps humain ; la seconde est l’énumération des qualités de Bouddha et la troisième est une invocation à Bouddha, à la nature et aux talapoins. — De l’origine des choses. — Le mérite et le démérite. — Transmigration des âmes. — Conclusion.