Aller au contenu

Wikisource:Scriptorium/2022

Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 1 an par Havang(nl) dans le sujet Schéma Wikisource
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer


Janvier 2022

[modifier]

Bonne année !

[modifier]

Bonjour vous toutes et vous tous ! Sourire

Je vous souhaite une année heureuse C'est la fête ! et productive, wikisourcement parlant. Clin d'œil

Dans l'IRL, j'espère que vous atteindrez vos buts et que vous serez satisfaits de vos réalisations.

🍏 🍎 🍐 🍊 🍋 🍌 À bientôt parmi les rayons de Wikisource ! 🍉 🍇 🍓 🍈 🍒 🍑 🍍


Cantons-de-l'Est p|d|d 30 décembre 2021 à 21:24 (UTC)Répondre


Notification Cantons-de-l'Est : Merci à toi et plein de bonnes choses pour 2022. Bonnes Années à tous et toutes --Le ciel est par dessus le toit Parloir 31 décembre 2021 à 11:31 (UTC)Répondre

Bonne année à tous les wikisourciens, wikisourciers, wikisorciers, et aussi à tous les auteurs qui entrent aujourd'hui dans le Domaine Public : Catégorie:Décès_en_1951 !!!
Nous allons enfin pouvoir mettre en ligne librement, Alain, André Gide, Samuel Jankélévitch (traductions de Freud), et pas mal d'autres, moins bien connu !! -> Facsimiles en cours de mise en place dans la catégorie Domaine public en 2022 - N'hésitez pas à venir participer…… Hélène (la bot de service…) (d) 1 janvier 2022 à 08:58 (UTC)Répondre

Bonne année ! Hérisson grognon (d) 1 janvier 2022 à 19:27 (UTC)Répondre

Meilleurs vœux à tous ! --*j*jac (d) 2 janvier 2022 à 07:24 (UTC)Répondre

Bonne année et surtout bonne santé à tous ! Sourire --Kaviraf (d) 2 janvier 2022 à 09:49 (UTC)Répondre

Merci des présences wikisourciennes, wikisourcières, wikisorcières, leurs vœux, leurs actions, leurs projets (wikisourcistes ?), et du vaste éventail de travaux à choisir : je me sens comme un enfant dans une pâtisserie et ne sachant lequel des gâteaux prendre ! Bonne année à tous ! --Zyephyrus (d) 2 janvier 2022 à 10:25 (UTC)Répondre

Petit nombre de pages à corriger et à valider (Épisode 21)

[modifier]

La page dédiée pour janvier 2022, est la suivante :

janvier 2022 - épisode 21

Des nouveautés sont disponibles pratiquement chaque jour. Pour vous tenir au courant, n’hésitez pas à placer cette page dans votre liste de suivi.

Merci à tous.

Pour le mois décembre (épisode 20) 113 textes ont été corrigés, validés et rattachés à un fs.

Pour l’année 2021 ce sont 542 textes qui ont été traités grâce à ce mini projet.

Voir aussi : Résultats mois par mois pour 2021


Remerciements

[modifier]

Kaviraf, Le ciel est par dessus le toit, et *j*jac remercient vivement pour leur participation en décembre à ce mini projet :

  • Un Merci tout particulier à Cunegonde1 pour ses nombreux imports au cours de ce mois de décembre ; il en a fait près d'une centaine !

en espérant n’avoir oublié personne.

Aux bonnes volontés

[modifier]

Nous avons toujours besoin d’aide pour corriger, valider et importer des fichiers pour ce mini-projet. Merci encore à ceux qui ont répondu à l’Appel aux bonnes volontés du mois précédent. Quand la correction ou la validation est faite, n’oubliez pas de l’indiquer en face du titre avec le modèle {{fait}}.

Pour les imports de textes, un début de liste se trouve ici.

Le ciel est par dessus le toit, Kaviraf et --*j*jac (d) 31 décembre 2021 à 09:58 (UTC)Répondre

Wikisource:Grandes œuvres de la littérature française

[modifier]

Bonjour,

En octobre 2021, j'ai proposé une refonte de cette page, ce qui a été approuvée. Aujourd'hui, c'est mission accomplie. Cette page contient en effet un tableau triable, qui remplace quatre sections d'un coup.

J'aimerais bien que la page soit déprotégée, mais je laisse le collège des administrateurs en débattre.

Quiz
  • Par l'année de publication, quelle est la première femme de lettres de la liste ?
  • Combien de livres portent le titre « Poésies » ?
  • Quel auteur est le plus cité (ce n'est pas Balzac ni Hugo et ni Zola) ?
  • En pourcentage, combien de livres sont validés : 30 %, 40 %, 50 % ou 60 % ?
  • Parmi tous les auteurs cités, lequel a été le plus traduit ? (La réponse ne se trouve pas dans le tableau ;-)
  • (point boni) Qui trouvera la faute d'orthographe dans « Calman-Lévy » ? Quel administrateur voudra la corriger ? (Fait --*j*jac (d) 2 janvier 2022 à 18:42 (UTC))Répondre

Cantons-de-l'Est p|d|d 2 janvier 2022 à 13:17 (UTC)Répondre

Les réponses sont Marie de France, cinq fois pour Poésies, Molière, presque 50 % des livres sont validés et Jules Verne est l'auteur le plus traduit. — Cantons-de-l'Est p|d|d 5 janvier 2022 à 00:03 (UTC)Répondre

Renommer des fichiers sur Commons ?

[modifier]

Bonjour ! Bonne année :) J'avais fait quelques demandes de renommage des fichiers pdf de la Revue des questions scientifiques sur Commons, mais cela a été révoqué. Les titres ne sont pas très explicites. J'avais demandé que le fichier Revue des questions scientifiques (IA revuedesquestion00soci 34).pdf ‎soit renommé Revue des questions scientifiques, Tome 36, 1894.pdf pour être un peu plus en phase avec la pratique sur WS. Je ne sais pas si ça a été révoqué par un administrateur ou si ma demande a expiré faute de validation. Pensez-vous qu'il soit nécessaire de faire ce renommage ou devrais-je passer outre ma petite maniaquerie d'avoir des noms harmonieux et clairs ? — Alan (d) 2 janvier 2022 à 18:13 (UTC)Répondre

Alan,
Richardkiwi a refusé de renommer pour au moins un motif que je vois pour la première fois sur Commons (« the IA-code must stay in the filename »). Selon ma lecture des règles là-bas, c'est une erreur d'interprétation. Je connais au moins 35 exemples qui militent contre son interprétation. Par exemple, les titres des 13 tomes de Histoire de la décadence et... ne contiennent pas l'identifiant d'Internet Archive (IA), ils en proviennent pourtant. Idem pour les 9 tomes des Mille et Une Nuits, édition 1806. Idem pour les 16 tomes des Mille nuits et une nuit, édition 1918. J'arrête ici pour des ouvrages en particulier. La Wikisource en français publie des milliers de livres issus d'IA dont l'immense majorité ne comporte pas l'identifiant IA dans leur titre.
Je vous suggère de déposer votre demande de renommage argumentée (argument principal : correspondance automatique du titre du livre Wikisource et du titre du fichier Commons ; donnez quelques exemples de cette correspondance) sur le Bistro francophone de Commons, tout en donnant un lien vers cette discussion-ci pour complément d'informations. Si dans une semaine, votre demande est toujours au point mort, relancez-moi pour d'autres idées (j'en ai quatre autres en poche).
Cantons-de-l'Est p|d|d 3 janvier 2022 à 13:22 (UTC)Répondre
Je n'avais pas vu la raison. Je vais me diriger vers le Bistro. Merci pour ton temps et la suggestion. C'est bien la première fois que je vois cette raison invoquée. Je n'ai jamais mis le numéro d'IA dans un seul import ! — Alan (d) 3 janvier 2022 à 13:58 (UTC)Répondre
Ne cherchez pas à comprendre les raisonnements des zélotes de Commons. Un jour, l'un d'eux avait demandé et obtenu la suppression du FS d'un ouvrage de 1615, que j'avais installé, parce que le logo Google (qui n'est pas dans le domaine public) figurait sur les pages. Je l'ai donc réinstallé sur Wikisource et j'ai continué mon travail. Plus tard un administrateur qui est aussi actif sur Wikisource s'en est aperçu et l'a rétabli sur Commons. Faites comme moi et contemplez. --Wuyouyuan (d) 4 janvier 2022 à 09:17 (UTC)Répondre
Bonjour @Alan, désolée, je n'avais pas vu ta demande précédente...
le travail fait par cet importateur avec un bot est une horreur... -> plusieurs millions de fichiers, non catégorisés, avec des infos erronnées par dessus le marché...
je vais m'occuper de ces renommages... y a-t-il des volumes à traiter en priorité ?
PS : pour ce genre de travail, vous pouvez me notifier directement, ou mettre un message sur ma pdd... Clin d'œil Hélène (la bot de service…) (d) 7 janvier 2022 à 14:37 (UTC)Répondre
Esprit de l'escalier : vous pouvez tout simplement télécharger à nouveau les fichiers, sous le nom qui vous plait, et laisser les fichiers mal nommés là où ils sont. Il y a de la place. Ensuite, le sommet de la mauvaise foi consisterait à supprimer les catégorisations (sauf DjVu files in French) des fichiers irrennommables et les faire ainsi sombrer dans le néant (où ils seront en nombreuse compagnie). Wuyouyuan (d) 4 janvier 2022 à 09:24 (UTC)Répondre
Merci pour cette plainte. Je souris et je ris. Mort de rire Grâce à vous, ma journée face à l'écran commence bien. Et je ne peux qu'approuver : là-bas, c'est parfois absurde. Néanmoins, il y a des voies d'évitement pour les fac-similés : en ajoutant les deux décrites par Wuyouyan à la mienne, il y en a trois. J'en connais une quatrième pour les plus têtus et je suppose qu'une cinquième pourrait fonctionner (mais je n'ai pas testé). — Cantons-de-l'Est p|d|d 4 janvier 2022 à 12:04 (UTC)Répondre
on est bien d'accord qu'il s'agit des bouquins de c:Category:Revue_des_questions_scientifiques ? --Hélène (la bot de service…) (d) 7 janvier 2022 à 14:55 (UTC)Répondre
Oui. Je n'avais pas vu cette catégorie. Je vois que certains tomes sont présents avec un nom différent. Merci pour vos retours. Je vais voir si ça vaut vraiment la peine de télécharger, renommer et téléverser les autres. — Alan (d) 7 janvier 2022 à 16:55 (UTC)Répondre
oui, j'ai commencé le renommage... Clin d'œil - tous les fichiers renommés ont un lien direct vers wikisource (barre de titre de la description), qui permet de créer l'index d'un simple clic (à condition d'avoir activé le gadget Book sur wikisource)
tant que rien n'est sur wikisource, ça va plutôt vite... Hélène (la bot de service…) (d) 7 janvier 2022 à 17:03 (UTC)Répondre
@Alan
ok, renommages terminés pour toute la série c:Category:Revue_des_questions_scientifiques
-> format "Revue des questions scientifiques - Année - tome X.pdf"
bonnes corrections Sourire Hélène (la bot de service…) (d) 7 janvier 2022 à 21:02 (UTC)Répondre
Hélène (la bot de service…) , Bravo !Cantons-de-l'Est p|d|d 8 janvier 2022 à 12:52 (UTC)Répondre
Formidable ! Un grand merci ! — Alan (d) 9 janvier 2022 à 07:27 (UTC)Répondre

Modèle {{éditions}}

[modifier]

Bonjour, j'utilise à l'occasion le modèle {{éditions}} car j'aime bien les éditions multiples en particulier si possible une édition en français d'avant 1790 et une en français d'après 1800. Cependant le texte qui s'affiche : « Wikisource possède plusieurs éditions de Le-Livre » me gêne. En effet, le terme « possède » me semble probablement faux et de toute façon inapproprié. Ne pourrait-on pas remplacer le mot « possède » par « propose » qui me paraît plus proche de l'activité de Wikisource ? Cunegonde1 (d) 4 janvier 2022 à 15:43 (UTC)Répondre

Bonne idée... je suis "en phase" sur ce point avec @Cunegonde1 Sourire Lorlam (d) 4 janvier 2022 à 16:43 (UTC)Répondre
Sachant que souvent ces pages contiennent des éditions dont on n’a pas transclu le texte, voire dont on n’a même pas un fac-simile, j’irais même plus loin en proposant : « Il existe plusieurs éditions de… ». Mais si cela paraît exagéré, le moyen terme de @Cunegonde1 est déjà bien plus satisfaisant. — ElioPrrl (d) 4 janvier 2022 à 19:17 (UTC)Répondre
Comme Cunegonde1. — Cantons-de-l'Est p|d|d 5 janvier 2022 à 00:01 (UTC)Répondre
Pour Pour -> je suggère "Wikisource propose plusieurs éditions", qui met en avant notre rôle de mise à disposition de textes... --Hélène (la bot de service…) (d) 7 janvier 2022 à 13:45 (UTC)Répondre
Pour Pour "Wikisource propose plusieurs éditions"--Kaviraf (d) 7 janvier 2022 à 14:39 (UTC)Répondre
Pour Pour propose. --Jahl de Vautban (d) 9 janvier 2022 à 08:39 (UTC)Répondre
Pour Pour aussi "Wikisource propose plusieurs éditions" ! --Lorlam (d) 10 janvier 2022 à 07:31 (UTC)Répondre

Accès aux raccourcis des modèles en bas de page en mode édition

[modifier]

Bonjour, Depuis hier soir, je n'arrive plus à accéder à certains modèles proposés en bas de page en mode édition… Avez-vous le même problème ??? --Lorlam (d) 6 janvier 2022 à 08:24 (UTC)Répondre

C’est aussi mon cas. Pour être plus précis, ce sont tous les raccourcis situés dans la moitié droite de la page, c’est-à-dire exactement sous le fac-similé ; ceux placés dans la moitié gauche, donc sous la fenêtre d’édition, fonctionnent normalement. Cela est probablement dû à une mise à jour de MediaWiki faite hier : depuis ce matin par exemple, un bandeau contenant notamment le titre de la page reste constamment au haut de l’écran lorsque l’on fait défiler une page de l’espace principal. — ElioPrrl (d) 6 janvier 2022 à 10:25 (UTC)Répondre
Même problème chez moi. --Raymonde Lanthier (d) 6 janvier 2022 à 16:23 (UTC)Répondre
Lorlam et ElioPrrl, Je ne vois rien de tel ici, mais je vois l'en-tête figé dans la Wikipédia en anglais et dans la Wikipédia en anglais. Je soupçonne que des contributeurs sont ciblés au hasard. — Cantons-de-l'Est p|d|d 6 janvier 2022 à 15:50 (UTC)Répondre
Pour le bandeau, je suppose que cela vient des préférences de chacun : cela dépend du thème utilisé (Vector, Timeless, Minerva, etc.), et, quand on utilise Vector, d’une préférence qui permet de ne pas mettre à jour l’habillage malgré les mises à jour de MediaWiki. Pour l’indisponibilité des caractères spéciaux et raccourcis de bas de page dans la moitié droite de l’écran, cela a lieu quel que soit l’habillage que j’utilise. — ElioPrrl (d) 6 janvier 2022 à 16:39 (UTC)Répondre
Même situation chez moi aussi, et de plus les boutons zoom ne fonctionne plus. --Viticulum (d) 6 janvier 2022 à 19:17 (UTC)Répondre

Agrandissement texte et codification inopérante

[modifier]
  • En mode "édition", il m'est impossible d'agrandir le texte du fs (page de droite). Y a-t-il d'autres wikisourciens dans le même cas que moi ? Un exemple parmi tant d'autres :

Livre:Revue de Paris, 33è année, Tome 3, Mai-Juin 1926.djvu

  • Auparavant je me servais de cette codification : {{roi|Machin|{{subst:uc:iii}}}}. Maintenant, c'est devenu impossible.

Windows10 Firefox

Merci de votre aide éventuelle :))--Kaviraf (d) 6 janvier 2022 à 18:00 (UTC)Répondre

J'ai le même problème : je ne peux plus non plus zoomer sur le fs lors d'une édition de page, et c'est bien gênant... à mon sens, ce bug et le problème d'accès aux raccourcis de bas de page (discuté dans le sujet précédent) sont liés, car pour moi les deux problèmes sont arrivés en même temps ! Lorlam (d) 6 janvier 2022 à 18:45 (UTC)Répondre
Même problème chez moi. Je ne peux même pas déplacer le fac-similé de droit avec la souris. Bien ennuyeux ! --Viticulum (d) 6 janvier 2022 à 19:19 (UTC)Répondre
Idem pour moi, je voulais voir si c’était pareil sous mac --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 janvier 2022 à 19:22 (UTC)Répondre
@Le ciel est par dessus le toit Oui, idem sur mac. Cunegonde1 (d) 7 janvier 2022 à 06:42 (UTC)Répondre
C'est un bug introduit par la dernière mise à jour de MediaWiki (c.f.phabricator:T298694). Un correctif à été écrit, il reste à le faire déployer. Tpt (d) 6 janvier 2022 à 21:06 (UTC)Répondre


Solution temporaire en attendant la mise-à-jour : en édition, cliquer sur le bouton « Disposition verticale/horizontale » 2 fois pour revenir à la normale. Cela permet d'utiliser les boutons de zoom. --Viticulum (d) 7 janvier 2022 à 00:01 (UTC)Répondre

Notification Viticulum : Merci, j'ai essayé cette disposition verticale/horizontale. Effectivement j'ai pu zoomer.
Tout est redevenu à la normale : on peut maintenant agrandir et bouger le texte. Merci aux Intervenants qui ont solutionné ce problème Sourire--Kaviraf (d) 7 janvier 2022 à 08:32 (UTC)Répondre
Personnellement je ne vois pas que "Tout est redevenu à la normale" car j'ai toujours les même problèmes sur le zoom et l'accès aux modèles en bas de page... Par contre, je ne connais pas le bouton « Disposition verticale/horizontale » => vous pouvez me dire ou il est ??? merci. Lorlam (d) 7 janvier 2022 à 09:38 (UTC)Répondre
Notification Lorlam : Le bouton « Disposition verticale/horizontale » se trouve dans l’onglet « Aide à la relecture » en mode édition. C’est l’icône composée de deux rectangles disposés en équerre et d’une flèche coudée dans le coin qu’ils forment. — ElioPrrl (d) 7 janvier 2022 à 10:11 (UTC)Répondre
Ah oui merci @ElioPrrl. Je n'avais jamais utilisé cette option ! Lorlam (d) 7 janvier 2022 à 10:50 (UTC)Répondre
Le truc de la disposition ne fonctionne que pour une page à la fois. TristeCantons-de-l'Est p|d|d 7 janvier 2022 à 11:58 (UTC)Répondre

Bubu de Montparnasse, appel à la charité publique

[modifier]

Je viens d'essayer de mettre en place l'ouvrage Bubu de Montparnasse, de Charles-Louis Philippe, co-fondateur de la NRF. J'ai téléchargé la première édition (1901) depuis Gallica, puis converti en DJVU et créé sur Commons File:Charles-Louis Philippe - Bubu de Montparnasse, 1901.djvu. Mon convertisseur habituel a supprimé arbitrairement des pages (et non des feuillets) et recommence chaque fois que je refais une tentative. Si quelqu'un veut bien faire le téléchargement depuis Gallica, la conversion, puis remplacer le fichier sur Commons, je lui en serai reconnaissant, et je saurai si mon convertisseur est définitivement mauvais. Je me débrouillerai pour recaler les pages que j'ai déjà créées. --Wuyouyuan (d) 6 janvier 2022 à 20:59 (UTC)Répondre

J’ai fait une tentative. Hektor (d) 6 janvier 2022 à 23:09 (UTC)Répondre
Notification Hektor : Ca a marché. Tout tombe juste désormais. Remerciements. Le PDF de Gallica n'a pas de couche texte. Pour un scan moderne de haute qualité, qu'est-ce qui leur a pris ? Heureusement que l'OCR de Wikisource marche plutôt bien. Wuyouyuan (d) 7 janvier 2022 à 09:16 (UTC)Répondre
tout simplement que Gallica met en place tous ses scans sans OCR, pour aller plus vite... Les OCR sont faits dans un 2e temps... Sourire Hélène (la bot de service…) (d) 7 janvier 2022 à 15:18 (UTC)Répondre

Dieu, de Victor Hugo

[modifier]

Bonjour, J'ai trouvé un scan pour ce poème posthume de Victor Hugo, mais il n'y a que les 29 premières pages qui correspondent. Une idée ? Je me demande aussi si la date mentionnée est exacte : Livre:Dieu, par Victor Hugo, 1880.djvu. Merci d'avance. Yann (d) 6 janvier 2022 à 22:01 (UTC)Répondre

Notification Yann : répondu sur ta pdd --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 janvier 2022 à 08:31 (UTC)Répondre
Bonjour. Il y a un poème nommé Dieu dans le fac-similé Livre:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Poésie, tome XI.djvu, ce n'est pas la même chose ? --EijiroSaito (d) 7 janvier 2022 à 10:46 (UTC)Répondre
Dieu (de même que la Fin de Satan, mais qui est plus avancé) était destiné à compléter la Légende des Siècles, mais Hugo ne le terminera jamais ; par contre, il en réutilisera de larges fragments dans les recueils de sa dernière période. Nous n’en n’avons donc que des éditions posthumes. Les éditeurs se retrouvent face à un poème inachevé, dont on dispose de fragments publiés, de fragments mis au propre, et de fragments au brouillon. Il est difficile de distinguer ceux que Hugo réservait précisément à Dieu de ceux qu’il aurait écartés ; et même parmi ceux qui appartiennent certainement au poème, on connaît parfois des états différents du même passage. Aussi chaque éditeur, sur des critères souvent subjectifs, choisit quels fragments retenir, dans quel état, et dans quel ordre : ce qui explique les divergences d’édition.
L’édition proposée par @Yann ne peut donc pas dater de 1880 (puisque la publication est posthume) ; je dirais plutôt 1891, ce doit être la première publiée. Généralement, l’édition Hetzel est très peu fiable (notamment en ce qui concerne la ponctuation et les majuscules). Celle indiquée par @EijiroSaito, de l’Imprimerie nationale, est bien meilleure ; elle a longtemps fait référence, même si elle est aujourd’hui dépassée. Les éditions de travail (la Pléiade et, surtout, Massin au Club français du livre) ne sont pas dans le domaine public. On est typiquement dans un cas où il vaut mieux avoir plusieurs éditions qu’une, et où il faudra bien indiquer dans les titres des pages transcluses l’éditeur du poème. — ElioPrrl (d) 7 janvier 2022 à 11:34 (UTC)Répondre
Et, pour appuyer mes jugements, qu’on pourrait bien justement soupçonner étant donné que je ne suis pas philologue ou historien de la littérature, je renvoie à cet article, notamment p. 117 qui traite du cas particulier de La Fin de Satan et de Dieu. — ElioPrrl (d) 7 janvier 2022 à 12:23 (UTC)Répondre

Catégorie:L’échelle Janvier 2022

[modifier]

Bonjour,

Je découvre cette catégorie, qui n'est liée à rien... à quoi correspond-elle ? Hélène (la bot de service…) (d) 7 janvier 2022 à 13:46 (UTC)Répondre

Notification Hsarrazin : Ce n’est pas ce qui remplace le défi 5000 / mission 7500 ? — ElioPrrl (d) 7 janvier 2022 à 14:12 (UTC)Répondre
ahhhh ! ça serait bien de mettre quelques infos sur la catégorie... et de la rattacher quelque part à l'arbre des catégories... parce que, pour l'instant, ça n'est pas très clair Sourire Hélène (la bot de service…) (d) 7 janvier 2022 à 14:42 (UTC)Répondre
Catégorisée et indirectement documentée. — Cantons-de-l'Est p|d|d 7 janvier 2022 à 15:01 (UTC)Répondre
Ahhh ! Merci Cantons-de-l'Est !Merci ! - je n'avais pas suivi ces développements... j'avais juste vu que les Défis allaient changer de forme... Hélène (la bot de service…) (d) 7 janvier 2022 à 15:19 (UTC)Répondre

Bug modernisation

[modifier]

Bonjour, je viens d'importer un livre et je tente de faire une version avec modernisation. A un endroit dans la version modernisée, le code d'une espace insécable &_nbsp_; est introduit dans le texte. Voir La Fille de joie (éd. 1786)/01#17 au 2e paragraphe : « Les éloges flatteurs dont elle assaisonnait&_nbsp_; ses caresses, ». Quelqu'un a une idée de résolution ? Par ailleurs, y a-t-il moyen d'exporter la version modernisée ? J'ai essayé d'entrer le paramètre &variant=fr mais c'est refusé par l'outil d'export. Cunegonde1 (d) 8 janvier 2022 à 11:53 (UTC)Répondre

Notification Cunegonde1 : : bizarrement, le code en question figurait dans le dictionnaire de modernisation.
Je n'ai pas connaissance de moyen d'exporter la version modernisée, non, ce qui est tout à fait regrettable.
(Par ailleurs, le bug persiste : impossible de revenir à la version non modernisée).— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Acélan (discuter)
Merci Merci ! @Acélan, je n’ai pas pensé à vérifier le dictionnaire. Pour retourner sur la version non modernisée, il faut appuyer à nouveau sur modernisation (apparemment il y a un bug de ce côté là aussi (ce jour sur mozilla linux). --Cunegonde1 (d) 8 janvier 2022 à 16:32 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Notification Acélan : Bonjour, Pourriez-vous me dire s'il existe une codification pour changer la lettre "s" modernisée en "ſ" ancien, comment procède-t-on et si on peut faire toute la page d'une seule traite. Merci. --Kaviraf (d) 8 janvier 2022 à 17:47 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : Cela peut se faire avec des regex. Les règles sont les suivantes :
  1. remplacer tous les "s" par "ſ" : rechercher/remplacer simple
  2. remplacer "ſ" suivi de ’ par s’ : rechercher/remplacer simple
  3. remplacer "ſ" en fin de mot par s regex : ([A-Za-zà-ûîïùéêè])[ſ](\s|[,.]|\s[?;!]) => $1s$2$3
  4. remplacer "ſ" suivi de "f" : regex ([A-Za-zà-ûîïùéêè])ſf =>$1sf ou plus simplement remplacer ſf par sf, mais attention car il y a sans doute des ſf qui devrait être des ſſ.
J’oublie peut-être des exceptions mais le principe est celui-là. On doit pouvoir combiner les rechercher/remplacer avec une regex conditionnelle. Sur un livre entier, le mieux serait d'utiliser AWB.Cunegonde1 (d) 8 janvier 2022 à 18:27 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Merci bcp pour tous ces exemples. Je pense malgré tout continuer à la main car il y a bcp trop d'exceptions. Merci Merci ! --Kaviraf (d) 8 janvier 2022 à 18:55 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : Il y a aussi un bouton facultatif que l’on peut rajouter en mode édition, en ajoutant à sa page common.js la ligne importScript('User:ElioPrrl/LongSRestore.js') (ou en y recopiant le contenu de ce lien). — ElioPrrl (d) 8 janvier 2022 à 23:27 (UTC)Répondre
Merci pour ce conseil :)) Kaviraf (d) 9 janvier 2022 à 10:04 (UTC)Répondre
merci @ElioPrrl
comment est-ce qu'on active/déclenche ton script ? bouton ? lien ? où est-il ? Hélène (la bot de service…) (d) 10 janvier 2022 à 13:52 (UTC)Répondre
Une fois faite la modification de son common.js, un nouveau bouton apparaît en mode édition à côté de la baguette magique en forme de s long. C’est ce bouton qui permet de « démoderniser » le texte. (Et en passant, je rends à César ce qui lui revient : ce n’est pas mon script, parce que je l’ai très marginalement modifié à partir d’un code de Seudo, je crois.) — ElioPrrl (d) 10 janvier 2022 à 14:40 (UTC)Répondre
ah, dans mon cas, il doit se superposer avec le bouton du Trévoux :( Hélène (la bot de service…) (d) 10 janvier 2022 à 14:43 (UTC)Répondre
...et, après désactivation du bouton pour le Trévoux (gadget), je n'ai toujours pas ce bouton, mais un pour ajouter des modèles... :( Hélène (la bot de service…) (d) 10 janvier 2022 à 14:45 (UTC)Répondre
bon ! je n'ai rien du tout comme bouton :( Hélène (la bot de service…) (d) 10 janvier 2022 à 14:48 (UTC)Répondre
Ah dommage… Je n’ai pas tant de boutons supplémentaires (pas de boutons pour les théâtres par exemple), donc il se peut qu’il y ait des conflits dont je ne me sois pas aperçu… — ElioPrrl (d) 11 janvier 2022 à 16:18 (UTC)Répondre

avec un peu de retard, merci pour {{PageTitre}}

[modifier]

Je me souvenais vaguement avoir vu passer cette discussion - Merci Merci ! donc à Notification Ernest-Mtl et Denis Gagne52 : et à tous ceux qui ont contribué au peaufinage de ce modèle !

-> premier essai sur Page:Siefert_-_Les_Stoïques,_1870.djvu/6 Hélène (la bot de service…) (d) 8 janvier 2022 à 22:26 (UTC)Répondre

Hélène, Le modèle {{PageTitre2}} est aussi disponible. Il est moins tatillon sur les positions des pipes (|). — Cantons-de-l'Est p|d|d 10 janvier 2022 à 16:32 (UTC)Répondre
j'irai voir ça... Merci beaucoup !
depuis quelques temps, je vois apparaître des modèles pour automatiser des trucs qui ont toujours été un pensum, et c'est vraiment cool ! Sourire Hélène (la bot de service…) (d) 10 janvier 2022 à 16:57 (UTC)Répondre

Wiki Loves Folklore is back!

[modifier]

Aidez-nous à traduire dans votre langue

You are humbly invited to participate in the Wiki Loves Folklore 2022 an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the 1st till the 28th of February.

You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and submitting them in this commons contest.

You can also organize a local contest in your country and support us in translating the project pages to help us spread the word in your native language.

Feel free to contact us on our project Talk page if you need any assistance.

Kind regards,

Wiki loves Folklore International Team

--MediaWiki message delivery (d) 9 janvier 2022 à 13:15 (UTC)Répondre

Consultation des souhaits de la communauté pour 2022

[modifier]

La consultation des souhaits de la communauté pour 2022 a débuté !

Cette consultation est le processus par lequel les communautés décident sur quoi l’équipe Technologies communautaires doit travailler durant l’année qui suit. Nous encourageons tout le monde à soumettre des propositions avant le 23 janvier, ou à commenter les propositions des autres pour les améliorer.

Les communautés voteront pour les propositions entre le 28 janvier et le 11 février.

L’équipe Technologies communautaires se concentre sur les outils pour les contributeurs expérimentés de Wikimédia. Vous pouvez écrire vos propositions dans n’importe quelle langue, nous les traduirons pour vous. Merci, nous avons hâte de les recevoir ! SGrabarczuk (WMF) (talk) 10 janvier 2022 à 18:23 (UTC)Répondre

Je propose de lister ici sous quelques rubriques les différents vœux que nous faisons pour l’amélioration de Wikisource. Comme le seul moyen de réaliser nos vœux est de voter en masse pour eux, j’espère que cela évitera de noyer nos propositions parmi de nombreuses autres qui ne concernent pas Wikisource et qui ne manqueront pas de recueillir beaucoup de vote parce que le projet est plus développé ou la communauté linguistique plus importante. Au moment du vote, nous pourrons grâce à cette liste repérer les vœux vraiment importants pour nous, et inciter tous nos co-contributeurs à les voter, en espérant peser plus dans la balance SourireElioPrrl (d) 11 janvier 2022 à 11:40 (UTC)Répondre
Améliorations générales
  1. Des développeurs qui se consacrent à l’interface Wikisource
  2. Améliorer le rendu des images SVG
  3. Améliorer le rendu des formules LaTeX
  4. terminer le développement permettant l'affichage des autres éditions (toutes langues) à partir de P629/P747 sur wikidata
Mode Édition
  1. Adapter le mode édition à la relecture de journaux et magazines
  2. Permettre de formater les colonnes dans un tableau
  3. Des fonctionnalités LaTeX manquantes
  4. Maintenir toujours visible la barre d’outils au haut des pages de l’espace Page:
Export
  1. Export des textes modernisés
Outils de recherche
  1. Nouvelle barre de recherche sur chaque page de l’espace principal pour rechercher dans le texte entier
  2. Rechercher dans le catalogue Wikisource en utilisant les informations de la page Livre:
Wiktionnaire
  1. Insérer des citations dans le Wiktionnaire depuis le corpus de textes de Wikisource
  2. Afficher les définitions des dictionnaires transcrits dans Wikisource


le lien Adapter le mode édition à la relecture de journaux et magazines à été modifier et il renvoie sur une page non créée --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 janvier 2022 à 18:56 (UTC)Répondre
Notification Hsarrazin : Je me suis permis de rajouter ta proposition concernant les développeurs Wikisource à la liste. N’hésitez pas à compléter si des propositions m’échappent ! — ElioPrrl (d) 16 janvier 2022 à 21:38 (UTC)Répondre
Bonjour. J'ajoute deux souhaits qui concernent le Wiktionnaire et Wikisource, et que je trouve fort intéressants, pour valoriser d'une nouvelle et intelligente manière nos textes. --EijiroSaito (d) 16 janvier 2022 à 22:18 (UTC)Répondre
Notification Hsarrazin et ElioPrrl : Merci à vous deux pour l’ajout du premier sujet qui vise à assurer une meilleure robustesse à nos interfaces les plus communes. Je comprends que, malgré les précisions apportées par ElioPrrl, cette demande n’est pas considérée recevable. Je propose donc de modifier le titre pour : Réparer et harmoniser les fonctionnalités de l’espace page en impliquant le milieu utilisateur. Aux bogues existant, j’ajouterais de réparer l’outil « chercher et remplacer » qui, nous ajoute systématiquement une copie de l’entête et du pied de page dans le corpus principal et qu’il nous faut effacer à chaque remplacement. Ceci semble résulter de l’utilisation de l’api #wpTextbox1 où on retrouve le même comportement fautif. De plus, la fonction rechercher ne se positionne plus à l’endroit des caractères recherchés sans doute suite aux modifications de décembre dernier. SVP m’informer si vous éprouvez les mêmes difficultés avec cet outil et si vous êtes d’accord avec le changement de titre proposé. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 22 janvier 2022 à 21:57 (UTC)Répondre
Le réparage du rechercher-remplacer est déjà proposé dans ce souhait. Je suis d’accord pour reformuler le vœu, mais il faut faire rapidement (les propositions seront closes aujourd’hui)… Si tu veux t’en occuper, @Denis Gagne52, vas-y SourireElioPrrl (d) 22 janvier 2022 à 23:57 (UTC)Répondre
(Entre parenthèses, le bouton RegEx de l’onglet Aide à la relecture permet de rechercher-remplacer sans ce désagrément de l’outil classique.) — ElioPrrl (d) 23 janvier 2022 à 00:09 (UTC)Répondre
Et bien oui ! Rien ne vous échappe. Bravo ! Quelqu’un nous a effectivement devancé. De plus je n’avais jamais remarqué la présence de ce petit bouton caché sous un couvert de brume. Merci pour ta clairvoyance dans les deux cas ! Finalement, il ne semble pas possible de modifier le titre d’un souhait, il est mentionné de ne pas éditer la section où il se situe. Au moins le message aura été transmis. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 23 janvier 2022 à 00:31 (UTC)Répondre
à défaut de renommer mon souhait, il est tout à fait possible d'en formuler un autre comme tu l'as fait Sourire Hélène (la bot de service…) (d) 23 janvier 2022 à 11:40 (UTC)Répondre
et je viens d'ajouter une vieille demande, qui n'a été traitée qu'à moitié : l'accès à l'oeuvre et autres éditions par liens interwikis à partir des données wikidata… --Hélène (la bot de service…) (d) 23 janvier 2022 à 12:49 (UTC)Répondre
formuler un nouveau souhait alors qu’il est déjà si bien exprimé, j’ai préféré enfoncer un peu le clou le plus délicatement possible mais ce n’est pas vraiment ma force. Sourire --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 23 janvier 2022 à 18:38 (UTC)Répondre

Mercure de France

[modifier]

Bonjour, Pour information, si jamais il y en a parmi vous que ça intéresse, je suis en train d'importer sur Commons les numéros de Mercure de France disponibles sur Hathitrust :

D'autres à venir... Yann (d) 10 janvier 2022 à 20:44 (UTC)Répondre

Bonjour @Yann
Oui, bien sûr... - le Mercure fait partie des revues incontournables Sourire
par contre, petite suggestion : pourrais-tu nommer avec Année d'abord et volumes après...? comme ça ils se classent automatiquement dans les catégories Clin d'œil Hélène (la bot de service…) (d) 11 janvier 2022 à 14:55 (UTC)Répondre
Notification Hsarrazin : Ah. Il va falloir renommer tous ces fichiers alors... ou simplement utiliser {{DEFAULTSORT:}}. Je me demandais justement comment les classer sur Commons. Pour l'instant, il n'y a qu'une seule catégorie (c:Category:Mercure de France), ça ne va pas suffire. Une idée ? Yann (d) 11 janvier 2022 à 16:57 (UTC)Répondre
Notification Hsarrazin et Yann : Fait. Hektor (d) 12 janvier 2022 à 09:14 (UTC)Répondre
non ça ne suffit pas le DEFAULTSORT -> il ne fonctionne pas dans certaines catégories mises sur les Index (bug signalé à Tpt)
-> j'ai entrepris le renommage des Revues de Paris, mais ça serait bien pour des séries comme ça, de penser à la façon de les nommer avant d'importer en vrac... parce qu'il y en a beaucoup, et que c'est galère de retrouver le numéro qu'on cherche... -> et c'est important aussi pour faciliter le modèle de Tomaison (qui permet de naviguer entre les numéros) -> certes, on peut s'en accommoder, mais c'est tellement plus facile quand tout est nommé de façon homogène Clin d'œil Hélène (la bot de service…) (d) 12 janvier 2022 à 09:35 (UTC)Répondre
Suggestion basse de plafond: faire des sous-catégories Mercure de France année nnnn ou plus robuste nnnn année du Mercure de France, ce qui est facile à mettre en oeuvre y compris sur l'existant, et l'effectif de chaque categorie est assez petit pour qu'on ne se soucie plus de séquence. C'est aussi conforme à l'esprit de Commons : on nomme n'importe comment, puis on introduit l'ordre en catégorisant. --Wuyouyuan (d) 12 janvier 2022 à 13:46 (UTC)Répondre
Oui, je pense qu'il faudra finalement créer des catégories par année (mais c'est du boulot Clin d'œil). Mais renommer les fichiers n'est pas suffisant pour résoudre les problèmes de classement. La clé de tri doit être la date dans certains cas, et "Mercure de France + date" dans d'autres cas. Pour l'instant, j'ai créé c:Category:Mercure de France, whole volumes, pour séparer les années complètes des autres fichiers. Voir ce qui a été fait pour c:Category:L'Illustration : 96 sous-catégories par année. Cordialement, Yann (d) 13 janvier 2022 à 19:56 (UTC)Répondre
Question plus générale : faut-il créer des fichiers DjVu (pour le Mercure, ce n'est pas de la tarte) ? Yann (d) 13 janvier 2022 à 19:46 (UTC)Répondre

Renommage

[modifier]

S'il faut renommer tous les fichiers du Mercure, il faut décider d'un même schéma pour tous : c:Category:Mercure de France, whole volumes (au moins, ils sont dans l'ordre chronologique dans cette catégorie). Et il y en a beaucoup (60 volumes maintenant), certains avec des pages attachées sur WS. Renommer un fichier est facile, renommer un livre sur WS est beaucoup plus de travail. Yann (d) 13 janvier 2022 à 20:41 (UTC)Répondre

A mon avis, il vaudrait mieux corriger le bug qui empêche de classer les livres avec {{DEFAULTSORT:}}. On attendant, on peut toujours utiliser la bonne vieille méthode, par ex. [[Catégorie:Mercure de France|1898]]. Yann (d) 13 janvier 2022 à 21:49 (UTC)Répondre

Découpage de fichier

[modifier]

Bonjour, J'ai importé le premier volume de 1672, mais les pages sont regroupées par 4, ce qui rend très difficile la transcription (voir Livre:Mercure de France, v. 1, 1672-1674, Slatkine reprint, 1982.pdf, créé pour un test). Je n'ai pas réussi à découper le fichier (avec FineReader 15, il y a bien une fonction découpage manuel, mais il y a plus de 500 pages à découper...). Il faudrait aussi faire 6 fichiers séparés pour chacun des tomes, sinon cela fait un document de plus de 2000 pages. Une idée ? Cordialement, Yann (d) 16 janvier 2022 à 11:02 (UTC)Répondre

bonsoir @Yann -> réponse sur notre discussion Sourire -> scans des originaux sur Gallica... Hélène (la bot de service…) (d) 17 janvier 2022 à 16:49 (UTC)Répondre

Mode de Modification de page - bug ? (bis)

[modifier]

Désolé, je reviens à la charge sur mon post de fin novembre car, à part des contributeurs qui rencontraient le même problème que moi (Cantons-de-l'Est, ElioPrrl, Zoé), personne ne semble avoir pris en considération ma doléance.

Je vais essayer d’être plus clair.

Avant le changement des boutons de zoom, en mode modification de page, j’appréciais particulièrement deux fonctions : 1. le double-clic sur un mot de la zone d’édition (à gauche) faisait que le mot correspondant dans la zone du FS (djvu) se surlignait (en rose). 2. lorsque la souris était placée sur le FS, la roulette permettait de déplacer le FS vers le bas ou vers le haut et, après un clic sur le FS, la même roulette activait un zoom in ou out du FS.

Depuis le changement des boutons de zoom : 1. le double-clic sur un mot de la zone d’édition fait apparaître un rectangle rose un peu n’importe où dans la fenêtre (comme si la couche texte du djvu était zoomée et occupait toute la place) ; ce n’est de toute évidence pas pratique pour retrouver dans le FS un mot de la zone d’édition ! 2. lorsque la souris est placée sur le FS, la roulette ne permet plus que le zoom et, pour déplacer le FS vers le haut ou vers le bas, il est nécessaire d’effectuer un glisser-déposer, ce qui est plus astreignant. De plus, la roulette de ma souris étant "digitale" (pas de roulette en vrai, juste un capteur) elle est beaucoup plus sensible et il est très difficile d’atteindre le zoom désiré.

Je peux comprendre qu’on apporte des améliorations à une page de production, mais j’ai comme le sentiment : 1. que ces améliorations n’ont pas fait l’objet d'une enquête auprès des contributeurs 2. qu’elles ont été apportées sans vérification de leur bon fonctionnement dans tous les environnements.

Aussi, si la nouvelle position des boutons de zoom (au-dessus de la zone du FS) me convient parfaitement, je plaiderais pour un retour à la situation précédente ou à une amélioration bien pensée et vérifiée.

Merci tout de même à ceux qui essaient de nous faciliter la vie ! --Berniepyt (d) 11 janvier 2022 à 23:25 (UTC)Répondre

Bonjour @Berniepyt
je ne fais pas de la correction tous les jours, donc je n'avais pas vraiment remarqué ces changements, mais effectivement, la perte de la fonction de focalisation (double-clic qui affiche le mot dans le facsimile) et problèmes avec le zoom, sont une galère...
serait-il possible de savoir ce qui les a provoqués ? et s'il est possible d'y remédier ? Notification Tpt : pour réponse sur l'aspect technique des problèmes Sourire Hélène (la bot de service…) (d) 12 janvier 2022 à 09:38 (UTC)Répondre

Tout à fait d’accord avec Notification Berniepyt :. --Raymonde Lanthier (d) 12 janvier 2022 à 13:46 (UTC)Répondre

Berniepyt, Pour le dire pas gentiment, ce changement m'a fait s.., mais depuis que je participe à la Wikisource en français, j'ai régulièrement vu des nouveautés contre-productives. Et je n'avais pas le sentiment qu'elles avaient été implantées à la suite d'une demande expresse en ce sens (à moins que ces demandes ne soient venues d'une autre Wikisource linguistique ?). J'ai cessé de frustrer à cause de ces trucs contreproductifs et j'essaie de trouver des voies de contournement. Voici un exemple.
Le surlignement en rose fonctionne lorsque la page est en mode lecture, mais pas en mode édition. Voici mon scénario de contournement lorsque je valide une transcription avec les navigateurs Firefox (et ses dérivés) et Chrome (et ses semblables) :
Étape Page Action
0 Je fais ouvrir une page qui comprend à la fois transcription et scan
1 [lecture] Je parcours la transcription et je compare avec le scan
2 [lecture] Si je note une modification à faire (exemples : mauvaise transcription, coquille dans le scan), je demande l'ouverture de la page en mode édition dans un nouvel onglet (cliquer-droit sur le lien Modifier en haut, puis choisir « Ouvrir le lien dans un nouvel onglet »)
3 [lecture] Je demande à mon navigateur de noter le passage à modifier par la fonction rechercher (double-clic sur un mot, puis Ctrl-F)
4 [édition] Je change d'onglet
5 [édition] Je demande à mon navigateur de trouver le passage à modifier (F3), que je modifie
6 [lecture] Je retourne à la page en mode lecture
7 Je répète les étapes 1 à 6 tant que je ne suis pas satisfait de la transcription
8 [édition] Je coche l'état d'avancement, puis je publie
C'est lourd au début, mais ça devient mécanique après quelques répétitions. Cette façon de faire m'affranchit de plusieurs bogues et me permet de voir le rendu de la transcription modifiée si besoin est (en effectuant autant de fois que je veux, dans la page édition, une prévisualisation).
Cantons-de-l'Est p|d|d 12 janvier 2022 à 15:06 (UTC)Répondre
Pour moi ce surlignement n’existe pas en mode lecture… Pour la question de l’origine, c’est contemporain de la mise en place des nouveaux boutons de zoom ; il se peut que ç’en soit un dommage collatéral. Déjà avant la modification, le surlignement ne coïncidait pas avec l’image après zoom. — ElioPrrl (d) 12 janvier 2022 à 23:01 (UTC)Répondre
Notification Berniepyt : Quand l’équipe de développement apporte des changements à proofreadpage qui compose le noyau sur lequel repose ws, personne dans notre communauté n’est en mesure d’apporter quelque correctif que ce soit sinon Tpt dont les disponibilités semblent réduites actuellement. Il faut construire un pont entre le milieu utilisateur et l’équipe de développement sinon ces problèmes vont se répéter. Dans une organisation comme la nôtre, une mise en production ne s’opère normalement qu’après avoir tenu des essais fonctionnels concluants auxquels sont impliqués les usagers. Ça ne semble pas se faire ici. C’est dommage.
Le surlignage n’est pas un enjeu en ce qui me concerne mais je suis intervenu afin que la taille de la fenêtre d’édition soit rétablie. La correction a été apportée à ma satisfaction. Les aspects qui vous préoccupent n’ont pas été soulevés sur Phabrikator et ils ont été ignorés. Voir les demandes de correctifs concernant cette intervention phabricator:T297420, phabricator:T297339. Je suggère que nous fassions appel à nos administrateurs d’interface (Notification VIGNERON et Zyephyrus :) afin de nous représenter sur Phabrikator sinon des demandes comme la vôtre vont mourir au feuilleton si elles ne sont pas communiquées aux personnes concernées. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 14 janvier 2022 à 15:24 (UTC)Répondre
Ai-je bien compris ce que tu as dit, je te cite : « ...je suis intervenu afin que la taille de la fenêtre d’édition soit rétablie. La correction a été apportée à ma satisfaction. » ? Ta réussite prouve que tu t'es montré capable d'amener des développeurs à corriger des bogues qu'ils ont, (vu de notre fenêtre), provoqués. Tu serais la première pierre du pont que tu appelles à construire. Si tu ne te « défiles » pas, que peux-tu proposer ? --Zyephyrus (d) 14 janvier 2022 à 22:05 (UTC)Répondre
@Zyephyrus Je suis intervenu à titre personnel à partir de ma PDD. Habituellement mes demandes ont peu d’influence mais cette fois-là un patch était déjà disponible pour essais et il corrigeait l’aspect qui me préoccupait. Ce que je n’arrive pas à comprendre c’est que quelqu’un décide de modifier le comportement de la page la plus utilisée sur Wikisource et qu’il n’avise pas nos administrateurs d’interface. Je souhaite simplement que vous soyez informés en pareille situation et que nous soyons invités à participer aux essais fonctionnels pour éviter les désagréments que nous avons connus. C’est là l’essentiel de ma proposition et je ne vois pas comment les développeurs pourraient tenir compte de nos besoins sans que nous soyons impliqués ou tout au moins informés qu’un développement risque d’affecter nos opérations. Je veux bien jeter une première pierre mais isolée, elle va se retrouver au fond de la rivière comme toutes les autres. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 16 janvier 2022 à 17:11 (UTC)Répondre
Bonsoir !
Compte tenu des difficultés que nous rencontrons de plus en plus, j'ai fait une demande (sur la Consultation pour connaître les souhaits de al Communauté) pour avoir un Dev dédié à Wikisource, nos admins techniques étant de moins en moins nombreux, et submergés par la maintenance et la rectification des problèmes...
Je vous invite à aller commenter et, le cas échant, donner des exemples Sourire Hélène (la bot de service…) (d) 16 janvier 2022 à 20:10 (UTC)Répondre

Autres importations récentes

[modifier]

J'ai aussi importé les fichiers ci-dessous. Je n'ai pas créé les pages Livre correspondantes (voir aussi c:Special:ListFiles/Yann). Cordialement, Yann (d) 12 janvier 2022 à 15:52 (UTC)Répondre

Bonjour Yann. Attention, il est possible que File:Hugo - La Fin de Satan, 1911.pdf soit un doublon du livre Livre:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Poésie, tome XI.djvu existant, car l'année 1911 et l'éditeur Ollendorf correspondent. --EijiroSaito (d) 12 janvier 2022 à 19:03 (UTC)Répondre
@Yann Oui c’est bien un doublon. De manière générale toute l’édition Imprimerie Nationale de Hugo a été importée, et presque toute l’édition Hetzel. Par ailleurs, lorsqu’un livre est en fait un tome d’Œuvres complètes, le fichier porte un titre contenant Œuvres complètes plutôt que le titre des œuvres qu’il contient ; cela peut éviter des doublons Clin d'œil. — ElioPrrl (d) 12 janvier 2022 à 22:54 (UTC)Répondre

Et aussi

Faut-il créer des fichiers DjVu ? Yann (d) 13 janvier 2022 à 19:48 (UTC)Répondre
Bonjour. Oui, il faut créer des fichier DjVu, exactement pour les raisons expliquées par @ElioPrrl sur votre page de discussion. EijiroSaito (d) 13 janvier 2022 à 20:41 (UTC)Répondre

L'appel à commentaires sur les élections du Conseil d'administration est maintenant ouvert

[modifier]
Ce message est disponible dans d'autres langues sur Meta-wiki.

Élections du conseil d'administration : l'appel à commentaires est maintenant ouvert et se terminera le 7 février 2022.

Avec cet appel à commentaires, l'équipe Stratégie et Gouvernance du Mouvement adopte une approche différente. Cette approche intègre le retour d'informations de 2021 de la communauté. Au lieu de présenter des propositions, l'appel s'articule autour des questions-clés du Conseil d'administration. Les questions-clés sont issues des retours sur l'élection 2021 du conseil d'administration. L'intention est d'inspirer une conversation collective et le développement de propositions collaboratives sur ces questions-clés.

Participez à la conversation.

Bien à vous,

L'équipe Stratégie et Gouvernance du Mouvement

MPossoupe (WMF) 13 janvier 2022 à 03:23 (UTC)Répondre

Adhésion 2022 Wikimédia France

[modifier]

Bonjour,

Depuis 2004, Wikimédia France agit au quotidien pour soutenir le libre partage de la connaissance notamment à travers les projets les plus emblématiques du web libre et collaboratif : les projets Wikimedia

Nous avons accompagné différents types d'acteurs que ce soit des institutions culturelles - vers une démarche de numérisation et de libre diffusion des contenus qu'elles hébergent - ou bien des lycéens dans leur premiers pas sur Wikipédia.

Par ailleurs, nous avons soutenu des actions pour favoriser la diversité sur les projets Wikimedia et nous avons défendu et soutenu les bénévoles de l'encyclopédie dans leur mission d'intérêt général, mais notre mission est loin d'être achevée. En 2022, Wikimédia France prévoit d'initier un Observatoire national sur le libre partage des contenus par les institutions culturelles et l'instauration d'un label reconnaissant l'engagement des institutions culturelles envers les projets Wikimedia. L'association entend poursuivre son action auprès des jeunes avec la création d'un jeu de société Wikipédia, leur permettant d'acquérir les bases théoriques de la contribution de façon ludique. Nous prévoyons aussi le lancement d'un MOOC consacré à Wikidata et la mise à jour du premier MOOC Wikipédia. Nous souhaitons nous tenir aux côtés de la communauté en lui fournissant toutes les ressources nécessaires à son bon fonctionnement et nous poursuivrons nos actions de terrains pour sensibiliser et former aux projets Wikimedia. Vous pouvez retrouvez nos dernières réalisations dans le rapport annuel 2020/2021 de l'association.

L'association existe pour vous aider, vous accompagner et vous soutenir tout au long de votre parcours sur les projets Wikimedia. Afin de mieux répondre à vos besoins, votre participation à l'association est essentielle. C'est aussi un moyen de faire entendre votre opinion sur les enjeux qui gravitent autour des projets Wikimedia et au sein de Wikimédia France.

Pour réaliser cela, nous avons besoin de votre soutien et de votre engagement. En adhérant à l'association, vous accèderez aussi à de nombreuses ressources. Vous pourrez :

  • bénéficier du système de prêt de matériel de l'association et de micro-financement pour des actions de contribution.
  • participer à l'élaboration et au suivi d'actions nationales et internationales en faveur du libre partage de la connaissance
  • recevoir un accompagnement et un soutien personnalisé avec un programme de formation dédié aux membres de l'association
  • rencontrer la communauté lors de moments conviviaux comme le Wikicamp
  • avoir du soutien dans la conception et l'animation de campagne de contribution.

Votre soutien est précieux et permet de promouvoir une éthique et des valeurs qui ont permis la création de la plus grande encyclopédie au monde. L'association serait ravie de vous compter parmi ses membres. Vous trouverez toutes les informations et le lien du formulaire d'adhésion sur la page d'adhésion de notre site.

L'équipe de Wikimédia France se tient à votre disposition pour répondre à vos questions.

Wikimedia France (d) 15 janvier 2022 à 10:00 (UTC)Répondre

Ces œuvres qui entrent dans le domaine public en 2022

[modifier]

Je mets un lien vers cet article du blog de Gallica Ces œuvres qui entrent dans le domaine public en 2022. Hektor (d) 16 janvier 2022 à 09:32 (UTC)Répondre

Ça donne la liste suivante : --Acélan (d) 16 janvier 2022 à 11:30 (UTC)Répondre
Ils ont oublié Octave Béliard. Donc il doit en manquer d'autres pour que j'aie trouvé un manquant si rapidement. Hektor (d) 16 janvier 2022 à 11:36 (UTC)Répondre
La liste est intéressante, mais Uhlenbeck est néerlandophone, Sommerfeld est germanophone et Reginald Fairfax Wells — un sculpteur — n'a pas d'article dans la Wikipédia en français. La liste perd d'un coup beaucoup d'intérêt à mes yeux. Elle devrait être revue en se demandant quels éléments vont servir la cause de la Wikisource en français. — Cantons-de-l'Est p|d|d 16 janvier 2022 à 13:19 (UTC)Répondre
Voici un tableau où il est possible de rechercher dans Wikidata et sur DuckDuckGo. — Cantons-de-l'Est p|d|d 16 janvier 2022 à 14:25 (UTC)Répondre

Autre liste : interrogations SPARQL sur data.bnf.fr], sur les auteurs dont il existe au moins une publication en français sur Gallica… Attention, il y a quelques faux amis, à cause de numérisations RELIRE (qui ne sont donc pas téléchargeables avant quelques années)…

C'est à partir de cette liste que j’ai créé sur wikidata tous ceux qui n'y étaient pas encore… --Hélène (la bot de service…) (d) 16 janvier 2022 à 20:17 (UTC)Répondre

J'ai copié cette liste sur Commons pour créer toutes les catégories et les modèles Creator manquants. Yann (d) 20 janvier 2022 à 16:41 (UTC)Répondre

Discutez avec l’équipe Technologies communautaires

[modifier]

Bonjour

Nous, l’équipe travaillant sur la consultation des souhaits de la communauté (CWS), aimerions vous inviter à une réunion en ligne avec nous. Celle-ci aura lieu le 19 janvier (mercredi) à 18:00 UTC sur Zoom et durera une heure. Cet outil externe n’est pas soumis à la politique de confidentialité de Wikimedia. Cliquez ici pour Participer.

Ordre du jour

  • Amenez le premier jet de votre proposition et discutez de vos questions sur la façon de l’améliorer avec un membre de l’équipe Technologies communautaires.

Format

La rencontre ne sera pas enregistrée ni diffusée en flux. Des notes anonymes seront prises et publiées sur Meta-Wiki. La présentation (tous les points à l’ordre du jour à l’exception des questions et réponses) sera donnée en anglais.

Nous pouvons répondre aux questions posées en français, anglais, polonais, espagnol et allemand. Si vous voulez poser une question en avance, vous pouvez l’écrire sur la page de discussion de la consultation des souhaits de la communauté ou l’envoyer à sgrabarczuk@wikimedia.org.

Cette réunion sera animée par Natalia Rodriguez (la chef de l’équipe Technologies communautaires).

Lien d'invitation

Nous espérons vous voir ! SGrabarczuk (WMF) (talk) 18 janvier 2022 à 01:02 (UTC)Répondre

Subscribe to the This Month in Education newsletter - learn from others and share your stories

[modifier]

Dear community members,

Greetings from the EWOC Newsletter team and the education team at Wikimedia Foundation. We are very excited to share that we on tenth years of Education Newsletter (This Month in Education) invite you to join us by subscribing to the newsletter on your talk page or by sharing your activities in the upcoming newsletters. The Wikimedia Education newsletter is a monthly newsletter that collects articles written by community members using Wikimedia projects in education around the world, and it is published by the EWOC Newsletter team in collaboration with the Education team. These stories can bring you new ideas to try, valuable insights about the success and challenges of our community members in running education programs in their context.

If your affiliate/language project is developing its own education initiatives, please remember to take advantage of this newsletter to publish your stories with the wider movement that shares your passion for education. You can submit newsletter articles in your own language or submit bilingual articles for the education newsletter. For the month of January the deadline to submit articles is on the 20th January. We look forward to reading your stories.

Older versions of this newsletter can be found in the complete archive.

More information about the newsletter can be found at Education/Newsletter/About.

For more information, please contact spatnaik at wikimedia.org.


About This Month in Education · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · For the team: ZI Jony (Talk), {{subst:#time:l G:i, d F Y|}} (UTC)

Transcription La Guerre des mondes

[modifier]

Bonjour, Je ne me souviens plus comment transcrire pour avoir à la fois le titre, le sous-titre et le titre du chapitre, cf. La Guerre des mondes/I/16 et La Guerre des mondes/II/1. /*\ Merci d'avance. Yann (d) 18 janvier 2022 à 17:21 (UTC)Répondre

Notification Yann : Quel est le besoin ? Les pages de tête des parties du livre sont organisées en sections, pour pouvoir transclure séparément l'entête de la partie (il y en a deux) et le premier chapitre. Que faudrait-il faire au-delà ou autrement ? Je ne comprends pas les modifications que vous avez faites derrière les miennes. Ayant d'autres soucis IRL, je regarderai demain.--Wuyouyuan (d) 19 janvier 2022 à 20:57 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : L'objectif est de n'avoir plus qu'un seul entête au lieu de deux. J'ai déjà supprimé le navigateur qui est maintenant géré avec la transclusion. Cordialement, Yann (d) 19 janvier 2022 à 21:52 (UTC)Répondre
Notification Yann : Il semblerait que la redirection suite au renommage du Livre: confond le mécanisme de la transclusion dans le cas de l'entête de l'ouvrage. En mettant le nouveau nom du Livre: dans la formule, certaines anomalies semblent avoir disparu. --Wuyouyuan (d) 20 janvier 2022 à 09:15 (UTC)Répondre
J'ai aussi inséré le current=..., nécessaire à la navigation quand le Livre: est typé Recueil dans la formule de tous les chapitres, ce que j'avais eu la paresse de faire quand j'étais intervenu précédemment. La navigation me semble correcte partout. --Wuyouyuan (d) 20 janvier 2022 à 09:53 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : OK, c'est beaucoup mieux. J'aurais voulu que le titre du chapitre apparaisse dans l’entête, mais c'est un détail secondaire. Merci, Yann (d) 20 janvier 2022 à 11:02 (UTC)Répondre
J'ignorais que la Wikisource en français avait en stock un scan de La Guerre des mondes. Je n'ai jamais lu ce livre au complet, mais j'ai vu plusieurs œuvres dérivées. Je craignais un style passif, mais non Sourire. De plus, quelques mots ne sont pas écrits de la même façon qu'aujourd'hui, ce qui donne au livre une couleur archaïque, ce qui est bien amusant puisqu'il s'agit d'un livre de science-fiction (donc, futuriste). — Cantons-de-l'Est p|d|d 20 janvier 2022 à 16:37 (UTC)Répondre
Henry Davray étant mort en 1944 beaucoup de traductions françaises des premières œuvres de Wells sont DP. Maints éléments narratifs de La Guerre des mondes sont les prototypes de ce qu'on trouve de nos jours dans les films catastrophes hollywoodiens ; par exemple, avoir sur la même catastrophe le point de vue de deux observateurs séparés qui vivent une expérience différente, ici le narrateur anonyme et son frère. Hektor (d) 22 janvier 2022 à 13:18 (UTC)Répondre

L’Éloge de rien : toute seule sur une page d'éditions multiples

[modifier]

Bonjour, Je viens de tomber par hasard sur cette page : L’Éloge de rien, dédié à personne => c'est une page d'éditions multiples… mais qui ne contient qu'une seule référence… Du coup, cette page devrait-elle être supprimée… ou bien au contraire enrichie… qu'en pensez-vous ??? --Lorlam (d) 18 janvier 2022 à 23:52 (UTC)Répondre

Bonjour. Le texte se trouve sur la page L’Éloge de rien, dédié à personne/3e édition, ce qui laisse à penser qu'il existe deux éditions préalables, et que la page d'éditions multiples peut en théorie être enrichie. Néanmoins, ce ne sera pas le cas avant des années, donc c'est un cas tangeant : la page est utile en théorie, mais inutile en pratique :). --EijiroSaito (d) 19 janvier 2022 à 10:52 (UTC)Répondre
D'accord sur ce point... la page L’Éloge de rien, dédié à personne/3e édition devrait être renommée en L’Éloge de rien, dédié à personne (et écraser la page d'éditions multiples) -> en tout cas, tant qu'on n'a pas d'autre édition... et ça serait bien de commencer par corriger celle qui est là Clin d'œil Hélène (la bot de service…) (d) 19 janvier 2022 à 14:10 (UTC)Répondre
merci Notification Hsarrazin : pour ta réponse, qui va en plus dans le sens de ce que je pensais… En effet, dans l'état actuel, je pense qu'il serait "logique" de renommer la page L’Éloge de rien, dédié à personne/3e édition et de remplacer la page L’Éloge de rien, dédié à personne, puis de supprimer la page d'origine : s'il y a consensus sur ce point, pourrais tu le faire en tant qu'administrateur ?
Quand à la correction des pages, beaucoup ont déjà été faites, et je trouve que ce serait une bonne idée de mettre ce livre dans les livres du mois avec peu de pages à corriger… de mon côté, je serais intéressé pour faire ensuite la validation complète Sourire Laurent --Lorlam (d) 19 janvier 2022 à 17:14 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Serait-il possible de rajouter ce texte dans la page mensuelle du "petit nombre de pages à corriger"... il reste en effet peu de pages à faire pour la première partie de l'ouvrage, mais ATTENTION, je me suis aperçu que certaines pages sont notées comme corrigées alors qu'elles sont décalées par rapport au fs... Clin d'œil Lorlam (d) 21 janvier 2022 à 00:14 (UTC)Répondre
Notification Lorlam : on peut mais dans l’état, il risque de ne pas être traité tout de suite, sauf si quelqu’un s’occupe de remettre le bon texte à la bonne page et de vérifier à minima que des morceaux de texte ne se trouve pas éparpillé dans la page, comme je l’ai vu si on charge l’OCR sur une page ou le l’en-tête de page se retrouve au milieu du texte.--Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 janvier 2022 à 07:54 (UTC)Répondre
@EijiroSaito@Lorlam Voici la 1ere édition Google et une autre édition dans laquelle est ajoutée l’éloge de quelque chose Google. Toutes sont datées de 1730. Cunegonde1 (d) 19 janvier 2022 à 14:15 (UTC)Répondre
Finalement, j'ai conservé et enrichi la page d'éditions multiples… et j'ai décidé de faire toute la correction de cet ouvrage Sourire--Lorlam (d) 8 février 2022 à 07:59 (UTC)Répondre

Œuvres de Fermat

[modifier]

Bonjour,

je viens de terminer le transfert sur Commons des illustrations des Œuvres de Fermat (et ajouté au passage les figures manquantes dans la première partie...

Je me pose toutefois une question : cet ouvrage ne devrait-il pas plutôt être sur le wikisource en latin, car il faut non seulement des compétences mathématiques pour relire cet ouvrage, mais aussi un niveau suffisant en latin pour ne pas passer à côté de scanilles qui seraient des barbarismes ?

De fait, en dehors de quelques pages revues ici et là (Merci Fabrice Dury !Merci !), quasiment personne n'a touché à ces livres depuis la mise en place par ThomasBot (d · c) en 2008...

qu'en pensez-vous ? Hélène (la bot de service…) (d) 21 janvier 2022 à 08:29 (UTC)Répondre

Tout à fait d’accord. Il faudrait créer l’index sur la Wikisource latine et y transférer les transcriptions déjà faites. Si le livre comporte quelques pages en français, on peut toujours conserver les pages d’index ici, mettre {{iwpage|la}} sur les pages en latin et transcrire ici les pages en français ; et inversement, dans la Wikisource latine, mettre {{iwpage|fr}} sur les pages en français. — ElioPrrl (d) 21 janvier 2022 à 10:46 (UTC)Répondre

étrange

[modifier]

bonjour,

comment cette page est parvenu jusqu’à nous alors qu’il n’y a pas de livre correspondant --Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 janvier 2022 à 12:42 (UTC)Répondre

Elle a apparemment été créée par une IP qui s'est trompée de projet : en:Page:Popular Science Monthly Volume 14.djvu/595. Je l'ai supprimée. Cordialement, Yann (d) 21 janvier 2022 à 12:46 (UTC)Répondre
Merci Notification Yann : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 janvier 2022 à 12:51 (UTC)Répondre

Un message à passer à la BnF

[modifier]

Bonjour à tous ! Sauriez-vous comment peut-on s’adresser à la BnF pour qu’elle lève les restrictions sur les livres ajouté à Gallica dans le cadre de la numérisation des indisponibles et maintenant tombés dans le domaine public ? Ces livres devraient maintenant être visibles dans leur intégralité, mais ce sont toujours les quinze premiers pourcents qui le sont seulement. Et comme ils sont déjà numérisés, il ne devrait pas falloir payer pour cela. — ElioPrrl (d) 21 janvier 2022 à 16:35 (UTC)Répondre

Bonjour, Vous pouvez toujours essayer de contacter la BNF via gallica@bnf.fr, mais je n'ai pas souvenir d'avoir obtenu une réponse. Par contre, Hathitrust a répondu à plusieurs de mes demandes. Cordialement, Yann (d) 21 janvier 2022 à 16:52 (UTC)Répondre
La numérisation des indisponibles a produit des ouvrages numériques signés FeniXX vendus sur Amazon Kindle et ailleurs, à des prix pas nuls, entre 6 et 8 euros moins un centime (certains sont inattendus comme Les demoiselles d'Hamilton de Robbe-Grillet, avec des images qui tomberaient aujourd'hui sous le coup de la loi). On peut supposer que la BnF, qui a fourni la matière première numérique, a un accord avec les acteurs économiques pour ne pas scier leur fond de commerce. --Wuyouyuan (d) 22 janvier 2022 à 09:53 (UTC)Répondre
Effectivement j’ai trouvé les livres que je souhaiterais rendre disponibles sur la librairie virtuelle de ma liseuse. Je vais quand même tenter auprès de la BnF, mais vous venez de quelque peu doucher mes espoirs. Je vais cependant m’appuyer dans mon mail sur la toute dernière phrase du projet ReLIRE : « Gallica propose un feuilletage partiel des ouvrages puis une consultation intégrale au fur et à mesure de l’entrée des livres dans le domaine public. » — ElioPrrl (d) 22 janvier 2022 à 12:03 (UTC)Répondre
Eh bien j’ai reçu une réponse le jour même (pourtant on est samedi !), m’indiquant que ma réclamation est transmise au service compétent, qui effectivement est mentionné en CC. À suivre. — ElioPrrl (d) 22 janvier 2022 à 15:59 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : merci pour cette démarche ! Si tu as besoin d’exemples, Notes et impressions d’une parisienne nous intéresse, à l’association Le deuxième texte, pour le thème #FemmesDePresse de notre défi #JeLaLis. Au passage, je précise qu’il s’agit d’un cas où Wikidata fournit une date de mort prouvant l’élévation de l’autrice dans le domaine public (lue sur sa tombe), contrairement au catalogue de la BnF. --George2etexte (d) 1 février 2022 à 18:39 (UTC)Répondre
Le projet ReLIRE est d'ailleurs à nouveau légal (directive droit d'auteur). Il devrait donc reprendre. Pyb (d) 22 janvier 2022 à 22:57 (UTC)Répondre

Problèmes avec le modèle Présentation

[modifier]

Bonjour,

Le modèle {{Présentation}} est à l'origine de deux erreurs sur les pages Auteur:Louisa Siefert et Auteur:Suzanne Curchod : 1) il créé un conflit avec la clé de tri de la page et 2) il catégorise la page Auteur comme s'il s'agissait d'un texte. Est-ce que quelqu'un qui s'y connaît en modèles pourrait faire en sorte que cela n'arrive pas ? Merci ! --Jahl de Vautban (d) 23 janvier 2022 à 09:17 (UTC)Répondre

Jahl de Vautban, Voyez si ma modification corrige le problème, tout en offrant les mêmes fonctionnalités. — Cantons-de-l'Est p|d|d 23 janvier 2022 à 11:54 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : ça a l'air top, merci ! --Jahl de Vautban (d) 23 janvier 2022 à 16:54 (UTC)Répondre
Merci ! j'avais aussi constaté le problème sur une autre autrice la semaine dernière {{sourire )) Hélène (la bot de service…) (d) 24 janvier 2022 à 10:05 (UTC)Répondre

Wikisource:Facsimilé à intégrer

[modifier]

Sur cette page plus de 500 textes sont en attente d’un fac-similé, dont le lien figure en générale sur la page de discussion du texte.

Si quelques importateurs veulent bien se donner la peine d’en importer en djvu et créer la page livre, je m’occuperai du Match et Split pour les rattacher à la source.

Avant import merci de vérifier si le texte correspond bien en effectuant quelques petits sondages, même si la plupart du temps je suis certain que la source est la bonne, l’erreur étant toujours humaine, il vaut toujours mieux vérifier. Même si le texte est un extrait de l’ouvrage il faut importer ce dernier en entier.

Merci déjà

Pour plus de renseignement vous pouvez me contacter sur ma pdd.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 janvier 2022 à 16:29 (UTC)Répondre

Histoire de diminuer l'enthousiasme des bonnes volontés : vérifiez d'abord la "qualité" du texte qui manque de fac-simile. Certains, mis en ligne sans discernement, sont des calamités, il serait préférable de les reprendre à neuf. En particulier si la source du texte est visualiseur.bnf.fr, construction défunte où la BnF mettait en ligne des textes issus d'OCR bizarrement traités : modernisation partielle et hasardeuse, les majuscules sont remplacées par des minuscules (ou l'inverse) selon des règles inconnaissables, et surtout les citations (reconnaissables dans l'image aux " » " équivalents en premier caractère de la ligne) s'interrompent après quelques dizaines de caractères. Je suis en train de finir de remettre d'aplomb (avant une correction sérieuse) l' Histoire critique de l’établissement de la monarchie françoise dans les Gaules de l'abbé Dubos, 1742, dont un quart environ du texte est fait de citations. J'avais failli abandonner, mais je ne voulais pas jeter le travail de mes prédécesseurs, et le texte m'intéresse beaucoup : sous ce titre inoffensif, c'est une subversion des prétentions de la noblesse d'Ancien régime, Montesquieu en dit du mal dans L'Esprit des Lois.
Autre réflexion: comme tout progresse, les fac-simile recommandés ne sont pas nécessairement les meilleurs. Le Gallica le plus récent est souvent excellent, et l'OCR de Google (ou plutôt la reconstruction avec l'aide d'intelligence artificielle désormais) va de mieux en mieux. Seul Internet Archive reste stable. Il est permis de chercher (en plus c'est amusant). --Wuyouyuan (d) 26 janvier 2022 à 13:42 (UTC)Répondre

Joseph Pierre Bazile Robert dit "Robert du Var"

[modifier]

J'apprend par la la notice du Maitron que Robert du Var est le pseudonyme de Joseph Pierre Bazile Robert. ROBERT Joseph Pierre Bazile, dit ROBERT du Var, précise la notice. L'item Wikidata est en cours de correction. Faut-il mettre à jour la page auteur à la mano ? J'avoue que je ne saurai pas faire. Qui veut bien aider ? --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 24 janvier 2022 à 21:24 (UTC)Répondre

Changement de l'aspect du message sur MediaWiki:Sharedupload-desc-here

[modifier]

Bonjour à tous,

Je voudrais changer la mise en forme de la page MediaWiki:Sharedupload-desc-here,

Je voulais vous proposer différentes solutions :

1/

Accéder au fichier sur Commons
Ce fichier et sa description proviennent de Wikimedia Commons.

2/

Accéder au fichier sur Commons
Ce fichier et sa description proviennent de Wikimedia Commons.

3/

Accéder au fichier sur Commons
Ce fichier et sa description proviennent de Wikimedia Commons.

4/ Statu-quo :

Hésitez pas à en discuter et à voter directement dans cette conversation. Merci d'avance SourireKoreller (d) 25 janvier 2022 à 21:45 (UTC)Répondre

Discussions

[modifier]
Je ne vois pas de réel besoin de modifier la mise en forme actuelle qui me semble déjà bonne... mais sinon, le no 1/ est très bien aussi... À mon sens, ce serait dommage de modifier la couleur du LOGO de Commons en prenant 2/ ou 3/... Lorlam (d) 25 janvier 2022 à 23:53 (UTC)Répondre
L'objectif de ces modifications est de rendre l'accès plus facile à la source du fichier, de rendre le bouton plus visible, et de rendre l'ensemble plus léger (et biensûr plus accessible sur mobile).
D'autre part, je pense que ce genre de modifications graphique permettra aux nouveaux contributeurs de s'approprier plus rapidement l'interface.
Par ailleurs, cette modification permet d'être plus proche des recommandations de design de la Wikimédia Foundation. — Koreller (d) 1 février 2022 à 13:41 (UTC)Répondre

Votes

[modifier]
  1. Légèrement Pour Pour le numéro 1. En effet, je ne consulte Wikisource qu'avec un portable. Changement ou pas, ça n'aura pas d'incidence sur ma navigation dans Wikisource. La présentation proposée est mieux adaptée aux appareils mobiles. — Cantons-de-l'Est p|d|d 26 janvier 2022 à 08:44 (UTC)Répondre
  2. Pour Pour le No 1 avec ses jolies couleurs ou bien à égalité Pour Pour le No 2. Merci Merci !--Kaviraf (d) 26 janvier 2022 à 09:00 (UTC)Répondre
  3. Neutre Neutre Je ne vois pas quelle nécessité pousse à ce changement. S’il y en a une, alors plutôt le 1. — ElioPrrl (d) 26 janvier 2022 à 12:05 (UTC)Répondre
  4. Pour le statut-quo : je me suis permis de rajouter la proposition n°4 dans la liste. Je préfère que tout soit sur une ligne, surtout en l'absence d'explication sur le besoin de changement. --EijiroSaito (d) 27 janvier 2022 à 14:21 (UTC)Répondre
  5. Je suis pour le statut-quo également… comme déjà dit dans mon premier message ci-dessus.--Lorlam (d) 27 janvier 2022 à 15:43 (UTC)Répondre
  6. Pour Pour 1, plus moderne. --Jahl de Vautban (d) 27 janvier 2022 à 21:16 (UTC)Répondre
  7. Pour Pour 1, ou éventuellement 2, je trouve le bouton bleu plus visible et ergonomique que le lien de l’état actuel (du 4). --FreeCorp (d) 29 janvier 2022 à 07:09 (UTC)Répondre
  8. Pour Pour 1, proposant. — Koreller (d) 1 février 2022 à 13:41 (UTC)Répondre
Notification Koreller, Cantons-de-l'Est, Kaviraf, ElioPrrl, EijiroSaito, Lorlam et FreeCorp : c'est acté en faveur de la proposition 1 qui a recueilli le plus d'avis favorables. --Jahl de Vautban (d) 10 février 2022 à 21:18 (UTC)Répondre

tableau sur plusieurs pages

[modifier]

Bonjour, j'aimerais savoir quel code utiliser pour créer un tableau qui se continue sur plusieurs pages. --Stamlou (d) 27 janvier 2022 à 20:57 (UTC)Répondre

Bonjour @Stamlou, il faut utiliser des balises <noinclude></noinclude>. Voyez un exemple sur cette page et la suivante. --Jahl de Vautban (d) 27 janvier 2022 à 21:14 (UTC)Répondre
Merci beaucoup. Stamlou (d) 27 janvier 2022 à 21:17 (UTC)Répondre

Nouvelles de la Stratégie et de la Gouvernance du Mouvement – Numéro 5

[modifier]

Nouvelles de la Stratégie et de la Gouvernance du Mouvement
Numéro 5 - janvier 2022Lire le bulletin complet


Bienvenue au cinquième numéro des Nouvelles de la Stratégie et de la Gouvernance du Mouvement (anciennement connues sous le nom de Nouvelles du Code de Conduite Universel) ! Ce bulletin d'information révisé diffuse des nouvelles et des événements pertinents concernant la Charte du Mouvement, le Code de Conduite Universel, les subventions pour la mise en œuvre de la Stratégie du Mouvement, les élections du Conseil d'administration et d'autres sujets relatifs à la Stratégie et la Gouvernance du Mouvement.

Cette lettre d'information sera distribuée tous les 3 mois, tandis que des mises à jour plus fréquentes seront également envoyées aux abonné.es toutes les semaines ou toutes les 2 semaines. N'oubliez pas de vous abonner ici si vous souhaitez recevoir ces mises à jour.

  • Appel à commentaires sur les élections du conseil d'administration - Nous vous invitons à donner votre avis sur la prochaine élection du conseil d'administration de la WMF. Cet appel à commentaires a été mis en ligne le 10 janvier 2022 et se terminera le 16 février 2022. (continuer la lecture)
  • Ratification du Code de Conduite Universel - En 2021, la WMF a demandé aux communautés comment faire appliquer le Code de Conduite Universel. Le projet révisé des directives d'application devrait être prêt pour le vote des communautés en mars. (continuer la lecture)
  • Subventions pour la mise en œuvre de la stratégie du mouvement - Alors que nous continuons à étudier plusieurs propositions intéressantes, nous encourageons et accueillons plus de propositions et d'idées qui ciblent une initiative spécifique des recommandations de la stratégie du mouvement. (continuer la lecture)
  • La nouvelle orientation du bulletin d'information - Alors que le bulletin d'information de l'UCoC devient le bulletin d'information du MSG, rejoignez l'équipe de facilitation pour envisager et décider des nouvelles orientations de ce bulletin d'information. (continue la lecture)
  • Blogs Diff - Consultez les publications les plus récentes sur la Stratégie et la Gouvernance du Mouvement sur le blog Wikimedia Diff. (continuer la lecture)

MPossoupe (WMF) 29 janvier 2022 à 01:46 (UTC)Répondre

Tous aux urnes !

[modifier]

Bonjour à toutes et à tous !

Le nouveau bandeau ne vous a pas échappé : les votes sont ouverts dans la consultation des souhaits de la communauté. Voici les propositions qui ont été faites pour améliorer Wikisource :

Améliorations générales
  1. Des développeurs qui se consacrent à l’interface Wikisource
  2. Améliorer le rendu des images SVG
  3. Améliorer le rendu des formules LaTeX
  4. terminer le développement permettant l'affichage des autres éditions (toutes langues) à partir de P629/P747 sur wikidata
Mode Édition
  1. Adapter le mode édition à la relecture de journaux et magazines
  2. Permettre de formater les colonnes dans un tableau
  3. Des fonctionnalités LaTeX manquantes
  4. Maintenir toujours visible la barre d’outils au haut des pages de l’espace Page:
  5. Mettre la ponctuation française OCR de Google options avancées "fro-Franceis, François Romanz (1400-1600)"
Export
  1. Export des textes modernisés
Outils de recherche
  1. Nouvelle barre de recherche sur chaque page de l’espace principal pour rechercher dans le texte entier
  2. Rechercher dans le catalogue Wikisource en utilisant les informations de la page Livre:
Transversalité
  1. Insérer des citations dans le Wiktionnaire depuis le corpus de textes de Wikisource
  2. Afficher les définitions des dictionnaires transcrits dans Wikisource
  3. Feuilleter les fichiers PDF et DjVu sur Commons

La consultation d’il y a deux ans, je crois, a permis de franches améliorations, comme l’amélioration de l’export ou la création de l’outil d’OCR intégré. Si donc nous sommes nombreux à pousser nos propositions, elles peuvent être très largement exaucées ; mais encore faut-il que nous votions nombreux : je vous incite donc fortement à aller voter ! De plus, certaines propositions ci-dessus sont d’intérêt général : pas seulement pour Wikisource, mais pour tous les projets. N’hésitez donc pas à en faire la promotion sur les autres projets auxquels vous participez !

Merci Merci ! par avance pour tous vos efforts, et bon vote ! — ElioPrrl (d) 29 janvier 2022 à 11:49 (UTC)Répondre

PDF et DJVU : On dirait que le principe de ne pas considérer comme cachère sur Wikisource un fac-simile PDF (seul le DJVU est conforme à la religion, il y a une catégorie infamante pour les autres) est en train de s'émietter. Je m'en réjouis bruyamment. Ne pas oublier d'étendre au PDF les fonctions annexes comme l'export technologique. --Wuyouyuan (d) 30 janvier 2022 à 13:49 (UTC)Répondre
Ce souhait n’est pas vraiment lié à Wikisource, son « proposant » ne travaillant que sur Wikipédia et Commons d’après sa page utilisateur. D’ailleurs, ce souhait aura peu d’impact sur Wikisource puisque nous n’incluons pas le PDF/DjVu dans nos transclusions. Il simplifiera tout de même le travail de tous ceux ici qui téléversent leurs fichiers sur Commons, parce qu’en l’état actuel des choses, il est vraiment pénible de feuilleter un PDF/DjVu déjà présent sur Commons pour voir s’il ne lui manque pas une page, s’il n’a pas une image intéressante à extraire, etc. Cela ne changera aucun des inconvénients du PDF contre le DjVu (au moins : poids, problèmes de résolution repéré il y a quelques mois, manque de logiciels libres pour les éditer et corrélativement récupération des données utilisateur, pas de Match and Split). — ElioPrrl (d) 31 janvier 2022 à 10:40 (UTC)Répondre

point virgule et espace insécable.

[modifier]

Bonjour l’Utilisateur:WrWhale rajoute des espaces insécables avec le modèle "lié", en soit il n’y a rien de grave, mais je trouve que c’est beaucoup de travail, et que ce genre de page ne facilite pas vraiment la relecture : https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:La_Société_nouvelle,_année_9,_tome_1,_1893.djvu/460&curid=547539&diff=12190544&oldid=8103246. Est-ce que des wikisorciers ne pourraient pas trouver un moyen pour que cet espace insécable soit automatiquement mis dès qu’on tape un espace devant un point virgule sans qu’on soit obligé d’inséré quoi que ce soit en plus. Et si c’est faisable, il serait bon de le faire pour d’autre caractère qui demande un tel espace avant lui. Je rêve peut-être, mais parfois il est bon de rêver Clin d'œil

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 janvier 2022 à 16:34 (UTC)Répondre

Bonjour, en effet je rajoute plein de modèles "lié" ! Merci de le soulever. Je suis débutant sur WikiSource et j'ai lu trop vite la page Modèle:Insécable ; apparemment, c'est superflu car les wikisorciers ont déjà fait du bon boulot... J'arrête mes bêtises donc. Est-ce qu'il est nécessaire d'enlever tous ceux que j'ai déjà mis sachant qu'ils ne changent rien à ce que génère Mediawiki ? Je dirais que non mais peut-être que je n'ai pas tous les élements de réponse. En tout cas, ça m'apprendra ; à essayer de faire trop bien trop vite, on fait en fait trop pour rien ! WrWhale (d) 30 janvier 2022 à 16:49 (UTC)Répondre
Notification WrWhale : bonsoir, ce qui est fait est fait et comme tu le dis ça ne change rien. Donc on laisse comme ça. J’ai préféré poser la question ici avant de te mettre un message afin de savoir ce qu’en pensait la communauté. Mais c’est vrai que je trouvai cela inutile… Sinon bienvenue parmi nous, n’hésite à m’interroger sur ma page de discussion si tu as des difficulté ou à interroger "tout le monde" sur le scriptorium. Bien à toi --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 janvier 2022 à 19:25 (UTC)Répondre
Oui, l’insertion se fait déjà automatiquement devant tous les signes de ponctuation qui le demandent. La documentation du modèle le précise d’ailleurs, et peut-être devrait-on compléter cette documentation en y recopiant les règles typographiques de l’Imprimerie Nationale touchant aux coupures entre les mots, et en les mettant en correspondance avec les différents modèles qui permettent d’y satisfaire (par exemple, {{M.}}, {{Mme}}, {{roi}}, {{1er}}, etc.) mais qui sont à préférer à l’utilisation de {{lié}} dans ces cas. Quelqu’un y voit-il une opposition ? — ElioPrrl (d) 31 janvier 2022 à 10:46 (UTC)Répondre
Notification WrWhale : Sur WS on peut facilement rectifier les erreurs de ce type, j'ai remplacé les {{lié}} par des espaces sur les pages concernées (merci Autowikibrowser)--Cunegonde1 (d) 31 janvier 2022 à 10:51 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Personnellement, je n'y vois aucun soucis, au contraire. J'avais justement mis {{lié}} après les différents modèles que tu précises. Cela m'aurait sûrement évité de faire cette erreur.
D'ailleurs, en modifiant les M. pour des {{M.}} sur la Page:La Société nouvelle, année 14, tome 1, 1908.djvu/7, j'ai remarqué qu'il y avait toujours les {{lié}}. Peut-être que je n'ai pas compris ce que vous vouliez dire dans votre dernier message concernant AutWikiBrowser ? WrWhale (d) 31 janvier 2022 à 13:02 (UTC)Répondre
Je ne les vois plus sur la page mentionnée. Pour voir les différences après changement, il est souvent nécessaire de recharger la page ou même de la purger bouton à droite « plus » et purger. Cunegonde1 (d) 31 janvier 2022 à 13:57 (UTC)Répondre
Notification WrWhale :[Edit mon précédent message.] Je n'avais pas vu que c'était un livre différent de celui en objet de la discussion. J'ai donc vérifié toutes les pages sur lesquelles vous avez contribué et retiré les {{lié}} à l'exception de ceux Page:La Société nouvelle, année 14, tome 1, 1908.djvu/20, qui sont pertinents.--Cunegonde1 (d) 1 février 2022 à 16:04 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : D'ailleurs, si la modification est faite sur la page Modèle:Insécable, faudra-t-il aussi la reporter dans l'Aide:Guide typographique ? À ce titre, j'ai l'impression qu'il y a de nombreuses règles de l'Imprimerie nationale qui mériteraient leur place sur cette page. Qu'en pensez-vous ? WrWhale (d) 31 janvier 2022 à 13:12 (UTC)Répondre

Notification WrWhale : J’ai commencé un tour d’horizon de l’espace insécable dans la documentation de {{lié}}. Je veux bien le reporter dans Aide:Guide typographique (et transclure la section dans la documentation de {{lié}}, ce sera plus logique). Je vais attendre d’éventuelles modifications avant SourireElioPrrl (d) 31 janvier 2022 à 17:12 (UTC)Répondre


Février 2022

[modifier]

Petit nombre de pages à corriger et à valider (Épisode 22)

[modifier]

En janvier 2022, 60 textes ont été corrigés, validés et rattachés à un fac-similé.

La liste des textes à travailler pour février se trouve ici :

février 2022 - épisode 22

De nombreux textes sont disponibles à la correction et à la validation suite aux nombreux imports effectués par Cunegonde1 fin 2021.


Merci à tous pour votre participation.

Remerciements

[modifier]

Kaviraf, Le ciel est par dessus le toit, et *j*jac remercient vivement pour leur participation en janvier à ce mini-projet :


en espérant n’avoir oublié personne.

Et toujours…

[modifier]

Nous avons toujours besoin d’aide pour corriger, valider et importer des fichiers pour ce mini-projet. Merci encore à ceux qui ont répondu à l’Appel aux bonnes volontés des mois précédents. Quand la correction ou la validation est faite, n’oubliez pas de l’indiquer en face du titre avec le modèle {{fait}}.

Pour les imports de textes, un début de liste se trouve ici.

Le ciel est par dessus le toit, Kaviraf et --*j*jac (d) 31 janvier 2022 à 08:50 (UTC)Répondre

IA upload failed items: Blandy - Revanche de femme.djvu

[modifier]

I'm looking for user who unsuccessfully tried to upload Blandy - Revanche de femme.djvu by IA upload; I just got a good djvu from IA pdf, while testing pdf2djvu for pdf->djvu conversion, and I'd like to send to him the djvu, if useful. --Alex brollo (d) 2 février 2022 à 10:59 (UTC)Répondre

Notification Alex brollo : Ciao, it might be Utilisateur:Sapcal22. --Jahl de Vautban (d) 2 février 2022 à 15:10 (UTC)Répondre

Projet Tsundoku sur Wikisource

[modifier]





Bonjour à toutes et à tous !

J'aimerais attirer votre attention sur un « nouveau » projet sur Wikisource : une bibliographie francophone sur le Japon !

Le projet a démarré il y a quelque mois lorsque je commençais la rédaction de mon mémoire en histoire de l'art. Ayant besoin de consulter plusieurs ouvrages des XIXe et XXe siècles sur le Japon, j'ai vu en Wikisource un excellent moyen de partager mes lectures, mais également de faciliter le travail des chercheurs/amateurs (et du même coup, le mien !).

Après quelques ajustements, le projet est maintenant opérationnel. J'invite donc vivement tous les Wikisourciennes et Wikisourciens enthousiastes du Japon à venir contribuer à ce projet ! Si vous avez des questions/commentaires, n'hésitez surtout pas à laisser un message sur la page Discussion du projet. Il me fera plaisir de discuter avec vous.

Par ailleurs, le projet a également une équipe ouverte au jeu l'Échelle. Il reste quelques places si jamais vous souhaitez y participer !

Au plaisir de vous croiser sur le projet Tsundoku ! — Guillaumelandry (d) 2 février 2022 à 11:01 (EST)

Bonjour, et bravo pour la création du projet et le bel effort de mise en page :) ! --EijiroSaito (d) 4 février 2022 à 08:34 (UTC)Répondre

<pagelist /> bug avis

[modifier]

Bonjour à tous et à toutes,

J'aimerais contribuer pour l'extension ProofreadPage,
Je vous écrit ce message pour vous poser des question par rapport à l'utilisation écrite de <pagelist /> ,
Il a été constaté que pour ce format d'écriture :
<pagelist 1to10="-" 2to4="roman" />

Cas 1
- - - - -
- - - - -
11 12 13 14 15

et avec le format d'écriture inverse nous avons :

<pagelist 1to10="roman" 2to4="-" />

Cas 2
i - - - V
Vi Vii Viii iX X
11 12 13 14 15


Préféreriez vous que cette situation reste tel quel, en prenant l'ordre de priorité du - (ou de n'importe quel caractère textuel) sur les nombres et que cette information soit ajoutée dans la documentation ? Ou préféreriez un message d'erreur qui indique que vous appliquez 2 règles les unes sur les autres ?

Bien à vous

--DorianWinty (d) 2 février 2022 à 17:07 (UTC)Répondre

Bonjour DorianWinty, Le premier cas produit une erreur. Néanmoins, je sais comment l'éviter. On peut demander sa correction, mais ça risque d'introduire d'autres bogues et Wikisource n'est pas le site le plus prioritaire pour les développeurs. Je préfère ne pas me prononcer. — Cantons-de-l'Est p|d|d 2 février 2022 à 18:48 (UTC)Répondre
Notification DorianWinty : D’abord merci de nous consulter à ce sujet et SVP surtout ne rien changer à ce comportement (Cas 1) ce qui risquerait d’occasionner des problèmes aux modules qui utilisent déjà ce pagelist. « 2to4=roman » demande de convertir en Roman les no de pages compris dans l’intervale 2 à 4. Comme « - » n’est pas numérique la conversion ne se fait tout simplement pas. Nous ne sommes pas en présence d’un bogue mais d’une commande qui ne fait aucun sens. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 4 février 2022 à 00:02 (UTC)Répondre
Absolument d’accord, ne touchez à rien s’il vous plaît ! D’ailleurs, maintenant qu’il y a un assistant visuel par créer ces pagelists, je pense que personne ne crée plus, sauf mauvaise manipulation, de ces enchaînements dépourvus de sens. — ElioPrrl (d) 4 février 2022 à 11:17 (UTC)Répondre
Merci pour le retour, j'avais conseillé à Winty de demander un avis aux contributeurs de Wikisource qui utilisent pagelist, afin d'avoir une meilleure idée de comment traiter ce bug.
Oui, c'est un cas vraiment ennuyant parce qu'on est dans un cas « bug as a feature » : les bugs de pagelist ont très certainement été utilisés comme fonctionnalité normale, par des contributeurs qui ont compris comment faire ce qu'ils voulaient en utilisant une syntaxe « surprenante » et les modifier risque de créer des problèmes.
C'est le même problème qui empêche l'écriture d'une grammaire formelle pour le code wiki, et a abouti à Parsoid, un parser qui a du respecter le caractère « imparfait » du code wiki.

Quelques pistes si on souhaite corriger le problème d'enchevêtrement.
1. Jeter une erreur du parser lors de deux plages avec enchevêtrement, mais dans l'état actuel du code de MediaWiki, c'est difficilement possible : si la page est purgée, hop, on aura une erreur qui s'affiche là où tout allait bien. Le faire à la prévisualisation ne garantit pas que ce sera lu. En outre, c'est moins important vu la remarque d'ElioPrrl sur l'utilisation du code JS visuel.
2. Créer un détecteur de cas problématiques, et le parser les place automatiquement dans une catégorie cachée, définie sur un message Mediawiki:Proofreadpage-category-errors-pagelist (en français on pourrait offrir comme traduction Page utilisant une syntaxe erronée de pagelist).
3. Idem, et on regarde aussi dans la base de données les cas qu'on a pour générer une liste des pages à corriger, soit par le biais d'une page spéciale de l'extension Proofreadpage, soit via un outil externe qui regarde le contenu des pages du namespace Livre: (Index: dans les autres langues) sur la réplication des db de Wikisource.

Pour la petite histoire, c'est Soda, un des principaux contributeurs de l'assistant visuel qui a signalé ce bug, je suppose qu'il l'a découvert en mettant au point l'UI visuelle justement. --Dereckson (d) 4 février 2022 à 22:03 (UTC)Répondre
Notification Dereckson : Prendre le temps de vérifier auprès des contributeurs est tout à votre honneur. Comme vous le mentionnez, ce comportement "as design" résulte d’un choix du concepteur : un nom de page alpha ne sera pas écrasé par une valeur numérique qu’elle soit de type roman ou arabe. Celui qui a pris cette décision connaissait bien le milieu utilisateur et je pense qu’il a voulu nous protéger contre tout écrasement intempestif des valeurs non numériques déjà assignées. Ainsi ce qui techniquement peut être qualifié de bug résulte, à mes yeux de wikisourcien, d’une décision fort sage, sans doute celle qui offrait les meilleures garanties à l’intérieur d’une interface aussi simple. Pourriez-vous préciser davantage la nature des difficultés d’arrimage Wikicode-Parsoid ou m’indiquer où cette information est disponible ? Merci. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 5 février 2022 à 01:50 (UTC)Répondre

Note de bas de page : quand un poème appelle un autre poème

[modifier]

Dans cette page, je n’arrive pas à faire s’afficher l’appel de la note de pas de page tout de suite après le mot « deep » ! Quelqu’un trouvera-t-il une solution ? --Berniepyt (d) 4 février 2022 à 16:05 (UTC)Répondre

Il faut utiliser {{#tag:poem|....<ref><poem style="..">...</poem></ref>....| style =".."}} Manseng (d) 4 février 2022 à 16:32 (UTC)Répondre

pages de fs qui ne s'affichent pas

[modifier]

Bonjour à tous

le problème est expliqué ici

votre aide ou explications sont bien venues.

Merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 février 2022 à 09:31 (UTC)Répondre

@Acélan, @Le ciel est par dessus le toit Vu, ça m'est déjà arrivé sans que je comprenne la cause du problème (revue de Gallica téléchargée en mode pdf, traitée avec briss et scantailor ; ocr et djvu faits avec finereader 15). Pour régler le problème j'avais supprimé une page blanche en fin de fichier (pour créer une modification de fichier), puis je l'avais téléversé à nouveau et cela avait réglé le problème sans que je comprenne pourquoi cela avait marché. Ce n'est pas forcément reproductible avec succès tant que l'on ne comprends pas l'origine du problème. Peut-être est-ce un problème lié aux pdf de Gallica comme pour le décalage de la couche texte, cela ne m'est jamais arrivé avec les revues issues de Hathitrust traitées de la même façon. J'observe par ailleurs que finereader insère un fichier partagé dict-000n.iff toutes les 20 pages alors qu'un djvu créé avec gscan2pdf ne crée qu'un seul fichier .iff au début du document. Cunegonde1 (d) 7 février 2022 à 11:10 (UTC)Répondre
@Le ciel est par dessus le toit J'ai fait comme suggéré par Cunegonde1, et ça semble fonctionner. En tout cas, sur la page en question, et sur les quelques sondages que j'ai faits. --Acélan (d) 7 février 2022 à 16:40 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Merci pour la solution proposée
Notification Acélan : Merci pour la "réparation"
Notification Kaviraf : ça marche ! au boulot Clin d'œil Fait
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 février 2022 à 16:50 (UTC)Répondre

Merci Merci !--Kaviraf (d) 7 février 2022 à 16:52 (UTC)Répondre

Créer les entrées d'un dictionnaire

[modifier]

Pour le Littré de la Grand’ Côte (un dictionnaire du parler lyonnais), j'ai créé un version “une page par lettre” (par exemple, la lettre D) mais je souhaite aussi créer un index avec une page par entrée du dictionnaire (environ 2000 entrées), comme je l'ai vu fait pour d'autres dictionnaires. Sur quels outils pourrais-je m'appuyer pour créer les 2000 pages et leurs index ? Je sais écrire du Python donc j'imagine que ça peut se scripteur, mais je n'ai pas envie de réinventer la roue et j'imagine que les nombreux dictionnaires présents sur Wikisource n'ont pas été créés manuellement (enfin, j'espère !). Qx8314 (d) 7 février 2022 à 15:23 (UTC)Répondre

Notification Qx8314 : J'ai créé les 2106 articles du Dictionnaire administratif et historique des rues de Paris et de ses monuments semi-manuellement : c’est à dire en chargeant un à un dans le formulaire du site du code wiki de transclusion préalablement généré sur mon poste par un programme. Pour une création d'articles vraiment automatisée, w:en:Wikipedia:AutoWikiBrowser/Create new pages semble être la solution, mais je n’ai jamais essayé. Pour mémoire, AWB est utilisable sans autorisation particulière sur Wikisource, contrairement à Wikipédia (mais bon, faites attention si c’est la première fois…). On pourrait aussi faire un script Javascript qui sera appelé directement depuis une page de Wikisource (exemple perso qui crée des pages), mais c’est sans doute moins approprié pour cette tâche, et plus risqué (AWB présente pas mal d'avantages pour contrôler le processus). Seudo (d) 7 février 2022 à 20:57 (UTC)Répondre

Groupe de travail sur le développement du leadership : vos commentaires sont les bienvenus

[modifier]
Ce message est disponible dans d'autres langues sur Meta-wiki.

L'équipe "Développement Communautaire" de la Wikimedia Foundation soutient la création d'un groupe de travail global, porté par la communauté, pour le développement du leadership.

L'équipe est à la recherche de commentaires sur les responsabilités du groupe de travail sur le développement du leadership. Cette page Meta contient la proposition d'un Groupe de travail sur le développement du leadership et la manière dont vous pouvez aider. Les commentaires sur la proposition sont recueillis du 7 au 25 février 2022.

MPossoupe (WMF) 9 février 2022 à 02:46 (UTC)Répondre

Quelqu’un pourrait-il me dire ce que veux dire leadership dans ce contexte. Et même m’expliquer l’essence de ce projet auquel je ne comprends rien. Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 février 2022 à 12:12 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Eux-mêmes ne le savent pas… L’une des « missions » de cette équipe est d’« esquisser une définition commune du leadership », parce que le mot est compris différemment par chaque communauté de projet ou de langue. Une fois la définition établie, on pourra formater, euh, pardon, former des leaders conformes à cette définition, grâce à des « entraînements au leadership », évaluer ces leaders, etc. etc. Ces leaders pourront faire bénéficier votre communauté vers plus de représentation et d’organisation. Il ne faut pas laisser dormir nos ressources humaines : vous avez votre place dans notre entrepr… dans notre projet collaboratif ! découvrez le meilleur de vous-mêmes ! devenez ce que vous êtes : devenez un leader ! avant cela, si vous faisiez partie d’un petit groupe de travail en globish pour savoir ce que c’est précisément qu’un leader ? — Excusez-moi, mais nous avons bien autre chose à faire que de brasser du vent. — ElioPrrl (d) 10 février 2022 à 10:30 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Merci pour moment… d’hilarité ! Quid si on ne veut pas être "leader" mais simplement "serviteur" de la communauté ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 février 2022 à 12:12 (UTC)Répondre
C'est pourtant simple. Comme le dit la page Méta, il s'agit de donner son avis sur les rôles et les responsabilités d'un futur groupe de travail qui tendra à conseiller l'équipe « développement communautaire » dans le processus de mise en place d’une certaine chose (dont le nom de code est « leadership » et le contenu à définir), processus susceptible d'être remis en cause à tout moment par la mise en place d'une Charte du Mouvement ou d'un Conseil mondial. Votre participation aura donc une portée considérable. (Plus sérieusement, on n’est pas très haut sur l'échelle d’Arnstein, la formulation trop absconse de cette consultation la réservant aux insiders de l’organisation.) Seudo (d) 10 février 2022 à 13:01 (UTC)Répondre
Je ne peux malheureusement qu'approuver ce qu'ont écrit Seudo, ElioPrrl et Le ciel est par dessus le toit. C'est formulé de telle façon que seul des salariés ou des consultants de la WMF puissent y participer, parce que ce travail exige de connaître les arcanes de l'organisation. — Cantons-de-l'Est p|d|d 11 février 2022 à 14:12 (UTC)Répondre
Ils ont obtenu ce qu'ils voulaient, nos commentaires, non ? S'ils nous améliorent, tant mieux. Mais surtout, merci à vous, parce que vous, je crois pouvoir juger si vous améliorez ou non notre projet :-) --Zyephyrus (d) 13 février 2022 à 14:21 (UTC)Répondre
Bonjour,
Merci pour vos retours. Le développement des compétences et du leadership fait partie des 10 recommandations issues de la stratégie 2030 du mouvement. Il s'agit de la recommandation N°7 : Investir dans le développement des compétences et du leadership Cette initiative du groupe de travail n'est que l'implémentation de cette recommandation. Le terme leadership est en effet vague d'où l'initiative du groupe de travail pour en définir le contenu dans le contexte du mouvement Wikimedia.
MPossoupe (WMF) (d) 14 février 2022 à 10:20 (UTC)Répondre

{{VersLong}}

[modifier]

Bonjour,

ce modèle n’est pas logique à la lecture, il ne devrait pas y avoir un retour à la ligne avec une indentation à gauche mais un alignement à droite.

exemple :

Ce que fait le modèle :

Et qui fourre les paroles du Notre Père à tort et à travers pêle-mêle dans

les paroles du « Je vous salue Marie ».

Ce que j’aimerai qu’on obtienne :

Et qui fourre les paroles du Notre Père à tort et à travers pêle-mêle dans

les paroles du « Je vous salue Marie ».

Quelqu’un serait-il compétent pour trouver la solution et modifier le modèle en conséquence ?

Merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 février 2022 à 14:56 (UTC)Répondre

Cela dépend des ouvrages. Lorsque les vers sont libres ou très longs, comme dans l’exemple de Péguy donné dans le modèle, le retour à la ligne avec indentation est utilisé. Je ne vois pas techniquement comment faire l’affichage plus ancien avec alignement à droite de la seconde ligne.
D'ailleurs, ce modèle n’est qu’un pis-aller, car on ne peut pas savoir quelle sera la largeur de la ligne à partir de laquelle il est nécessaire. L’indentation devrait probablement être installée par défaut dans les poèmes, ce qui suppose des modifications importantes de la balise poem. Il serait peut-être temps d’importer le modèle anglophone Ppoem qui semble faire cela et bien d'autres choses. Seudo (d) 9 février 2022 à 16:42 (UTC)Répondre
Bonjour @Seudo C'est vrai que ce Ppoem fait rêver, il répond je crois à toutes les situations que j'ai rencontré à ce jour. Est-il facilement importable ? Le "mais" est que son emploi nécessite de s’approprier une syntaxe pour l'utilisateur final peu habituelle dans les modèles du WS français (utilisation des chevrons <<, <>, etc.) Cunegonde1 (d) 10 février 2022 à 08:18 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Cunegonde1 :, je suppose qu’il suffit de recopier le modèle ainsi que les modules Lua et la feuille de style qu’il utilise. Je pourrai essayer pour voir, si quelqu’un ne se lance pas avant. Seudo (d) 10 février 2022 à 08:45 (UTC)Répondre
On avait déjà eu cette discussion il y a quasiment un an. L’affichage traditionnel en français (alignement à droite, souvent avec crochet droit au début) me paraît très difficile à implémenter ; l’affichage traditionnel en anglais, et repris par {{VersLong}} (composition en retrait) me semble un compromis très tolérable. Comme je le disais dans le dernier message de la discussion de mars 2021, je fonde quelque espoir sur Ppoem, en attendant que les navigateurs Internet veuillent bien implémenter les mots-clefs each-line, hanging qui permettraient de régler la situation presque sans modifier le fonctionnement de <poem>. — ElioPrrl (d) 10 février 2022 à 10:02 (UTC)Répondre
Et pourquoi se priver d’une propriété css alors qu’il n’y aurait que Apple qui n’a pas daigné la supporter. Il n’est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir. J’ai modifié {{VersLong}} pour supporter un paramètre align (text-align-last). La plupart verront la 3e ligne alignée à droite. Les autres dont moi sur mon Ipad verront peut-être plus tard. Bien d’accord avec ElioPrrl ! Il faut continuer à utiliser VersLong dans ce contexte et non forcer un retour de ligne.
Et qui fourre les paroles du Notre Père à tort et à travers pêle-mêle dans les paroles du « Je vous salue Marie ».
--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 10 février 2022 à 14:40 (UTC)Répondre
J’ai aussi pensé à cette propriété. Sur deux lignes, elle est préférable ; mais sur trois lignes et plus, le cumul d’une indentation en retrait et d’un alignement à droite de la dernière ligne donne un résultat peu compréhensible à la lecture, en tout cas bien moins compréhensible que la seule composition en retrait. De toute façon, je dois avouer que je n’aime pas ce modèle {{VersLong}}, et que j’en déconseillerais complètement l’usage. Soit on l’applique à tous les vers (c’est ce que fait au fond le modèle Ppoem), soit on ne l’applique jamais, puisqu’on ne saurait prévoir quels vers seront coupés (il n’est pas rare que les alexandrins le soient, pas besoin de versets…). — ElioPrrl (d) 10 février 2022 à 15:36 (UTC)Répondre
Ppoem adopte effectivement une approche plus systématique si quelqu’un veut bien récupérer le code et le documenter mais il ne semble pas offrir l’alignement à droite de la dernière ligne. TemplateStyles ne fonctionnait pas sur ws.fr lorsque je l’ai testé à l’intérieur d’un modèle il y a un an environ. Ça serait à vérifier en premier lieu et il faudrait aussi récupérer le module Arguments qui n’existe pas de notre côté. Si on veut bien donner suite à la demande initiale, je ne vois vraiment pas comment on pourrait aligner à droite une deuxième ligne et passer en mode indentation lorsque le vers s’étend sur 3 lignes. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 10 février 2022 à 17:04 (UTC)Répondre

Ppoem, modèle expérimental pour les poèmes

[modifier]

Bonjour,

Suite à la discussion précédente, j’ai importé le modèle {{Ppoem}} de en.wikisource. La documentation est encore en anglais, et par endroit encore peu compréhensible, mais le modèle semble utilisable.

Voici en tout cas un exemple d'utilisation sans aucun paramètre, qui montre que cela peut faire une alternative à modèle:VersLong :

Code wiki Rendu
{{ppoem| 
Et qui rit aux anges en commençant de s’endormir. 
Et qui déjà mêle tout ça ensemble et qui n’y comprend plus rien
Et qui fourre les paroles du ''Notre Père'' à tort et à travers pêle-mêle dans les paroles du « Je vous salue Marie ».
}}
Et qui rit aux anges en commençant de s’endormir.
Et qui déjà mêle tout ça ensemble et qui n’y comprend plus rien
Et qui fourre les paroles du Notre Père à tort et à travers pêle-mêle dans les paroles du « Je vous salue Marie ».

Pour répondre à Notification Denis_Gagne52 :, TemplateStyles fonctionne manifestement ici. Mais il faut être dans l’espace Modèle: (si on crée un modèle dans l’espace Utilisateur, les feuilles de styles ne semble pas être reconnues, ce qui est dommage pour les expérimentations). Seudo (d) 11 février 2022 à 08:03 (UTC)Répondre

Erreur dans le catalogue OPDS

[modifier]
Enregistré sur Phabricator
Tâche 301655

Les « & » dans les titres (ou auteurs, je suppose) ne sont pas correctement representés :

<title>Le Conte du tonneau (1704) contenant tout ce que les arts, & les sciences ont de plus sublime et de plus mystérieux ; avec plusieurs autres pièces très curieuses.</title>

Il faut bien sûr :

<title>...arts, &amp; les sciences...</title>

Merci. --Eric Y Muller (d) 13 février 2022 à 16:42 (UTC)Répondre

Eric Y Muller, Je crois que vous parlez d'une section du Livre:Swift - Le Conte du tonneau - tome 1 - Scheurleer 1732.djvu et mentionnez w:OPDS. Dites-nous pourquoi c'est une erreur. — Cantons-de-l'Est p|d|d 13 février 2022 à 20:05 (UTC)Répondre
Non, je parle du contenu du catalogue OPDS. C'est du XML, il faut donc échapper les & (et les <). Eric Y Muller (d) 13 février 2022 à 20:18 (UTC)Répondre
Notification Eric Y Muller : Je suppose que vous faites référence au catalogue OPDS situé sur https://tools.wmflabs.org/wsexport/wikisource-fr-good.atom (gros fichier XML) qui comporte en effet une erreur d'échappement du signe & sur ce titre d'ouvrage. Si j'en crois Aide:OPDS, Notification Tpt : semble avoir accès au code source ou saura peut-être qui s’en occupe, merci d'avance à lui ! Seudo (d) 14 février 2022 à 08:17 (UTC)Répondre
J'ai créé un ticket Phabricator. Seudo (d) 14 février 2022 à 08:33 (UTC)Répondre
… En fait, Tpt avait déjà fait le patch nécessaire… Cela sera donc pris en compte dans la prochaine mise à jour de Wsexport (j’ignore quand). Seudo (d) 14 février 2022 à 08:51 (UTC)Répondre
Ça marche, merci beaucoup. Eric Y Muller (d) 15 février 2022 à 14:08 (UTC)Répondre

Bug dans {{IndexAlpha}} / {{IndexAlpha2}}

[modifier]

Bonjour, il y a un souci d'espace manquante dans ces deux modèles, que l'on peut voir pour le modèle IndexAlpha sur la page : Le Littré de la Grand’Côte/3e éd., 1903, à la section "Index alphabétique", il manque une espace après le J et le U, avant leur tiret semi-quadratin. Idem sur IndexAlpha2, visible par exemple ici : Le Littré de la Grand’Côte/3e éd., 1903/Index alphabétique - A, tout en haut, on voit le même problème : les lettres J et K sont collées, ainsi que U et V. Qui saurait comment régler le problème ? Ouvrir un rapport de bug ? Merci. Qx8314 (d) 14 février 2022 à 08:36 (UTC)Répondre

Notification Qx8314 : Je pense l’avoir corrigé. C’est probablement une fonctionnalité et non un bug, quoiqu’un peu cryptique… Seudo (d) 14 février 2022 à 09:04 (UTC)Répondre
Merci ! Qx8314 (d) 14 février 2022 à 10:19 (UTC)Répondre

Aide pour l'import de fac-similé

[modifier]

Bonjour, j'ai déjà demandé de l'aide à gauche et à droite, en particulier sur le forum des nouveaux. je suis en train de travailler sur les œuvres complètes de St Jean Chrysostome, il y a déjà sur wikisource le tome 8 j'ai voulu importer les autres tome téléchargés sur hathi, mais ça plante à chaque téleversement. Quelqu'un pourrait m'aider pour le faire? Je les ai téléchargé ici avec le logiciel HathiDownloadHelper_v1.2.2-x64-ubuntu.AppImage. Ça fonctionne bien et la reconnaissance optique tiens compte des colonnes. La page de St Jean Chrysostome. De plus j'aimerais aussi mettre un lien vers les différents tomes sur la page de Chrysostome comme sur la page de St Augustin.

Merci d'avance.

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par CyrMatt (discuter), 14 février 2022 à 13:32‎

CyrMatt,
J'ai ajouté le tome 8 dans Auteur:Jean Chrysostome (voyez [1]). Si vous préférez une tomaison façon Augustin, faites-moi signe.
Pour les imports, je laisse quelqu'un d'autre répondre.
Cantons-de-l'Est p|d|d 14 février 2022 à 15:16 (UTC)Répondre
@Cantons-de-l'Est Merci pour le coup de main!!
Pour l'ajout du Tome 8 je pensais plus à ce modèle, comme sur la page de St Augustin:
Œuvres complètes
Œuvres complètes de Saint Augustin, sous la direction de l’abbé Raulx, 1864-1873, 17 volumes :
I -  II  -  III  -  IV  - V -  VI  -  VII  -  VIII  -  IX  - X -  XI  -  XII  -  XIII  -  XIV  -  XV  -  XVI  -  XVII 
Œuvres complètes de Saint Augustin, traduites en français et annotées par MM. Péronne, Vincent, Écalle, Charpentier et H. Barreau, renfermant le texte latin et les notes de l’édition des Bénédictins, 1869-1878

Sauf que quand j'édite la page je ne vois rien vers les différents tomes que je puisses reproduire sur la page de Chrysostome.
De plus ce qui est important pour moi c'est vraiment d'apprendre comment téléverser les autres tomes, au pire si vous le faites pour moi ça sera déjà très chouette mais bon si je sais le faire tout seul c'est encore mieux. Parce que je pense pouvoir mettre toutes les œuvres que j'ai commencé à nettoyer hors-ligne. CyrMatt (d) 14 février 2022 à 16:52 (UTC)Répondre
Bonsoir @CyrMatt, je mettrai demain en ligne le tome 2, et vous indiquerai la façon dont je procède. Bonne soirée. Cunegonde1 (d) 14 février 2022 à 18:37 (UTC)Répondre
Notification CyrMatt : C’est Fait , j'ai mis en ligne le tome 2 : Fac-simile Chrysostome - Oeuvres complètes, trad Jeannin, Tome 2 et j'ai rectifié le modèle de tomaison car la date de parution des premiers volumes est 1864 et non 1865. J'ai procédé de la façon suivante :
  • récupération du livre au format pdf avec HathiDownloadHelper_v1.2.2-x64-ubuntu.AppImage. Poids du Pdf 3,1Go
  • suppression de la marque google en bas des pages avec le logiciel Briss (linux)
  • dététourage des marges avec le logiciel Scantailor (Linux) et export des pages au format tiff de 600 dpi
  • Ocr et création du djvu avec Finereader 15 (windows) format d'export 300dpi
  • Téléversement sur Commons.
  • Constat d'un décalage des pages entre les images de page et la couche texte (les pages textes sont complètement mélangées). C'est un bug malheureusement fréquent de compatibilité entre finereader et Commons sur les gros fichiers lorsqu'on part d'images extraites d'un pdf. On peut partir des images brutes, mais le travail de détourage des pages est alors trop fastidieux à cause du watermark google.
  • Nouvel OCR avec Tesseract (sur linux) du djvu déjà fait.
  • Téléversement sur common de la nouvelle version.
  • Constat que le décalage des pages ne se produit plus.
Bonne journée. Cunegonde1 (d) 15 février 2022 à 08:32 (UTC)Répondre
Merci @Cunegonde1 Pour ton aide, c'est super. Je vais essayer tout ça. Tu sais pourquoi mon téléversement échouait à chaque fois? Tu le fais comment le téléversement.
Hathidownloader permet aussi l'ocr pourquoi ne pas l'utiliser directement? CyrMatt (d) 15 février 2022 à 10:08 (UTC)Répondre
Ah pardon, je viens de voir la page auteur sur St Jean Chrysostome, comment vous avez fait pour y mettre les tome en bas de la page? J'ai déjà les tomes 6 et 11 en local en djvu, je peux faire comment pour les uploader? CyrMatt (d) 15 février 2022 à 10:59 (UTC)Répondre
  1. @CyrMatt je pense que le téléversement plantait car le fichier issu de Hathidownloader devait excéder 100Mo limite permise par l'assistant de téléversement de Commons https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard.
  2. Je n'utilise pas l'ocr de Hathidownloader car je ne sais pas de quel OCR il s'agit et surtout que je ne téléverse jamais de fichiers au format pdf (pour des raisons expliquées plusieurs fois sur le scriptorium), et notamment le rapport poids qualité bien plus intéressant sur les djvu. Je ne fabrique que des fichiers djvu. Pour faire des djvu, il existe différents logiciels soit libres comme gscan2pdf (Linux) qui s'appuie sur l'OCR de tesseract soit privaticiels comme Finereader (Windows avec édition du texte reconnu, ou MacOs sans édition du texte reconnu), j'utilise l'un et l'autre suivant la nature du fac-similé source : pdf (ht, google), ou images de pages dans leur meilleure résolution (Gallica) ; et également suivant la graphie du livre.
  3. Pour les numéros de volumes @Cantons-de-l'Est a fabriqué un modèle spécifique à cet ouvrage qui permet de les mettre en forme : Modèle:Chrysostome - Œuvres complètes, éd. Jeannin, que vous pouvez modifiez si un fichier n'a pas le même nom que ce qui est indiqué dans le modèle. C'est ce que j'ai fait pour les tomes 1 et 2. Cunegonde1 (d) 15 février 2022 à 11:39 (UTC)Répondre

@Cunegonde1 ne faudrait-il pas modifier le lien dans le panneau de gauche de wikisource pour téléverser, et y mettre celui qui tu m'as recommandé?

  1. Rebonjour,
    Pardon, mon explication a été imcomplète, les fichiers que je tentais de téléversé était bien en djvu et aussi faisait moins de 100M comme recommandé. C'est aussi pour ça que je me suis découragé. Je peux les mettre sur un site de téléchargement libre si jamais quelqu'un veut les téléverser sur wikisource. POur moi la partie conversion en djvu et OCR n'a pas posé de problème, c'est plus la partie téléversé et aussi celle où il faut intégrer tout ça à la page principale car je suis débutant, mais pour l'instant encore très motivé! CyrMatt (d) 15 février 2022 à 12:43 (UTC)Répondre
    Tiens le problème ne viendrait pas du fait que je cherche à téléversé ici? CyrMatt (d) 15 février 2022 à 12:47 (UTC)Répondre
    je viens de réussir à téléverser le tome 1:
    , maintenant je fais quoi pour le rendre visible sur cette page: Modèle:Chrysostome_-_Œuvres_complètes,_éd._Jeannin CyrMatt (d) 15 février 2022 à 13:29 (UTC)Répondre
@CyrMatt Vous devez créer la page Livre:Chrysostome - Oeuvres complètes, trad Jeannin, Tome 1, 1865.djvu (c’est à dire le préfixe Livre suivi du nom du fichier DjVu que vous l’avez mis sous Commons). Il s'agit d'un formulaire ; pour les valeurs à mettre dans les champs vous pouvez vous inspirer de Livre:Chrysostome - Oeuvres complètes, trad Jeannin, Tome 8, 1865.djvu, par exemple, mutatis mutandis. Seudo (d) 15 février 2022 à 13:52 (UTC)Répondre
En fait tous les fichiers publiés pour la première fois il y a plus 95 ans doivent être téléversés sur Commons en suivant le lien que j'ai donné ci-dessus. Une fois téléversé avec quelques informations, il est recommandé de remplir le modèle suivant :

=={{int:filedesc}}==
{{Book
 |author = St-Jean Chrysostome
 |Translator = M. Jeannin
 |Editor =
 |Illustrator =
 |title =Chrysostome - Oeuvres complètes, trad Jeannin, Tome 2<br/>
 |Subtitle =
 |Series title =
 |Volume =
 |Edition =
 |Publisher = L. Guerin & cie
 |Printer =
 |Date = 1864
 |City = Bar-le-Duc
 |Language =FR
 |Description = {{fr|1=import pour Wikisource}}
 |Source = {{HT|mdp.39015058009336}}
 |Permission =
 |Image = Chrysostome - Oeuvres complètes, trad Jeannin, Tome 2, 1864.djvu
 |Image page = 7
 |Pageoverview =
 |Wikisource =s:fr:Index:{{PAGENAME}}
 |Homecat =
 |Other_versions =
 |ISBN =
 |LCCN =
 |OCLC =
 |References =
 |Linkback =
 |Wikidata =
}}
{{Djvu}}
=={{int:license-header}}==
{{PD-old-70-expired}}

Le point : |Wikisource =s:fr:Index:{{PAGENAME}} pointe depuis Commons vers le nom du fichier dans l'espace "Livre" Il suffit de cliquer dessus et de cliquer ensuite sur créer la page et remplir le formulaire.
Pour la tomaison, si le fichier téléversé s'appelle avec la syntaxe indiquée dans le lien donné ci-dessus, pas de problème, sinon, il faut modifier le modèle Modèle:Chrysostome - Œuvres complètes, éd. Jeannin avec le nom exact du fichier djvu. Désolé, j'ai conscience d'être piètre pédagogue, et je sais qu'au début c'est difficile, mais cela vaut le coup de persévérer. Bon courage. Cunegonde1 (d) 15 février 2022 à 14:05 (UTC)Répondre

Images à découper

[modifier]

Bonjour à tous,

qui pourrait me découper ces deux images et les mettre en bonne place

Merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 février 2022 à 12:56 (UTC)Répondre

Fait --JLTB34 (d) 15 février 2022 à 14:58 (UTC)Répondre
Notification JLTB34 : Merci ! erci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 février 2022 à 16:50 (UTC)Répondre

Comment modifier un bandeau d'Auteur

[modifier]

Bonjour, Je travaille sur St Jean Chrysostome, et je voudrais modifier le bandeau de l'auteur notamment le lien vers fac-similé et biographie. --CyrMatt (d) 16 février 2022 à 07:46 (UTC)Répondre

Notification CyrMatt : On ne peux pas, ces liens sont automatiquement générer par le modèle, "biographie" renvoie toujours à une page wikipédia si elle existe, "fac-similé" renvoie vers les livres qui dans le titre de celui-ci contient le nom de l’auteur. que voulez vous obtenir ?

Le lien « fac-similé » paraît tout de même buggué. Il fait une recherche sur les pages d’index comprenant le nom dans une sorte de langue grecque latinisée (Crisostomo) alors qu'il devrait faire une recherche sur le prénom et le nom de Jean Chrysostome (si je comprends bien le code de Module:Auteur2). J'ai rajouté explicitement la clé de tri pour contourner ce bug.
Mais, même si le bug était corrigé, ce lien n’est pas satisfaisant, car il suppose à tort que les pages d’index suivent un schéma de nommage rigoureux (cf. un commentaire dans le code du module : « TODO: bad hack, should be improved »…). Ne faudrait-il pas tout simplement supprimer ce lien "fac-similé" ? La page de l’auteur est justement dédiée à la liste des fac-similés (établie manuellement). Seudo (d) 16 février 2022 à 09:36 (UTC)Répondre
Notification Seudo : seulement pour dire que je m’oppose à la suppression de ce lien, il permet très souvent de retrouver le fs de texte qui n’en ont pas. De plus la page auteur est très souvent non exhaustive. Si les importateurs respectaient les consignes de pour le nom des fichier, il n’y aurait pas de problème (il ne faudrait pas inverser le sens de la faute : ce n’est pas le lien qui pose problème, mais la nomination des fichier). --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 février 2022 à 12:01 (UTC)Répondre
Salut et merci pour les explications. Je n'avais pas l'intention de supprimer le bandeau, loin de là je le trouve très beau ce bandeau! Crisostomo est une recherche en italien, c'est pourquoi je n'y comprenais rien. Pour la nomination des fichiers quelles sont les consignes que je pourrais avoir oubliées? Sachant que j'ai presque fini d'importer les fac-similés des œuvres complètes. Petite remarque, du fait de la limitation de la taille à 100M j'avoue que quelque fois je suis déçu de la qualité du texte que j'importe, que je dois diminuer en dessous de 100dpi! CyrMatt (d) 16 février 2022 à 12:11 (UTC)Répondre
Notification CyrMatt : voir pour le nommage des fichiers : Espace Livre et nom des fichiers --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 février 2022 à 12:21 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Au sujet du lien vers les fac-similés, j’avais tort de proposer la suppression pure et simple, mais la présence dans le bandeau donne l’impression que le lien est exhaustif alors qu'il ne l’est probablement pas (il ne trouvera pas un ouvrage collectif, dont le nom ne peut pas contenir tous les auteurs), et qu’il renvoit forcément des faux positifs (ex. un livre sur Jean Chrysostome et non par Jean Chrysostome). Ce serait plus logique de le mettre ailleurs dans la page et de le renommer en « Chercher les pages d’index relatives à XXX », ce qui répond au besoin d’aider à trouver les fac-similés. Même si, en ce qui me concerne, je vais plutôt sur Commons pour les trouver, car tous n’ont pas de page d’index et la catégorisation y est en général mieux faite. Seudo (d) 16 février 2022 à 13:01 (UTC)Répondre
Notification CyrMatt : Vous avez réussi à téléverser un livre et à créer l’index sur ws. Il vous reste à construire un djvu de la façon indiquée par @Cunegonde1. Il faut viser une résolution de 300dpi (ne pas aller au-dessous de 200dpi). Si vous suivez cette procédure même à 600dpi, vous ne dépasserez pas 100Mo. SVP ne pas téléverser un fichier dont vous n’êtes pas satisfait de la qualité. Prenez le temps de maîtriser la marche à suivre. Avec un peu d’aide, vous allez y arriver. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 16 février 2022 à 14:47 (UTC)Répondre
@CyrMatt Je me permet de rajouter un point : il est utile de vérifier l'intégrité du livre (toutes les pages sont présentes, absence de doublons, scan de qualité à peu près correcte) avant import, c'est plus facile de réparer les problèmes, ou de changer de fac-similé ou d'abandonner le projet que de le faire par la suite une fois que l'on a commencé à le corriger. Cunegonde1 (d) 16 février 2022 à 14:56 (UTC)Répondre

Relue ?

[modifier]

Depuis quand ce mot "Relue" remplace le mot "corrigée" dans la barre de modification ?

Et ça sort d’où ?

y-a-t-il eu une décision de la communauté ?


--Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 février 2022 à 16:55 (UTC)Répondre

@Le ciel est par dessus le toit Je ne m'en était jamais rendu compte. Avec l'inspecteur sur firefox, je vois :« title="0 page validée, X pages seulement relues et 0 page non relue" » Je trouve que la formule "seulement relues" est franchement réductrice par rapport au travail que représente cette "relecture" on oublie : correction, mise en forme et tutti quanti. Cunegonde1 (d) 16 février 2022 à 18:07 (UTC)Répondre

Notification Cunegonde1 : je suis bien d’accord avec toi que ce "relue" est "relou" ; s’il y avait logique ce devrait être "lue" pour "corrigée" et "relue" pour "validée". Je ne sais pas d’où ça sort, en tout cas, c’est apparu soit aujourd’hui où hier. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 février 2022 à 19:04 (UTC)Répondre

Notification Acélan, Hsarrazin,
  • j*jac et Kaviraf : et vous autre contributeurs de WS, qu’en pensez vous ?
Notification Tpt et VIGNERON : sauriez-vous nous dire d’ou sort cette modification ?
En plus maintenant à la place de "non corrigée" il y a "non relue" j’aimerai bien connaître celui qui fait ça sans rien demander à personne
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 février 2022 à 19:13 (UTC)Répondre
En effet, comme le dit Cunegonde, la relecture ne représente absolument pas tout l'investissement requis pour certains ouvrages. Je n'avais pas remarqué ce changement qui - ad minima - aurait dû faire l'objet d'une consultation auprès des wikisourciens. --Kaviraf (d) 16 février 2022 à 19:23 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : je partage ton étonnement et ton mouvement d'humeur ! Demandons fermement que toute modif. doive passer par la consultation de la communauté WS... --*j*jac (d) 16 février 2022 à 19:33 (UTC)Répondre
J'ai surchargé la traduction dans fr.wikisource comme cela plus aucune modification depuis l'"extérieur possible". J'ai aussi modifié la traduction "originelle" sur translatewiki. N'hésitez pas à me demander de remodifier si cela vous semble pertinent. Tpt (d) 16 février 2022 à 19:46 (UTC)Répondre
Notification Tpt : un super grand Merci ! erci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 février 2022 à 19:49 (UTC)Répondre

j’ai trouvé ! ça vient de translatewiki.net (c’est très loin dans la page) mais je n’ai pas les droits pour modifier. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 février 2022 à 19:45 (UTC)Répondre

J’ai corrigé partout sur translatewiki.net. Thibaut (d) 16 février 2022 à 20:06 (UTC)Répondre
Merci Thibaut120094 !Merci !
comme le même contributeur qui avait mis "relue" est repassé derrière toi, je crois que @Tpt a bien fait de forcer le texte sur wikisource, car sinon, nous aurions "seulement corrigée" au lieu de "corrigée". Hélène (la bot de service…) (d) 17 février 2022 à 07:43 (UTC)Répondre
Notification Thibaut120094, Hsarrazin et Tpt : le "relue" est revenu Triste --Le ciel est par dessus le toit Parloir 17 février 2022 à 08:12 (UTC)Répondre
et "corrigée" est revenu ;) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 17 février 2022 à 11:53 (UTC)Répondre
bon, en principe, ce coup ci, c'est le bon message qui a été mis en dur...
pouvez-vous confirmer que vous avez bien "corrigée" qui apparaît dans le résumé lorsque vous "jaunissez" une page ? Hélène (la bot de service…) (d) 17 février 2022 à 13:56 (UTC)Répondre

D’ailleurs le contributeur à l’origine de ces modifications est Verdy_p. Ce n’est pas la première fois qu’il nous fait le coup : rien que l’année dernière, sans consulter personne, il avait déjà renommé les habillages, et surtout, ce qui avait fait beaucoup de remous, utilisé le point médian dans la page « Contributions » de chaque compte. Y a-t-il un moyen de l’empêcher de récidiver ? — ElioPrrl (d) 17 février 2022 à 17:18 (UTC)Répondre

Notification ElioPrrl : c’est pas beau de dénoncer ses petits camarades Mort de rire, mais à vrai dire ça ne m’étonne pas que ce soit lui, d’ailleurs je trouve que translatewiki ne devrait pas imposer des traductions qui impacte toute une communauté, mais je ne sais pas ni comment le dire de façon ferme et correcte, ni même où leur dire cela. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 17 février 2022 à 17:23 (UTC)Répondre
Que les traductions soient centralisées sur un projet tiers, cela ne me dérange pas ; mais peut-être faudrait-il en protéger certaines pages et n’en laisser l’accès qu’aux administrateurs et administrateurs d’interface des projets Wiki, afin que les traductions ne soient modifiées qu’après consultation. — ElioPrrl (d) 17 février 2022 à 18:36 (UTC)Répondre
Bien d'accord avec Utilisateur:Le ciel est par dessus le toit et Utilisateur:ElioPrrl. Ces modifications ne devraient pas être permises à n'importe qui. --Viticulum (d) 17 février 2022 à 20:37 (UTC)Répondre
Verdy_p contribue à translatewiki.net, qui est associé à l'écosystème Wikimedia sans y appartenir. Il est donc difficile de sanctionner Verdy_p pour ses errements là-bas. Selon mes quelques observations, ses contributions sur translatewiki.net ne sont pas toutes fautives, sinon il y a longtemps qu'il aurait subi un feu nourri de critiques, ce qui aurait précipité son départ de ce projet. Par ailleurs, je soupçonne que plusieurs membres de la communauté de la Wikipédia en français ne sont pas indulgents à son égard. Quant à savoir si ça sera suffisant, je ne sais pas.
Je traduis des messages publiés sur MediaWiki.org et je traduis régulièrement des articles de l'anglais qui sont publiés dans la Wikipédia en français. La traduction de courts messages est un travail ingrat parce qu'il manque à l'occasion un contexte pour comprendre suffisamment le sens d'un message. Je pense que Verdy_p fait de son mieux ; le sens d'un court message peut lui échapper ou il ne connaît pas suffisamment le lexique de base pour certains types de messages, ce qui mène à ces « déviations ». Toujours selon mes observations, nous ne sommes pas si nombreux à traduire vers le français. Je n'excuse pas ses erreurs, mais je suis disons indulgent. — Cantons-de-l'Est p|d|d 17 février 2022 à 23:57 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : La difficulté à comprendre le contexte est une chose qui me freine sur translatewiki. Il m’est arrivé d’y aller, et l’interface est bien pratique, mais il est souvent difficile de juger précisément une traduction si on ne sait pas où (sur quelle page wiki, par exemple) le message apparaît. Peut-être faudrait-il faire une recherche sur l’identifiant du message quelque part ? Seudo (d) 18 février 2022 à 11:17 (UTC)Répondre
Seudo, MediaWiki comprend plus de 40 000 messages. Surprise Dans translatewiki.net, je cherche le message en français, même s'il est court. Par exemple, Corrigée apparaît 32 fois en tout. Par la suite, on peut filtrer pour un logiciel. Par exemple, pour MediaWiki, 16 fois. Finalement, parmi les résultats, j'analyse les identifiants et régulièrement trouve ce que je cherche : MediaWiki:Proofreadpage quality3 summary/fr. J'ai utilisé une autre base de données en ligne pour la traduction de courts messages (Babel). Selon moi, translatewiki.net est supérieur par plusieurs aspects, mais on doit faire travailler son moteur de recherche avant de faire ce que l'on souhaite. — Cantons-de-l'Est p|d|d 18 février 2022 à 11:45 (UTC)Répondre
Il y a une différence entre traduire un texte de zéro, et modifier une traduction qui a plusieurs ans d’âge. Il ne s’agit pas de protéger l’accès de tout translatewiki, mais seulement les quelques pages qui contiennent le vocabulaire fondamental de notre projet. Par ailleurs, si je ne contribue presque pas à un projet, et quelque soit mon statut ailleurs, je ne me sentirais pas légitime à modifier les traductions établies, et m’en abstiendrais donc. — ElioPrrl (d) 18 février 2022 à 13:01 (UTC)Répondre

Projet Scholæ sur Wikisource

[modifier]

Bonsoir à toutes et à tous !

Pour enrichir Wikisource de sources historiques, j'ouvre l'équipe Scholæ qui participera au défi L'échelle.

Il s'agit de retourner dans les archives de l'histoire de l'école aux xvii-xviiie siècles, et d'y voir l'ancêtre lointain de l'école de Jules Ferry. C'est un pan de l'histoire qui est encore très méconnu et mérite d'être réédités numériquement pour la 1ère fois.

Beaucoup de livres sont proposables pour remplir de connaissances nouvelles Wikisource :

La plupart des livres sont déjà importés, mais non encore corrigés. Pour commencer, je propose le livre majeur Livre:Jacques de Batencour - L'Escole paroissiale, 1654.pdf qui a inspiré tous les autres. J'avais essayé une océrisation sur la page du texte, mais maintenant qu'il y a une notification Transcrire les images en texte qui s'affiche dans l'éditeur de texte, utilisant l'OCR de Google très performante, le travail d'édition sera grandement facilité !

Plein de découvertes sont à faire, comme le texte du recueil mi-manuscrit mi-imprimé Livre:Mémoire historique sur la communauté St.-Antoine, etc., 1850.pdf (où seule 1 source dont est issue la Pièce 3 a déjà été publiée en 2013), ou encore les Reglemens pour les ecoles De la Ville & Diocese de Lyon de Charles Démia où les fondateurs de l'école républicaine ont largement puisé l'organisation de ce qui allait devenir notre « éducation nationale »…

Pour ne pas être être plus long dans ma présentation, cette annonce est pour sonder tous les Wikisourciennes et Wikisourciens enthousiastes pour y contribuer !

Avec la joie de trouver des aventuriers(ères). À l’abordage, moussaillons 2.0 !

--Éτienne ♄ 16 février 2022 à 18:18 (UTC)

Etienne M, Bon succès dans vos projets. Sourire Je ne participerai pas à cette aventure, parce que j'ai déjà beaucoup de projets en cours. — Cantons-de-l'Est p|d|d 17 février 2022 à 00:42 (UTC)Répondre
Notification Etienne M : Super content de voir des projets sur des textes peu étudiés/accessibles, en vous souhaitant bon courage pour mener à bien ce projet ! — Koreller (d) 17 février 2022 à 21:15 (UTC)Répondre

Transclure noinclude et includeonly d'un modèle ?

[modifier]

Bonjour,

Est-ce que quelqu'un a réussi à inscrire des commandes équivalentes à <noinclude>...</noinclude> et à <includeonly>...</includeonly> dans un modèle, commandes qui sont exécutées dans une transclusion ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 17 février 2022 à 01:01 (UTC)Répondre

{{#tag:includeonly|wikicode à considérer en transclusion uniquement}} devrait vous permettre d’atteindre le résultat souhaité. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 17 février 2022 à 01:49 (UTC)Répondre
J'ai la même problématique : j'aurais voulu mettre un <noinclude>...</noinclude> dans un modèle "ref"…"/ref" pour que des références à des numéros de pages du fs, ne se retouvent pas dans la transclusion sous Wikisource, pour laquelle ces numéros de page ne correspondent à rien… mais ça ne "marche pas" et les informations sont tout de même présentes dans la note correspondante.--Lorlam (d) 17 février 2022 à 13:47 (UTC)Répondre
Autre possibilité pour un noinclude : {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|Page|Contenu à afficher uniquement dans l’espace page}}. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 17 février 2022 à 14:36 (UTC)Répondre
Cette commande va assurément fonctionner. Génial. :-) — Cantons-de-l'Est p|d|d 17 février 2022 à 20:52 (UTC)Répondre
L'escalade du raffinement me ravit (après tout j'ai été informaticien dans une vie antérieure), mais point trop n'en faut. Le includeonly qui mystifie les débutants ne devrait pas être recommandé. Mais bon, dans une organisation fondée sur le bénévolat, il faut que tout le monde trouve son plaisir. --Wuyouyuan (d) 17 février 2022 à 23:00 (UTC)Répondre
Ça ne m'amuse pas ni ne me mets au défi de chercher des commandes pour brider des fonctions du moteur de Wikisource. Elles devraient être offertes de façon native. Idem pour plusieurs trucs que je vois ici. Des exemples ? La catégorisation des livres manque de flexibilité : elle devrait permettre de trier plus finement (La/Le/Les est souvent superflu), tous les termes dans les listes des pages de catégories commencent par Page:/Livre:/... ; on devrait pouvoir masquer Page:, Livre:, ... à volonté.
Pourquoi je cherche une façon de brider le moteur de Wikisource ? Parce que je transcris un ouvrage avec de nombreuses illustrations et le moteur de Wikisource inscrit de façon automatique un lien vers Wikisource pour chaque illustration insérée dans une transcription. Ce lien apparaît dans les exports, ce qui est mal selon moi. Je peux écrire [[Fichier:...|500px|center|link=]] dans une transcription, mais un relecteur pourrait ne pas comprendre le but de |link= : on ne peut pas cliquer sur l'image même pour en voir les détails sur Wikisource.
Donc, l'insertion de |link= bride un peu trop. Je veux que le lien vers Wikisource apparaisse dans la page de transcription et nulle part ailleurs. Je dois donc écrire <includeonly>|link=<includeonly> dans la transcription pour masquer le lien dans les transclusions et dans les exports du livre (ou des chapitres).
Cette construction est surprenante pour un wikisourcien qui ne connaît pas les arcanes du moteur de Wikisource. Le modèle que je veux créer devrait éliminer ce souci.
Cantons-de-l'Est p|d|d 19 février 2022 à 16:07 (UTC)Répondre

Noms propres dont les lettres sont remplacés par des points

[modifier]

Bonjour, je suis en train de préparer un livre dont la plupart des noms propres sont remplacés par des noms à énigme dont certaines lettres sont remplacées par des points (Cunegonde => Cu..g...e) D'habitude pour ce genre de cas j'utilise soit le caractère … lorsqu'il y a 3 points soit {{loop}} lorsque leur nombre est différent. Le problème est que dans ce cas, ce sont des dizaines de noms concernés et que loop rend la relecture particulièrement difficile : Cu{{loop|2|.}}g{{loop|3|.}}e, en outre on ne peut modifier le nombre de lettres car cela correspond aux lettres réelles du nom. Comment peut-on faire dans ce cas ? Cunegonde1 (d) 18 février 2022 à 11:26 (UTC)Répondre

Bonjour. Il faudrait voir une page de l'index en question, mais est-ce que le nombre de points a une importance dans ce livre à énigmes ? Si ce n'est pas le cas, je dirais qu'il est possible de simplifier le code en n'utilisant que des « … » plutôt que des {{loop|2|.}}, ça ne fera pas trop de différence pour le lecteur, mais cela en fera une grande pour le relecteur. --EijiroSaito (d) 18 février 2022 à 11:31 (UTC)Répondre
Justement le nombre de point est important pour qui veut tenter de trouver les noms. Je prépare le livre, il n'est pas encore importé, il s'agit d'une édition complète (malheureusement celle de Gallica ne l'est pas) des Sérails de Londres voir un exemple page 119 : Google Cunegonde1 (d) 18 février 2022 à 11:56 (UTC)Répondre
Cunegonde1, Suggestion : créer des modèles avec des nombres fixes de caractères. Toutefois, le moteur de Wikisource interdit les noms de modèles qui commencent par le point ordinaire.
Avec un point centré verticalement (middot) :
Exemple : Cu{{··}}g{{···}}e
Selon moi, ces modèles ne pèsent pas trop sur la vitesse de (re)lecture. middot n'est pas facile à saisir au clavier, mais dès qu'il est présent dans le texte, on peut le copier-coller à volonté. Pour la première transcription même, je ne me prononce pas, parce que j'ai accès à des outils qui m'affranchissent de certains obstacles.
Ou encore :
Exemple : Cu{{2..}}g{{3...}}e
Le nombre de points est indiqué et, plus il y en a, plus long est le nom du modèle. Ils ne pèsent pas trop sur la vitesse de (re)lecture. Selon moi, cet ensemble de modèles constitue un bon compromis entre facilité de saisie et facilité de (re)lecture.
Cantons-de-l'Est p|d|d 18 février 2022 à 12:51 (UTC)Répondre
Merci @EijiroSaito et @Cantons-de-l'Est, l’idée du modèle avec middot est bonne à mon avis, et semblera moins gênante que 2.. à la relecture. Pour la transcription cela ne pose pas de problème car je travaille hors ligne avec des batteries d'expressions régulières, qui facilitent tout le travail répétitif. Merci cela m'a permi de créer mon premier m..èle--Cunegonde1 (d) 18 février 2022 à 14:07 (UTC)Répondre
Bonjour @Cunegonde1, une question me trotte dans la tête ces derniers jours : pourquoi faut-il forcément utiliser un modèle, plutôt que des points .. tout simplement, en dur dans le code ? En soi, écrire « Cu..g...e », ça ne paraît pas trop mal. --EijiroSaito (d) 21 février 2022 à 17:59 (UTC)Répondre
@EijiroSaito Parce qu'avec le gadget scanilles activé qui surligne en rose les fautes d’OCR fréquentes, cela les fait apparaître en rose alors qu'il ne s'agit pas d'erreurs. Cunegonde1 (d) 21 février 2022 à 18:19 (UTC)Répondre

Modèle:Image

[modifier]

Bonjour,

Si vous avez consulté un export au format PDF qui comprend des images (par exemple, allez en page 2 de ce fichier PDF), vous avez peut-être observé que l'on peut cliquer sur les images et que votre lecteur PDF vous demandera si vous voulez consulter la page cible, ce qui vous mènera à une page de la Wikisource en français (où les informations sont cryptiques pour l'internaute lambda).

Comment faire pour que ces liens vers la Wikisource ne soient pas chargés dans les exports ? Réponse : utiliser {{Image}}. En effet, ce modèle insère un lien vers la Wikisource seulement si l'image est dans une page. Dans les transclusions et les exports, le lien est absent.

L'usage du modèle est simple.

Avant : [[File:H G Wells La guerre des mondes 1906 (page 016 crop).jpg|250px|center]]
Après : {{Image|H G Wells La guerre des mondes 1906 (page 016 crop).jpg|250px|center}}

Je suis Sourire d'avoir mis au point ce modèle qui élimine un souci qui me taraudait depuis quelques mois. Merci à Denis Gagne52 de m'avoir indiqué l'information qui me manquait.

Cantons-de-l'Est p|d|d 18 février 2022 à 19:39 (UTC)Répondre

Intéressant. Ca pourrait être utile d'autoriser un ou deux paramètres supplémentaires et d'indiquer que cela permet de passer n'importe lequel des paramètres de la balise Fichier. Exemple avec un "alt" (texte alternatif pour l'accessibilité) : Image d'un missile descendant vers le sol (enfin je crois) Seudo (d) 19 février 2022 à 12:39 (UTC)Répondre
Seudo, Où avais-je la tête ? Sourire
[[Fichier:]]/[[File:]]/[[Image:]] reconnaît jusqu'à 10 paramètres. Surprise
J'ai ajusté le modèle pour qu'il accepte jusqu'à 9 paramètres (le modèle insère |link= au bon endroit, si je puis écrire).
Cantons-de-l'Est p|d|d 19 février 2022 à 13:44 (UTC)Répondre

Information aux utilisateur de pdf2djvu sous Windows

[modifier]

Bonjour, Je ne sais pas si c'est le bon endroit pour cela, mais je voudrais informer que j'ai développé une interface graphique alternative sous Windows pour "Pdf To DjVu GUI" ou pdf2djvu Win32. Elle résout certaines restrictions, et ajoute quelques fonctionnalités. Elle est en version française et anglaise.

Vous pouvez trouver une courte description et la télécharger ici : https://www.jmberthier.com/fr/winpdf2djvu.html

Et n'hésitez pas à dire si je suis hors sujet. --Jim Bey (d) 21 février 2022 à 10:02 (UTC)Répondre

Notification Jim Bey : Vous êtes en plein dans le sujet Clin d'œil. Merci pour ce travail ! La sélection multiple et l’extinction de l’ordinateur en fin de travail sont de bonnes idées. Je viens de faire un test de base et ça fonctionne sans problème. Je rêve d’un logiciel qui permettrait à la fois de télécharger les pages en haute définition de Gallica, d’améliorer ces pages une par une ou par blocs (réduction des marges, voire contraste, luminosité, etc.) et de convertir en DjVu, tout en s’arrêtant au bout de quelques pages si le résultat est manifestement trop volumineux pour Commons… Je ferai ça le jour où j’aurai le temps (c’est à dire jamais). Seudo (d) 21 février 2022 à 13:34 (UTC)Répondre
Notification Jim Bey : Super pour les windozistes mais pour les Linuxeurs ? Cunegonde1 (d) 21 février 2022 à 18:22 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 :J'eus aimé pouvoir satisfaire tout le monde, mais mes compétences Linux se limitent au niveau utilisateur !
Désolé de décevoir ! Jim Bey (d) 13 mars 2022 à 17:20 (UTC)Répondre

Ratification des directives d'application du Code de Conduite Universel

[modifier]

Bonjour,

Les directrices d'application du Code de Conduite Universel (UCoC) ont été publiées le 24 janvier 2022 comme une proposition de méthode pour appliquer le Code de conduite universel au sein du mouvement. Vous pouvez partager vos commentaires ici ou sur la page de discussion Meta-wiki.

Il y aura des conversations sur Zoom le 25 février 2022 à 12:00 UTC, et le 4 mars 2022 à 15:00 UTC. Rejoignez l'équipe du projet UCoC et les membres du comité de rédaction pour discuter des directives et du processus de vote.

La période de vote s'étend du 7 au 21 mars. Plus de détails sur la page d'information sur le vote. Vous pouvez également consulter l'agenda sur Meta-wiki.

Merci pour votre participation !

Bien à vous,

L'équipe Stratégie et Gouvernance du mouvement

MPossoupe (WMF) (d) 21 février 2022 à 15:30 (UTC) Répondre

Wiki Loves Folklore is extended till 15th March

[modifier]
Aidez-nous à traduire dans votre langue

Greetings from Wiki Loves Folklore International Team,

We are pleased to inform you that Wiki Loves Folklore an international photographic contest on Wikimedia Commons has been extended till the 15th of March 2022. The scope of the contest is focused on folk culture of different regions on categories, such as, but not limited to, folk festivals, folk dances, folk music, folk activities, etc.

We would like to have your immense participation in the photographic contest to document your local Folk culture on Wikipedia. You can also help with the translation of project pages and share a word in your local language.

Best wishes,

International Team
Wiki Loves Folklore

MediaWiki message delivery (d) 22 février 2022 à 04:50 (UTC)Répondre

Décalage de la couche texte sur un DjVu, la suite.

[modifier]

Bonjour, un nouvel épisode de la saga des décalages de la couche texte par rapport à l'image de page. J'ai téléversé le fichier Livre:Tcherkesoff - Pages d’histoire socialiste, I, 1896.djvu issu d'internet archives Internet Archive directement avec l'outil https://ia-upload.wmcloud.org/ en choisissant l'option djvu (qui n'est pas disponible sur IA). Les pages sont toutes mélangées, et je vais donc refaire le djvu en partant des images de base. Ce problème de décalage de pages est agaçant, et je ne sais pas quoi faire. J'avais créé une demande phabrikator, qui a l'air d'être tombé dans une poubelle. Cunegonde1 (d) 22 février 2022 à 11:34 (UTC)Répondre

Notification Cunegonde1 : La demande Phabricator est un peu compliquée à reproduire, ça peut avoir découragé les développeurs. En outre, il faudrait sans doute mettre le tag "IA Upload" (qui apparaît automatiquement lorsqu’on clique sur « signaler tout problème » au bas de https://ia-upload.wmcloud.org/), voire d'autres tags liés à DjVu.
Peut-être faudrait-il surtout mettre quelque part (sur un site tiers) le DjVu fabriqué par Finereader, tel qu’il était avant envoi vers Commons, pour comparer avec la version présente sur Commons. Car c’est tout de même étrange que Commons modifie le fichier qu’on lui envoie ; peut-être modifie-t-il aussi d’autres caractéristiques (taille, définition, etc.) ? Seudo (d) 22 février 2022 à 13:17 (UTC)Répondre
@Seudo J’utilise le logiciel Djview, sous linux qui permet d'afficher la couche texte au dessus de l'image de page. Il n'y a aucun décalage sur les f-s produits par Finereader. Le fait que le décalage se produise également avec ia-upload donc sur un djvu produit par le logiciel, puisque le log indiquait qu'il refaisait un djvu à partir des fichiers images jp2, c'est cela qui m'a fait tiquer. Cunegonde1 (d) 22 février 2022 à 13:20 (UTC)Répondre
Certainement, mais les développeurs pourront difficilement analyser le problème sans disposer du fichier DjVu produit par FineReader (et le pas-à-pas est trop complexe pour être reproduit : ils n’ont pas forcément les bons logiciels ou les bonnes versions et ne savent pas quels paramètres il faut utiliser). Le problème relatif à IA-Upload (peut-être lié à T178197) pourrait faire l’objet d’un ticket séparé. Seudo (d) 22 février 2022 à 14:29 (UTC)Répondre
@Seudo merci pour ton aide, mais c'est trop compliqué pour mon (faible) niveau. Ce que j'observe c'est que lorsque je crée des djvu avec finereader 15 sous windows à partir de fichiers pdf issus de Gallica, j'ai souvent des décalages mais lorsque je part des images de page récupérées avec l'excellent gallica.pyClin d'œil, je n'ai pas de problème. Lorsque je travaille sur recueils de revues qui font souvent plus de 500 pages, il est fastidieux d'utiliser Gallica.py, j'utilise donc des pdf et c'est là que se produisent les décalages. Quand je fais les djvu avec tesseract, il n'y a jamais de problème quelques soient les images de base. Cunegonde1 (d) 22 février 2022 à 16:25 (UTC)Répondre

CropTool — [Error] undefined

[modifier]

Bonjour. Quand CropTool répond par [Error] undefined pour un DjVu, quelle en est la raison ? Taille de fichier ? Format de fichier ? Merci. Hektor (d) 23 février 2022 à 09:05 (UTC)Répondre

Difficile d'analyser un problème lorsque le message d’erreur est lui-même buggué… Apparemment cette erreur apparaît parfois, mais pas toujours, lorsqu’on remplit le champ "Rotation" (cf. File:Croperrorundefined.png et commons:Commons_talk:CropTool/Archive_2#Rotation). Est-ce le cas en l’occurrence ? De quel fichier s’agit-il et quels sont les paramètres renseignés dans CropTool ? Seudo (d) 23 février 2022 à 09:42 (UTC)Répondre
Oui en effet il s'agit d'un fichier avec rotation. Je confirme que sans rotation cela marche. Hektor (d) 23 février 2022 à 10:03 (UTC)Répondre
Notification Hektor : En effet, je parviens à reproduire le bug. J'ai fait un rapport sur https://github.com/danmichaelo/croptool/issues/172 (CropTool n’est apparemment pas géré sur Phabricator). À suivre… Seudo (d) 23 février 2022 à 10:41 (UTC)Répondre
Merci, pour le moment je fais le crop sans rotation et corrige avec des outils en ligne type Lunapic. Hektor (d) 23 février 2022 à 10:46 (UTC)Répondre

Nouveau pavage des :Page s dans le :Livre

[modifier]

Je viens de voir sous mes yeux l'affichage de la page :Livre passer d'un pavage serré de numéros de pages à un pavage beaucoup moins dense, chaque pavé largement entouré de vide. Pas d'inconvénient pour moi. Est-ce que cela vient des mêmes bonnes volontés qui nous ont valu le Relu et le Non relu, redevenu Corrigé et (... je ne suis pas sûr). Tant que l'instabilité n'effondre pas l'affichage du texte, tout va bien, mais faut-il être inquiet ? --Wuyouyuan (d) 24 février 2022 à 09:19 (UTC)Répondre

Je vois que Tpt (d · c · b) a rajouté il y a peu une classe CSS prp-index-pagelist-page qui semble à l’origine de cette amélioration (plus précisément : min-width: 2.125em), apparemment pour corriger un problème d’alignement. Les classes CSS utilisées dans l’interface ne sont pas soumises aux mêmes risques de modification intempestive que la traduction des messages, donc je pense qu’il n’y a pas à s’inquiéter. Seudo (d) 24 février 2022 à 10:21 (UTC)Répondre
Oui, tout à fait. C'est une modification côté logiciel, seul les développeurs peuvent modifier cela. Tpt (d) 24 février 2022 à 10:35 (UTC)Répondre
C'est bon pour moi. Toutefois, les pages de la dernière rangée ne sont pas verticalement alignées (exemple, exemple).
Par ailleurs, j'observe que plusieurs livres n'ont pas encore cette décoration. Un bot pourrait passer pour forcer les mises à jour des présentations.
Cantons-de-l'Est p|d|d 25 février 2022 à 14:08 (UTC)Répondre
Pour ma part, je n’apprécie pas du tout cette nouvelle présentation, en particulier sur ordi portable. Je trouve que l'espace de séparation est trop important, ce qui rallonge excessivement la liste des pages. L'idée était sans doute bonne, mais un plus petit écartement eut été préférable de mon point de vue.--Cunegonde1 (d) 26 février 2022 à 08:39 (UTC)Répondre
Je ne vois pas du tout l’intérêt de cette nouvelle présentation. Comme cité plus haut, l'espace de séparation est trop important, cela ralentit grandement la vue d'ensemble. Je n'apprécie pas du tout cette modification qui nous a été imposée sans même demander notre avis..., et regrette amplement l'ancienne présentation :(( --Kaviraf (d) 26 février 2022 à 17:41 (UTC)Répondre
Moi non plus, je n'apprécie pas cette nouvelle présentation, moins harmonieuse. Ainsi que la manière dont on nous l'impose... N'y aurait-il pas la possibilité de mettre en place une protection pour éviter tous ces changements intempestifs ? --*j*jac (d) 26 février 2022 à 18:10 (UTC)Répondre
Je suis surpris de toutes ces réactions. Je trouve la nouvelle présentation plus claire, il me semble que les numéros sont mieux alignés même si ma mémoire peut me faire défaut. Surtout, il ne faut pas exagérer, c’est une modification très mineure ; s’il faut faire un sondage pour chaque chaque micro-modification, le projet sera vite atteint de sclérose. Et on peut modifier la classe prp-index-pagelist-page dans son common.css si on veut une présentation personnalisée. Seudo (d) 27 février 2022 à 20:18 (UTC)Répondre

Encore une fois on modifie sans en parler à la communauté, ça commence à me faire entrer dans une vive colère tous ces changements sur lesquels nous n’avons aucuns moyens de contourner les délireS des développeurs, des traducteurs, des administrateurs d’interface, et autres personnes qui font preuve parfois d’autorité délirante. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 février 2022 à 19:15 (UTC)Répondre

Je pense que nous devrions être plus mesurés à l’égard de @Tpt, qui fait un grand nombre de modifications sans nous consulter, certes, mais le plus souvent pour résoudre des problèmes ou des bugs évoqués ici même. Attention, cela n’exclut pas de lui faire part de nos critiques si ses efforts conduisent à des effets indésirables. Mais songeons au peu de fois où nous avons eu à nous plaindre de ses modifications, en comparaison avec le grand nombre de fois où nous pouvons lui en savoir gré ; malheureusement, parce que la plupart de ses contributions sont très techniques, parce qu’elles touchent le cœur du projet et non la surface qui est offerte à tous les yeux, nous le remercions bien trop rarement. Plus prosaïquement enfin, Tpt est l’un des rares de notre projet à maîtriser les arcanes du développement ; il serait donc de bonne politique de le ménager, si nous voulons voir s’améliorer peu à peu l’interface et la syntaxe wikisource. Son cas n’a rien à voir avec ces contributeurs auxquels fait référence @Wuyouyuan et qui nous ont laissés les nerfs un peu à vif, je veux dire ceux qui ne connaissent rien ou presque à Wikisource et qui s’autorisent à changer des traductions ou des noms de pages sans nous en informer : veillons à ne pas faire tomber nos foudres sur des contributeurs réguliers et indispensables à notre développement, mais réservons-les à ces touche-à-tout dont nous avons eu à pâtir ces derniers temps, et qui se croient plus légitimes que, justement, les contributeurs réguliers et compétents. — ElioPrrl (d) 27 février 2022 à 14:35 (UTC)Répondre
Merci @ElioPrrl pour ce rappel utile, et merci @Tpt pour toutes tes interventions précieuses. Acélan (d) 27 février 2022 à 14:41 (UTC)Répondre

Pour en revenir au cœur du sujet, que le pavage soit plus aéré ne me dérange pas ; je pense même qu’on ne peut pas bien faire autrement si l’on veut un meilleur alignement des tuiles du pavage à moindres frais. Ce que je trouve plus pénible (et ce qui renforce, je crois, l’impression de grande séparation entre les tuiles), c’est que l’arrière-plan en couleur est limité au texte, et ne couvre pas toute la tuile : à peu près, de ça, on est passé à ça (je rajoute la bordure pour la clarté) ; si bien que, pour les pages paginées avec un nombre à un ou deux chiffres, l’état de la page est moins visible. — ElioPrrl (d) 27 février 2022 à 14:54 (UTC)Répondre

En faite je retire ce que j’ai dit, je n’avais pas compris que c’était Tpt qui avait fait ce changement, ça m’apprendra à lire trop vite, je pensais que c’était un autre développeur éloigné de wikisource. Je regrette mes propos et présente mes excuse à Notification Tpt : Triste, un des rares développeurs qui comprends le "système" wikisource et qui m’a été souvent d’une précieuse aide, mon énervement venait, vous l’aurez compris, du précédent concernant la traduction de "relue" et je trouvais que ça faisait beaucoup en peu de temps. Encore désolé. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 février 2022 à 16:31 (UTC)Répondre
Bonjour à tous. Merci pour tout ces gentils messages. Oui, cette modification n'a en effet rien avoir avec la traduction de "relu". L'objectif de la modification était principalement de nettoyer le code HTML de la pagination. L'ancien rendu insérait des "0" cachées pour la présentation mais qui causaient pas mal de problèmes (lecteurs d'écrans, extractions automatique...). Un nouveau contributeur a soumis une modification dans ce sens que j'ai relu et fusionnée. En effet, l'affichage est maintenant beaucoup moins dense. Effectivement c'est très perfectible. Si quelqu'un a une suggestion pour améliorer cela, je suis preneur. Tpt (d) 28 février 2022 à 21:10 (UTC)Répondre
Notification Tpt :Merci Merci ! pour ton investissement et les explications données.--Kaviraf (d) 1 mars 2022 à 06:06 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Tpt :. Voici ce que je propose pour répondre aux objections de @*j*jac et de moi-même. Actuellement, chaque tuile du pavage consiste en le code suivant :
<span class="prp-index-pagelist-page">
  <a href="/wiki/Page:[Nom du livre]/[p]" class="prp-pagequality-[x] quality[x]" title="Page:[Nom du livre]/[p]">[n]</a>
</span>
[p] est le numéro de vue du livre (tel qu’apparaissant dans l’URL de la page), [x] un entier entre 0 et 4 codant l’état de la page (sans texte, non corrigé, corrigé, à problème, validé) et [n] est le numéro de page du livre (tel qu’indiqué par les contributeurs grâce à la balise pagelist dans la page Livre:). À noter que des deux classes de l’élément a, la première semble être dépourvue d’instructions.
Je pense qu’il faut transférer les deux classes de l’élément a à l’élément span. Le problème, c’est qu’après cela, la couleur d’arrière-plan s’agrandit aussi vers le haut et vers le bas. Il faut donc rajouter line-height: initial; à la classe .prp-index-pagelist-page.
En bref, je décris le changement suivant : çaçaça.
Je ne propose pas de réduire la largeur des tuiles (objection de @Cunegonde1 et @Kaviraf), parce que la largeur actuelle (2.125em) est la largeur minimale, ou à peu près, pour contenir une expression comme « TdM » sans ruiner l’alignement des tuiles. Il faut choisir entre une liste de pages condensée ou un pavage bien aligné, et je choisis le second.
Enfin, si l’on veut remédier à l’alignement de la dernière ligne (remarque de @Cantons-de-l'Est), la manière forte serait de mettre l’alignement du texte dans div#pagelist à text-align: left (contre justify actuellement). Autre manière : supprimer les espaces-mot entre chaque tuile (je suppose qu’ils viennent de sauts de ligne dans le code ?), et rajouter des marges latérales margin: 0 2px; à la classe .prp-index-pagelist-page ; cela pourrait par ailleurs atténuer encore la sensation de trop grand espacement. Inconvénients communs à ces deux solutions : le pavage ne sera plus centré dans le bloc gris, il restera de l’espace vide à droite ; et si un nom de page est trop, la perturbation de l’alignement sera bien plus visible. — ElioPrrl (d) 1 mars 2022 à 16:58 (UTC)Répondre
J’ai fait une démonstration sur mon Bac à sable, avec la présentation avant modification, la présentation actuelle et la présentation que je propose. Notification Tpt, *j*jac, Cunegonde1, Kaviraf, Seudo, Cantons-de-l'Est et Le ciel est par dessus le toit :, ainsi que tous les autres contributeurs, qu’en pensez-vous ? — ElioPrrl (d) 1 mars 2022 à 17:33 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Bel effort ! Vu comme ça, ta présentation est en effet la plus séduisante. Si Tpt n’y voit pas de risque d’effet secondaire, ça me convient tout à fait. Même si le statu quo me convient aussi, je suis arrangeant Clin d'œil Seudo (d) 1 mars 2022 à 18:03 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : La présentation de droite (sur ton bac à sable) est bcp plus agréable à regarder. Pour reprendre la formule ci-dessus "s'il n'y a pas d'effet(s) secondaire(s)", ce sera parfait pour moi. Merci pour les tests et comparaisons opérés. --Kaviraf (d) 1 mars 2022 à 18:16 (UTC)Répondre
Merci beaucoup Notification ElioPrrl :. J'en ai fait une version sur Gerrit qui ne nécessite pas de changer le HTML (et donc de rafraichir toutes les pages "livre"...). Je me pose aussi une question, cela ne serait il pas mieux d'avoir les numéros centrées dans le cadres de couleurs plutôt qu'alignées à droite ? Tpt (d) 1 mars 2022 à 20:49 (UTC)Répondre
Je préfère aligné à droite, au moins pour les chiffres, comme dans les tableaux ou les tables de matière. Pour les autres caractères, ça m’est indifférent. À voir avec les autres SourireElioPrrl (d) 1 mars 2022 à 20:58 (UTC)Répondre
+1 Les chiffres doivent être alignés à droite. Et je crains que ça doit un peu compliqué et guère utile de faire un alignement différent pour les lettres. Peut-être un petit padding-right: 2px (comme ici, à droite) ? Seudo (d) 1 mars 2022 à 21:13 (UTC)Répondre
Merci à tous et en particulier @Tpt pour ces améliorations de la modification initiale. Je me pose toutefois la question des tuiles contenant du texte (Plat-sup. ; Plat-dos ; Ill.) que je mets systématiquement dans mes pagelist comme ici. Sera-t-il possible de conserver cette syntaxe ? Cela ne décalera-t-il pas le reste de la présentation ? Autre question quid des livres contenant plus de 1000 pages les tuiles resteront-elles auto-extensives ? Pour la proposition de @Seudo d'ajouter padding-right:2px, le rendu est pas mal, mais cela revient à ce que je critiquais dans mon premier message : un écartement trop important entre les tuiles. Cunegonde1 (d) 2 mars 2022 à 05:43 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : On ne change rien à la syntaxe de la balise pagelist, donc il sera toujours possible de paginer avec du texte ; si ce texte est trop long, la tuile s’allongera selon le texte, mais bien sûr l’alignement de la ligne sera perturbé. Ce décalage sera encore plus visible si l’on accepte ma dernière suggestion (suppression de la justification pour garder l’alignement de la dernière ligne), à laquelle, je dois dire, je ne tiens guère. La largeur actuelle (2.125em) permet de faire rentrer des nombres et des mots d’au plus trois caractères : Ill., Pl., Ft., Gt., TdM rentrent, mais pas Couv., Plat, Image, etc. — ElioPrrl (d) 2 mars 2022 à 09:25 (UTC)Répondre

Renommage proposé

[modifier]

Wikisource:Dictionnaire bilingue wikisourcien-français peut porter une dénomination plus claire et plus rapide. Vous pouvez voir la proposition de VIGNERON, exprimer votre accord ou votre désaccord ou des nuances diverses et contre-propositions éventuelles si vous le désirez, et je procéderai au renommage dans 48 heures, sauf si vous pensez que le délai est trop court.

Amitiés à tous,

--Zyephyrus (d) 24 février 2022 à 11:16 (UTC)Répondre

Pour précision, c'est en fait une proposition dans le cadre de ma résidence (et donc avec le compte VIGNERON en résidence et non VIGNERON).
Au-delà du renommage, l'idée est de réactiver les pages Wikisource:Dictionnaire bilingue wikisourcien-français et Aide:Jargon qui en ont bien besoin et qui sont essentielles pour les personnes que je forme à contribuer sur Wikisource. Notification Koreller : avait commencé en octobre dernier (en renommant la seconde page) mais il reste encore du travail à faire. Du coup, si vous avez des termes qui vous ont gêné ou surpris (à vos débuts ou maintenant encore), n'hésitez pas à les signaler. Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 25 février 2022 à 10:10 (UTC)Répondre
Fait . Ai-je récupéré entièrement le contenu des deux pages ?
--Zyephyrus (d) 26 février 2022 à 12:20 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : merci mais tu n'a rien fusionné du tout (et je ne pensais même pas à une fusion d'ailleurs ; il faudrait en rediscuter du coup, je m'en occupe) ni rien renommé, tu as simplement fait un copier-coller (ce qui brise la licence et l'historique) et en plus, cette nouvelle page se nomme WikisourceːJargon (un nom que personne ne tapera jamais) au lieu de Wikisource:Jargon (le nom demandé et approuvé lors de de la discussion). Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 28 février 2022 à 13:35 (UTC)Répondre

WikisourceːJargon

Wikisource:Jargon

Je ne vois pas, à première vue, la différence. Donnez-moi le temps de tester des navigateurs. Toutes mes excuses si j'ai fait erreur, c'était sans mauvaise intention :)

--Zyephyrus (d) 28 février 2022 à 15:03 (UTC)Répondre

Notification Zyephyrus : c'est aussi subtil que pénible mais WikisourceːJargon contient un chrone alors que Wikisource:Jargon contient un signe deux-points. Avec l'habitude et en zoomant, on voit un peu la différence ː :. On peut aussi cliquer sur les deux liens pour voir qu'il mène à deux pages différentes. Cela ne vient pas du navigateur, ce sont deux caractères différentes. Je ne doute pas que ce soit de bonne foi (l'outil de saisie de la fenêtre d'édition de Mediawiki est parfois capricieuse sur cela). Par contre, le copier-coller plutôt que la fusion ou la fusion au lieu du renommage, c'est encore une autre faute d'inattention supplémentaire. Pour citer La Fontaine « Rien ne sert de courir ; il faut partir à point. » Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 28 février 2022 à 15:32 (UTC)Répondre
De nous deux, VIGNERON en résidence, il est difficile de trancher qui n'est pas parti à point : nous sommes tous les deux des éléments fondateurs de Wikisource ː)
À « Cicéron c'est Poincaré », il faudrait ajouter un auteur triangulaire pour enrichir nos connaissances sur les subtilités de nos outils (Si c'est rond, c'est point carré...) ; mais je me souviens qu'un jour nous avons été d'accord à propos d'un proverbe ː Two heads are better than one, (Deux têtes valent mieux qu'une). Je maintiens ma question ː ai-je perdu en route des informations. Je crois comprendre que oui. Lesquelles ?
Ces informations sont elles conservées par la fusion ? Ai-je tort de nous suggérer de réfléchir à ce que nous conservons ou non, bien qu'il soit peut-être souhaitable de laisser du travail aux archéologues du futur pour tenter de les exhumer ?
Amitiés à toi et à tous,
--Zyephyrus (d) 28 février 2022 à 18:33 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : je n'ai pas tout compris mais c'est justement en faisant une fusion d'historique que l'on peut au mieux préserver toutes les informations. PS: répare ton interface d'édition pour éviter de mettre des chrones au lieu des deux-points (comme dans ton message ci-dessus), normalement ctrl+M devrait revenir au clavier normal. PPS: pour éviter tout conflit d'intérêt, j'utilise sur mon temps de travail mon compte "VIGNERON en résidence" où je suis un simple contributeur distinct de mon compte "VIGNERON" de "fondateur" (je suis arrivé 4 ans après la fondation, tout au plus je suis un ancien et pas un fondateur). Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 1 mars 2022 à 08:31 (UTC)Répondre

Flux RSS des Nouveautés

[modifier]

Bonjour

comment suivre les dernières nouveautés apparaissant sur le portail https://fr.wikisource.org/wiki/Portail:Nouveaut%C3%A9s ? merci de votre aide. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Pierre Martins (discuter), 25 février 2022 à 18:09‎

Peut-on avoir une description sommaire de la moulinette qui produit ces tableaux ? Je vois que leur date d'apparition va de 2011 à 2022, et que la densité monte avec le temps. Quel est le sort des (nombreux) ouvrages qui n'ont pas été catégorisés dans une des cases ? Qu'est-ce qui suscite l'apparition de Texte entier redondants ? Les auteurs qui sont énumérés sont-ils les nouveaux, ou ceux dont une oeuvre est une nouveauté ?
Je suggère aussi qu'on améliore la visibilité, en remplaçant le simple nom du texte par une mini-fiche bibliographique (auteur, titre, traducteur s'il y a lieu, date de parution) comme sur le tableau en haut à droite de la page d'accueil. --Wuyouyuan (d) 26 février 2022 à 10:14 (UTC)Répondre
Aide:DynamicPageList apporte quelques explications. Seudo (d) 26 février 2022 à 10:44 (UTC)Répondre
Pierre Martins,
Malheureusement, le flux RSS du portail ne porte que sur les modifications apportées au wikicode de cette page.
Le Portail:Nouveautés est construit en transcluant d'autres pages :
Chacune de ces pages comprend du wikicode qui génère à la volée les informations recherchées. Il est encore une fois impossible de suivre les changements apportées à la liste de chacune de ces pages parce que chaque page comprend DynamicPageList.
Si vous souhaitez voir par exemple les changements pour les œuvres de poésie et de théâtre, créez une sous-page personnelle (exemple : Utilisateur:Pierre Martins/Nouveautés) où vous recopiez le wikicode de Portail:Nouveautés/Poésie et de Portail:Nouveautés/Théâtre. Si vous n'êtes pas certain de comment faire, je pourrai le faire.
Cantons-de-l'Est p|d|d 26 février 2022 à 14:45 (UTC).Répondre
Merci. Pierre Martins (d) 27 février 2022 à 07:40 (UTC)Répondre

Liste de suivi "Nouveauté"

[modifier]

Lorsqu'on fait un clic sur une ligne (ou sur une page surlignée en noir), deux lignes noires s'effacent du surlignement. Merci de rectifier. --Kaviraf (d) 27 février 2022 à 06:16 (UTC)Répondre

Je ne comprends pas du tout de quoi vous parlez, est-ce que vous pourriez mettre un lien vers la page où a lieu le problème ? — ElioPrrl (d) 27 février 2022 à 14:39 (UTC)Répondre


Notification ElioPrrl : Sur la page "liste de suivi" individuelle (je suis en firefox windows10), lorsqu'on fait un clic sur une ligne surlignée en noir, au lieu qu'il n'y ait seulement qu'une ligne qui s'efface du surlignement, d'un seul clic, il y a deux lignes qui n'ont plus de surlignement en noir.
En résumé, un clic sur une seule ligne retire le surlignement de deux lignes.
https://fr.wikisource.org/w/index.php?hidebots=1&limit=350&days=15&title=Sp%C3%A9cial:Liste_de_suivi&urlversion=2 --Kaviraf (d) 27 février 2022 à 16:31 (UTC)Répondre
Bonjour. Est-ce que les deux lignes en question sont la même page, ou bien des pages différentes ? Chez moi, la « mise en gras » est retirée dès que la page à relire est ouverte, et donc toutes les mises en gras de la page en question s'effacent simultanément. Mais ce fonctionnement n'est pour moi pas un bug, car la « mise en gras » concerne des pages, et non des diffs. --EijiroSaito (d) 27 février 2022 à 16:48 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Les deux lignes en question concernent deux pages différentes qui se suivent. Ceci dit, ce n’est pas très important. L'essentiel est de le savoir.--Kaviraf (d) 27 février 2022 à 17:18 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : Chez moi ce problème n’arrive pas. J’ai regardé à certains endroits de ma liste de suivi où deux pages successives sont en gras, et lorsque je clique sur l’une des deux, seule celle-là perd la mise en forme grasse. Donc peut-être y a-t-il une interaction avec une préférence ou autre chose. Seudo (d) 27 février 2022 à 20:11 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Merci de vous intéresser à la question. Je n'ai pas changé les préférences depuis très longtemps, mais cela fait une semaine que ce phénomène se produit. On fera avec...--Kaviraf (d) 28 février 2022 à 04:24 (UTC)Répondre
Pas de problème remarqué chez moi non plus. Et dans l’onglet « Liste de suivi » des préférences, il n’y a rien qui semble avoir un lien avec ce que vous décrivez. — ElioPrrl (d) 28 février 2022 à 09:04 (UTC)Répondre
Ne t’en fais pas trop avec ça Notification Kaviraf : ! Bien que certains semblent immunisés, j’ai été contaminé moi-aussi. Quand je clique sur « diff » (et non sur la page) pour observer ce que tu as modifié en validant la page et que je reviens en arrière par la suite, la page suivante n’est plus en gras. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 1 mars 2022 à 15:19 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : Ouf contaminé également, voilà qui me rassure ! Bien que je fréquente WS depuis 10 ans et que j'ai eu largement le temps de me familiariser avec les us et coutumes..., j'avais l'impression qu'on me prenait... pour un débutant voire... un imbécile.--Kaviraf (d) 1 mars 2022 à 18:02 (UTC)Répondre
Ah non, il ne faut pas dire ça, je ne prends personne pour des « imbéciles » :( . Pour résoudre un problème technique, non reproductible, et à distance car nous ne sommes pas devant le même PC, il faut y aller par petites touches et commencer par poser des questions simples. Poser des questions simples, en toute politesse, ce n'est pas manquer de respect à son interlocuteur, c'est juste la meilleure méthode pour aller dans la bonne direction dès le début. L'alternative pour moi étant de ne pas répondre à la discussion et donc de ne pas m'intéresser au souci remonté, je préfère encore être celui qui cherche sincèrement à aider, pour faire « corps », pour faire « communauté » tous ensemble. --EijiroSaito (d) 4 mars 2022 à 10:03 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : Je ne voulais pas être condescendant non plus, et je m’en excuse si j’ai pu le paraître. Il est très difficile d’expliquer à l’écrit aux autres un problème que l’on a eu, et tout autant de comprendre les problèmes qui arrivent aux autres à partir d’une description écrite. Et c’est pourquoi je vous demandais de donner un lien précis, pour que, si je puis m’exprimer ainsi, vous me montriez le problème du doigt Sourire Malheureusement, à distance, des malentendus peuvent naître qui n’auraient jamais eu lieu dans la réalité : même un smiley sourire peut prêter à des contresens qu’un sourire réel ne provoquerait pas ! — ElioPrrl (d) 5 mars 2022 à 16:34 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl :Je rentre d'une grande balade dans les bois et suis sous les bienfaits des rayons du soleil printanier avec l'éclosion de toutes ces petites fleurs et arbres en bourgeon, alors le moral est au beau fixe...
Je n'ai absolument pas les compétences d'un technicien en informatique, mais néanmoins je réalise pleinement les difficultés qui peuvent apparaître ici et là, d'autant plus que la configuration de nos ordinateurs n'est pas la même pour tous.
Je vous remercie pour votre investissement à vouloir résoudre les problèmes qui surgissent ici et là. Kaviraf (d) 5 mars 2022 à 19:36 (UTC)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Tant vos questions que vos réponses m’ont paru tout à fait appropriées. Je ne pense pas que ce soit cela qui soit à l’origine du malaise mais simplement que personne n’arrivait à reproduire le même comportement sur son poste de travail. Kaviraf et moi travaillons sur le même livre mais je n’avais pas remarqué ce problème avant d’avoir pris connaissance de son message. Le caractère gras est assigné du côté serveur en ajoutant la classe mw-changelist-watched au nœud parent de chaque item de la liste qui n’a pas été parcouru par l’usager. Il ne faut pas confondre avec l’action :visited qui permet au navigateur de modifier la couleur bleu par violet. Comme nous sommes les deux seuls à pouvoir le reproduire, il se peut fort bien que ce problème soit relié au livre lui-même car il avait subi plusieurs altérations en plus d’un malencontreux match & split qui avait décalé toutes les pages à partir de la page 170. Nous le saurons en corrigeant un prochain livre. Merci d’avoir pris le temps d’explorer. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 4 mars 2022 à 17:04 (UTC)Répondre ┌─────────────────────────────────────────────────┘
Notification Denis Gagne52 : Le problème ne concerne pas uniquement l'ouvrage sur lequel nous travaillions tous les deux, mais il existe également pour l'ensemble de tous les livres sur lesquels je m'investis depuis un peu plus d'une semaine jusqu'à ce jour.--Kaviraf (d) 4 mars 2022 à 20:41 (UTC)Répondre

Ce jour, il semblerait que tout soit rentré dans l'ordre. Merci au(x) Intervenant(s).--Kaviraf (d) 10 mars 2022 à 05:36 (UTC)Répondre

Coming soon

[modifier]

- Johanna Strodt (WMDE) 28 février 2022 à 12:38 (UTC)Répondre

Bandes dessinées ou Livres illustrés ?

[modifier]

Bonjour,

Je me demande si la Catégorie:Bande-dessinée ne devrait pas être renommée "Bande-dessinée & Livres illustrés" … ou alors s'il faudrait créer une autre catégorie pour des livres qui ne sont pas des bandes-dessinées mais qui sont basés sur des illustrations !? En effet, des ouvrages comme Tintin-Lutin qui sont dans cette catégorie ne sont pas vraiment des "bandes dessinées" au sens actuel du terme… par ailleurs, dans quelle catégorie faudrait-il classer un ouvrage comme Les péripéties de l’aviation ?

merci d'avance pour vos avis…--Lorlam (d) 1 mars 2022 à 01:48 (UTC)Répondre

J'ignore combien de BD et de livres illustrés sont entrés dans le domaine public et j'ignore combien peuvent être importés dans Commons. Supposons que l'on parle de 50 ouvrages importés en tout, quelle proportion est vraiment BD ? Si c'est moins de 25 ouvrages, autant laisser la catégorie telle quelle. Si c'est plus, on peut créer deux catégories. — Cantons-de-l'Est p|d|d 1 mars 2022 à 18:32 (UTC)Répondre
Le nom de la catégorie n’est de toute manière pas très correct (singulier et tiret). Un nom tel que Catégorie:Livres illustrés et bandes dessinées me paraît très bien, vu le faible nombre d'ouvrages concernés et la difficulté à distinguer les deux formes. Seudo (d) 1 mars 2022 à 20:08 (UTC)Répondre
D'accord avec @Seudo sauf que je pencherais plutôt pour la dénomination Catégorie:Bandes dessinées et Livres illustrés... Je fait le renommage... il sera temps de séparer en deux ultérieurement si le besoin se fait sentir... Lorlam (d) 1 mars 2022 à 22:53 (UTC)Répondre


Mars 2022

[modifier]

Petit nombre de pages à corriger et à valider (Épisode 23)

[modifier]

En février 2022, 34 textes ont été corrigés, validés et rattachés à un fac-similé.

La liste des textes à travailler pour mars se trouve ici : mars 2022 - épisode 23

Quelques textes longs (parus par épisodes en revue) attendent leur validation : ils contiennent de 50 à près de 380 pages. Si un titre vous intéresse, n’hésitez pas à contribuer ! Outre que nous espérons que votre lecture vous sera agréable, cela nous soulagera un peu dans notre travail.

Merci à tous pour votre participation.

Remerciements

[modifier]

Kaviraf, Le ciel est par dessus le toit, et *j*jac remercient vivement pour leur participation en février à ce mini-projet :

en espérant n’avoir oublié personne.

Et toujours…

[modifier]

Nous avons toujours besoin d’aide pour corriger, valider et importer des fichiers pour ce mini-projet. Quand la correction ou la validation est faite, n’oubliez pas de l’indiquer en face du titre avec le modèle {{fait}}.

Pour les imports de textes, un début de liste se trouve ici.

Le ciel est par dessus le toit, Kaviraf et --*j*jac (d) 27 février 2022 à 19:16 (UTC)Répondre

Une page a la minute

[modifier]

Je ne donnerai pas de nom, mais en regardant l'activité de certains utilisateurs sur des pages que je suis, et qui ont des vitesses de validations égales ou supérieures à une page à la minute, le tout avec zéro modification, je suis un peu désespéré. À quoi ca sert de faire cela. Hektor (d) 1 mars 2022 à 08:47 (UTC)Répondre

Notification Hektor : Si je vois bien de quelles modifications il s’agit, les pages étant très courtes et ne voyant pas de modification à effectuer, j’aurai le même rythme de validation que lui. Je ne vois pourquoi tu es désespéré, c’est que ton travail était très bon, et que le relecteur n’a rien à y ajouter. Et puisqu’il y a relecture ça sert à valider l’ouvrage. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 mars 2022 à 10:40 (UTC)Répondre

La solution paraît simple, Hektor : ajoute quelques erreurs volontaires, et tu auras le plaisir de voir travailler tes relecteurs  ;-) --Zyephyrus (d) 1 mars 2022 à 12:55 (UTC)Répondre
Notification Hektor : Sans doute le fait d'utilisateurs chevronnés. Textemagne (d) 10 mars 2022 à 19:12 (UTC)Répondre

Demande d'aide

[modifier]

Bonjour, quelqu'un pourrait-il modifier Fichier:Un ancien diplomate.- L'esclavage en Afrique, 1890.djvu pour y ajouter une carte visible ?

C'est-à-dire modifier cette page et la remplacer par la version du fichier sur Gallica (vue5).

Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 1 mars 2022 à 17:59 (UTC)Répondre

Solution paresseuse: mettre la "bonne" image en page de discussion, avec l'indication de l'origine. Qui se soucie de comparer la gauche et la droite dans ce cas, sinon un zélote du comme dans le livre ?--Wuyouyuan (d) 2 mars 2022 à 21:24 (UTC)Répondre
D’accord avec Wuyouyuan. À quoi bon mettre l’image dans un fac-similé que personne ne consulte ni ne télécharge ? — ElioPrrl (d) 2 mars 2022 à 22:21 (UTC)Répondre
Ce qui serait bien, ce serait de récupérer l'image en haute définition sur Gallica, mais bizarrement je n’y parviens pas. En principe cette URL devrait renvoyer l'image en haute définition (cf. Wikisource:Gallica), mais elle renvoit un message d’erreur. Seudo (d) 3 mars 2022 à 10:02 (UTC)Répondre
Merci c'est exactement ce que je voulais dire. --Newnewlaw (d) 3 mars 2022 à 18:12 (UTC)Répondre

Je reformule : Quelqu'un pourrait-il télécharger une version de la carte dans la plus haute définition possible ?

Liens : Source (gallica), Image carte sur Commons

Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 3 mars 2022 à 18:12 (UTC)Répondre

Notification Newnewlaw : J'ai envoyé un mail à Gallica, qui m'a répondu que IIIF ne fonctionnait pas sur ce document, apparemment parce que c’est une vieille numérisation (cf. date de mise en ligne : 2007). Bref, pas d’espoir apparemment de ce côté-là. Seudo (d) 8 mars 2022 à 22:13 (UTC)Répondre
Notification Seudo : : Merci pour tout, c'est vraiment sympas. On fera avec. --Newnewlaw (d) 13 mars 2022 à 17:08 (UTC)Répondre

Rapports de l'appel à commentaires sur les élections 2022 du conseil d'administration de de la WMF

[modifier]
Ce message est disponible dans d'autres langues sur Meta-wiki.

Bonjour,

L'appel à commentaires sur les élections 2022 au conseil d'administration de la Wikimedia foundation est désormais clos. Cet appel a débuté le 10 janvier et s'est terminé le 16 février 2022. L'appel s'est concentré sur trois questions-clés et a fait l'objet d'un large débat sur Meta-wiki, lors des réunions avec les affiliés et dans diverses conversations communautaires. La communauté et les affiliés ont formulé de nombreuses propositions et points de discussion. Les rapports sont disponibles sur Meta-wiki.

Ces informations seront partagées avec le conseil d'administration et le comité des élections afin qu'ils puissent prendre des décisions éclairées concernant la prochaine élection du conseil d'administration. Le Conseil d'administration fera ensuite une annonce après avoir discuté de ces informations.

Merci à tous ceux et à toutes celles qui ont participé à l'appel à commentaires pour aider à améliorer les processus d'élection du conseil d'administration.

Bien à vous,

L'équipe Stratégie et Gouvernance du Mouvement

MPossoupe (WMF) 3 mars 2022 à 04:20 (UTC)Répondre

Un défi : tableau combinant de 3 notes de bas de page

[modifier]

Là, j’atteins mes limites actuelles ! Qui trouvera une jolie solution pour ce tableau (voir ici au bas de la page), constitué de 3 notes de bas de page ? Au passage, qui pourra m’expliquer pourquoi l’appel de la première note ne s’aligne pas comme les autres ? --Berniepyt (d) 3 mars 2022 à 09:23 (UTC)Répondre

Fait , merci de vérifier que je n'ai rien cassé… Seudo (d) 3 mars 2022 à 11:15 (UTC)Répondre
Jolie solution, merci. Berniepyt (d) 3 mars 2022 à 12:14 (UTC)Répondre
Notification Seudo :Par contre, dans la transclusion, ces notes de bas de page ne "filent" pas à la fin de la transclusion ! …… ?
Oui, c’est volontaire. Il me semble préférable qu’elles restent juste après le tableau afin d’être plus faciles à consulter, non ? Seudo (d) 3 mars 2022 à 22:29 (UTC)Répondre

Invitation à la conversation sur les Hubs le 12 mars 2022 à 13:00 UTC

[modifier]

Bonjour,

Vous êtes invité.e à la prochaine conversation sur les "Hubs régionaux et thématiques". Le Mouvement Wikimedia travaille à la compréhension de ce que devraient être les Hubs régionaux et thématiques. Notre atelier en novembre était un bon début (lire le rapport), mais nous n'avons pas encore terminé.

Au cours des dernières semaines, nous avons mené environ 16 entretiens avec des groupes travaillant à l'établissement d'un "Hub" dans leur contexte (voir Dialogue sur les Hubs). Ces entretiens ont alimenté un rapport qui servira de base à la discussion du 12 mars. La publication du rapport est prévue pour le 9 mars.

L'événement aura lieu le 12 mars, de 13h00 à 16h00 UTC sur Zoom. L'interprétation sera disponible en français, espagnol, arabe et portugais. Les inscriptions sont ouvertes et se termineront le 10 mars. Toute personne intéressée par le sujet est invitée à nous rejoindre. Plus d'informations sur l'événement sur Meta-wiki.

Bien à vous,

L'équipe Stratégie et gouvernance du mouvement

MPossoupe (WMF) (d) 4 mars 2022 à 11:15 (UTC) Répondre

C'est de la magie

[modifier]

Bonjour,

Je viens de créer plusieurs chapitres pour le livre La Guerre des mondes (1906 chez Vandamme). Après avoir inscrit les informations pertinentes pour la création d'un chapitre (exemple), le moteur insère automatiquement les titres des chapitres (Le silence, par exemple).

Ça peut sembler banal, mais le moteur doit relier le numéro du chapitre (en chiffres romains) au titre du chapitre inscrit dans le Livre: (l'inscription est faite de façon manuelle), titre qui provient d'une transcription dans une Page:, cette transcription étant constituée d'un tableau HTML/CSS (la transcription est faite de façon manuelle). Relier tout ça relève de la magie. Sourire

Cantons-de-l'Est p|d|d 5 mars 2022 à 13:44 (UTC)Répondre

Notification Cantons-de-l'Est : Il n’y a aucune magie, mais (soit dit sans méchanceté !) une erreur de votre part Clin d'œil Vous avez écrit curr= au lien de current=, si bien que votre instruction n’a aucun effet, et c’est le comportement par défaut qui a lieu : pagelist recherche dans les pages indiquées comme TdM le lien vers la page courante, et l’insère tel quel, je veux dire avec le même texte affiché que dans la TdM. Si vous corrigez en current=, le texte que vous avez entré sera inséré à la place de ce lien. — ElioPrrl (d) 5 mars 2022 à 15:45 (UTC)Répondre
ElioPrrl, Je garde curr pour rendre le calcul plus aisé des chapitres antérieur et postérieur. Peu importe, le moteur a inséré « Le silence » sans que je ne lui indique textuellement. — Cantons-de-l'Est p|d|d 5 mars 2022 à 15:51 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : Alors, c’est que, comme vous écriviez, ça me semble banal Clin d'œil En tout cas, le fonctionnement de la balise pagelist est bien plus simple que celui que vous exposiez dans votre premier message, puisque qu’il s’agit seulement de rechercher du texte (précisément, le titre de la page de transclusion) dans les Page: indiquées comme TdM, et d’insérer en retour le lien qui contient ce texte. Au fond, c’est bien vous qui lui indiquez d’insérer « Le silence » : vous l’avez fait dans la TdM en le donnant comme texte renvoyant vers la page de transclusion, et c’est encore vous qui lui avez indiqué où se trouve la TdM, en remplissant le champ correspondant de la page Livre:. Pour prev= et next=, c’est tout aussi simple : il suffit de rechercher le premier lien avant et le premier lien après la mention dans la TdM du titre de la page actuelle.
(Pour éviter le malentendu qu’il y a eu quelques jours, je ne veux pas vous faire passer pour un débutant ou un imbécile, moi qui suis arrivé bien plus récemment que vous sur ce projet ; j’en profite juste pour donner des détails sur le fonctionnement d’une balise très courante qui pourraient aider d’autres contributeurs qui nous liraient à mieux comprendre comment l’utiliser Sourire) — ElioPrrl (d) 5 mars 2022 à 16:15 (UTC)Répondre

Sans parler directement du sujet de Cantons-de-l'Est, c'est bien cette apparente magie lors de la transclusion qui m'a fait si vite adopter Wikisource il y a de cela 6 ans (déjà !). Le fait que tous les en-têtes se mettent si bien en place juste avec le paramétrage de l'Index et de la Table des Matières, je trouve ça tellement smooth :) . --EijiroSaito (d) 5 mars 2022 à 15:59 (UTC)Répondre

Transclusion

[modifier]

Pour Le Peuple du Pôle/14 comme il y a une inversion de page dans le facsimilé, j'ai essayé de rétablir le bon ordre dans la transclusion. Mais cela crée un saut de ligne à chaque bout de la page déplacée. Y a t il un moyen de l'éviter ? Hektor (d) 5 mars 2022 à 22:42 (UTC)Répondre

La suggestion d'ElioPrrl est pertinente. — Cantons-de-l'Est p|d|d 6 mars 2022 à 12:00 (UTC)Hektor, À ma connaissance, il n'y a rien à faire pour supprimer les sauts de ligne. Le moteur de Wikisource insère un saut de ligne automatiquement après une balise <pages. Pour ma part, plutôt que de recréer le fichier DjVu (du travail lourd au résultat parfois aléatoire selon ce que j'ai pu lire jusqu'ici sur Le Scriptorium), je préfère transcrire le contenu attendu et laisser une note indiquant les raisons de ce changement. — Cantons-de-l'Est p|d|d 5 mars 2022 à 23:26 (UTC)Répondre
Notification Hektor : Avec DjVuToy, la réparation du fichier ne prend pas cinq minutes : vous téléchargez le fichier endommagé sur Commons ; dans l’onglet « Editor » de DjVuToy, vous indiquez où se trouve le fichier téléchargé et cliquez sur « Go » ; dans la nouvelle fenêtre qui s’ouvre, vous échangez les pages grâce aux flèches ; vous enregistrez le fichier et le re-téléversez sur Commons à la place de l’ancien (grâce au lien « Importer une nouvelle version de ce fichier » au bas du tableau contenant l’aperçu des anciennes versions du fichier). Le plus long dans tout ça, c’est d’attendre la fin des téléchargements. Si vous n’y arrivez pas, je peux m’en occuper, il faut juste m’indiquer précisément quelles pages sont à traiter. SourireElioPrrl (d) 6 mars 2022 à 08:19 (UTC)Répondre
P.-S. : Pour plus de détails, voyez le formidable tutoriel de SyB~Anicium (il faut juste ignorer le préalable en jaune, qui ne fonctionne plus — mais il est inutile pour la réparation de DjVu). — ElioPrrl (d)

faut-il recréer des pages inutiles ?

[modifier]

Suite à cette discussion.

J’avoue que je ne comprends pas bien la position de Utilisateur:Zyephyrus.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 mars 2022 à 13:02 (UTC)Répondre

Bonjour. Je me permets de rebondir sur la phrase « Ce n'est pas une bonne chose d'effacer le travail de ceux qui nous ont précédés. » qui concerne cette discussion. Le principe même des outils Wikimédia est de donner accès aux historiques de chacune des pages (hors suppression), grâce au bouton « Historique », et grosse modo, nous pouvons voir à quoi ressemblait Wikisource il y a 15 ans. Pour un contributeur plus zélé, il est possible d'aller voir les pages de redirections, et d'étudier également leur historique. Mais un lecteur n'a pas besoin d'avoir des accès directs (telles que Sonnets de Shakespeare - 1) à ces pages d'historique, car ce n'est pas l'objet de Wikisource de mettre en avant les historiques de nos pages. Notre but est avant tout de présenter les transcriptions numériques des éditions d'œuvres, avec un fac-similé attaché. Le travail de ceux qui nous ont précédés n'est pas effacé, mais constamment amélioré, et nous avons vocation à présenter toujours la dernière et meilleure version de nos textes. --EijiroSaito (d) 7 mars 2022 à 15:20 (UTC)Répondre
Bonjour, à mon sens, l'objet de Wikisource est de mettre en avant et de rendre accessible des textes pour des personnes "lambda" cherchant de l'information, et de mettre la culture à portée du plus grand nombre... tout en ayant une structure suffisamment claire et ordonnée pour que cette information soit le plus facile possible à trouver ! Pour moi, garder l'historique complet des étapes intermédiaires n'est pas un objectif premier... et seuls certains "geeks spécialistes" peuvent être amenés à chercher dans les méandres des pages anciennes pour en retrouver l'origine... donc, faire une histoire de la création de Wikisource me semble être hautement intéressante : certes... mais c'est un "travail" qui me semble à faire en parallèle, en capitalisant au fur et à mesure des données (peut être d'ailleurs en dehors de l'état courant de Wikisource), mais celà ne me semble pas justifier le fait de garder de vieilles pages qui ne servent plus à rien, ou juste à perdre le "visiteur de passage"... D'ailleurs, je me pose la question depuis longtemps de savoir combien de versions d'une même page il est pertinent de garder pour éviter de devoir stocker un nombre énorme de vieilles pages qui ne servent plus à rien... à mon avis, il peut être utile de garder par exemple les 10 ou 15 dernières versions d'une page, pour être capable de revenir en arrière en cas de besoin, mais pas des centaines de versions qui prennent de la place de stockage... pour ne servir à rien !? Lorlam (d) 7 mars 2022 à 16:13 (UTC)Répondre
Je suis d’accord avec les points de vue précédents. Il faut rendre l’architecture du site la plus claire possible, et pour cela ne pas créer une jungle inextricable de redirections (je serai même pour en supprimer beaucoup plus, même si cela doit rompre des liens faits à partir du dehors, mais passons) : à plus forte raison, des pages vides qui ne contiennent qu’un historique ne peuvent que perdre l’utilisateur et le détourner plus encore de notre site. Si l’on veut vraiment retrouver trace du travail d’un utilisateur même après suppression de pages, il y a déjà des webarchives pour cela ; on peut aussi tenir le compte de ses contributions sur wikiscan par exemple ; donc on n’efface jamais complètement son travail. Et d’ailleurs, il faudrait, je pense, avoir l’ego bien chatouilleux pour s’indigner de ce que son nom disparaisse dans des historiques qu’aucun lecteur ne lit, et que le plus souvent les contributeurs ne consultent que pour faire de la maintenance, non pas pour rendre à César ce qui revient à César. — ElioPrrl (d) 7 mars 2022 à 22:33 (UTC)Répondre
Lorlam, Le moteur de Wikisource, MediaWiki conserve toutes les versions d'une page ; le droit d'auteur est ainsi respecté. Exceptée la dernière version, le moteur compresse le texte de chaque version et décompresse lorsqu'un internaute souhaite voir le contenu d'une version archivée. C'est un choix qui s'avère très bon dans les faits, parce que les internautes lambdas ne veulent lire que les dernières versions des pages et chaque version compressée occupe très peu d'espace disque. Les textes les plus consultés sont décompressés dans un cache web, ce qui diminue la latence des serveurs. — Cantons-de-l'Est p|d|d 8 mars 2022 à 01:58 (UTC)Répondre
En fait, le droit d’auteur n’existe quasiment pas pour les contributeurs à Wikisource, puisque nous nous contentons de transcrire des textes existants sans modifier le contenu (en plus, le travail lui-même est largement fait par des logiciels d’OCR et par Match & Split). En conséquence, alors que l’historique a une valeur légale sur Wikipédia (il permet de créditer les auteurs du contenu, qui sont les contributeurs), il n’a ici pour fonction que d’assurer une certaine reconnaissance aux contributeurs et de faciliter les échanges entre nous (le contenu est fait par Sophocle ou Victor Hugo). Le seul cas où l’historique est vraiment important est celui des traductions dans l’espace principal (voire des espaces de discussion). Seudo (d) 8 mars 2022 à 09:58 (UTC)Répondre
Seudo, La transcription automatique d'un texte dans le domaine public (DP) reste dans le DP. Pour la transcription manuelle, c'est dans le DP si le texte transcrit ne présente aucune originalité au sens de la loi sur la propriété intellectuelle. Les transclusions ne passent probablement pas le seuil d'originalité (mais le système qui le permet est original). Les corrections et les mises en page que nous faisons forment, avec la présentation des pages du site, une œuvre originale à mon avis. En bas de cette page-ci, je lis : « Les textes sont disponibles sous licence Creative Commons Attribution-partage dans les mêmes conditions ; » Ce passage est présent dans de milliers d'autres pages de Wikisource. En supposant que les transcriptions que nous faisons (avec l'aide de logiciels) ne soient pas originales au sens de la loi sur la propriété intellectuelle, la communauté wikisourcienne serait donc coupable de copyfraud en indiquant que les textes sont publiés sous CC BY-SA 3.0 ? — Cantons-de-l'Est p|d|d 8 mars 2022 à 16:38 (UTC)Répondre
Cantons-de-l'Est (d · c · b), ces questions ont parfois été abordées sur Wikisource:Questions légales. Cf non pas mes interventions là-bas qui sont assez peu argumentées, mais cette intéressante intervention de Micheletb (d · c · b) qui estimait que les corrections sont un travail qui mérite attribution, mais pas une création de l’esprit car il s’agit de déterminer un fait, pas d’exprimer notre personnalité (même s'il parlait en l’occurrence d’un éditeur et non pas d'un contributeur à Wikisource). Cela pourrait justifier l'application de la licence. Pour ce qui est du travail de Seudo (d) 8 mars 2022 à 18:02 (UTC)Répondre

Structure du sommaire d’un recueil de nouvelles

[modifier]

Bonjour, je suis en train de préparer un recueil de nouvelles, dont certaines sont longues et chapitrées et d'autres courtes sans chapitre. Je cherche conseil sur la façon d'organiser la Table des matières. L’idée c'est que le nom de chaque nouvelle donne un nom de sous-page en transclusion et non un numéro, alors que les sous-pages des chapitres sont identifiés par un numéro rattachés à la sous-page de leur nouvelle. J’ai donc pensé à l'organisation suivante :

  • NomRecueil/NomNouvelle1
    • NomRecueil/NomNouvelle1/NumChapitre1|NomChapitre
    • NomRecueil/NomNouvelle1/NumChapitre2|NomChapitre
  • NomRecueil/NomNouvelle2
    • NomRecueil/NomNouvelle2/NumChapitre1|NomChapitre
    • NomRecueil/NomNouvelle2/NumChapitre2|NomChapitre
  • NomRecueil/NomNouvelle3
  • NomRecueil/NomNouvelle4

Cette façon de faire vous semble-telle acceptable avec soit le modèle table soit le modèle CorpsTdM ? Merci de votre aide. Cunegonde1 (d) 7 mars 2022 à 16:54 (UTC)Répondre

Notification Cunegonde1 : Dans ce cas, j’ai habitude de créer plutôt des ancres dans les sous-pages que de créer des sous-sous-pages :
  • NomRecueil/NomNouvelle1
    • NomRecueil/NomNouvelle1#chap1|NomChapitre
    • NomRecueil/NomNouvelle1#chap2|NomChapitre
  • NomRecueil/NomNouvelle2
    • NomRecueil/NomNouvelle2#chap1|NomChapitre
    • NomRecueil/NomNouvelle2#chap2|NomChapitre
  • NomRecueil/NomNouvelle3
  • NomRecueil/NomNouvelle4
Cela permet d’aller directement au chapitre que l’on veut sans ramifier trop l’arborescence et sans créer de pages qui n’ont que peu de texte (voire quasiment pas de texte pour les pages qui ne contiennent qu’un titre). Cela me semble aussi assez approprié pour des nouvelles, qui sont faites pour être lue d’un trait. — ElioPrrl (d) 7 mars 2022 à 22:22 (UTC)Répondre
Merci @ElioPrrl, en voyant ton exemple, je me souviens d’avoir fait comme ça pour le recueil Les Batteuses d’hommes (éd. Dorn), je l'avais oublié alors que ce n'est pas si vieux. Cunegonde1 (d) 8 mars 2022 à 09:33 (UTC)Répondre

Ouverture du vote de ratification des directives d'application du Code de conduite universel du 7 au 21 mars 2022

[modifier]
Ce message est également traduit dans d'autres langues sur Meta-wiki.

Bonjour,

Le vote pour la ratification des directives d'application révisées du Code de conduite universel. (UCoC) est maintenant ouvert ! Le Vote a commencé sur SecurePoll le 7 mars 2022 et se terminera le 21 mars 2022. Pour en savoir plus et lire les conditions d'éligibilité.

Le Code de Conduite Universel (UCoC) établit une base de conduites acceptables au sein de l'ensemble du mouvement. Les directives d'application révisées ont été publiées le 24 janvier 2022 comme une proposition de manière d'appliquer le texte au sein du mouvement. Pour en savoir plus sur le projet UCoC.

Vous pouvez également faire vos commentaires dans la langue de votre choix sur les pages de discussion Meta-wiki de l'UCoC ou contacter l'équipe par courriel : ucocproject(_AT_)wikimedia.org

Bien à vous,

L'équipe Stratégie et Gouvernance du Mouvement

Wikimedia Foundation

MPossoupe (WMF) 8 mars 2022 à 00:44 (UTC)Répondre

Nouveau chapitre prêt à la relecture

[modifier]

Bonjour, je reviens vers vous pour vous annoncer que deux chapitres de ma thèse de doctorat portant sur le mouvement Wikimédia viennent d'être relues par mon directeur de thèse. Si vous êtes intéressé pour apporter un dernier contrôle sur mes écrits, n'hésitez pas à vous rendre sur les pages suivantes pour vous exprimer ensuite sur leurs page de discussion respectives si nécessaire.

Par avance merci déjà à ceux qui compte s'y rendre et une belle fin de journée à tous ! Lionel Scheepmans (d) 8 mars 2022 à 12:31 (UTC)Répondre

Après la BNF, Hathitrust

[modifier]

Bonjour à tous !

Je vous avais informés fin janvier que je comptais me plaindre à Gallica de la lenteur qu’elle mettait à déverrouiller l’accès complet des œuvres indisponibles tombées dans le domaine public ; mon souhait a été exaucé au début du mois ! Depuis dimanche, la plupart des livres concernés est maintenant entièrement accessible (et même, je dois dire, certains indisponibles qui ne sont pas dans le domaine public, notamment des fac-similés de la collection de la Pléiade dont les droits attachés à l’appareil critique ne sont pas expirés). Malheureusement, pour les auteurs les plus importants (je pense notamment à Gide et à Alain), cela ne représente pas de nouveaux scans.

Je rebondis sur un message précédent de @Yann, disant qu’il avait déjà fait, et avec succès, des démarches similaires auprès de Hathitrust. À quelle adresse les contacter ? quelles sont les conditions pour faire passer une œuvre de la catégorie « Limited (search only) » à « Full view », au moins pour les Américains (ce qui nous en donnerait tout de même l’accès via un VPN) ? faut-il prétexter une raison particulière, ou donner une liste suffisamment longue de titres, pour qu’on nous réponde ?

Merci Merci ! d’avance à @Yann ou à toute autre personne familière de ces démarches ! — ElioPrrl (d) 8 mars 2022 à 19:03 (UTC)Répondre

Un P.-S. pour Notification George2etexte : le livre de Marie-Louise Néron que vous citiez n’a pas été libéré, justement, je pense, à cause de l’indétermination de la date de mort de l’autrice, selon le catalogue de la BnF. Je sais que l’on peut signaler des erreurs dans le catalogue, mais je ne l’ai jamais fait, et je ne sais donc pas si les signalements sont suivis d’effets. — ElioPrrl (d)

Notification ElioPrrl : Merci pour le suivi ! Malheureusement le formulaire de signalement d'erreurs, qui fonctionnait bien avant sa suppression, a été supprimé depuis environ un an par la BnF sur les notices du catalogue relatives aux auteurs et autrices, il n’existe plus que sur celles relatives aux ouvrages. J'imagine que c’est le même problème pour l’ouvrage d'Hélène de Bauclas (autrice de romans policiers qui s'est élevée cette année dans le domaine public), Ma sœur inconnue, dont le texte numérisé est indiqué comme « Consultable sur place en Bibliothèque de recherche » mais qui n’est pas disponible publiquement sur Gallica. --George2etexte (d) 9 mars 2022 à 04:51 (UTC)Répondre
Notification Hektor : En consultant la liste des nouveaux scans sur la BnF, j’ai la surprise de tomber sur Ma sœur inconnue. J’ai pensé que vous étiez à l’origine de cet ajout (ce qui signifierait que le formulaire pour corriger le catalogue de la BnF fonctionne bien et plutôt rapidement), mais au cas où, je vous le signale ici. — ElioPrrl (d) 14 mars 2022 à 19:02 (UTC)Répondre
Notification Hektor et ElioPrrl : Merci ElioPrrl, on a en effet demandé gentiment par mail en sourçant la date de décès, ainsi que pour l’ouvrage de Marie-Louise Néron, et très vite obtenu une réponse positive. Et au passage la date de mort de Marie-Louise Néron a été ajoutée dans le catalogue de la BnF, ainsi que son lieu de mort qu'on n'avait pas mis sur Wikidata, sourcé d'après les tables décennales de l’État civil des Archives de l’Oise, qui s'arrêtent pile en 1942, ouf ! --George2etexte (d) 15 mars 2022 à 18:24 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Le mail pour demander la disponibilité des scans est feedback (a) issues.hathitrust.org. Ecrire en anglais en précisant bien les auteurs avec la date de décès, dates et lieux de publication, etc. Cordialement, Yann (d) 14 mars 2022 à 19:34 (UTC)Répondre
Merci du renseignement ! — ElioPrrl (d) 15 mars 2022 à 18:00 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Non je n’y suis pour rien. Hektor (d) 14 mars 2022 à 19:43 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl et George2etexte : J'ai créé Livre:Hélène de Bauclas Ma soeur inconnue 1946.djvu
Mauvais ping, je voulais dire @George2etexte — je ne sais pas pourquoi je vous ai confondus, et en plus c’est pas la première fois que ça m’arrive, j’ai déjà fait le coup à Cantons-de-l'Est et Le ciel est par dessus le toit Tout rouge… Mais revenons à nos moutons : merci de me pinguer pour la création du livre, mais cela ne m’intéresse pas vraiment de le relire Sourire, par contre je voudrais toujours bien savoir si c’est quelqu’un d’ici qui est à l’origine de l’ajout ou pas, et, si oui, comment il a procédé ! — ElioPrrl (d) 15 mars 2022 à 17:59 (UTC)Répondre

Page dont le fs est tronqué sur les premiers caractères

[modifier]

Bonjour, j'ai eu des soucis sur la page Page:Le dernier des Trencavels 4 Reboul Henri.djvu/89 pour déchiffrer certains mots dont il manque le début… avez vous d'autres idées que moi ? merci d'avance. --Lorlam (d) 10 mars 2022 à 00:28 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Lorlam : Vous pouvez voir la même page, non rognée sur Google. Bonne correction. Cunegonde1 (d) 10 mars 2022 à 06:13 (UTC)Répondre
Merci Merci ! Notification Cunegonde1 : en effet c'est plus simple !!! --Lorlam (d) 10 mars 2022 à 07:33 (UTC)Répondre

0 × 0 =

[modifier]

Bonjour,

Un petit mystère informatique m'apparaît dans le même fichier sur Wikisource : Fichier:Galley Jean-Baptiste, Notice historique sur l'enseignement primaire à Saint-Etienne avant la Révolution, 1900.pdf et celui sur Commons : File:Galley Jean-Baptiste, Notice historique sur l'enseignement primaire à Saint-Etienne avant la Révolution, 1900.pdf. La version d'aujourd'hui à 15:48 affiche les bonnes dimensions sur Commons, mais 0 × 0 sur Wikisource…

Quelle manip faut-il faire pour que Wikisource s'aligne sur Commons ?

Merci par avance !

--Éτienne ♄ 10 mars 2022 à 15:58 (UTC)

Visiblement, c’est revenu. Pour éviter les déconvenues, peut-être devriez-vous importer des fichiers DjVu, pour lesquels il y a moins de problèmes en général. — ElioPrrl (d) 10 mars 2022 à 19:36 (UTC)Répondre

Petit rappel à voter - Ratification des directives d'application du Code de Conduite Universel

[modifier]

Bonjour,

Petit rappel pour vous inviter à voter dans le cadre de la ratification des directives d'application du Code de Conduite Universel.

Sur environ 3949 personnes éligibles au vote pour l'ensemble des projets francophones, seulement 27 ont voté à date. Merci à ceux et celles qui l'ont déjà fait. Il est important d'exprimer votre position pour, contre ou neutre. Le vote est secret.

Pour voter, il suffit d'accéder à cette page Meta-wiki puis cliquer sur le bouton voter.

Bien à vous,

MPossoupe (WMF) (d) 12 mars 2022 à 15:37 (UTC)Répondre

Ponctuation double multiple

[modifier]

Bonjour, j'importe un livre qui comporte beaucoup de signes de ponctuation double (? et !) multiples. Je ne sais pas s’il faut appliquer la règle normale d‘espacement : exemple ! !, ou bien plutôt : exemple !! Je n’ai pas trouvé de règle en la matière, si ce n’est qu’il faut éviter d'utiliser la ponctuation de cette façon, ce qui ne m’avance guère. Un avis ? Cunegonde1 (d) 13 mars 2022 à 11:14 (UTC)Répondre

Notification Cunegonde1 :perso je me réfaire au fs si c’est rassemblé sur le fs, je les rassemble sans espace, si c’est espacé sur le fs j’ajoute des espaces. (comme ça je ne pose pas trop la question) Clin d'œil --Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 mars 2022 à 12:04 (UTC)Répondre
Merci @Le ciel est par dessus le toit, c’est ce que je vais faire, mais quelquefois ce n’est pas évident c’est un entre deux. Bonne journée. Cunegonde1 (d) 13 mars 2022 à 14:24 (UTC)Répondre
Bonjour. Personnellement, j'enlève tout le temps les espaces ajoutés par le bouton typo T, ce qui donne exemple !!. --EijiroSaito (d) 13 mars 2022 à 15:44 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Cunegonde1 : Moi aussi j'enlève les espaces entre les ! et les ? pour faire exemple !? ou exemple !!. Je n'ai jamais vu ces caractères espacés dans des fs ni dans d'autres textes… Mais je ne sais pas s'il y a une règle "formelle" sur le sujet… --Lorlam (d) 13 mars 2022 à 19:56 (UTC)Répondre
@EijiroSaito,@Le ciel est par dessus le toit,@Lorlam, En fait comme c’était un entre-deux comme ici et ici j’ai fait combiné avec {{loop}} et {{sp}} comme ça ?? ou ça !! Cunegonde1 (d) 14 mars 2022 à 09:31 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Pourquoi pas, mais c’est un peu du raffinement Sourire… Dans cet ouvrage la typographie paraît assez négligée et ne constitue manifestement pas un objectif majeur de l'éditeur (d’ailleurs anonyme ?). Il me semble donc qu’on est assez libre de faire comme on veut. Personnellement je ne mettrais pas du tout d’espace entre les ponctuations, en considérant qu’une succession de ?, de ! et de … constitue en fait une ponctuation unique, séparée des mots qui précèdent par une espace (insécable), comme ceci ?!… Seudo (d) 14 mars 2022 à 10:02 (UTC)Répondre
Je suis de l’avis de Seudo. Je dois avouer cependant qu’aucun guide typographique ne donne de consignes, probablement parce que cette surponctuation est considérée comme abusive. Cas similaire : quand on regarde les livres de cette époque, souvent il y a une espace fine avant les virgules, pourtant on ne la reproduit pas… Je pense que, comme ces espaces avant la virgule, celles entre la ponctuation redoublée sont là simplement pour le gris typographique, que de toute façon nous ne pouvons pas contrôler en électronique. Si on tient au léger espacement, surtout, plutôt que {{loop}}, j’écrirais directement les signes de ponctuation : c’est plus clair pour les relecteurs, et surtout cela allège le poids final, parce que là les règles CSS sont répétées autant de fois qu’il y a de signe de ponctuations, de sorte qu’on génère <span style="letter-spacing:0.05em;">!</span><span style="letter-spacing:0.05em;">!</span> au lieu du simple <span style="letter-spacing:0.05em;">!!</span>. — ElioPrrl (d) 14 mars 2022 à 12:16 (UTC)Répondre
Merci à @Seudo et @ElioPrrl, pour votre clairvoyance, quand on a le nez sur le guidon, on finit par perdre de vue l’objectif et les contraintes propres à l'édition numérique. Je vais donc me rendre à vos arguments et mettre ?? et !!. S'agissant des virgules espacées ainsi que des tirets dans les mots composés, c'est absolument systématique dans les livres d'avant ~1850, et c'est vrai que je ne me suis pas posé de question pour supprimer ces espaces. Cunegonde1 (d) 14 mars 2022 à 13:08 (UTC)Répondre

Provençal dans Livre:Biedermann La Belle Maguelonne.djvu

[modifier]

Bonjour, dans le Livre:Biedermann La Belle Maguelonne.djvu la langue (à part la dédicace et la préface) c'est du provençal.

Ca a sa place sur Wikisource francophone ou pas ?

Merci d'avance.

--Newnewlaw (d) 13 mars 2022 à 17:12 (UTC)Répondre

Comme dit dans la préface, le texte date du XVe siècle, mais il est en français, et non en provençale… Et plutôt facile à lire, je corrigé des textes de la même période, beaucoup plus difficile que celui-là

D’après ce que je comprends c’est une légende provençale qui a été mise par écrit en français de l’époque; --Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 mars 2022 à 17:32 (UTC)Répondre

En effet, je confirme que ce livre est en français… en français "ancien" certes, mais bel et bien en français ! Sourire--Lorlam (d) 14 mars 2022 à 00:13 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit et Lorlam : Merci Merci !. --Newnewlaw (d) 15 mars 2022 à 17:07 (UTC)Répondre

Le Livre des merveilles (Hawthorne), première partie : presque vert... mais pas tout à fait !

[modifier]

Bonjour, Le livre Le Livre des merveilles (Hawthorne), première partie est presque vert... mais pas tout à fait ! En effet, il reste la page Page:Hawthorne - Le Livre des merveilles, première partie, trad. Rabillon, 1858.djvu/102 qui est à problème : l'illustration est effectivement quasiment effacée sur le fs, et donc pas "visible".

Sauriez-vous trouver quelquepart un autre fs de ce livre ou cette illustration serait présente ? Ou bien une version anglophone du même ouvrage ou l'on pourrait récupérer l'image ???

merci d'avance de votre aide. Laurent --Lorlam (d) 13 mars 2022 à 23:52 (UTC)Répondre

Bonjour @Lorlam Une autre édition, de meilleure qualité, existe sur Gallica, et les illustrations devraient être meilleures. Celle de la vue 102 se trouve là : Gallica, cela doit valoir le coup de récupérer les 40 planches. Cunegonde1 (d) 14 mars 2022 à 07:08 (UTC)Répondre
Merci beaucoup @Cunegonde1. Le reste des images du livre me semblent correctes, mais je vais pouvoir remplacer celle-là Clin d'œil Lorlam (d) 14 mars 2022 à 07:37 (UTC)Répondre
Mince, je n'arrive pas à récupérer cette image de Gallica en haute résolution... Quelqu'un peut-il m'aider à le faire ? merci d'avance. Lorlam (d) 14 mars 2022 à 07:40 (UTC)Répondre
Notification Lorlam : Cette URL permet de récupérer l’image en pleine résolution (modifier le numéro f107 pour récupérer une autre page) : https://gallica.bnf.fr/iiif/ark:/12148/bpt6k96024238/f107/full/full/0/native . Cf. Wikisource:Gallica. Seudo (d) 14 mars 2022 à 08:25 (UTC)Répondre
Bonjour, je pense que cela peut vous intéresser, une extension existe pour Firefox et Chrome, qui permet de récupérer une page ou une image en haute définition depuis Gallica, c'est par ici (l'extension s'appelle IIIF). Bonne journée :) syb~anicium 14 mars 2022 à 10:47 (UTC)Répondre
En effet, cette extension est bien pratique, et très simple à installer. Seudo (d) 14 mars 2022 à 12:36 (UTC)Répondre
Super merci @Seudo Lorlam (d) 14 mars 2022 à 13:55 (UTC)Répondre
Du coup j'ai corrigé la page Page:Hawthorne - Le Livre des merveilles, première partie, trad. Rabillon, 1858.djvu/102… => quelqu'un peut-il la valider pour finir le livre ? merci d'avance. Laurent --Lorlam (d) 14 mars 2022 à 14:03 (UTC)Répondre
Notification Lorlam : Fait Textemagne (d) 14 mars 2022 à 14:49 (UTC)Répondre
Merci Merci !@Textemagne Lorlam (d) 14 mars 2022 à 15:04 (UTC)Répondre

Wiki Loves Folklore 2022 ends tomorrow

[modifier]

International photographic contest Wiki Loves Folklore 2022 ends on 15th March 2022 23:59:59 UTC. This is the last chance of the year to upload images about local folk culture, festival, cuisine, costume, folklore etc on Wikimedia Commons. Watch out our social media handles for regular updates and declaration of Winners.

(Facebook , Twitter , Instagram)

The writing competition Feminism and Folklore will run till 31st of March 2022 23:59:59 UTC. Write about your local folk tradition, women, folk festivals, folk dances, folk music, folk activities, folk games, folk cuisine, folk wear, folklore, and tradition, including ballads, folktales, fairy tales, legends, traditional song and dance, folk plays, games, seasonal events, calendar customs, folk arts, folk religion, mythology etc. on your local Wikipedia. Check if your local Wikipedia is participating

A special competition called Wiki Loves Falles is organised in Spain and the world during 15th March 2022 till 15th April 2022 to document local folk culture and Falles in Valencia, Spain. Learn more about it on Catalan Wikipedia project page.

We look forward for your immense co-operation.

Thanks Wiki Loves Folklore international Team MediaWiki message delivery (d) 14 mars 2022 à 14:41 (UTC)Répondre

Catégories

[modifier]

Bonjour, Dans mes derniers ajouts en DjVu, les livres se retrouvent dans une catégorie "Livre non djvu" ? (ex : Livre:Duplessis - Aventures mexicaines, 1860.djvu ou Livre:Duplessis - Le Tigre de Tanger, I, 1857.djvu, etc.)

Je ne comprends pas pourquoi, et je ne trouve pas comment corriger ça.

Merci de vos lumières. --Jim Bey (d) 15 mars 2022 à 08:20 (UTC)Répondre

Bonjour@Jim Bey En modifiant le livre, il y a un champ "Fac-similés" qu'il faut renseigner avec "djvu". Je viens de le faire pour les deux livres cités Sourire Lorlam (d) 15 mars 2022 à 08:47 (UTC)Répondre
@Lorlam Merci. Je n'avais pas fait attention à ce champ. Je pensais que le fait d'avoir et le type et la catégorie dans Wikimedia suffisaient.
J'y penserai à l'avenir. Jim Bey (d) 15 mars 2022 à 08:54 (UTC)Répondre

Invitation to join the first Wikisource Triage meeting on 21st March 2022

[modifier]

Hello everyone,

Sam Wilson and I are excited to share that we will be hosting regular Wikisource Triage meetings, starting from 21st March 2022.

These meetings aim to foster the growth of a technical community of Wikisource developers and contributors. The meetings will be primarily focused on identifying, prioritizing and estimating tasks on the All-and-every-Wikisource and ProofreadPage workboards (among others) on Phabricator and eventually reduce the backlog of technical tasks and bugs related to Wikisource by making incremental improvements to Wikisource infrastructure and coordinating these changes with the Wikisource communities.

While these meetings are technology focused, non-technical Wikisource contributors are also invited to join and share any technical challenges that they are facing and we will help them to create phabricator tickets. Newbie developers are also more than welcome!

The first meeting has been scheduled for 21st March 2022 at 10:30 AM UTC / 4:00 PM IST (Check your local time). If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on sgill@wikimedia.org and we will add you to the calendar invite.

Meanwhile, feel free to check out the page on Meta-wiki and suggest topics for the agenda.

On behalf of Sam Wilson and Satdeep Gill

Sent by MediaWiki message delivery (d) 15 mars 2022 à 15:52 (UTC)Répondre

Candidatez pour faire partie du groupe de travail sur le développement du leadership

[modifier]

Bonjour,

Merci à tous ceux et toutes celles qui ont participé à l'appel à commentaires sur l'initiative groupe de travail sur le développement du leadership. Un résumé des commentaires recueillis est disponible sur Meta-wiki. Ces commentaires seront partagés avec le groupe de travail pour éclairer son travail. Jusqu'au 10 avril 2022, vous pouvez candidater pour faire partie de ce groupe de travail.

Pour en savoir plus sur le groupe de travail, veuillez consulter cette page Meta-wiki.

Pour candidater, veuillez accéder à cette page Meta-wiki.

Bien à vous,


Pour l'équipe développement communautaire,

Bien à vous,

MPossoupe (WMF) (d) 16 mars 2022 à 16:29 (UTC)Répondre

Wikimedia, que je prenais pour un aimable groupe de monomaniaques de diverses obédiences (j'en suis) qui, par le miracle des interactions sociales, produisent ensemble quelque chose qui intéresse les autres (et donne aux participants de grandes joies égotistes), se lance dans l'amélioration morale de ses membres. Du moins c'est ce que j'ai essayé d'extraire du discours, qui parle beaucoup du comment, mais très peu du quoi et du pourquoi. Leadership, j'ai tendance à me méfier des mots qui n'ont pas de traduction en français. Mais l'affaire a déjà survécu à une offensive venue du Féministan, qui n'a laissé que quelques dégâts pittoresques (autrice, Utilisatrice ... Donc je contemple et ne m'inquiète pas.--Wuyouyuan (d) 17 mars 2022 à 12:22 (UTC)Répondre
Bonsoir, Wuyouyuan, être un contributeur expérimenté sur ce wiki ne vous dispense pas de taire vos opinions misogynes et d'un autre siècle. Cordialement. --M0tty (d) 18 mars 2022 à 00:28 (UTC)Répondre
Bonjour M0tty, je crois plutôt que vous devriez éviter ces attaques (misogynie, vieillesse...) : dans le texte ci-dessus, je ne vois qu'une critique caustique de certaines avancées du féminisme (féminisation des substantifs) et de méfiance vis-à-vis de wikimedia. Opinions discutables certes (c'est même sans doute le but...), mais qui ne méritent pas insultes par amalgame, femme et féminisme n'étant pas synonyme. Et je ne vois pas bien pourquoi Wuyouyuan devrait taire ses opinions, à moins qu'on soit réellement au Féministan... Cordialement, Hector (d) 18 mars 2022 à 08:51 (UTC)Répondre
C’est surtout que ça n'a rien à voir avec le sujet. On parle ici de la promotion de leaders (et, par voie de conséquence, de la relégation des contributeurs normaux dans un statut d’exécutants), ce qui est totalement contraire à l’esprit des projets collaboratifs, forcément inefficace et difficile à contrer car libellé dans un langage technocratique qui demande beaucoup d’investissement pour participer aux débats (voir ce message ou cette page pour voir comment le langage technocratique désarme toute critique grâce au canonique Thank you for your feedback). Les projets d’inclusion, au contraire, qu’on les conteste ou pas dans leurs modalités, visent à attirer le plus grand nombre de contributeurs et sont donc dans l’esprit des projets collaboratifs. Seudo (d) 18 mars 2022 à 10:30 (UTC)Répondre

D’une part je trouve que le nombre de messages concernant ce truc frôle l’indigestion, d’autre part je n’ai toujours rien compris de quoi il retournais ; par contre j’ai un peu peur que nos prise de positions, ou nos réaction soit de fait contrôler et j’avoue que ça ne me rassure pas, surtout pour moi qui a parfois un vocabulaire, ou pour être plus large une façon de m’exprimer, qui peut être clivant. Quant à la façon de s’exprimer de Wuyouyuan, même si elle n’appartient qu’à lui, il a le droit de le dire ainsi, de toute façon je suis contre la censure. Chacun s’exprime comme il veut, tout ce qui restreint la communication m’horripile même si parfois je dois en faire les frais. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 mars 2022 à 12:40 (UTC)Répondre

Les Liaisons dangereuses

[modifier]

Je viens de finir la correction (jaune) de l'ouvrage, qui avait été initialisé en 2005 par le père fondateur ThomasV. Très longue carrière donc, nombreux contributeurs, et il faut encore valider. Cela vaut la peine, il est consulté 60 fois par jour (76 e aujourd'hui). Le même ThomasV avait, dès 2009, associé un scan, d'une autre édition redoutablement différente du texte : majuscules, ponctuation, copules, phrases reformulées parfois complètement, Mme au lieu de madame, etc. Or les correcteurs se sont concentrés sur la correction du texte sur lui-même, en ne jetant qu'à l'occasion un coup d'oeil sur le fac-simile, au point que des consciencieux ont construit Mme avec le modèle, là où l'image disait madame. Je me suis surpris à succomber de même, en relisant ce que j'avais fait. Aux valideurs maintenant de terminer la reconquête. --Wuyouyuan (d) 17 mars 2022 à 12:45 (UTC)Répondre

Bravo ! où trouve-t-on ces statistiques de consultation ? Merci...Hector (d) 18 mars 2022 à 07:42 (UTC)Répondre
Ici. Le lien figure en haut de la page d’historique (« Consultations »). Seudo (d) 18 mars 2022 à 10:35 (UTC)Répondre
Merci Seudo ! Hector (d) 27 mars 2022 à 10:23 (UTC)Répondre


Je me permets de rebondir sur la remarque faite sur la différence entre éditions : quand on lit que de l’une à l’autre, certaines phrases sont complètement reformulées, cela est assez inquiétant. Entre les deux éditions, certainement l’une (au moins…) ne respecte pas le texte de l’auteur. Nous faisons déjà un effort considérable en indiquant systématiquement l’édition que nous transcrivons, mais j’ai remarqué que nous avons tendance à importer le premier fac-similé disponible, sans aucun égard à sa fiabilité.

Nous avons généralement en tête, je crois, que le texte, une fois imprimé, est fixé, et donc que, peu importe quelle édition nous importons, elle ne fera que donner ce texte, à quelques coquilles près ; mais en réalité, et en particulier dans le cas des « grandes œuvres littéraires », qui connaissent fatalement de très nombreuses rééditions, chaque édition introduit son lot de variantes, rarement approuvées par le seul légitime auteur, même de son vivant. Un autre exemple, qui m’est donné par Si le grain ne meurt, importé en début d’année (je me base sur la Notice du texte dans la Pléiade). Il existe une édition originale partielle en deux volumes de 1920-1921 ; la première édition intégrale, en trois volumes, paraît en 1924 ; paraît ensuite une version prétendûment intégrale en 1928 en un seul volume, mais au prix de coupures dans le texte, qui ne semblent pas du fait de Gide ; enfin, le livre est repris en 1936 dans les Œuvres complètes. Entre tout cela, ont paru des éditions non supervisées par Gide, dont le texte est parfois expurgé, et des fragments dans des revues comme la N.R.F. Enfin, pour ajouter à la confusion, Wikipédia affirme que le texte définitif paraît en 1926, ce dont on ne trouve pas de trace au dépôt légal ; car en fait il faut lire 1936, comme on le voit en se reportant à la note, qui renvoie à… la Pléiade. Bref, quel livre importer en priorté ? Si on élimine les textes fragmentaires (ex. 1920-1921), coupés (ex. 1928) ou non relus par l’auteur (les soi-disant 17e, 29e, 35e, etc. éditions publiées à des années de distance de la première, en un volume donc probablement basées sur le texte expurgé), on voit que le choix doit se faire entre 1924 en trois volumes et 1936 dans les Œuvres complètes (et je pense que nous devrons importer les deux). Quand on pense que le même problème se pose pour tous les textes !

Nous devrions, au moins pour les œuvres très lues, consulter les notes sur le texte des meilleures éditions actuelles, pour savoir quelles éditions sont mises à contribution pour établir le texte. De manière générale, l’édition originale a toujours un intérêt « philologique », et, si l’œuvre a été retouchée ou refondue, la dernière édition parue ou préparée du vivant de l’auteur. Enfin, je me rappelle qu’une fois Wuyouyuan avait soulevé la question de la réelle utilité de corriger une deuxième édition d’une même œuvre — je crois que le constat ci-dessus amène à penser que cela est parfois même nécessaire, soit pour donner un texte plus fiable que celui déjà transcrit, soit pour donner les différentes versions du texte dans son histoire. — ElioPrrl (d) 18 mars 2022 à 11:55 (UTC)Répondre

Ce n'est pas la première fois que le texte scanné entre en collision avec le texte "original" d'une autre édition. Le souci de ThomasV était d'avoir une image à associer, et en 2009 le choix n'était pas si grand (il s'était résigné à importer un scan bancal du 1e tome, si mauvais que Google l'a refait sur le même exemplaire). Sauf erreur de ma part, Google a des exemplaires de l'édition originale de 1782 ( https://books.google.fr/books?id=CH8OAAAAQAAJ ). L'édition en ligne est belge, de 1869, sans note bibliographique. Il y a donc de quoi s'activer. Je vais faire un sondage sur l'exemplaire de Gutenberg, qui reprend une édition modernisée de 1913 ( https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k206716t ), censée être conforme à l'édition originale. (voir Lettre 156, 2e volume page 244 dans l'édition Wikisource) --Wuyouyuan (d) 18 mars 2022 à 12:25 (UTC)Répondre
Suite : Des liens vers plusieurs ressources, dont le scan haute qualité de Gallica en deux volumes, 1e édition de 1782 avec errata. Discussion Livre:Choderlos de Laclos - Les Liaisons dangereuses, 1869, Tome 1.djvu--Wuyouyuan (d) 18 mars 2022 à 16:59 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : Pour le cas précis des Liaisons dangereuses, je cite la note sur le texte de Laurent Versini dans la Pléiade : « L’établissement du texte ne soulève aucune difficulté ardue, Laclos n’ayant jamais modifié le texte de l’édition originale d’avril 1782, sauf pour inclure dans la seconde de mai 1782 les corrections purement matérielles signalées par l’errata de la première. La reproduction de ce texte corrigé s’impose donc, et ces deux éditions, les seules dont Laclos a assumé la responsabilité et la revision, sont également les seules dont on ait à tenir compte. » Ne sont citées parmi les éditions anciennes que celles de 1787 (qui inclut un peu de correspondance), de 1796 (pour ses gravures) et, parmi les éditions modernes, que celle de Le Hir, la première à donner le texte du manuscrit autographe. La BNF possède un exemplaire de 1782 avec des errata, je suppose donc que c’est l’édition originale. Si l’on voulait vraiment pousser la recherche pour distinguer entre elles les nombreuses éditions parues en 1782, il faudrait mettre la main sur la Bibliographie des éditions des Liaisons Dangereuses portant le millésime de 1782, par Max Brun.
(Au cas où, pour ceux que cela intéresserait : il est possible de consulter par extraits la plupart des livres de la collection de La Pléiade en recherchant « dans les livres », grâce à l’onglet de ce nom au-dessus de la barre de recherche.) — ElioPrrl (d) 18 mars 2022 à 13:32 (UTC)Répondre
Je me permets de répondre sur la version Les maîtres de l’amour. Sans connaître cette édition précise, je peux affirmer pour d'autres ouvrages que ces éditions sont en général adoucies, expurgées, coupées, etc. Cf. L’Œuvre des Conteurs Allemands : Mémoires d’une chanteuse Allemande oeuvre qui a connu deux éditions des mêmes traducteurs (Appollinaire et Cendrars) l'une adoucie pour Les maîtres de l'amour et l'autre plus libre (dont on peut trouver un exemplaire chez J’ai lu). Bref je me garderai bien de considérer qu'une édition des Maîtres de l'amour puisse faire référence. J’ajoute enfin que je suis intéressé pour faire l'import et la correction de l'édition de 1782 ci-dessus mentionnée dès que j'aurais un peu de temps. Cunegonde1 (d) 18 mars 2022 à 14:38 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 et Wuyouyuan : Je confirme, après vérification, que l’édition de 1782 que je mentionnais est bien une édition originale, comme l’atteste la mention Éd. A dans la notice du catalogue, qui m’avait échappée. — ElioPrrl (d) 18 mars 2022 à 15:11 (UTC)Répondre
J'ai vérifié récemment ce que rapporte Wuyouyuan. Deux maisons d'édition ont publié la traduction de War of the Worlds du même traducteur (1899 et 1906). En comparant leur texte respectif, j'ai observé des différences, certaines mineures, d'autres notables. J'ignore si la version de 1906 est (1) une relecture du traducteur, (2) une modernisation, (3) une dramatisation, (4) le résultat du travail d'un éditeur (souhaitant respecter les conventions de rédaction de la maison d'édition) ou (5) le résultat d'un travail visant à obtenir un nouveau droit d'auteur. Je penche pour le (1), parce que l'édition de 1906 est richement illustrée. — Cantons-de-l'Est p|d|d 18 mars 2022 à 16:12 (UTC)Répondre
Je ne peux témoigner que d'un souvenir : les premiers wikisourciers étaient convenus (selon les directives de ThomasV), de retenir la dernière édition agréée par l'auteur. (donc de son vivant). Je ne sais si cette indication a encore un sens aujourd'hui.
Bien amicalement à tous, toujours en admiration devant votre travail.
--Zyephyrus (d) 18 mars 2022 à 16:33 (UTC)Répondre

Livre:The complete poems of Emily Dickinson, (IA completepoemsofe00dick 1).pdf

[modifier]

Bonjour,

qui saurait me dire ou se trouve la VO de ce poème Quelle joie — Le grand orage s'est fini dans le livre, sachant que l’index commence au lien rouge signaler dans la partie sommaire.

je demande parce que l’anglais et moi, nous ne sommes pas très frère ;)

Merci.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 mars 2022 à 16:42 (UTC)Répondre

Un lien de parenté aussi proche n’est quand même pas nécessaire. Il suffit de rechercher dans le pdf un mot dont tu connais la traduction : quarante, par exemple, puisqu’on le retrouve dans ce poème. Si tu cherches forty, tu obtiendras deux occurrences. Les deux t’amèneront à : « Glee ! the great storm is over ! » en page 5. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 18 mars 2022 à 23:50 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : Merci beaucoup. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 mars 2022 à 08:27 (UTC)Répondre

Liste de suivi : deux remarques

[modifier]

Bonjour à tous,

J'ai deux remarques à faire sur le suivi des évolutions de pages, qui apparaissent sur la "Liste de suivi" :

1) Je confirme ce que disait Notification Kaviraf : il y a quelques temps, à savoir que lorsque l'on clique sur une page modifiée qui apparait en "gras", ce sont deux pages successives dont le marquage en "gras" disparait… ce n'est pas vraiment grave, mais ce n'est pas pratique pour suivre les modifications…

2) Dans cette même liste de suivi, il y a une indication entre parenthèse qui indique en "+" ou en "-" le nombre de caractères ajoutés ou supprimés par la dernière modification… ce que je ne trouve pas pratique c'est que, en cas de remplacement d'un seul caractère par un autre, le suivi des modifications indique (0) => en effet, il n'y a pas de caractère créé ni supprimé, mais un caractère "modifié" … et cette modification ne se remarque qu'en ouvrant la page et en vérifiant l'historique détaillé… Je trouve dommage qu'une telle modification ne se voie pas directement sur la page de suivi…

qu'en pensez vous ? --Lorlam (d) 18 mars 2022 à 19:01 (UTC)Répondre

Lorlam, Je n'ai jamais observé 1). Pour le 2), chaque ligne dans la liste de suivi commence par (diff | hist). Cliquez sur diff pour savoir ce qui a changé. — Cantons-de-l'Est p|d|d 18 mars 2022 à 19:24 (UTC)Répondre
Notification Lorlam : pour le 1) Tout était rentré dans l'ordre. Hélas, comme mentionné ci-dessus, voilà qu'aujourd'hui le problème revient : lorsqu'on clique sur une page modifiée en "gras", le marquage de deux pages en "gras" disparaît...
Pour le 2) j'adhère à la remarque de Lorlam. On croit que la dernière validation est parfaite, alors qu'un changement est intervenu. Faudrait-il ouvrir chaque page marquée "0" ? Voilà qui ne serait pas trop pratique et prendrait bcp trop de temps. Qu'en pensez-vous ? --Kaviraf (d) 18 mars 2022 à 19:41 (UTC)Répondre
Et oui, c'est bien au cas d'une validation que je pensais en soulevant le point 2) => on croit souvent que la validation a eu lieu sans modification lorsque l'on voit ce (0), alors que ce n'est pas toujours le cas, et qu'il peut y avoir eu des modifications "cachées"... c'est donc assez trompeur ! Lorlam (d) 18 mars 2022 à 21:14 (UTC)Répondre
Lorlam et Kaviraf, Voici un fragment factice de ma liste de suivi :
Tous les diff de cette liste sont importants à mes yeux. Que s'est-il passé si la taille de la page a été réduite de 43 octets ou augmenté de 2 ? Est-ce qu'un appel de modèle a été supprimé ? Une image a été supprimée ? On a enlevé des mots de la transcription ? L'en-tête a été modifiée ? Le pied de page a été modifié ? Du code CSS a été remplacé par des caractères Unicode ? Des améliorations typographiques ont été appliquées (par exemple, trois points ont été remplacés par un seul caractère) ? Vandalisme sournois ? Erreur de débutant ? Modification par inadvertance ? N'importe quelle de ces questions pourrait s'appliquer, même pour le 4e diff (de variation nulle).
Je ne peux donc que vous encourager à consulter tous les diff de votre liste de suivi, même si la taille d'une page n'a pas changé.
Cantons-de-l'Est p|d|d 19 mars 2022 à 12:08 (UTC)Répondre
Oui, en l’état actuel il faut voir tous les diffs, mais la question est que, si le diff indiquait les cas où le contributeur tiers n'a rien modifié, on pourrait gagner un peu de temps en s'épargnant d'aller voir ces diffs. Ceci intéresse les très bons élèves qui font tout parfaitement dès l’étape de la correction Sourire.
En ce qui me concerne, toutefois, ce qui me gêne plus est le cas des contributeurs qui valident en supprimant tous les retours à la ligne que j’ai laissés à l'étape précédente : cela empêche tout contrôle. Seudo (d) 19 mars 2022 à 18:19 (UTC)Répondre
Seudo, Je suis d'accord avec vous pour les suppressions des retours de ligne. — Cantons-de-l'Est p|d|d 20 mars 2022 à 13:13 (UTC)Répondre
Notification Seudo : ; Notification Cantons-de-l'Est : Tout à fait d'accord avec vous : les suppressions des retours de ligne sont une perte de temps, qui n'apportent rien, et qui focalisent l'attention sur la forme du texte au lieu de se consacrer sur le fond. Toutefois, nous devons parfois suivre les consignes données par ex : dans les "courts textes" où il est demandé de le faire.--Kaviraf (d) 21 mars 2022 à 05:08 (UTC)Répondre
Eh bien je suis de l’avis tout à fait contraire : garder les retours à la ligne du fac-similé, c’est selon moi faire primer la forme sur le fond ; cela empêche de voir un certain nombre de coquilles (doublons de mots ou de syllabes et problèmes de ponctuation en fin de ligne, notamment), et provoque des problèmes dans un certain nombre de modèles qui ne supportent pas les retours chariot en leur sein. Le pire, c’est lorsque le correcteur précédent a laissé les retours à la ligne alors que les lignes sont plus longues que la largeur de la fenêtre d’édition… Cependant, lors de la validation, je comprends tout à fait qu’il faille conserver le choix du correcteur précédent : en pratique, donc, je m’abstiens de corriger les livres avec retours à la ligne. Par contre, lorsque, dans un ouvrage, toutes les pages ont été débarrassées de leurs retours à la ligne, à l’exception de trois ou quatre, je n’ai aucun scrupule à harmoniser. Enfin… on a déjà eu ce débat plusieurs fois avant, et je crois qu’on arrivera à la même conclusion : chacun fait comme il veut, tant qu’il respecte le choix du précédent correcteur. SourireElioPrrl (d) 21 mars 2022 à 11:12 (UTC)Répondre
Oui, c’est ce que je voulais dire. Il n’y a pas une manière de faire meilleure qu’une autre lors de la première correction, cela dépend de la manière de travailler de chacun. Je relis toujours la page en prévisualisation avant d’enregistrer, donc normalement je vois les doublons. Et la conservation des retours à la ligne n'a pas pour objectif de préserver la forme du fac-similé, mais de faciliter la lecture lorsqu’on lit par exemple une ligne (ou une demi-ligne) à la fois. Mais d'autres feront différemment et je le respecte quand je passe en second. Seudo (d) 21 mars 2022 à 12:48 (UTC)Répondre

Décalage couche texte par rapport aux images de page (suite)

[modifier]

Je viens de faire un import direct depuis internet archive avec IAupload : Livre:Pineau - Le Folk-lore du Poitou, 1892.djvu et je constate que le décalage de la couche texte se produit également avec ces imports. Peut-être est-ce reproductible et permettrait de le faire remonter aux développeurs suite à mes échecs précédents. J'avoue que c'est assez désespérant, pour réparer, je suis obligé de télécharger les livres concernés et les repasser avec le script djvu-ocr qui fait une couche texte avec Tesseract, ce qui est long et fastidieux sur des gros livres, mais permet de régler le problème. Je laisse en l’état le livre pour ceux qui veulent constater le phénomène (Page:Pineau - Le Folk-lore du Poitou, 1892.djvu/531) et le remplacerait demain. J’ai modifié ma demande phabricator en conséquence. Cunegonde1 (d) 19 mars 2022 à 11:10 (UTC)Répondre

Cunegonde1, Je suis désolé pour ces difficultés. Ici, je n'en vis presque pas, alors que dans d'autres wikis, ils sont plus nombreux. Ils ne sont toutefois pas aussi chronophages que les vôtres. — Cantons-de-l'Est p|d|d 19 mars 2022 à 14:32 (UTC)Répondre
Mon expérience personnelle de décalage couche texte-image est le déclenchement du décalage à une page précise, ensuite le décalage (texte en retard sur l'image) se maintient. Le problème avait été associé à une chaîne de caractères précise dans le texte; problème réparé en inhibant cette chaîne, en attendant la répétition, qui n'est pas arrivée. Ca se passait pendant l'import. Cette fois le texte est en avance sur l'image et ça commence dès le début. Expérimentation proposée : importer le PDF et voir si le décalage est présent; s'il ne l'est pas, c'est peut-être le convertisseur pdf-djvu qui est fautif ; alors faire une conversion pdf-djvu avec un autre outil (par exmple https://pdf2djvu.com/fr/ qui marche généralement bien, ou http://djvu.org/any2djvu/ qui refait l'OCR (résultat médiocre, mais qui permet de faire match-split avec le texte que IA propose). Tout cela, des suggestions ; je suis trop paresseux pour faire ces jours-ci (ça changera peut-être). --Wuyouyuan (d) 20 mars 2022 à 19:54 (UTC)Répondre
Merci @Wuyouyuan. Je vérifie toujours la bonne correspondance entre la couche texte et l'image sur les djvu que je réalise avant leur importation, à ce stade, il n'y a jamais de décalage. Selon le cas je procède de quatre façons :
  1. Sur Gallica : récupération des images de pages et création du djvu à partir de ces images => jamais de problème.
  2. Sur Gallica : récupération du pdf, extraction des images du pdf après détourage avec briss, suppression des deux pages de Gallica et création du djvu avec finereader => décalage fréquent complètement aléatoire : les pages sont totalement mélangées.
  3. Sur Gallica : récupération du pdf, détourage avec briss, traitement du pdf et création du djvu avec Gscan2pdf (logiciel linux) (soit avec la couche texte de Gallica soit avec une nouvelle couche texte réalisée avec tesseract) => jamais de problème, mais impossible sur les très gros livres.
  4. Import direct du livre depuis internet archive avec IA-upload qui au moment de l'import donne le choix de conserver ou non la première page. C'est ce que j'ai fait avec le fichier concerné => décalage constant d'une page depuis le début.
Pour les imports depuis google, il y a d'autres difficultés (résolution différentes des pages d'un même ouvrage) mais pas de décalage.
Je choisis une méthode ou l'autre suivant des éléments de contexte et l'usage prévu du fichier (correction ou match et split). Cunegonde1 (d) 21 mars 2022 à 06:03 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Je vois que le fichier DjVu sur Commons comprend 582 pages alors que le fichier PDF sur l’Internet Archive n’en comprend que 580. Deux pages sont mystérieusement apparues, la première (ce qui pourrait expliquer le décalage de la couche texte) et la dernière. As-tu une idée de la raison ? As-tu coché certaines options lors de l’utilisation de IA-Upload (je ne connais pas cet outil que je n’ai jamais utilisé) ? On dirait que ces pages étaient « cachées » d'une manière ou d’une autre dans le fichier PDF et sont apparues ensuite… Seudo (d) 21 mars 2022 à 10:06 (UTC)Répondre
IA upload propose 1/ de partir soit du pdf soit des images de page jb2 dans ce cas la première page (page de calibrage du scanner) /2 de supprimer la première page, je pense avoir coché cette case (mais ce n'est pas certain, je faisais plusieurs choses à la fois, en ligne et hors ligne : téléversements à la chaîne de fac-similés). Cunegonde1 (d) 21 mars 2022 à 10:19 (UTC)Répondre
C’est peut-être important, car peut-être est-ce un problème dans les fichiers sur Internet Archive et pas dans IA-Upload sur Commons. En tout cas je complète le rapport de bug sur Phabricator (merci de vérifier ce que je mets !) et on verra si cela peut aider les développeurs. Seudo (d) 21 mars 2022 à 11:00 (UTC)Répondre
@Seudo Je le conçois bien, mais l'âge avançant, ma mémoire immédiate à tendance à diminuer au profit de la mémoire antédiluvienne ! En tout cas un grand Merci Merci ! pour ta traduction du problème en langage Phabricator, je comprends qu'il soit nécessaire mais j'ai du mal avec l'anglais et la description du problème selon leur protocole. D'ailleurs, dans les souhaits de développement, on pourrait peut-être suggérer d'intégrer un outil de conversion pdf => djvu avec préservation de la couche texte au cours du téléversement, cela faciliterait beaucoup le travail de certains d'entre nous. Cunegonde1 (d) 21 mars 2022 à 11:15 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Bonjour, Il y a un élément qui m’échappe dans ce que tu nous a rapporté. J’ai regardé le code PHP qui permet à IA-Upload de construire le djvu à partir des fichiers *_djvu.xml et *_jp2.zip de IA et n’ai rien remarqué d’anormal si ce n’est que les images à traiter doivent correspondre aux données xml (être positionnées exactement dans le même ordre). Comme la première image n’a pas été océrisée, elle doit donc être retirée du lot : l’option de ne pas conserver la première page devrait être retenue sinon il y aura décalage. Je constate que cette première page est toujours présente. Quelle option as-tu choisie ? Si tu as choisi de conserver la première page, il faudrait plutôt demander de documenter davantage car d’autres feront de même. Cette difficulté n’existerait pas si l’outil avait conservé les noms de pages de IA mais pour une raison quelconque on a décidé de renommer toutes les pages ce qui force un ajustement des données xml d’océrisation. Je ne crois pas qu’il y ait de lien avec les problèmes reliés à Finereader. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 21 mars 2022 à 16:24 (UTC)Répondre
Merci @Denis Gagne52 de ton éclairage, dans la mesure où la première page est la page de calibrage du scanner, elle n'apparaît pas dans le pdf si on le télécharge, mais elle est présente dans les images regroupées *_jp2zip. Je pense effectivement que le problème vient de là pour iaupload.
Pour finereader, si je pars des images de page récupérées avec l'outil de @Seudo, je n'ai jamais de problème, mais ce n'est pas toujours possible de l'utiliser, et si je pars d'images exportées depuis le fichier pdf, il y a fréquemment des problèmes. Conséquemment, j'utilise Gscan2pdf qui utilise tesseract pour faire l'ocr et permet l'export au format djvu. Comme cela c'est plus long et fastidieux, mais il n'y a pas de décalage.
J'ai remarqué que finereader nommait les pages dans le fichier xml : <PARAM name="PAGE" value="page0017.djvu" /> alors que finereader utilise un nom alphanumérique aléatoire différent pour chaque page du genre : <PARAM name="PAGE" value="fTxMpcujvZ.djvu" />
En conclusion :

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Notification Cunegonde1 : Que veux-tu l’ascenseur doit monter si on souhaite qu’elle redescende ? Sourire On trouve de tout dans un pdf, il ne faut pas se surprendre si un problème survient à l’occasion. Dans un fichier provenant de Google Livres, on rencontre souvent plus d’une image par page. Les outils d’océrisation découpent le texte en pages, lignes, mots, etc et considèrent habituellement qu’une page correspond à une seule image. Pour utiliser finereader de façon systématique, tu pourrais extraire du pdf ce que tu identifies comme étant des « images brutes ». J’utilise pour ce faire pdftoppm (disponible sous Ubuntu) avec les paramètres -r 400 -gray -jpeg si je veux traiter avec ScanTaylor avant d’océriser. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 21 mars 2022 à 18:31 (UTC)Répondre

@Denis Gagne52 Oui je connais pdftoppm, je l'utilise sans paramètres :pdftoppm -jpeg *.pdf images pour les fichiers de google cela fonctionne très bien après avoir fait un passage avec briss pour détourer les pages et supprimer le watermark google qui est pénible lors de la recherche automatiques des zones de page sur scantailor par la suite. Entre parenthèse le watermark ce sont 2 calques d'images supplémentaires ajoutés sur chaque page. Cette procédure fonctionne bien avec Google, mais n'est pas très fiable avec Gallica il y a de temps en temps des décalages sans que je sache pourquoi. Bref la fabrication de djvu n'est pas de tout repos. Cunegonde1 (d) 21 mars 2022 à 19:37 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : J’ai vérifié deux fichiers djvu que tu avais produit avec Finereader. Bien que ces djvus semblent exploitables sur nos postes de travail, leur trame xml comporte des anomalies. Je te fournis les résultats obtenus en utilisant la commande DJVUTOXML de DjVuLibre, commande qui pourrait te servir à valider avant de téléverser sur commons. Pour solutionner ces problèmes de calque endommagé, je te suggère de frapper à la porte de ABBY. N-B : C’est vrai qu’il est parfois exigeant de préparer un fac-similé de qualité comme ceux que tu nous livres. Je remarque toutefois que quelques pages seulement sont traités à l’intérieur de ces 2 djvus qui ont, pourtant, entre 500 et 850 pages. Ces textes doivent être fichument important pour justifier autant d’efforts. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 22 mars 2022 à 01:48 (UTC)Répondre
</OBJECT>
<MAP name="page0017.djvu"/>
<OBJECT data="file://.../20211205164337!La_Revue_bleue,_tome_49,_1892.djvu" type="image/x.djvu" height="2648" width="1924" usemap="page0018.djvu" >
<PARAM name="DPI" value="150" />
<PARAM name="GAMMA" value="2.200000" />
<PARAM name="PAGE" value="page0018.djvu" />
*** [1-10100] La structure du calque de texte est endommagée.
*** (..\..\..\libdjvu\DjVuText.cpp:287)

</OBJECT>
<MAP name="page0003.djvu"/>
<OBJECT data="file://.../20211211180903!La_Revue_bleue,_s%C3%A9rie_4,_tome_2,_1894.djvu" type="image/x.djvu" height="3017" width="2181" usemap="page0004.djvu" >
<PARAM name="DPI" value="300" />
<PARAM name="GAMMA" value="2.200000" />
<PARAM name="PAGE" value="page0004.djvu" />
*** [1-10100] La structure du calque de texte est endommagée.
*** (..\..\..\libdjvu\DjVuText.cpp:287)
@Denis Gagne52 Un grand Merci Merci ! on avance enfin ! Cela montre que le traitement par Commons ne serait pas en cause. L'édition du xml pourra effectivement me permettre de vérifier les fichiers en amont. Une fois qu'on a vérifié avec djvutoxml qu'il y a un problème, on peut vérifier le livre avec DjView, qui permet d'afficher la couche texte. Pour 20211205164337!La_Revue_bleue,_tome_49,_1892.djvu j'ai constaté que la couche texte était manquante sur de nombreuses pages. Je pourrai essayer de réparer en amont. Quand à remonter le problème à abbyy, j'ai déjà essayé et c'est difficile (c'est la faute à l'autre), mais là on avance, je pourrai leur envoyer une copie d'écran. Merci à tous les wikisourciers qui se sont intéressés à ce problème et qui m'ont aidé à en comprendre le mécanisme et l'origine.Cunegonde1 (d) 22 mars 2022 à 05:44 (UTC)Répondre

Plus que 2 jours pour voter - Ratification des directives d'application du Code de Conduite Universel

[modifier]

Bonjour,

92 votes sur les 3949 personnes éligibles au vote pour l'ensemble des projets francophones à date. Merci à ceux et celles qui ont voté et qui ont également formulé des commentaires sur le processus de vote.

Le vote se termine le 21 mars. Si vous ne l'avez pas encore fait, nous vous invitons à le faire. Exprimez votre position par rapport à ces directives. Il suffit d'accéder à cette page Meta-wiki puis cliquer sur le bouton "Voter".

Bien à vous,

MPossoupe (WMF) (d) 19 mars 2022 à 17:09 (UTC)Répondre

Des points à la place des espaces

[modifier]

Bonjour,

Que faire de ces points qui espacent les paragraphes : Page:Flaubert - La Première Tentation de Saint Antoine, éd. Bertrand, 1908.djvu/315 ? Et que sont-ils ?

Cordialement,

Textemagne (d) 21 mars 2022 à 15:12 (UTC)Répondre

Notification Textemagne : bonjour. Le modèle {{Pointsdesuite}} permet de placer ces points... Ils remplacent un passage que l'auteur ne veut/peut pas mentionner.
Bonne continuation, --*j*jac (d) 21 mars 2022 à 15:34 (UTC)Répondre

Participez à la conversation de l'équipe Résilience et Durabilité de la Communauté avec Maggie Dennis

[modifier]

Bonjour,

L'équipe Résilience et Durabilité de la Communauté de la Wikimedia Foundation organise une heure de conversation dirigée par sa vice-présidente Maggie Dennis.

Les sujets abordés lors de cette conversation comprennent la stratégie du mouvement, la gouvernance du conseil d'administration, la confiance et la sécurité, le code de conduite universel, le développement communautaire et les droits de l'homme. Venez avec vos questions et vos commentaires et parlons-en ! Vous pouvez également nous envoyer vos questions à l'avance.

La conversation aura lieu le 24 mars 2022 à 15h00 UTC (vérifiez dans votre fuseau horaire).

Plus de détails sur Meta-wiki.

Bien à vous,

MPossoupe (WMF) (d) 21 mars 2022 à 17:45 (UTC)Répondre

Après leadership, la résilience et la gouvernance… On entasse les poncifs managériaux. Ce qui m’irrite le plus dans tout cela, c’est que ces groupes de travail et autres task forces doivent toucher quelques financements, que l’on pourrait bien mieux allouer, par exemple aux développeurs, qui ont eux-mêmes demandé plus de ressources dans la consultation technique d’il y a quelques semaines, ou, pour un sujet qui nous concerne plus, à la numérisation de nouveaux livres. TristeElioPrrl (d) 22 mars 2022 à 14:13 (UTC)Répondre
<mode naïf>Je croyais que c’était la même chose</mod naif> dès que je vois la signature je zappe désormais, en passant quelqu’un compris quelque chose sur le code de bonne conduite ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 mars 2022 à 16:26 (UTC)Répondre
Ah oui ! alors, on arrête pas d'être spammés avec des sujets qui sont sans doute importants (la preuve 92 votes pour 4900 votants), dont le concept est si bien expliqué en novlangue que personne n'y comprends rien. Enfin pour paraphraser quelques auteurs que j'ai transcris récemment tous ces concepts inventés pour en...er les (travaill/contribut)eurs, je dois dire que ça m'agace d'en être envahis ici, sur wikisource alors que je croyais y échapper dans ce monde virtuel. Je pense comme @ElioPrrl que l’pognon doit aller aux domaines prioritaires et non au Grand Management mamamuchique. Quand au code de bonne conduite, je crois que ça dit qu'il faut pas être méchant.Cunegonde1 (d) 22 mars 2022 à 16:30 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : je ne vais plus pouvoir contribuer alors Mort de rire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 mars 2022 à 16:54 (UTC)Répondre
Bonjour. Je suis bien d'accord que l'argent devrait aller là où il est utile, mais concernant la numérisation de nouveaux livres, je pense que nos mécènes ont toujours été disposés à nous aider financièrement ! Ce qui nous manque surtout, c'est d'établir des listes d'éditions précises (à la BNF ou ailleurs) à faire numériser, et ça, c'est un peu long à réaliser en soi. Mais armé de cette liste, je pense que nous pourrions le faire financer sans souci (lien vers le micro-financement de Wikimedia FR). Voir aussi :

Atelier Wikisource Autrices à Paris ce samedi de 11h à 13h

[modifier]

Bonjour,

l'association Le deuxième texte organise avec plusieurs partenaires un atelier Wikisource Autrices ce samedi à Paris, de 11h à 13h chez Mona à la Cité audacieuse, avant l’atelier Wikipédia des sans pagEs de 14h à 18h à la Gaîté Lyrique. Plus d'infos sur le programme choisi, sur la page Wikisource:Autrices/20220326.

Nous avons choisi des ouvrages de genre littéraire et de siècles variés, avec notamment le journal de Marie Bashkirtseff, née en 1858 dans l'actuelle Ukraine et un recueil de Marceline Desbordes-Valmore dont un autre recueil est au programme de l’agrégation l’an prochain. Notification Hektor : on a mis au programme Ma sœur inconnue ainsi que l'ouvrage à relire en ce moment pour Fières de lettres. Notification Le ciel est par dessus le toit, Kaviraf et *j*jac : on a aussi mis au programme quelques textes du projet Petit nombre de pages à corriger et à valider (peut-être que les Odes de Fortunée Briquet ou l'appel Au travailleur des campagnes d'André Léo, textes corrigés mais pas validés lors de notre dernier atelier Wikisource à Poitiers, seraient pertinents pour le prochain épisode ;))

Faites signe si vous souhaitez qu'on mette en place un lien de visio pour nous rejoindre en ligne !

--George2etexte (d) 23 mars 2022 à 06:58 (UTC)Répondre

"ref follow" multiple ???

[modifier]

Bonjour, Je suis tombé sur cette page que je voudrais valider : Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome25.djvu/89. En fait, la page contient une note qui se prolonge et se continue sur les 3 pages suivantes !!! Je connais le principe du "ref name=xxx" et du "ref follow=xxx" pour continuer une note, mais je me demande si ce principe peut être enchainé plusieurs fois pour répondre à ce cas, que je n'avais encore jamais vu…!? merci de vos retours. --Lorlam (d) 23 mars 2022 à 18:22 (UTC)Répondre

Notification Lorlam : Cela fonctionne sans problème : name pour la première page, follow pour les suivantes. — ElioPrrl (d) 23 mars 2022 à 18:50 (UTC)Répondre
merci @ElioPrrl parfait ! Lorlam (d) 23 mars 2022 à 19:50 (UTC)Répondre

Mi-bilan de la résidence Wikimédia à Clermont et Blaise Pascal

[modifier]

Bonjour,

Je me rends compte — mea maxima culpa — que j'ai oublié de partager le Bilan à mi-parcours de la résidence Wikimédia à Clermont-Auvergne alors que Wikisource occupe pourtant une place importante dans ce bilan (la deuxième en nombre de contributions notamment).

De plus, le quadricentenaire de la naissance de Auteur:Blaise Pascal approchant (2023 c'est demain) et vu que la bibliothèque du patrimoine de Clermont-Auvergne abrite le Centre international Blaise Pascal, il serait particulièrement intéressant de travailler sur et autour de cet auteur. Notification Pierre Tribhou : a commencé avec ce texte Livre:Gonod - Recherches sur la maison où Blaise Pascal est né - FR-631136102 A 33069.pdf ; si vous voulez aider ou si vous chercher un document particulier, la bibliothèque peut voir pour fournir le fac-similé.

Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 25 mars 2022 à 08:58 (UTC)Répondre

Bonjour. Pour vous aider à réaliser votre travail en résidence, est-ce qu'il y a des choses que notre communauté Wikisource francophone devrait améliorer en général ? Par ailleurs, mener un projet de correction des Pensées de Pascal pourrait être intéressant cette année, car la seule version corrigée actuelle me paraît un peu trop courte vu l'épaisseur du bouquin dans ma propre bibliothèque ! --EijiroSaito (d) 25 mars 2022 à 21:28 (UTC)Répondre
Bonjour, en 2023 sera fêté le quadricentenaire de la naissance de Blaise Pascal, et donc ce serait bien que wikisource soit mis en valeur comme lieu de travail collaboratif de mise à disposition de ses textes.
La bibliothèque Overnia est à votre disposition, il ne faut pas hésiter à charger les .pdf sur commons pour wikisource. Il y a de très nombreuses éditions des Pensées, mais tant que la préoriginale de 1669 ou l'édition Brunschwig de 1904 ne sont pas terminées, je ne crois pas que ce soit particulièrement nécessaire, ce sont déjà des références, chacune pour des raisons différentes.
Je ne suis pas un pro de wikisource, et sans le message de @EijiroSaito je n'aurais pas vu qu'il y avait déjà toutes ces éditions des Pensées. J'en étais resté à la page Auteur:Blaise Pascal. Donc je dirais que pour les néophytes il faudrait mettre en valeur la diversité des textes déjà proposés à la transcription. On pourrait aussi ajouter les textes sur Blaise Pascal présents sur Commons. Pierre Tribhou (d) 25 mars 2022 à 23:25 (UTC)Répondre

Y-a-t-il un germanophone dans la salle

[modifier]

Tout est dans le titre ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 mars 2022 à 19:07 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : Il y a au moins tous ceux-là, dont je suis. J’ai quelques notions de base en allemand. Tout dépend de ce que vous voulez précisément, relecture, écriture, traduction ? — ElioPrrl (d) 27 mars 2022 à 14:12 (UTC)Répondre
J’ai décliné la proposition de Le ciel est par-dessus le toit à cause de mon trop faible niveau d’allemand. Il s’agit de faire correspondre une traduction Wikisource de Schopenhauer à un fac-similé en allemand. Si cela vous intéresse, vous pouvez allez directement sur la page de discussion de Le ciel est par dessus le toit pour proposer votre aide. SourireElioPrrl (d) 28 mars 2022 à 09:08 (UTC)Répondre

Recherche de caractères exotiques

[modifier]

Bonjour, il y a quelques caractères que je n'ai pas réussi à trouver pour ce livre (cf les pages signalées) ; si l'un d'entre vous a une idée. Merci ! Hector (d) 27 mars 2022 à 11:16 (UTC)Répondre

Bonjour @Hector. Pour la brève, il y a ce caractère là "‿" dans les caractères spéciaux, rubrique API... Pour la longue, est ce que le simple tiret cadratin "—" ne conviendrait-il pas ? a+ Lorlam (d) 27 mars 2022 à 13:52 (UTC)Répondre
Notification Hector : Je pense qu’il faut utiliser les caractères brève et macron, et pas d’autres avec un sens différent. Ensuite, on se débrouille pour leur donner l’aspect voulu, par exemple comme ceci : ˉ et ˘. — ElioPrrl (d) 27 mars 2022 à 14:18 (UTC)Répondre
Oui, et la mise en forme imitant le fac-similé n’est pas forcément nécessaire, d'autant qu’elle modifie l'interligne : ˉ et ˘ sont plus clairs (peut-être en gras: ˉ et ˘). On peut présumer que l’utilisation de caractères bas est une limitation du typographe, pas une volonté de l’auteur. Seudo (d) 27 mars 2022 à 17:32 (UTC)Répondre
Ce n’était pas clair par mon précédent message, mais effectivement je pense comme Seudo qu’il est inutile de vouloir à tout prix poser les signes sur la ligne de base. — ElioPrrl (d) 27 mars 2022 à 17:54 (UTC)Répondre
D'accord, merci beaucoup ! Il me reste une dernière page avec le problème des syllabes communes...Hector (d) 27 mars 2022 à 20:26 (UTC)Répondre
Notification Hector : Ca a l'air de marcher en combinant des caractères Unicode de type « diacritique » (qui se placent après le caractère qu'ils modifient, à savoir une espace dans le premier cas et le caractère e dans le second) : ̄̆ et tĕnē̆brae. Ces caractères se trouvent sur w:brève et w:macron (diacritique). Cela dit, il faudra voir ce que cela donne en export PDF ou ePub. Seudo (d) 28 mars 2022 à 08:38 (UTC)Répondre
Notification Hector : Cela m’étonnait tout de même qu’Unicode ne fournisse pas ces indications de quantité posées sur la ligne de base, qui sont pourtant assez répandues en philologie, donc j’ai poursuivi mes recherches. J’ai trouvé dans la table U+2300 la brève métrique et la brève métrique sur une longue (ce sont les dénominations d’Unicode), respectivement ⏑ et ⏓. Mais aucune trace de la longue ; j’imagine qu’elle doit se cacher dans une équivalence avec un tiret ; du point de vue de la forme, c’est le tiret insécable, ‑, qui s’en rapprocherait le plus, mais je vais creuser un peu plus. — ElioPrrl (d) 28 mars 2022 à 09:23 (UTC)Répondre
PS : je confirme qu’il n’y a aucune mention de la longue métrique dans Unicode. Il y a bien un macron ¯ qui chasse, mais il n’est pas sur la ligne de base. J’ai trouvé deux documents, qui ne semblent pas émaner directement d’Unicode, indiquant que le tiret numérique ‒ pouvait servir à encoder la longue, mais, en Arial du moins, il est beaucoup plus épais et long que les autres symboles métriques. — ElioPrrl (d) 28 mars 2022 à 09:49 (UTC)Répondre
Merci beaucoup ! je vais rester alors aux signes en haut, ce qui ne me semble pas gênant. Hector (d) 1 avril 2022 à 20:31 (UTC)Répondre

Syntaxe de la notice d'exportation

[modifier]

L'option "Citer ce texte" (j'ai toujours eu du mal à distinguer dans les options proposées "Citer ce texte" et "Citer cet article"...), propose, quand on choisit comme destination le Wiktionnaire, un modèle qui ne semble plus être exactement celui demandé aux contributeurs du Wiktionnaire.

(zut, je n'ai pas réussi à coller mes 2 exemples tels quels, avec leurs doubles accolades, ils sont interprétés par le système...)

--Justinetto (d) 27 mars 2022 à 18:39 (UTC)Répondre

Notification Justinetto : Je ne comprends pas de quoi vous parlez, mais pour les exemples, vous pouvez les mettre entre balises <nowiki></nowiki> pour qu’ils ne soient pas interprétés. — ElioPrrl (d) 27 mars 2022 à 19:24 (UTC)Répondre
Voilà quelque chose qui me sera très utile. Un grand merci !
--Justinetto (d) 28 mars 2022 à 20:14 (UTC)Répondre
La commande « Citer cet article » présente dans le menu de gauche (ou ailleurs) ne contient pas de code susceptible d’être exporté vers le Wiktionnaire ou Wikipédia : exemple, donc je ne comprends pas non plus la question. Cela serait toutefois pratique pour utiliser un texte de Wikisource comme source. Je vois que cette commande contient bien un code de citation au format Wikipédia ou Wiktionnaire lorsqu'on n’est pas connecté. Je dois avoir quelque chose qui m’empêche d’en profiter dans ma configuration… Seudo (d) 28 mars 2022 à 08:48 (UTC)Répondre
Notification Justinetto : Notification Tpt : Il me semble que le code pour la boîte de citation se trouve sur MediaWiki:Gadget-citeBox.js. Si le code wiki pour le Wiktionnaire n’est pas correct, il faudrait que vous indiquiez en quoi il faut le modifier et Tpt (ou une autre personne autorisée) pourra le faire s'ils sont d’accord. Seudo (d) 28 mars 2022 à 09:03 (UTC)Répondre
Le format proposé par Wikisource pour citer un texte dans le Wiktionnaire :
{{source|Jules Romains, ''{{ws|Les Copains/Chapitre 1|Les Copains}}'', Nouvelle Revue Française, 1922, pages 9-66}}
Le format demandé par le Wiktionnaire :
|source=Jules Romains, ''{{ws|Les Copains/Chapitre 1|Les Copains}}'', Nouvelle Revue Française, 1922, pages 9-66}}
Ceci précédé de : #* {{exemple|lang=fr| et de la citation voulue
Si je ne me trompe pas...
--Justinetto (d) 28 mars 2022 à 20:14 (UTC)Répondre
Pourtant, Notification Justinetto :, je vois sur wikt:Wiktionnaire:Conventions typographiques que l'utilisation du modèle source est recommandée pour mettre en forme des sources, modèle qui paraît d'ailleurs très largement utilisé. Seudo (d) 28 mars 2022 à 22:31 (UTC)Répondre
Cette forme de présentation, adoptée depuis mai 2021, est présentée ici :
https://fr.wiktionary.org/wiki/Aide:Exemples
Le modèle est décrit ici :
https://fr.wiktionary.org/wiki/Mod%C3%A8le:exemple Justinetto (d) 29 mars 2022 à 04:14 (UTC)Répondre
En effet. Si je comprends bien wikt:Wiktionnaire:Prise de décision/Sur la réglementation de l’usage du modèle exemple, la communauté semble avoir choisi de privilégier le modèle Exemple (et par conséquent la syntaxe que vous recommandez) par rapport au modèle Source plus ancien. Donc la modification que vous proposez paraît pertinente. Je n’ai pas les droits pour la mettre en application moi-même. Seudo (d) 29 mars 2022 à 08:26 (UTC)Répondre

Bonjour ! Je venais pour solliciter la même modification. Je ne sais pas qui a les droits d’admin d’interface ici, peut-être Tpt ? Il s'agirait de modifier deux lignes de MediaWiki:Gadget-citeBox.js :

  • Ligne 207, remplacer var content = '<pre>{{source|'; par var content = '<pre>{{exemple||source=';.
  • Ligne 221, remplacer content += '}}'; par content += '|lang=fr}}';.

Merci d’avance Noé (d) 25 janvier 2023 à 20:45 (UTC)Répondre

Bonjour Noé. Je fais signe à Notification VIGNERON : qui est administrateur d'interface sur fr.wikisource. --EijiroSaito (d) 26 janvier 2023 à 02:10 (UTC)Répondre
Notification Noé et EijiroSaito : je viens de faire le remplacement, ne connaissant pas ce code, je vous laisse faire la vérification que cela fonctionne correctement. Cdlt, VIGNERON (d) 26 janvier 2023 à 12:14 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : c'est tout bon, merci ! Ce code est pour un gadget qui est sous un lien du menu latéral et facilite la reprise de phrases pour les utiliser comme exemples dans le Wiktionnaire 🙂 Noé (d) 26 janvier 2023 à 12:58 (UTC)Répondre

Les sabots d'Anne de Bretagne

[modifier]

Bonjour, j'ai télechargé sur commons ces deux fichiers

Qui pourra le mettre sur wikisource ? C'est d'ailleurs à comparer avec Chansons de route/Avec mes sabots Amicalement. --Havang(nl) (d) 28 mars 2022 à 11:27 (UTC)Répondre

Pardonnez-moi, mais est-ce vraiment Wikisource le meilleur moyen de diffuser des partitions ? Au mieux, on ne peut en faire qu’une transcription sous forme d’images, pas de texte, donc impossible de faire une recherche de texte ou d’utiliser un lecteur d’écran. Pourquoi ne pas plutôt le verser sur l’IMSLP, dont c’est la vocation ? — ElioPrrl (d) 28 mars 2022 à 12:02 (UTC)Répondre
On peut en faire une transcription avec LilyPond, comme c’est le cas pour Chansons de route/Avec mes sabots et de nombreuses autres partitions. Et le texte des couplets mérite aussi d’être transcrit.
Sur le plan technique, on peut éditer directement Livre:Les sabots d'Anne de Bretagne (1).jpg et Livre:Les sabots d'Anne de Bretagne (2).jpg, mais ce serait plus propre de réunir les deux images en un seul fichier PDF ou DjVu, voire une seule image JPG. Seudo (d) 28 mars 2022 à 13:30 (UTC)Répondre
Merci Notification Seudo :. Ainsi : Livre:Les sabots d'Anne de Bretagne.pdf à traiter. --Havang(nl) (d) 28 mars 2022 à 17:09 (UTC)Répondre

Quelques chiffres du vote de ratification des directives d'application du Code de Conduite Universel

[modifier]

Bonjour,

Le processus de vote de ratification des directives d'application du Code de Conduite Universel (UCoC) s'est achevé le 21 mars 2022. Plus de 2300 Wikimédiens et Wikimédiennes de 128 projets ont voté à travers les différentes régions de notre mouvement, dont 134 votes des projets francophones. Merci à tous ceux et toutes celles qui ont participé à ce processus ! Plus de détails sur Meta-wiki

L'équipe de vérification est en train de vérifier la validité des votes. Elle devrait terminer son travail d'ici à 2 semaines.

Les résultats définitifs seront annoncés sur cette page Meta-wiki, ainsi que les statistiques et un résumé des commentaires dès qu'ils seront disponibles. Vous pouvez commenter la page de discussion du projet sur Meta-wiki dans la langue de votre choix ou contacter l'équipe du projet UCoC par courriel : ucocproject(_AT_)wikimedia.org.

Bien à vous,

L'équipe Stratégie et Gouvernance du Mouvement

MPossoupe (WMF) (d) 29 mars 2022 à 16:04 (UTC)Répondre


Avril 2022

[modifier]

Petit nombre de pages à corriger et à valider (Épisode 24)

[modifier]

En mars 2022, 57 textes ont été corrigés, validés et rattachés à un fac-similé.

La liste des textes à travailler pour avril se trouve ici : avril 2022 - épisode 24

Il reste encore quelques textes longs (parus par épisodes en revue, de 50 à près de 380 pages) en attente de validation.

Sinon, ce mois-ci, grâce à Cunegonde1 qui a effectué de nombreux imports ces derniers temps, nous mettons 98 textes à corriger dont beaucoup ont moins de 5 pages.

Si un titre vous intéresse, n’hésitez pas à contribuer !

Quand la correction ou la validation est faite, n’oubliez pas de l’indiquer en face du titre avec le modèle {{fait}}.

Merci à tous pour votre participation.

Remerciements

[modifier]

Kaviraf, Le ciel est par dessus le toit, et *j*jac remercient vivement pour leur participation en mars à ce mini-projet :

en espérant n’avoir oublié personne.

Le ciel est par dessus le toit, Kaviraf et --*j*jac (d) 31 mars 2022 à 07:26 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Le ciel est par dessus le toit, Kaviraf et *j*jac : Tout d'abord, je salue votre initiative "épisodique" du "Petit nombre de pages à corriger et à valider" : je trouve que c'est une très bonne idée… et c'est pourquoi j'y participe, modestement mais régulièrement… mais, je me demande comment vous élaborez cette liste tous les mois : par recherche automatique, ou bien par découverte personnelle ?… En effet, j'aimerais avoir la possibilité d'aller plus loin, et de pouvoir moi aussi proposer, au fils de mes balades sur le site, ou suite à un travail personnel, des textes avec peu de pages à corriger et valider… et je me pose la question de comment le faire…!? je vois trois possibilités, que je vous propose :

  • en plus de proposer de corriger et valider des textes, vous pourriez proposer aussi aux contributeurs volontaires la possibilité d'enrichir votre liste ; en donnant des règles (moins de 10 pages, moins de 20 pages ?)…
  • en plus de votre liste, vous pourriez proposer une liste vide, en dessous de la votre, donnant la possibilité aux autres contributeurs de proposer leurs textes…
  • ou alors, vous pourriez proposer une page permanente sur Wikisource, de la même manière que la page des demandes de suppression de pages… où nous pourrions proposer des textes avec peu de pages à terminer, que vous pourriez reprendre ensuite et proposer dans votre rubrique du mois suivant !?

Qu'en pensez vous ??? --Lorlam (d) 7 avril 2022 à 06:44 (UTC)Répondre

Notification Lorlam : bonjour. Déjà merci pour ton implication ! Sache que la paternité de ce projet revient à Le ciel est par dessus le toit. C'est lui qui l'a initié et le fait vivre de mois en mois. Kaviraf et moi-même s'y sommes associés comme bien d'autres… Alors je laisse avec plaisir la parole à "Le ciel est par dessus le toit"...--*j*jac (d) 7 avril 2022 à 07:51 (UTC)Répondre
Notification Lorlam : Bonjour. Ce projet est une continuité d’un autre beaucoup plus vaste. Depuis plus de 5 ans je m’échine à rattacher à un fs des pages qui n’est on pas, d’une part cela demande beaucoup de recherche en amont, d’autre part ce n’est pas le travail le plus plaisant du monde. Parmi ces nombreuses pages, il y a beaucoup de textes courts provenant la plus part du temps de revue, de journaux (d’ailleurs j’ai créé une multitude de pages "revue" afin que ces textes ne restent pas orphelin) ou de recueil (en particulier pour les poèmes et les chansons). L’objectif initial du mini projet est d’importer des fs pour ses pages de textes courts, mais sachant qu’ils avait très peu de chance d’être corrigés si on en faisait pas la promotion, j’ai pris la décision de les lister pour permettre à ceux qui veulent de les corriger ou de les valider. Ainsi cette liste provient de texte non rattaché à un fs. J’ai bien peur qu’en ouvrant d’avantage les possibilités que j’offre de correction, on passe à côté du but premier du mini projet. De plus, il existe deux catégorie qui pourraient répondre directement à ce que tu attends Catégorie:50 pages ou moins à corriger et Catégorie:50 pages ou moins à valider. Voilà pour les explications. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 avril 2022 à 06:46 (UTC)Répondre
Ok je comprend, merci @Le ciel est par dessus le toit Lorlam (d) 8 avril 2022 à 07:29 (UTC)Répondre

Minotaure - Le gardien du temple en libre accès sur le web ; mais quid pour le droit d'auteur ???

[modifier]

Bonjour,

Je m'intéresse au livret du spectacle de rue "Le gardien du temple"… évènement qui a eu lieu en 2018 à Toulouse.

Le livret de ce spectacle (avec le texte et des illustrations) se trouve en format "pdf", en libre accès en bas de la page : https://www.toulouse.fr/web/la-mairie/grands-evenements/spectacle-le-gardien-du-temple (donc, sur le site web de la mairie de Toulouse).

Avant tout chose, je me demande qui peut être considéré comme étant "auteur" d'un tel document :

- la mairie de Toulouse, qui est organisateur de l'évènement et qui diffuse ce livret ???

- François Delaroziere, cité à la page 3, qui est le créateur du concept et qui dirige la "Cie de la Machine" qui a fabriqué ces machines géantes ???

- il y a aussi un illustrateur de ce livret, qui est cité : voir la mention "Conception graphique / illustrations : Stéphan Muntaner" à la page 23…

Par ailleurs, la page 3 mentionne aussi : Textes en partie extraits d’APOLLODORE, Bibl., III, L et de La demeure d’Astérion, l’Aleph de Jorge Luis Borges => concernant le texte d'Apollodore il ne doit pas y avoir de problème… mais pour les textes de Borges (qui ne sont pas repérés explicitement), ils ne sont certainement pas libres de droit ? Mais ce document est pourtant diffusé librement sur le site web de la Mairie de Toulouse !!

Qu'en pensez-vous pour la diffusion potentielle d'un tel document ? Il était destiné à une publicité "one shot" pour le spectacle… mais il contient des textes (et des illustrations) qui me semblent intéressants, et que j'aimerais pérenniser… comme exemple moderne de la persistance du mythe du Minotaure, à rapprocher des œuvres déjà citées dans la page Minotaure.

Mais…. Ce type de document est-il "libre de droit" ? Pourrait-il être intégré à Wikisource (au moins pour la partie "livret" du spectacle… pas pour les données "pratiques" de l'organisation à Toulouse… Bon, c'est peut-être là un cas spécial ??? merci d'avance pour vos commentaires et avis… Laurent --Lorlam (d) 1 avril 2022 à 14:31 (UTC)Répondre

Lorlam, Beaucoup, beaucoup de gens ignorent comment fonctionne le droit d'auteur. L'une des raisons est que chaque pays applique son droit d'auteur (vie+50 ans, vie+70 ans, autres durées, application de l'URAA, pas de fair use, application du fair dealing, application automatique du copyright, droit d'auteur sur les oeuvres orphelines, etc, etc.). Le dossier est complexe, tellement complexe que Wikimedia Commons n'accepte dans les faits que quatre licences : domaine public (et ses centaines de variations), Creative Commons (et ses centaines de variations), GNU (et ses centaines de variations) et des licences confidentielles (le plus souvent créées pour un besoin spécifique, elles ne peuvent donc pas être généralisées). Pourtant, le site comprend des millions de médias. Sourire Pour en revenir à la mairie, je ne serais pas outre étonné que le webmestre a publié le document en croyant que la ville, ayant soutenu le spectacle, a le droit de diffuser le document sans demander explicitement aux ayants droits les autorisations nécessaires. — Cantons-de-l'Est p|d|d 2 avril 2022 à 12:29 (UTC)Répondre
Bonjour @Lorlam, en complément du message de Cantons-de-l'Est, pour chaque élément qui vous intéresse : les illustrations doivent être de Stéphan Muntaner, qui est toujours vivant. Jorge Luis Borges est mort en 86, donc il est lui aussi encore protégé. Le texte d'Apollodore (du Pseudo-Apollodore en réalité) est libre de droit, mais dans sa version originale grecque ; les traductions restent soumises au droit d'auteur des traducteurs : celle-ci est libre, si le cœur vous en dit. Pour ce qui est de la pérennisation, pas d'inquiétude, les archives de Toulouse devraient normalement en conserver une copie Clin d'œil --Jahl de Vautban (d) 2 avril 2022 à 12:39 (UTC)Répondre
merci @Cantons-de-l'Est et @Jahl de Vautban... je m'en doutais bien, mais j'ai donc la confirmation que ce document n'est pas éligible à Wikisource. Tant pis :-( Lorlam (d) 2 avril 2022 à 13:58 (UTC)Répondre

Où l'on parle de Wikisource…

[modifier]

Notification George2etexte : Article dans Le Monde. Avec un Lien direct dans l'article. Hektor (d) 2 avril 2022 à 15:01 (UTC)Répondre

En effet bravo !!! Lorlam (d) 2 avril 2022 à 15:22 (UTC)Répondre
Notification Hektor : En effet c’était très chouette de lire cet article, vivement l'adaptation au cinéma avec Adèle Haenel ;) ! Et si ça vous dit de participer au défi #JeLaLis qui était la motivation initiale de la contributrice, le concours de la troisième édition se termine le 13 mai (... et on prévoit un atelier Wikisource Autrices ce samedi de 11h à 13h Chez Mona, à la Cité audacieuse, 9 rue de Vaugirard à Paris, qu'on peut aussi faire en visio si on a des demandes dans ce sens !).

"sic2" en vert à l'export

[modifier]

Bonjour, juste une petite remarque sur le modèle "sic2" qui permet de garder l'orthographe d'un mot comme dans le fs… le mot ainsi repéré apparait en vert à l'écran… mais aussi à l'export… et je trouve cela dommage pour ce dernier point. Je préférerais un fonctionnement identique à "Corr" => c'est à dire en vert pour repérage à l'écran, mais sans couleur à l'export. En effet, je ne vois aucune raison de marquer spécialement ces mots lors d'une simple lecture d'un ouvrage à l'export en "pdf". Qu'en pensez-vous ? --Lorlam (d) 2 avril 2022 à 15:17 (UTC)Répondre

Notification Lorlam : Je suis tout à fait d’accord, cela m’agace aussi : c’est un message pour les contributeurs futurs, pas pour les lecteurs. Aussi, je propose d’adapter le modèle pour qu’il se comporte comme {{corr}} : couleur dans l’espace Page:, et pas de couleur dans l’espace principal et à l’export. — ElioPrrl (d) 2 avril 2022 à 15:39 (UTC)Répondre
Oui @ElioPrrl... c'est bien ce que je pensais... en effet, cette couleur "verte" à l'export ne me semble pas justifiée et n'est pas esthétique à l'export... et celà m'a plusieurs fois amené à remplacer le "sic2" par un "corr" ; mais je trouve celà dommage ! Lorlam (d) 2 avril 2022 à 15:59 (UTC)Répondre
Je trouve en plus qu’il faut éviter de substituer {{corr}} à {{sic2}}, parce que ce n’est pas du tout le même sens… Dans un cas on change le texte imprimé, dans l’autre on indiquer qu’il faut le conserver. J’attends d’autres réactions avant de faire le changement. — ElioPrrl (d) 2 avril 2022 à 16:02 (UTC)Répondre
Je suis assez mitigé sur la disparition du signalement de {{sic2}}, pour ne pas dire opposé. Les quelques cas où je l'ai utilisé, j'ai tenu à signaler ce qui me semblait une incohérence totale dans le texte, mais qui n'est pas vraiment une coquille. Par exemple ici, le nom Chabrias est sans doute fautif, mais j'hésite à y voir une faute de l'éditeur ; c'est plutôt pour moi une erreur de traduction ; idem ici, où le sens de la phrase est complètement renversé. Bref, j'ai besoin d'attirer l'attention du lecteur sur ces points, sans nécessairement les corriger. --Jahl de Vautban (d) 2 avril 2022 à 23:59 (UTC)Répondre
@ElioPrrl, @lorlam, j'utilise également régulièrement {{sic2}}, notamment dans certaines éditions particulièrement négligées courantes dans la littérature de genre. Je m'en sert alors comme @Jahl de Vautban et insère en commentaire la ferme probablement correcte. Sans couleur, personne ne se doute qu'il y a un problème dans le livre. Il me semble qu'il vaudrait mieux laisser le modèle en l'état. Évidemment en pdf, ça ne sert à rien, mais en epub ? je ne sais pas. Cunegonde1 (d) 3 avril 2022 à 10:12 (UTC)Répondre
@Jahl de Vautban@Cunegonde1@ElioPrrl Personnellement je ne vois pas les choses comme ça... dans les cas ou le fs semble contenir une erreur, il me semble plus logique d'utiliser le modèle {{corr}} pour justement "corriger" cette erreur (et en signalant à l'écran cette correction) : remarquons que le modèle ne laisse pas de trace à l'export malgré le fait qu'il modifie le fs ! Pour moi, le modèle {{sic2}} ne sert pas à signaler une erreur, mais à conserver une orthographe ancienne ou particulière de l'époque du fs, mais que l'on souhaite laisser telle quelle, pour justement faire "comme dans le fs"... Par conséquent, je trouve bien en effet que ce signalement soit "visible" à l'écran, mais je ne vois pas de raison de le faire apparaitre en vert lors de l'export, qui n'est destiné qu'à lire le livre en ayant une présentation le plus esthétique possible ! et à mon sens ce signalement en "vert" n'a pas de raison d'être à ce stade de la lecture... c'est pour moi une indication juste utile pour les contributeurs de WS. bon, ce n'est là que mon avis bien sûr !!!... Lorlam (d) 3 avril 2022 à 12:57 (UTC)Répondre
+1 @Lorlam, pour ne pas marquer le {{sic2}} à l'export, et surtout ne pas convertir les {{sic2}} en {{corr}} !! Personnellement j'utilise à peu près systématiquement le {{sic2}} lorsqu'une orthographe particulière est utilisée (souvent pour un nom de lieu étranger) ; par contre si plusieurs orthographes différentes existent dans l’ouvrage pour désigner le même lieu, j'utilise le {{corr}} pour ne conserver qu’une seule orthographe (avec explication dans la page de discussion). Il peut aussi y avoir des cas plus compliqués comme un changement de genre, qui génère des difficultés d'accord, par ex. le mot «  steppe » qui était masculin au XIXe siècle… F0x1 (d) 3 avril 2022 à 14:41 (UTC)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Notification Jahl de Vautban, Cunegonde1, Lorlam et F0x1 : Quelques remarques qui me sont venues à la lecture de vos commentaires :

  • Utiliser {{sic2}} pour attirer l’attention du contributeur prochain, ce n’est pas seulement votre avis, Lorlam, mais bien celui du créateur du modèle, puisque c’est ce qui est explicitement écrit dans sa documentation. Je pense que celui-ci l’a créé justement pour avoir un modèle invisible aux lecteurs, le modèle {{sic}} étant déjà là pour prévenir le lecteur, sous une forme bien plus visible (bien que pouvant être grandement améliorée — pourquoi cette couleur et ce placement en exposant ?)…
  • … car, pour le lecteur, {{sic2}} est quand même bien hermétique. Pourquoi un mot d’une autre couleur, sachant que nous ne lui fournissons aucune « légende » pour le décoder ? L’infobulle passera pour lui complètement inaperçue, à moins que, par une chance bien grande, 1o il lise sur le site de Wikisource et 2o il passe la souris sur ce mot. Sur les autres supports, seuls les malvoyants équipés d’un très bon lecteur d’écran auront accès à cette infobulle, et entendront tout son contenu — soit quelque chose qui interrompra très étrangement le texte (à ce propos, je ne sais pourquoi on garde la mention en chiffres romains dans les infobulles des modèles de chiffres romains, contrairement à ce que fait Wikipédia). Au contraire, si l’on se place du point de vue du prochain contributeur, il aura accès à l’infobulle le plus naturellement du monde, puisqu’elle est lisible dans le code source de la page.
  • Enfin, sentiment plus personnel, donc certainement pas dirimant : utiliser {{sic2}} pour faire une « demi-correction » me semble une manière détournée d’écrire une note de Wikisource pour ceux qui refusent habituellement d’en écrire. Je suis certes plus « interventionniste » que d’autres sur cette question, ne refusant pas, par exemple, d’écrire des notes en tête de livre pour avertir le lecteur de certains faits que je considère essentiels (exemple : cette traduction est partielle, ce texte est expurgé, etc.), à moins que nous disposions de plusieurs versions de l’œuvre (auquel cas je peux inclure ces commentaires dans la page éditions) ; je comprends cependant tout à fait la position de ceux qui ne tolèrent aucune de ces interventions. Seulement, je pense que pour être cohérent, il faut alors s’abstenir de tout ce qui ressemble à une note critique dissimulée. Si je reprends les exemples de Jahl de Vautban, à sa place, pour le premier je l’aurais corrigé (à mon avis, faute de lecture du prote sur le manuscrit entre Chéréas/Chabrias — extrêmement fréquent pour les noms propres, souvent inconnus du prote, qui a tendance à les normaliser soit par le contexte immédiat, soit avec un nom plus connu —, et qui n’aura pas été aperçue sur les épreuves, parce qu’à ce stade on est plus sensibles aux questions d’orthographe ou du style que de sens), et pour le deuxième, j’aurais aussi corrigé, mais autrement : qui les poursuivent au lieu de et les poursuivent.

ElioPrrl (d) 4 avril 2022 à 09:38 (UTC)Répondre

Oui, si on veut attirer l'attention du lecteur, on le fait de manière compréhensible pour lui, donc avec {{sic}} qui est une manière tout à fait standard de signaler qu’on rapporte un propos sans modification. Ou, mieux encore, on fait une note de bas de page signée Wikisource (car la mention [sic], mais aussi toute mise en forme verte ou autre pourrait figurer dans le fac-similé ; seule la note Wikisource indique clairement au lecteur ce qu'on a à dire). Seudo (d) 4 avril 2022 à 14:46 (UTC)Répondre
Notification Lorlam, Jahl de Vautban, Cunegonde1, F0x1 et Seudo : Comme il semble y avoir une majorité en faveur de la suppression de la couleur dans l’espace principal, j’ai procédé à la modification. — ElioPrrl (d) 9 avril 2022 à 17:39 (UTC)Répondre

Ouvrage d'actualité à valider

[modifier]

Bonjour !

Cherchant au début du mois de mars un bouquin qui éclaire l'époque actuelle, j'ai dégoté sur Gallica un Mémoire sur l'indépendance de l'Ukraine, présenté à la Conférence de la paix par la Délégation de la République ukrainienne (1919), que j'ai importé et auquel Newnewlaw a apporté son sympathique concours. Je pensais le mettre dans les nouveaux ouvrages une fois validé intégralement, et bien propre. N'hésitez pas si vous avez les clés pour enrichir sa page Wikidata. Dernière question, est-ce que le fait que les apostrophes ne soient pas wikisourciennes dans le titre pose problème ? syb~anicium 2 avril 2022 à 20:20 (UTC)Répondre

Pour ceux que ça intéressé, j'ai trouvé cette page qui parle de ce mémoire :
Chopard Thomas, « Identifier, légitimer, stigmatiser : Les matériaux de la Délégation ukrainienne à la Conférence de la Paix de Paris (1918-1920) », Matériaux pour l’histoire de notre temps, 2014/1-2 (N° 113 - 114), p. 180-185. DOI : 10.3917/mate.113.0180. URL : https://www.cairn.info/revue-materiaux-pour-l-histoire-de-notre-temps-2014-1-page-180.htm
--Newnewlaw (d) 3 avril 2022 à 13:56 (UTC)Répondre
Très intéressant effectivement, merci ! D’autant plus que je ne me souviens d'aucun cours d'histoire, durant ma scolarité, qui ait parlé de ce pays historiquement démocratique, au destin si sourvent contrarié… Du coup je relis ce texte Sourire F0x1 (d) 4 avril 2022 à 18:16 (UTC)Répondre

Nouveau pavage des :Page s dans le :Livre (bis)

[modifier]

Bonjour,

En février 2022, ce sujet a été abordé.

La présentation actuelle est meilleure. Sourire Bravo à Tpt pour les modifications, ainsi qu'aux gens qui ont suggéré des pistes d'améliorations.

Cantons-de-l'Est p|d|d 3 avril 2022 à 15:01 (UTC)Répondre

Bonjour. Merci Cantons-de-l'Est de souligner que la présentation s'est améliorée. Et merci donc à tous ceux qui ont œuvré si efficacement. --*j*jac (d) 3 avril 2022 à 16:10 (UTC)Répondre
Merci ! C'est DorianWinty (d · c · b) qui est a l'origine du correctif de présentation. Tpt (d) 3 avril 2022 à 16:22 (UTC)Répondre
Merci donc à DorianWinty (d · c · b) Notification Cantons-de-l'Est et Tpt : chacun pour leur participation. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 avril 2022 à 16:31 (UTC)Répondre

Découpage des pièces de théâtre

[modifier]

Bonjour, je viens d'essayer de faire un peu le ménage sur « Le Menteur » (une pièce théâtre de Corneille). Mais je me suis perdu. Quelqu'un pourrait-il me conseiller pour le découpage de la pièce…

Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 4 avril 2022 à 17:53 (UTC)Répondre

Notification Newnewlaw : Votre demande est tout à fait légitime, parce que dans ce domaine, il semble que chacun fasse à son gré. Moi par exemple, je crée une page de transclusion par acte (ou division équivalente) et me contente de créer une ancre par scène, m’appuyant sur le fait que, dans la plupart des cas, chaque acte commence sur une nouvelle page, alors que les scènes commencent à la suite de la scène précédente ; mais d’autres créent une page par scène, d’autres encore une seule page pour la pièce. Je pense qu’il serait bon d’édicter des règles communes. — ElioPrrl (d) 5 avril 2022 à 09:04 (UTC)Répondre
Je ne suis pas un spécialiste du théâtre, mais il me semble en effet un peu superflu de faire un découpage à la scène, car ce découpage ne correspond généralement pas à une articulation du récit mais simplement à l’arrivée ou au départ d’un personnage. En regardant mes quelques contributions sur Racine, je vois même que je n'avais même pas découpé en actes. En effet, on lit normalement une pièce d’un seul trait car il s'agit d'une histoire suivie et pas très longue. Seudo (d) 5 avril 2022 à 10:22 (UTC)Répondre
@Newnewlaw,
Le découpage en scènes est rarement pratiqué sur Wikisource, à ma connaissance (j'ai édité pas mal de pièces de théâtre, et j'ai rarement vu un tel découpage). Deux bonnes raisons à cela : cela fait beaucoup d'éléments transclus pour un texte pas forcément très long ; et suivant les éditions, on n'a pas toujours le même découpage en scènes.
La transclusion par actes (+ 1 pour la liste des personnages, + notice, préface, etc. suivant les cas) me semble un bon compromis. Ici, on pourrait donc laisser les éléments déjà transclus (moins la couverture, intégrable à la page principale), et réaliser une transclusion par acte. Acélan (d) 5 avril 2022 à 10:27 (UTC)Répondre
Bonjour. Personnellement j'ai déjà transcris pas mal de pièces de théâtre, et je n'ai pas de règle formelle établie... Je décide au cas par cas suivant la longueur de la pièce, et suivant la manière dont elle est formatée dans le fs d'origine. Je vois en plus deux cas possibles :
  • des pièces qui ne sont qu'un élément d'un recueil plus vaste (pour lesquelles généralement les actes se suivent sur la même page du fs, et dont le livre ne comprend qu'une table des matières ne citant que la liste des pièces du recueil - et pas le détail des actes)
  • des pièces qui sont le seul élément du fs d'origine, et qui sont éponymes du livre complet (pour lesquelles il y a généralement une table des matières par actes dans le livre, lui même).
À mon sens :
=> je ne vois clairement pas de raison de faire un découpage par scène : le modèle "scène" existe dans WS et permet de les repérer facilement et de manière uniforme - par ailleurs les scènes sont généralement courtes et se lisent dans la continuité de l'action !
=> je pense que pour les pièces "longues" (3 actes et plus), il peut être intéressant de faire un découpage et une transclusion par acte... surtout lorsqu'une table des matières par acte existe déjà dans le fs d'origine / c'est souvent moins facile à faire pour des pièces se suivant dans un recueil pour lequel une table des matières détaillée n'est pas disponible.. et quelquefois pas de page sans texte libre pour créer une TDM spécifique à WS... cependant, pour les pièces assez longues, je décide tout de même souvent de faire une transclusion par acte, en faisant directement le découpage des actes dans la page principale de l'œuvre.
a+ Laurent Lorlam (d) 7 avril 2022 à 09:08 (UTC)Répondre
J'ajoute à mon message précédent, que pour certaines pièces vraiment longues, le découpage par actes est quelquefois nécessaire, car, avec le trop grand nombre de modèles de théâtre, l'outil Wsexport bugge à l'export, en ajoutant des sauts de lignes intempestifs et incontrôlés, clairement pas esthétiques ! Lorlam (d) 7 avril 2022 à 09:21 (UTC)Répondre
Merci Merci ! pour toutes vos réponses. Je vais donc faire une transclusion par Acte. Mais pas tout de suite. En fouillant, le travail c'est rallongé. Il aut aussi faire le ménage entre les différentes éditions. J'ai donc créer : Le Menteur comme page d'éditions multiples. N'hésiter pas à participer. --Newnewlaw (d) 8 avril 2022 à 07:24 (UTC)Répondre
Que pensez-vous alors de rajouter ce conseil dans les pages d’aide concernant le théâtre ? — ElioPrrl (d) 9 avril 2022 à 17:55 (UTC)Répondre

Résultats du vote de ratification des directives d'application du Code de Conduite Universel

[modifier]

Bonjour,

Les résultats du vote de ratification du Code de Conduite Universel sont à présent disponibles : 58,61% de Oui et 41.39% de Non.

Plus de détails sur la page de résultats Meta-wiki.

Les prochaines étapes sont également annoncées sur Meta-wiki.

Bien à vous,

MPossoupe (WMF) (d) 6 avril 2022 à 15:47 (UTC)Répondre

Je n’ai toujours pas compris à ce truc mais c’est pas grave. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 avril 2022 à 18:27 (UTC)Répondre
C'est l'équivalent des règles de savoir-vivre qu'on retrouve sur Wikipédia, mais appliquées de façon commune à l'ensemble des projets Wikimédia, élargies dans leur principes, plus inclusives, multi-culturelles et indépendantes des spécificités de telle ou telle communauté. Clin d'œil Cordialement. M0tty (d) 7 avril 2022 à 10:45 (UTC)Répondre
Et on est obligé de si tenir ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 avril 2022 à 11:15 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Bah vous n’aurez aucun mal à vous y tenir, c’est des règles bateau… On ne fait pas de commentaires désobligeants sur le physique le pseudo ! On ne casse pas les jouets contributions des copains ! Dis merci au monsieur ou à la dame ! etc. etc. Il est bon que ce soit dit une fois, mais pas la peine de le rappeler toutes les semaines… — ElioPrrl (d) 7 avril 2022 à 12:35 (UTC)Répondre
Je prépare une transcription des 120 journées de Sodome plus lisible que celle de Dühren actuellement sur WS, ça pourra fournir à ceux qui en ont besoin des exemples de la politesse et du savoir "vivre-ensemble", si typiques de la noblesse d’ancien régime.Mort de rire. Cunegonde1 (d) 7 avril 2022 à 13:22 (UTC)Répondre

Oui, ce code de conduite universel va s'appliquer à tous les projets et il sera obligatoire. Il ne contient effectivement rien de révolutionnaire, je vous invite à parcourir les gros titres de la version en français, vous verrez que ça ne va pas bousculer nos habitudes. Cordialement. M0tty (d) 8 avril 2022 à 12:19 (UTC)Répondre

Ah flûte ! j’ai lu le code de conduite et conséquemment je m’interroge : mon message du dessus est-il du trollage ? Si oui désolé ! Cunegonde1 (d) 8 avril 2022 à 16:37 (UTC)Répondre

L'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert

[modifier]

Bonjour, J'aimerais savoir quelle collection de la première édition de l'Encyclopédie a été utilisée pour la transcription. Se trouve-t-elle dans une bibliothèque ? S'agit-il de l'édition des Pergamon Press ? Deuxième question : en quelle année a commencé la mise en ligne ? Merci pour vos réponses. Gerhardt Stenger Nantes Université P.S. : Je termine actuellement un livre sur l'Encyclopédie à paraître chez Perrin à Paris. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Stenger Gerhardt (discuter), le 7 avril 2022 à 16:08

Vous pouvez voir les détails de l’édition en ligne sur la page de sommaire Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers ainsi que sur la fiche BNF : (FR-BNF 35153871q), mais tous les volumes ne proviennent pas de Gallica. [édit] La création de l'index du premier volume date du 28 novembre 2008 et le scan de la BNF date de 2007 (les scans de cette époque sont souvent de piètre qualité de numérisation).--Cunegonde1 (d) 7 avril 2022 à 14:24 (UTC)Répondre
Et cette discussion explique en gros pourquoi certaines pages ont été prises dans un scan fait par l'Université de Chicago et d’autres dans un autre scan fait par la BNF (Gallica). Bref, il semble s'agir dans les deux cas d’un exemplaire de l’édition originale et non d’une édition ou réimpression moderne. Seudo (d) 7 avril 2022 à 14:36 (UTC)Répondre

Affichage redondant pour Pierre Corneille (description Wikidata)

[modifier]

Bonjour,

Si quelqu'un dispose de droits d'admin sur Wikidata, j'ai remarqué que la description Wikidata de Pierre Corneille causait une redondance sur sa page Auteur ici. Ses dates apparaissent deux fois ^^ Je ne peux malheureusement pas modifier Wikidata, la page en question est protégée... syb~anicium 7 avril 2022 à 16:26 (UTC)Répondre

Bonjour,
Ça n'était qu'une semi-protection Clin d'œil du coup j'ai pu modifier Wikidata. Cordialement. M0tty (d) 7 avril 2022 à 16:31 (UTC)Répondre
Notification Tpt : salut! en lien avec cette section, est-ce qu'il serait possible de modifier Module:Auteur2 pour tronquer la description en cas qu'elle se termine par  \([0-9]{1,4}-[0-9]{1,4}\) ? Corneille est loin d'être un cas isolé et je doute que les pratiques sur Wikidata soient harmonisées sur ce point. --Jahl de Vautban (d) 8 avril 2022 à 08:19 (UTC)Répondre
excellente idée effectivement :) Hélène (la bot de service…) (d) 8 avril 2022 à 09:40 (UTC)Répondre
Merci @M0tty ! C'était tout simple, mais je n'avais pas pris le temps, je me suis arrêté à l'image du cadenas :p En effet, c'est peut-être loin d'être un cas isolé, même si d'après l'aide Wikidata, le champ description doit se borner à éviter les confusions entre deux homonymes. Mais en effet, la solution proposée par @Jahl de Vautban et @Hsarrazin pourrait éviter ici le risque de redondance. J'adore notre précision maniaque ici, ça me repose de l'à peu près du quotidien (c'était l'instant bien-être). syb~anicium 8 avril 2022 à 09:58 (UTC) syb~anicium 8 avril 2022 à 09:58 (UTC)Répondre
J'ai modifié Auteur2 pour supprimer les parenthèses des descriptions Wikidata. Tpt (d) 8 avril 2022 à 20:20 (UTC)Répondre
Merci @Tpt ! Par contre, est-ce que cela n'a pas créé d'autres bizarreries comme pour cet auteur, dont la description Wikidata est tronquée ici ? syb~anicium 10 avril 2022 à 17:14 (UTC)Répondre
Je suis désolé pour Auteur:Claude Fauriel, j'ai l'impression que la description est bien affichée. Je rate peut-être quelque chose ou peut-être qu'une autre modif quelque part à corrigé le problème ? Tpt (d) 13 avril 2022 à 20:04 (UTC)Répondre
Sur un sujet annexe, c’est un peu dommage que les labels Wikidata ne permettent pas du tout de mise en forme. La doc dit qu'on peut utiliser des caractères Unicode à la place, mais je pense que ça ne marche pas. Par exemple, si j’écris « dramaturge et poète du XVIIIᵉ siècle », j'utilise un caractère Unicode destiné en réalité à la transcription phonétique et c’est pas bien. Le sujet a été évoqué plusieurs fois sur Wikidata et je comprends qu’ils refusent d'introduire le formatage dans le label, mais peut-être pourrait-il y avoir un autre champ de description acceptant une mise en forme limitée (sous-ensemble de HTML ou de Markdown, vu que le wikitexte ne supporte pas la mise en exposant ou en indice). Seudo (d) 11 avril 2022 à 00:11 (UTC)Répondre
Seudo, Pour le champ de description, les développeurs accepteront selon moi le sous-ensemble de balises HTML5 reconnu par MediaWiki. Quant à l'ajouter, il faudra que beaucoup de gens le demande pour qu'il soit offert. — Cantons-de-l'Est p|d|d 11 avril 2022 à 11:13 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : possible mais cela me semble plutôt peu probable (à moins d'avoir une demande vraiment massive et un projet bien défini). Pour info, il y a eu plusieurs demandes, voir notamment ce ticket phab:T139573 (où - Notification Seudo : - l'on mentionne effectivement déjà que "ᵉ" ce n’est pas bien Clin d'œil).
Un point important à mentionner ici est que les descriptions sur Wikidata ne sont pas des descriptions lato sensu et en tout cas ce que Wikisource attend comme description dans le modèle auteur. On peut essayer de tordre les descriptions Wikidata pour s'approcher des descriptions Wikisource mais cela ne me semble pas vraiment une bonne idée. Je me demande si il ne faudrait pas plutôt reconstruire une description Wikisource à partir des données de Wikidata et non à partir de la description (ce que l'on fait déjà en partie en ajoutant les dates à la fin de la description Wikisource en plus de la description Wikidata). Certes cela demande du travail (à la fois éditorial, de réflexion et technique) mais sur le long terme il me semble que ce serait une bien meilleure solution (cela supprime la dépendance aux descriptions Wikidata et permettrait tout les ajustements que l’on souhaite, notamment la mise en forme typographique), ainsi qu'une cohérence uniforme dans nos descriptions). En plus, avec l’arrivée prochaine de Wikifunctions cela me semble d'autant plus réalisable. Notification Tpt : un avis sur la question ?
Cdlt, VIGNERON (d) 16 avril 2022 à 08:17 (UTC)Répondre
Excellente idée, VIGNERON (d · c · b), ce serait clairement un progrès. Et ça peut faire un petit projet intéressant. Seudo (d) 16 avril 2022 à 08:29 (UTC)Répondre
L'idée m'avait déjà effleuré ; c'est sans doute la meilleure solution à terme. Mais ce sont de gros efforts en perspective pour améliorer les données : les occupations (P106) sont assez rarement sourcées et il y a régulièrement plusieurs valeurs, parfois redondantes, qu'il s'agira de trier. Si je reprends Corneille, il est à la fois dramaturge (sourcé), poète (sourcé), traducteur (pas sourcé), écrivain (sourcé), juriste-poète (pas sourcé). --Jahl de Vautban (d) 16 avril 2022 à 09:14 (UTC)Répondre
Notification Seudo : tout à fait, il y a moyen de faire une recette assez fine, par exemple quelque chose comme "ne retenir que les données sourcées" (ce que font déjà plusieurs projets réutilisant Wikidata et qui du coup encourage à sourcer les informations sur Wikidata), "si redondance, ne retenir que les données les plus précises" (sinon, la plupart des personnes vont finir en "auteur" ou "écrivain" Clin d'œil), "trier l'ordre des occupations" (aucun idée précises de la clef de tri : par ordre d'importance ? du plus général au plus précis ? un mix des deux ?), etc. En l'occurrence pour Corneille, cela donnerait "poète et dramaturge". Pour les occupations, je ne fais pas trop de souci, je suis plus inquiet pour l'adjectif suivant l'occupation "français" : est-ce que cela correspond à la nationalité/citoyenneté ? (notion déjà aussi floue que complexe actuellement mais encore plus si on remonte le temps et donc la plupart des cas sur Wikisource) est-ce la langue ? autre ?
L'activation de Wikifunctions est prévue pour 2023, cela nous laisse le temps de réfléchir posément et de bien faire les choses. Si je lance une page dédiée pour en discuter, est-ce que cela intéresserait du monde ici ? (si oui, je le proposerais aussi à des wikisourciers parlant d'autres langues, cela permettra d'avoir un outil d'autant plus robuste).
Cdlt, VIGNERON (d) 16 avril 2022 à 09:32 (UTC)Répondre
Oui, ça serait intéressant, d'autant qu'il faudra tester sur pas mal d’auteurs. Ou alors on fait simple : on récupère la première phrase de la page de Wikipédia consacrée à l’auteur… Seudo (d) 16 avril 2022 à 13:11 (UTC)Répondre
C'est une super idée. Cela me semble tout à fait jouable, soit en Lua (maintenant) soit avec les wikifonctions (dans un future plus ou moins lointain). Tpt (d) 18 avril 2022 à 09:23 (UTC)Répondre

Inscriptions ContribuLing - conférence sur les langues minoritaires et leurs outils numériques libres

[modifier]

Bonjour à toutes et à tous,


La conférence ContribuLing revient cette année le vendredi 22 avril sous format hybride. Intervenants et participants nous rejoindrons soit à l'auditorium de l'INALCO (Paris) soit sur zoom. Si vous parlez une langue non hégémonique ou avez un intéret pour les langues minoritaires en général, inscrivez-vous sur framaform et participez à ContribuLing !


Wikimedia France et Wikimedia Maroc se sont associés à l'INALCO, BULAC, NTeAlan et Idemi Africa pour organiser cette deuxième édition annuelle de la conférence. L'accent est mis sur les logiciels participatifs gratuits qui aident à documenter les langues minoritaires.


Nous montrerons différents projets autour de Wikipédia, Wikidata et Lingua Libre, bien sûr, mais quelques conférences et ateliers feront également découvrir aux participants des outils complémentaires, extérieurs au mouvement Wikimédia.


Le programme est disponible sur meta.
Et les inscriptions se font sur framaform.


Très bonne journée ! --Adélaïde Calais WMFr (d) 12 avril 2022 à 09:11 (UTC)Répondre

Comment indenter ?

[modifier]

Bonjour,

Comment indenter les paragraphes sous les titres de livres : Page:Flaubert - La Première Tentation de Saint Antoine, éd. Bertrand, 1908.djvu/329 ?

--Textemagne (d) 12 avril 2022 à 13:38 (UTC)Répondre

Notification Textemagne : J'ai validé la page, en modifiant quelques modèles, et en utilisant le modèle {{Alinéa}} (abrégé en {{A}}) pour les paragraphes en question. --Acélan (d) 12 avril 2022 à 14:07 (UTC)Répondre
J'ai créée une page d'aide sur le sujet, j'espère qu'elle t'aidera : Aide:IndentationKoreller (d) 14 avril 2022 à 20:40 (UTC)Répondre

Faut-il laisser une espace entre le guillemet et le mot avec des guillemets anglais “”

[modifier]

La question est dans le titre, je transcrit un livre avec des dialogues à plusieurs niveaux « niveau 1. “Niveau 2”. Fin du niveau 1 » J’ai essayé de mettre des espaces avec les guillemets "anglais", mais dans l'espace page il est arrivé que cette espace ne soit pas insécable et que le guillemet soit renvoyé à la ligne suivante. Je ne sais pas si c'est également le cas dans l'espace principal. Je ne sais pas non plus si la règle d'espacement pour les guillemets chevrons s'applique également aux guillemets anglais ou bien s'ils doivent être collés aux mots. Si la règle générale s'applique, faut-il séparer les guillemets anglais du mot avec un modèle {{lié}} ? Cunegonde1 (d) 13 avril 2022 à 11:35 (UTC)Répondre

D'après WP:TYPO, généralement bien renseigné, on ne met pas d'espace avec les guillemets droits ou anglais. En principe on n'utilise d'ailleurs que des guillemets français (en chevron), y compris s'ils sont imbriqués les uns dans les autres, mais si le fac-similé les utilise, c'est normal de les garder. Seudo (d) 13 avril 2022 à 14:35 (UTC)Répondre
Merci Merci ! @Seudo, je pense garder les deux niveaux de guillemets différents (en fait, il y en a 3, avec en plus des guillemets apostrophe simples) car je crains que le texte soit trop confus sans cela avec les dialogues enchevêtrés. Je note qu'il n'y a pas d’espace pour les guillemets anglais. Cunegonde1 (d) 13 avril 2022 à 15:45 (UTC)Répondre

Nouvelles de la Stratégie et de la Gouvernance du Mouvement – Numéro 6

[modifier]

Nouvelles de la Stratégie et de la Gouvernance du Mouvement
Numéro 6, avril 2022Lire le bulletin complet


Bienvenue au sixième numéro des Nouvelles de la Stratégie et de la Gouvernance du Mouvement (anciennement connues sous le nom de Nouvelles du Code de Conduite Universel) ! Ce bulletin d'information révisé diffuse des nouvelles et des événements pertinents concernant la Charte du Mouvement, le Code de Conduite Universel, les subventions d'implémentation de la Stratégie du Mouvement, les élections du Conseil d'administration et d'autres sujets relatifs à la Stratégie et la Gouvernance du Mouvement.

Ce bulletin d'information sera distribué tous les 3 mois, tandis que des mises à jour plus fréquentes seront également envoyées aux abonné.es toutes les semaines. N'oubliez pas de vous abonner ici si vous souhaitez recevoir ces mises à jour.

  • Développement du leadership - Un groupe de travail est en train de se former ! - Les candidatures pour rejoindre le groupe de travail sur le développement du leadership ont été clôturées le 10 avril 2022. Jusqu'à 12 membres de la communauté seront sélectionnés pour participer au groupe de travail. (continuer la lecture)
  • Les résultats de la ratification du Code de conduite universel sont connus ! - Le processus global de décision de l'application du code de conduite universel via SecurePoll s'est déroulé du 7 au 21 mars. Plus de 2 300 électeurs éligibles, issus d'au moins 128 projets différents, ont fait part de leur avis et de leurs commentaires. (continuer la lecture)
  • Discussions sur les Hubs- L'événement "Global Conversation" sur les Hubs régionaux et thématiques a eu lieu le samedi 12 mars. 84 Wikimédiens et wikimédiennes venant de tout le mouvement y ont participé. (continuer la lecture)
  • Les subventions pour la stratégie du mouvement restent ouvertes ! - Depuis le début de l'année, six propositions d'une valeur totale d'environ 80 000 USD ont été approuvées. Vous avez une idée de projet sur la stratégie du mouvement ? N'hésitez pas à nous contacter ! (continuer la lecture)
  • Le Comité de rédaction de la Charte du Mouvement est prêt ! - Le Comité de quinze membres qui a été élu en octobre 2021, s'est mis d'accord sur les valeurs et les méthodes essentielles de son travail, et a commencé à créer les grandes lignes du projet de Charte du Mouvement. (continuer la lecture)
  • Présentation du "Bulletin hebdomadaire sur la Stratégie du Mouvement" - Contribuez et abonnez-vous ! - L'équipe MSG vient de lancer le portail des mises à jour, qui est connecté aux différentes pages de la Stratégie du Mouvement sur Meta-wiki. Abonnez-vous pour recevoir les dernières nouvelles sur les différents projets en cours. (continuer la lecture)
  • Blogs Diff -. Consultez les publications les plus récentes sur la Stratégie du Mouvement sur Wikimedia Diff. (continuer la lecture)

MPossoupe (WMF) (d) 13 avril 2022 à 16:55 (UTC)Répondre

Nouveau chapitre de thèse

[modifier]

Bonjour, voici un nouveau chapitre de ma thèse que je vous invite à commenter si cela vous tente. Je décris tout le système politique du mouvement cette fois-ci. Une belle journée à tous ! Lionel Scheepmans (d) 14 avril 2022 à 20:01 (UTC)Répondre

Libre de droit ?

[modifier]

Bonjour, Je suis tombé sur la pièce [suivante] sur Galica…

La pièce est de 1936 : Ok…

Mais l'information sur les auteurs donne :

  • Author : Dalbray, Muse (1903-1998). Auteur du texte
  • Author : Destac, Raymond (1904-1974). Auteur du texte

J'aimerais savoir comment cette pièce peut-elle est libre de droit (elle est disponible sur Gallica) vu la date de décès "récente" des auteurs ?

merci d'avance de vos précisions éventuelles. --Lorlam (d) 15 avril 2022 à 21:12 (UTC)Répondre

Notification Lorlam : l'expression « Libre de droit » est à éviter car elle est générale et floue. Mais on en comprend le sens et la réponse est malheureusement non. Cette pièce ne sera pas dans le domaine public (et donc admissible sur Wikisource) avant 2069 (= 1998+71). Elle est disponible sur Gallica car elle est libre de droit d'accès mais elle n'est pas libre de droit d'auteur (ce qui est le cas pour un très grand nombre de documents sur Gallica). Cdlt, VIGNERON (d) 16 avril 2022 à 08:05 (UTC)Répondre
merci @VIGNERON pour ta précision. Lorlam (d) 16 avril 2022 à 23:21 (UTC)Répondre
Notification Lorlam : Je viens de me poser la même question que vous en voyant que Gallica proposait la lecture intégrale d’un roman d’Alfred Döblin, mort en 1957, traduit en français par une traductrice morte en 1956. J’avais déjà été surpris auparavant par des rééditions d’Alain, auteur entré cette année dans le domaine public, mais avec appareil critique encore sous droits. Pour le cas d’éditeurs scientifiques, j’avais tablé sur une inadvertance ; pour vos auteurs presque inconnus, la possibilité d’un accord avec la BnF me paraissait improbable, mais possible ; mais pour un auteur étranger, et en plus extrêmement reconnu, tout cela me semble impossible.
Après quelques recherches, il s’avère que dans les derniers mois des ordonnances ont été publiées pour accélérer la transposition en droit français des directives européennes concernant le droit d’auteur. Parmi elles, une relance le projet ReLIRE, ce projet de numérisation des indisponibles ; elle permet à nouveau la mise à disposition intégrale des numérisations, mais en interdit le téléchargement (d’ailleurs l’export en PDF sur Gallica ne fonctionne pas pour le roman de Döblin — mais l’IIIF toujours…). Par contre, les services de partage de contenus téléversés par leurs utilisateurs « ne peuvent plus bénéficier du régime de responsabilité allégé bénéficiant aux fournisseurs de services en ligne : ces acteurs doivent désormais obtenir une autorisation préalable des titulaires de droit, par exemple au moyen d’accords de licence ». Ces lignes s’adressent à Youtube par exemple, sur lequel on peut trouver des audios de livres non libres de droits, mais je pense que nous sommes aussi en plein dans la cible de ces lignes. Donc pour nous la loi ne change rien : il faut toujours attendre l’expiration des droits d’auteur.
Morale : prudence ! tout ce qui est sur Gallica ne peut pas être importé ici. — ElioPrrl (d) 18 avril 2022 à 14:22 (UTC)Répondre

Pourquoi ce fichier est en erreur ?

[modifier]

Bonjour, j’essais de rattacher Alice pour les tout-petits/Le Lapin blanc à Livre:Carroll - The Nursery "Alice", 1889.djvu mais j’ai un message d’erreur, cela provient-il du titre du livre ? je me demande si ce n’est pas à cause des guillemets. Des pistes pour la résolution de ce problème seraient bien venues. Merci.

Je ping Notification Cunegonde1 : car je lui est mis un message sur sa Pdd.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 avril 2022 à 13:11 (UTC)Répondre

je me réponds à moi-même : Oui l’erreur venait bien de là. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 avril 2022 à 15:49 (UTC)Répondre

Notification [[Utilisateur:|]] : oui, le problème venait bien des guillemets droits. Par contre, la solution n'est pas forcément de renommer l'index Wikisource et le fichier Commons (et les pages ?) il est possible d'utiliser la balise tag comme je l’ai fait pour Eugène Gilbert “Roi des Ailes”. Cdlt, VIGNERON (d) 17 avril 2022 à 07:11 (UTC)Répondre

Livre:Salomon Reinach, Cornélie ou le latin sans pleurs, 1912.djvu

[modifier]
Bonjour à tous,
Encore 2 questions pour ce livre :
  • Sont utilisées systématiquement des guillemets non standards : comme ici? Que me conseillez-vous ? passer aux guillemets «  » ou les laisser ?
  • Est intégrée systématiquement la virgule qui suit, qui pourtant ne fait manifestement pas partie de la citation : est-ce un usage ou une erreur ? Que faire ?
Merci pour vos conseils toujours avisés, et joyeuses Pâques ! Hector (d) 17 avril 2022 à 12:01 (UTC)Répondre
Notification Hector : D’après la dernière page du livre, l’imprimeur du livre est anglais. Par conséquent, ce sont les conventions typographiques anglaises qui sont appliquées : les guillemets, donc (tout bêtement : l’imprimeur ne devait pas avoir de guillemets français dans ses casses !) ; mais aussi absence d’espace autour des tirets cadratins, absence d’espace avant la ponctuation haute, espace plus grande après le point final, etc. Si l’on veut respecter jusqu’au bout le fac-simile, il faudrait donc reproduire tous ces traits. Cependant, très probablement, l’imprimeur eût-il été français que le livre aurait respecté nos conventions typographiques : donc, comme ces conventions inhabituelles ne sont, pas un choix de Reinach, je n’aurais aucun scrupule à les remplacer par nos propres conventions pour édition sur un site francophone. — ElioPrrl (d) 17 avril 2022 à 12:25 (UTC)Répondre
Merci ! Hector (d) 21 avril 2022 à 21:56 (UTC)Répondre

Autoriser les sauts de lignes dans les pages de titre

[modifier]

Bonjour, j'ai besoin d'être fixé concernant un compromis entre "fidélité parfaite au fac-similé" et "ergonomie de lecture sur mobile". Sur quelques livres (prenons Les Sœurs Rondoli (recueil, Ollendorff 1904) comme exemple), la page de titre déborde à droite sur mobile (que ce soit sur le navigateur ou les applications de lecture d'epub). Cela vient du fait que nous interdisons au navigateur/application de passer à la ligne dans le titre (nous lui interdisons d'écrire "Soeur Rondoli" sur deux lignes). Le navigateur/application n'a donc pas d'autre choix que de déborder le titre à droite en dehors de l'écran. Sur un navigateur, on peut théoriquement se permettre de zoomer/dézoomer avec son pouce et son index (bien que pas toujours pratique), mais sur l'epub, c'est impossible, et le titre déborde sur la page suivante (à moins de changer le taille du texte dans les paramètres de l'application le temps de lire le titre, puis de les réinitialiser ensuite, ce qui n'est vraiment pas l'idéal). Techniquement, cela est causé par le css "white-space:no-wrap" utilisé sur cette page. L'enlever permettrait que la page de titre s'adapte parfaitement à toutes les tailles d'écran, mais le titre serait sur deux lignes au lieu d'une comme dans le fac-similé.

Nous avons eu une discussion avec Utilisateur:Denis Gagne52 à ce sujet, mais n'étant pas parvenus à nous comprendre, il nous semblait préférable de soumettre le problème à la communauté. De mon côté, le choix de l'ergonomie (autoriser le saut de ligne) me parait être plus dans l'esprit wikisource : car en règle générale, sauf pour les poèmes, quand on retranscrit une page de texte, on ne force pas les sauts de lignes pile au même endroit que sur le fac similé, mais on laisse le navigateur placer les sauts de lignes pour que le texte rentre sur l'écran. C'est le principe même de wikisource, sinon autant lire le livre directement sur le facsimilé. Je vous invite à lire la discussion sur la page de Discussion_utilisateur:Denis_Gagne52#Pourquoi_? pour avoir son avis sur la question. CaLéValab (d) 18 avril 2022 à 15:01 (UTC)Répondre

Je soumets trois questions afin d’aider à la réflexion :
* Première question : Est-ce que les changements apportés par CaLéValab répondent à un besoin exprimé par les utilisateurs ?
* Deuxième question : La solution existe-t-elle déjà à l’intérieur même de nos téléphones cellulaires ? Si on peine à utiliser son pouce et son index comme le font mes petits-enfants, vaut p-e mieux envisager autre chose pour la lecture des livres provenant de Ws.
* Troisième question : est-ce qu’on autorise quelqu’un à compromettre l’intégrité de nos créations sur la base d’un affichage qu’il constate sur son cellulaire personnel sans même considérer les autres plateformes de diffusion ? Si j’ai révoqué un changement apporté par CaLéValab (d’où la question Pourquoi ?) c’est que l’affichage de cette page avait été sérieusement compromis sur mon Ipad.
Je demande que l’opération entreprise par CaLéValab soit remise en question, mieux encadrée si elle devait se poursuivre et que nous en soyons informés. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 18 avril 2022 à 18:06 (UTC)Répondre
Je vais me permettre aussi de répondre aux trois questions :
  • Mon téléphone est un Samsung A5 de 2017 (donc de taille standard) et j'utilise Chrome et Samsung Web (deux navigateurs qui à eux deux ont presque 100% des parts du marché Android). Donc mon problème d'affichage n'est pas anecdotique et doit concerner une grande partie des utilisateurs mobile.
  • Si utiliser "le pouce et l'index" pour zoomer/dézoomer n'est pas un problème (ce que je peux accepter), alors pourquoi wikisource ? Pourquoi n'allons nous pas lire directement les pdf scannés de Gallica au lieu de passer du temps à les retranscrire dans un format plus ergonomique pour la lecture ?
  • La suppression du "nowrap" ne semble rien compromettre à part le fait que le titre soit sur 2 lignes au lieu d'une (ce qui de mon point de vue n'est pas vraiment un problème, mais cela ne fait pas l'unanimité, d'où mon post ici). C'était la suppression du "max-width" qui était vraiment problématique car cela décentrait l'image : je l'ai reconnu dans notre discussion avec Denis. Cette question ne me semble donc pas rentrer dans le sujet de ce post. Par précaution, j'ai quand même proposé à Denis de tester une page de test sur son iPad, page de test où j'ai simplement copié/collé la page problématique (Les Soeurs Rondoli) et enlevé le nowrap, afin qu'il me dise si cela pose problème (je ne peux pas faire le test moi même, n'ayant aucun appareil Apple). Je n'ai pas eu de réponse à ce sujet, ce qui est dommage. Je remets la page de test ici : Utilisateur:CaLéValab/Les Sœurs Rondoli. CaLéValab (d) 18 avril 2022 à 18:30 (UTC)Répondre
Bonjour,
J'ai consulté deux pages : celle de CaLéValab et l'autre qui sert au téléchargement (suivez ces deux liens : https://w.wiki/54vf et https://w.wiki/54vh). J'ai utilisé un mobile Galaxy S4 de Samsung (sorti de l'usine en 2015, je crois) pour consulter les deux pages. Je l'ai fait avec les navigateurs Firefox (version 68), Samsung (version 13.2) et Chrome (version 11.2). La lecture des titres des deux pages est aisée avec les trois navigateurs. Dans le cas de la seconde page (donc, avec le titre insécable), j'ai zoomé au pouce et index pour rétrécir le titre et l'image, qui sortent très bien, peu importe le navigateur. Pour agrandir le texte, j'ai encore zoomé au pouce et index. La différence ergonomique est mineure à mes yeux. Je penche donc pour le maintien de la mise en page soutenue par Denis Gagné52.
En passant, la transcription façon Wikisource permet de
  • copier-coller le texte (pour une citation)
  • afficher le texte dans n'importe quelle police de caractères
  • ajuster la taille des caractères
  • imprimer dans une grande variété de qualités (médiocre, écologique, en couleur, contraste élevé, etc.)
  • s'affranchir de la variation de coloration du papier
  • créer un fichier au format
    • ePub
    • HTML
    • PDF (tailles : A4, A5, A6, US letter)
  • créer des hyperliens vers des pages dont les adresses sont stables (utiles pour les citations)
  • copier le texte dans un fichier au format Word, par exemple, ce qui autorise de
    • modifier la police de caractères,
    • modifier la mise en page,
    • marquer les passages
    • annoter le texte pour ses recherches
    • créer une table des matières
  • naviguer dans le texte grâce à des hyperliens stables, que ce soit dans le même texte ou dans le Web
  • charger le texte dans une liseuse
  • recourir à un logiciel de synthèse vocale
  • mettre en parallèle l'image et le texte établi (donc valider la transcription)
  • reprendre le texte sous CC BY-SA, une licence libérale
  • lire le texte sur un fond uniforme, stable et de luminosité adaptée
  • lire un texte sans caractères déformés, inclinés, raturés ou effacés
  • consulter/charger un texte un nombre illimité de fois (par exemple, Google limite le nombre de consultations)
Gallica est une ressource fantastique, mais si le même texte est transcrit dans Wikisource, je préfère le consulter là, parce que le chargement est plus rapide et le changement de page est plus aisé.
Cantons-de-l'Est p|d|d 19 avril 2022 à 02:10 (UTC)Répondre
Notification CaLéValab et Denis Gagne52 : Je concorde avec tout ce que dit Cantons-de-l'Est, et je rajouterai que nos transcriptions sont plus fiables que les OCR de Gallica, et parfois même que nous proposons un texte avant Gallica, qui met de plus en plus ses fac-similés à disposition dans une première version sans couche texte, donc : rechercher en plein texte (au moins de manière plus précise).
Pour le problème précis qui vous dérange, je crois qu’il a déjà été soumis à l’équipe technique chargée d’améliorer WS Export, mais je ne sais pas si elle y travaille encore. Dans des cas similaires, j’ai d’abord pensé à simplement rétrécir la taille du texte de cette première page, en laissant le nowrap : sur liseuse c’est suffisant, mais sur portable parfois non. Je garde cette solution pour les pages de titre, mais pour les premières de couverture, maintenant je fournis souvent une image SVG (exemple). J’y vois plusieurs avantages : on respecte plus facilement les proportions d’origine, on peut dégoter les polices originales tout en fournissant une image « haute définition », et on peut y faire une recherche plein texte dedans ; inconvénients : le temps que cela met à faire, et surtout le fait que Médiawiki n’affiche encore qu’une version PNG des SVG, de sorte que la recherche ne marche que quand l’image est ouverte dans un nouvel onglet. — ElioPrrl (d) 19 avril 2022 à 06:45 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Cantons-de-l'Est et ElioPrrl : merci pour vos réponses. J'accepte donc la décision de ne pas enlever le "nowrap" sur les pages de titre qui posent problème sur mobile. Je retiens donc que la fidélité au fac-similé prime sur l'ergonomie, a minima pour les pages de titre (même lorsque cela concerne un simple passage à la ligne). CaLéValab (d) 19 avril 2022 à 11:49 (UTC)Répondre
@CaLéValab et @Denis Gagne52 Je me permets d'en ajouter une couche car on ne parle pas ici de n'importe quelles pages de titre, mais de celles réalisées par Denis Gagne qui sont parmi les plus belles et les plus soignées que l'on puisse trouver sur Wikisource, il me semble donc légitime, d'éviter d'y toucher. Chacune et chacun d'entre nous avons des marottes, nous avons à cœur de les respecter (pour ma part, c'est le respect de la graphie exacte, même fautive des pages de titres, qui est reprise dans les bibliographies et permet parfois de distinguer les éditions). Le respect de l'orthographe et de la graphie d'origine des fac-similé nuit également à l'ergonomie et à la facilité de lecture, mais qui serait prêt à renoncer à cette fidélité au texte que nous la chance d'avoir sous les yeux ? N'oublions pas que dans Wikisource, il y a source, donc respect de la source auquel s'ajoute l'apport de tous les avantages qui n'existent pas ailleurs, relevés plus haut par @Cantons-de-l'Est). Cunegonde1 (d) 19 avril 2022 à 12:31 (UTC)Répondre
sur l'écran de mon petit téléphone, la page de titre apparaît également trop large et je dois me porter sur la droite. Ce n'est pas très gênant en tant que tel, je suis plus chagriné par le fait que Sœurs Rondoli ne soit pas centré. Je suis aussi d'accord pour considérer les pages de titre comme une composition typographique à part entière, même si les transformer en SVG pour permettre leur bonne adaptation me semble une pratique à privilégier. Dans le corps du texte en revanche cela me semble à déconseiller. --Jahl de Vautban (d) 19 avril 2022 à 16:55 (UTC)Répondre

Partitions dans le cours du texte

[modifier]

Bonjour ! J’ai entamé la correction d’un livre du grand compositeur français Charles Koechlin, le premier volume, à ma connaissance, de la collection Que sais-je ? sur Wikisource. Dans cet ouvrage, des partitions flottantes sont insérées, et j’ai adapté le modèle équivalent {{Img float}} pour les images en un modèle plus général {{Float}}. Malheureusement, cela causait des sauts de ligne inexplicables : il n’y a que dans la documentation de {{Float}} que tout semble bien marcher. En recherchant, il s’avère que cela vient de plus loin, puisque même insérées sans modèle, directement dans le texte, les partitions sont encadrées de sauts de ligne dans l’espace Page:. Le plus étrange, c’est que ces sauts de lignes disparaissent en transclusion, mais causent cette fois-ci un code HTML carrément incorrect : les balises p ne sont pas insérées autour du paragraphe contenant les partitions (d’où l’absence d’alinéa au début). Quelqu’un sait-il d’où cela peut venir ? et comment le résoudre ? — ElioPrrl (d) 19 avril 2022 à 13:14 (UTC)Répondre

Bonjour @ElioPrrl, Là tu veux vraiment nous mettre à l’épreuve, je tente une explication et te présente deux propositions :
  • Explication : L’extension Score s’introduit à l’aide du pseudo-élément <score> qui prend la forme d’un objet inline mais en position relative. Cet élément peut donc s’intégrer à un paragraphe en autant qu’il est situé au tout début donc avant le texte.
  • Proposition 1 : Déplacer la partition au début du paragraphe et l’englober dans un div flottant de façon à la positionner dans le cadran nord-est. Il n’y aura alors pas de texte au-dessus uniquement à gauche.
  • Proposition 2 : Exploiter les habilités que tu as développées pour surcharger la classe « mw-ext-score » et écraser « position:relative » par « position:static !important » ce qui je pense correspond au mode de positionnement normal et qui ne devrait pas briser la continuité du texte (ou plutôt la fluidité dixit @Kaviraf ).
Je n’ai rien vérifié mais j’ai confiance que l’une de ces solutions fonctionnera sinon les deux. En passant, je ne veux pas m’attribuer la paternité du nowrap dans les pages titres. J’ai pris l’idée chez toi et cela remplace avantageusement le min-width que j’utilisais au départ. J’ai hâte de voir si tu vas réussir à positionner ta partition. Je constate qu’on en a fait du chemin tous les deux depuis 2 ans. Sourire. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 19 avril 2022 à 17:05 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl :J’ai pu prendre du temps pour tester voici où j’en suis rendu : page de test. Il ne doit pas y avoir de saut de ligne dans le texte composant le paragraphe et score semble avoir l’effet d’un saut de ligne. J’ai donc rassemblé (5) et (6). Le résultat en transclusion est identique à ce qu’on observe dans l’espace page. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 20 avril 2022 à 01:26 (UTC)Répondre
Merci Denis Gagne52 !Merci ! pour toute cette activité ! Effectivement, en début de paragraphe, il semble qu’il n’y ait aucun problème, et ça peut suffire pour mon cas. (J’avais même pensé à une solution plus radicale encore : changer les numéros (5) et (6) en (2), qui correspond à la même figure.) Malheureusement, cela sera insuffisant pour d’autres ouvrages, comme le fameux Traité d’orchestration de Berlioz (ici une partition insérée comme si c’était un mot comme un autre). Mais surtout, je trouve presque inquiétant, disons, que le code de sortie soit incorrect lorsque score est utilisé inline, sachant que nulle part on ne trouve d’avertissement sur les pages de description ou de tutoriel associées à cette extension. Je pense que je vais prévenir les développeurs sur la page de discussion de l’extension ; au fond, je pense qu’il suffit de créer un paramètre inline chargé de changer le div classé mw-ext-score en un span, comme dans syntaxhighlight. (P.S. : En cherchant, le problème est déjà remonté sur Phabricator, mais on y a fait jusque là sourde oreille.) — ElioPrrl (d) 20 avril 2022 à 16:20 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Oui ! exactement ! le comportement ressemble étrangement à ce que nous observions avec nos premiers modules, tous ceux qui comportaient un div. J’ai constaté d’autres problèmes avec une partition qui s’exporte bien à partir de l’espace page mais pas à partir de l’espace principal. Il y a quelqu’un qui travaille encore sur l’extension Score. Je note de fréquentes [maj]. Alors tu t’attaques aux grands compositeurs ? Je n’en suis encore qu’à la chanson paysanne ce qui va peut-être m’amener un jour à Bartok… Qui sait? --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 20 avril 2022 à 17:07 (UTC)Répondre

Participez aux conversations publiques sur le Projet annuel de la Wikimedia Foundation avec Maryana Iskander

[modifier]

Bonjour,

Les équipes Communication interne et Stratégie et gouvernance du mouvement vous invite à discuter du Projet annuel 2022–23 de Wikimedia Foundation, un document définissant le travail à faire pour la Wikimedia Foundation.

Ces conversations publiques s’inscrivent dans la « tournée d’écoute » de la directrice générale de Wikimedia Foundation, Maryana Iskander.

Les conversations publiques portent sur les points suivants :

  • La Stratégie 2030 du mouvement Wikimedia définit nos orientations vers la « connaissance comme service » et « l’équité des connaissances ». Wikimedia Foundation veut définir son projet selon ces deux objectifs. Comment, selon-vous, la Wikimedia Foundation doit-elle les appliquer à notre travail ?
  • La Wikimedia Foundation continue d’étudier la meilleure manière de travailler au niveau régional. Notre régionalisation s’est accentuée dans des domaines tels que les subventions, les nouvelles fonctionnalités et les consultations communautaires. Qu’est-ce qui fonctionne bien ? Qu’est-ce que nous pouvons améliorer ?
  • Tout le monde peut contribuer au processus de la Stratégie du mouvement. Mettons en commun nos activités, idées, demandes et les leçons que nous avons appris. Comment la Wikimedia Foundation peut-elle soutenir davantage les bénévoles et organisations affiliées qui travaillent sur la Stratégie du mouvement ?

Vous pouvez consulter le calendrier des visioconférences sur Meta-Wiki.

Les informations seront disponibles dans plusieurs langues. Chaque visioconférence sera ouverte à toutes celles-et-ceux qui le souhaitent. Une interprétation en direct sera disponible pour certaines visioconférences.

Bien à vous,

MPossoupe (WMF) (d) 20 avril 2022 à 07:20 (UTC)Répondre

Liens d'export sur la page d'accueil

[modifier]

Bonjour,

Les quatre ouvrages de Léon Vallas dans la section Nouveautés de la page d'accueil sont orphelins des liens d'export. Je ne trouve pas où corriger. Quelqu'un peut le faire ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 25 avril 2022 à 13:43 (UTC)Répondre

Le cas est encore pire, parce qu’on dirait qu’il n’y a tout simplement pas de transclusion ! On se demande alors à quoi cela sert d’indiquer ces nouveautés. — ElioPrrl (d) 26 avril 2022 à 10:15 (UTC)Répondre
Tambuccoriel, Avez-vous oublié d'insérer les liens d'exports dans les nouveautés (cette modification) ? — Cantons-de-l'Est p|d|d 26 avril 2022 à 11:28 (UTC)Répondre
Bonjour,
Je ne sais pas comment faire pour mettre les liens d'exports particuliers à chaque numéro de la revue. Si vous avez des conseils pour cela, je suis preneuse, parce qu'il est vrai que c'est une question que je ne m'étais pas posée jusque là. Tambuccoriel (d) 26 avril 2022 à 11:35 (UTC)Répondre
Tambuccoriel, Analysez ce que j'ai fait. Il reste quelques ouvrages de Vallas à faire. — Cantons-de-l'Est p|d|d 26 avril 2022 à 21:05 (UTC)Répondre

Les prochaines étapes du processus du Code de Conduite Universel (UCoC) et de ses directives d'application

[modifier]

Bonjour,

Le comité des Affaires Communautaires du conseil d'administration de la Wikimedia Foundation souhaite remercier celles et ceux qui ont participé au vote de la communauté sur les directives d'application du Code de Conduite Universel (UCoC).

Le groupe de scrutateurs bénévoles a terminé la vérification de l'exactitude du vote et a indiqué que le nombre total de votes reçus était de 2 283. Sur les 2 283 votes reçus, un total de 1 338 (58,6 %) membres de la communauté ont voté pour les directives d'application et un total de 945 (41,4 %) membres de la communauté ont voté contre. En outre, 658 participants ont laissé des commentaires, dont 77 % étaient rédigés en anglais.

Nous reconnaissons et apprécions la passion et l'engagement dont les membres de la communauté ont fait preuve pour créer une culture sûre et accueillante qui met fin aux comportements hostiles et toxiques, soutient les personnes visées par ces comportements et encourage les personnes de bonne foi à être productives sur les projets Wikimedia.

Même à ce stade où le processus n'est pas encore achevé, cela est évident dans les commentaires reçus. Bien que les directives d'application aient atteint le seuil de soutien nécessaire pour que le conseil d'administration les examine, nous avons encouragé les électeurs, quel que soit leur vote, à faire part de leurs commentaires sur les éléments des directives d'application qui, selon eux, devaient être modifiés ou corrigés, ainsi que sur les raisons de ces modifications, au cas où il semblerait judicieux de lancer une nouvelle série de modifications qui répondraient aux préoccupations de la communauté.

Le personnel de la Fondation qui a passé en revue les commentaires, nous a informés de certains des thèmes émergents, et en conséquence, nous avons décidé, en tant que Comité des Affaires Communautaires, de demander à la Fondation de reconvoquer le comité de rédaction et d'entreprendre un autre engagement communautaire pour affiner les directives d'application sur la base des commentaires de la communauté reçus lors du vote qui vient de se terminer.

Pour plus de clarté, ces commentaires ont été regroupés en 4 sections comme suit :

  1. Identifier le type, le but et l'applicabilité de la formation ;
  2. Simplifier la langue pour faciliter la traduction et la compréhension par les non-experts ;
  3. Explorer le concept d'affirmation, y compris ses avantages et ses inconvénients ;
  4. Revoir les rôles contradictoires de la vie privée/protection des victimes et du droit d'être entendu.

D'autres questions peuvent émerger au cours des conversations, et en particulier au fur et à mesure de l'évolution du projet de directives d'application, mais nous considérons que ce sont les principaux domaines de préoccupation des électeurs, électrices et nous demandons au personnel de faciliter l'examen de ces questions. Après un engagement plus poussé, la Fondation devrait organiser à nouveau le vote de la communauté pour évaluer le projet de directives d'application remanié afin de voir si le nouveau document est alors prêt pour sa ratification officielle.

De plus, nous sommes conscients des préoccupations relatives à la note 3.1 du Code de Conduite Universel. Nous demandons à la Fondation de faciliter la révision de cette note pour s'assurer que le texte répond à ses objectifs de soutien à une communauté sûre et inclusive, sans attendre la révision prévue de l'ensemble du texte à la fin de l'année.

Encore une fois, nous remercions toutes celles et tous ceux qui ont participé, qui ont réfléchi à ces enjeux cruciaux et difficiles et qui ont contribué à de meilleures approches dans l'ensemble du mouvement pour bien travailler ensemble.

Bien à vous,

Rosie

Rosie Stephenson-Goodknight (she/her)
Présidente par intérim du Comité des Affaires Communautaires
Conseil d’administration de la Fondation Wikimédia

MPossoupe (WMF) (d) 25 avril 2022 à 10:05 (UTC)Répondre

Appel à candidatures pour les élections 2022 du conseil d'administration de la Wikimedia Foundation

[modifier]

Bonjour,

Les candidatures pour l'élection de nouveaux administrateurs et de nouvelles administratrices au conseil d'administration de la Wikimedia foundation sont ouvertes.

Cette année, 2 administrateurs.trices seront élu.es. C'est l'occasion d'améliorer la représentativité, la diversité et l'expertise au sein du Conseil.

Les sièges à pourvoir cette année ont été précédemment sélectionnés par les affiliés. Cette année, une méthode différente sera utilisée :

  1. Les candidats et candidates soumettent leur candidature avant le 9 mai ; ce délai peut être légèrement prolongé.
  2. Tout membre de la communauté peut se présenter s'il remplit les conditions décrites ici.
  3. Les affiliés votent pour retenir six (6) noms à partir de la liste.
  4. Chaque affilié dispose d'une voix. Le vote des affiliés devrait avoir lieu au début du mois de juillet.
  5. La communauté vote pour élire deux des six candidat.es présélectionné.es.
  6. Le vote de la communauté doit commencer le 15 août et se terminer le 29 août.
  7. Le conseil d'administration nommera les deux candidat.es nouvellement élu.es.
  8. Cette dernière étape, qui conclura le processus électoral, devrait avoir lieu au début du mois d'octobre 2022.

Vous connaissez une candidate potentielle ou un candidat potentiel ? Encouragez-les à se présenter !

Vous êtes une candidate potentielle ou un candidat potentiel ? N'hésitez pas à candidater !

Plus de détails sur cette page Meta-wiki

Bien à vous

L'équipe Stratégie et gouvernance du mouvement au nom du comité des élections et du conseil d'administration.

MPossoupe (WMF) (d) 26 avril 2022 à 16:27 (UTC)Répondre

Parlons des améliorations de l'interface ordinateur

[modifier]

Bonjour !

Avez-vous remarqué que certains wikis ont une interface pour ordinateur différente ? Vous êtes curieux de connaître les prochaines étapes ? Vous avez peut-être des questions ou des idées concernant le design ou les aspects techniques ?

Participez à une réunion en ligne avec l'équipe qui travaille aux améliorations de l'interface pour ordinateur de bureau ! La rencontre aura lieu le 29 avril 2022 à 13:00 et 18:00 UTC sur Zoom et aura une durée d'une heure. Cliquez ici pour vous inscrire. ID de la réunion : 88045453898. Numéros de téléphone locaux.

Ordre du jour

  • Point d’information sur les développements récents
  • Questions et réponses, discussion

Format

La réunion ne sera ni enregistrée ni diffusée. Les notes seront prises dans un fichier Google Docs. Cette réunion sera animée par Olga Vasileva (la chef d'équipe). La partie de présentation sera en langue anglaise.

Nous pouvons répondre aux questions posées en français, italien (seulement à 18:00 UTC), anglais et polonais (aux deux réunions). Si vous préférez poser vos questions en avance, ajoutez-les dans la page de discussion ou envoyez-les à sgrabarczuk@wikimedia.org.

Lors de cette réunion, la Politique des Espaces Conviviaux et le Code de Conduite pour les Espaces Techniques Wikimédia s'appliquent. Zoom n'est pas soumis à la Politique de confidentialité de WMF.

Nous espérons vous voir ! SGrabarczuk (WMF) (discuter) 27 avril 2022 à 13:12 (UTC)Répondre

Aide pour une présentation spéciale

[modifier]

Bonjour à tous. Quelqu'un a une idée pour la présentation de « (sa marque X) » et « sa marque X » de façon superposée sur les pages suivantes ?

Merci d'avance. --Viticulum (d) 27 avril 2022 à 15:40 (UTC)Répondre

Bonjour @Viticulum, j'ai proposé une solution. --Jahl de Vautban (d) 27 avril 2022 à 19:36 (UTC)Répondre
Merci @Jahl de Vautban. Ça fait bien mon affaire. --Viticulum (d) 27 avril 2022 à 19:53 (UTC)Répondre
Dans plusieurs pièces de théâtre il y aurait ce genre de chose aussi à corriger au niveau des listes de personnage du début. -- bp

OCR: caractère Ô

[modifier]

Le logiciel d'OCR est très très bon je trouve je voulais féliciter les gens qui ont travaillé dessus. Il y a 20 ans les logiciels d'OCR ne fonctionnaient pas aussi bien.

Ce logiciel cependant ne reconnait pas les caractères 'ô' et 'Ô'. Je pense que c'est probablement quelque chose de facile à corriger, j'imagine que c'est juste ces 2 caractères qui ont été oubliés dans le jeu de caractère.

(Dans une des pages de Roméo et Juliette, il y en avait jusqu'à 16 sur la même page :)

Si ce projet est sur github, svp donnez moi son nom, je veux bien regarder dans la liste des issue. -- bp

bp, Si je suis correct, la maintenance des logiciels d'océrisation relève des développeurs de la Wikimedia Foundation. Vous pouvez déposer une requête sur Phabricator, mais sa résolution peut être longue ou ignorée (Wikisource est en effet une petite communauté comparativement à Wikipédia). Mon conseil : si une océrisation vous semble incorrecte, relancez-la avec l'un des deux logiciels proposés (en effet, chacun a ses forces et faiblesses). Par exemple, dans cette page, vous verrez en haut à droite le lien « Transcrire le texte » ; cliquez sur « v » à sa droite : des choix vous seront offerts. — Cantons-de-l'Est p|d|d 30 avril 2022 à 11:29 (UTC)Répondre
Notification BluePrawn : Une autre solution peut être de modifier l’outil typographique (le bouton T en mode édition), pour qu’il change les o isolés en ô : pour cela, dans une sous-page Typos.js de votre espace utilisateur que vous créerez, ajoutez le code suivant :
function mes_typos() {
  $.typo.add(function(str) {
    str = str.replace(/(?<=\s)o(?=\s)/g, "ô");
    str = str.replace(/(?<=\s)O(?=\s)/g, "Ô");
    	return str;
  });
}

$.when(
	mw.loader.using( [ 'ext.gadget.Typo' ] ),
	$.ready
).then(
	mes_typos
);
puis dans votre common.js, écrivez la ligne : importScript('User:votrePseudo/Typos.js') (en remplaçant bien évidemment votrePseudo Clin d'œil). Avec cela, un clic sur le bouton T fera tout seul la modification. Vous pouvez vous inspirer de mon propre Typos.js pour compléter le vôtre : il suffit de bien copier des lignes entières (commençant par str et finissant par un point-virgule) et des les coller avant le return str) ; en gros, la partie entre guillemets droits de chaque ligne vient remplacer la partie entre barres obliques.
(Si d’autres lecteurs lisaient ces lignes et voulaient aussi enrichir leur bouton T, ils peuvent faire la manipulation ci-dessus en suivant les deux mêmes liens : ils devraient toujours vous mener à des sous-pages de votre espace utilisateur.) — ElioPrrl (d) 30 avril 2022 à 17:27 (UTC)Répondre
Non les ô ne sont pas remplacés par des 'o' simple, ils disparaissent purement et simplement du résultat. Une regexp ne sera donc d'aucun secours. -- bp
@bp Sam Wilson est l’auteur de l’extension Wikimedia OCR. Le code est disponible sur GitHub mais, comme Wikimedia OCR encapsule des outils d’océrisation existant (GoogleOCR et Tesseract), je doute qu’une solution à vos Ô puisse s’intégrer au code de l’extension. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 23 mai 2022 à 01:22 (UTC)Répondre
Bonjour, Dans le cas où ce serait juste le caractère manquant dans l'alphabet du programme, j'ai envoyé une notification à Google pour leur indiquer. -- bp
Notification BluePrawn : De quel logiciel ou de quelle page parlez-vous ? Lorsque je teste le bouton "Transcrire le texte" sur Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Montégut, Hachette, 1872, tome 9.djvu/51, il transcrit à peu près correctement les Ô avec le moteur Tesseract, et moins correctement avec le moteur Google (l’accent circonflexe manque parfois). Seudo (d) 23 juin 2022 à 12:04 (UTC)Répondre
Oui, c'est vrai, cela nous fait effectivement un prétexte pour réaliser un 'edit' ultérieur.

Demande de bandeau

[modifier]

Bonjour à toutes et à tous, verriez-vous un inconvénient à ce que je fasse une demande de bandeau sur central notice pour annoncer le lancement du MOOC Wikidata ? Il ne serait visible que pour les personnes ayant fait plus de 500 edits. Merci pour votre retour et bonne journée à vous Sourire. Sarah Krichen WMFr (d) 28 avril 2022 à 15:52 (UTC)Répondre

Bonjour @Sarah Krichen WMFr, aucun problème de mon côté. --Jahl de Vautban (d) 28 avril 2022 à 17:03 (UTC)Répondre
Bonjour @Sarah Krichen WMFr, c'est une bonne idée ; et vu que le MOOC a déjà commencé, il serait bon de ne pas trop tarder. --Acélan (d) 29 avril 2022 à 11:28 (UTC)Répondre

Couverture svg: problème de police

[modifier]

Bonjour, Faisant suite à la discussion plus haut sur les pages de titres, j'ai décidé de prendre mon courage à deux mains et tenter de créer une couverture en .svg. Et je bloque sur un point: comment choisir les polices, et comment savoir si elles sont compatibles avec wikisource? Auriez-vous des conseils? Merci! --Cassiodore89 (d) 28 avril 2022 à 17:01 (UTC)Répondre

Bonjour, la liste des polices supportées par MediaWiki est disponible ici : https://meta.wikimedia.org/wiki/SVG_fonts#Latin_(basic)_fonts_comparison Cordialement, --M0tty (d) 28 avril 2022 à 20:32 (UTC)Répondre
Merci Notification M0tty : ! --Cassiodore89 (d) 28 avril 2022 à 21:32 (UTC)Répondre
Notification Cassiodore89 : Pour la création de couvertures SVG, j’adopte une solution mixte. Je crée un SVG avec deux couches textes : l’une avec le texte dans les bonnes polices, mais converti en chemins ; l’autre contenant une copie du texte, sans autre conversion, et rendu invisible. Cela correspond à : créer un premier calque (layer sur Illsutrator, canvas sur Inkscape) avec le texte et les illustrations ; copier le texte de ce calque dans un second calque, placé sous le premier ; rendre le texte du second calque invisible en en supprimant toute couleur à l’intérieur ou sur le contour ; enfin, retourner au premier calque pour décomposer (expand sur Illustrator, Object to Path sur Inkscape) le texte. De cette manière, s’affiche toujours la première couche, avec le texte est dans la bonne police, mais convertie en images, de sorte qu’il n’y a pas de problèmes de compatibilité ; et si l’on fait une recherche plein texte, le texte invisible, qui a toute les chances de ne pas être dans la police voulue à cause des problèmes de compatibilité, mais sans que cela se voie, sera intégré à la recherche. — ElioPrrl (d) 29 avril 2022 à 09:01 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Merci pour les conseils! ça me semble en effet être la meilleure solution! Mais j'ai encore un problème: j'ai essayé de créer une couverture: ça fonctionne bien localement, mais une partie du texte devient transparent une fois mis sur commons. J'ai essayé avec et sans la couche de texte, mais rien n'y fait (exemple ici, par exemple le À de la deuxième ligne). Auriez-vous une idée? Je ne m'y connais pas du tout en Inkscape, alors c'est peut-être un de mes paramètres qui ne va pas... Merci! --Cassiodore89 (d) 1 mai 2022 à 13:05 (UTC)Répondre

Conférence sur Wikisource

[modifier]

Bonjour à tous, je vous retransmets une annonce de conférence de l'Université de Genève dont j'ai eu connaissance (je n'en suis ni l'organisateur, ni le conférencier) Sourire

Le 10 mai, de 17h 15 à 18h15, Philippe Gambette, maître de conférences à l'université Gustave Eiffel, donnera une conférence intitulée "Utilisation et contribution à Wikisource et Wikidata pour la recherche en humanités numériques".

Lors de ce séminaire, je présenterai plusieurs cas d'utilisation de Wikisource et Wikidata dans des projets de recherche, voire des projets pédagogiques associés. Je montrerai comment nous avons utilisé la bibliothèque numérique collaborative Wikisource pour alimenter des corpus en vue d'analyses textométriques, mais aussi comment nous y contribuons pour mettre à disposition des textes dont nous fournissons une édition numérique enrichie, par exemple par des cartographies ou des comparaisons d'éditions différentes d'une même œuvre. Quant à la base de données collaborative Wikidata, des requêtes automatiques, notamment à travers l'outil WikidataMultiSearch peuvent aider à enrichir ou FAIRiser des données en les liant à d'autres bases de données de référence. Je montrerai en particulier des cas d'usage pour géolocaliser ou illustrer des données. Ces utilisations de wikis se font aussi en s'impliquant dans les communautés qui y contribuent, ce qui ouvre des perspectives enrichissantes en direction des sciences citoyennes, en humanités numériques.

Il s'agit de travaux menés avec N. Dufournaud, C. zum Kolk, N. Lechevrel, D. Legallois, B. Percheron, T. Poibeau, O. Seminck et C. Trotot.

La conférence aura lieu 100% en ligne et est ouverte à tous, il suffit de s'inscrire avec le formulaire à cette adresse. Au plaisir de vous y voir ! --Jahl de Vautban (d) 28 avril 2022 à 17:15 (UTC)Répondre

Merci du partage, je vais relayer cela sur les réseaux sociaux de Wikimédia France ! Sarah Krichen WMFr (d) 28 avril 2022 à 17:27 (UTC)Répondre
Merci pour cette diffusion : ce genre de conférence permet de mettre en valeur l'intérêt de Wikisource, bien au-delà de ses contributeurs, y compris en tant que ressource pour la recherche scientifique et c'est vraiment super !
Bravo à Philippe qui est aussi un contributeur assidû ici, mais je lui laisserai le soin de se dévoiler s'il le souhaite Clin d'œil ! Hélène (la bot de service…) (d) 29 avril 2022 à 07:30 (UTC)Répondre
Je ne suis pas dans le secret, mais les exemples cités dans la conférence donneront peut-être un indice... Seudo (d) 29 avril 2022 à 12:17 (UTC)Répondre
Merci Notification Jahl de Vautban, Sarah Krichen WMFr, Hsarrazin et Seudo : pour votre intérêt ! Quelques liens vers des ouvrages Wikisource que j’évoquerai lors de cette présentation : « Le Cachalot » (1888) de Georges Pouchet et La Mer (1894) de Jean Richepin (pour le projet de recherche Biolographes), La Coche de Marguerite de Navarre, les Mémoires de Marguerite de Valois, le Recueil et discours du voyage du Roy Charles IX d'Abel Jouan et plusieurs recueils poétiques de Marceline Desbordes-Valmore (pour le projet Cité des dames, créatrices dans la cité), ainsi que Ornithologie parisienne de Nérée Quépat pour le projet de recherche Urbanature. Et accessoirement, si vous utilisez parfois le modèle modernisation de Wikisource, cet article vous intéressera peut-être (reste à savoir s'il est intéressant d'intégrer ce genre de méthodes dans Wikisource, et comment le faire au mieux si oui). --FreeCorp (d) 1 mai 2022 à 22:45 (UTC)Répondre

Coming soon: Improvements for templates

[modifier]

-- Johanna Strodt (WMDE) 29 avril 2022 à 11:13 (UTC)Répondre

Importation des 6 derniers tomes et la table du DTC

[modifier]

Bonjour à tous,
Je travail sur le Dictionnaire de Théologie Catholique (DTC). RomainDel a déjà importé la quasi totalité de cette immense encyclopédie.
Il manque pourtant six tomes. J'aurai besoin d'aide pour les mettre sur WikiSource. Voici la table et les six tomes :
Table du DTC (Tome 1.2) (Tome 2.2) (Tome 3.2) (Tome 4.2) (Tome 5.2) (Tome 6.2) Je vous remercie, Sicarov (d) 30 avril 2022 à 17:26 (UTC)Répondre

Notification Sicarov : Pour la Table, qui n’existe qu’en PDF, il faudra d’abord faire une conversion en DjVu, mais je pense que ce n’est pas le plus pressant : je me concentre sur les six autres tomes. Comme ces fac-similes sont disponibles sur l’Internet Archive en DjVu, vous pouvez utiliser l’outil IA Upload. Pour cela, commencez par vous connecter en suivant le lien dans le bandeau au haut du site, puis, pour chaque fac-simile :
  • renseignez l’identifiant du livre (le code qui suit la dernière barre oblique dans chacun des liens que vous donnez ci-dessus) et le titre du fichier sur Commons sans l’extension (comme des tomes ont déjà été importés par quelqu’un d’autre, j’imagine qu’il faut que vous colliez aux titres que celui-ci a déjà utilisés : serait-ce les Alfred Vacant - Dictionnaire de théologie catholique, 1908, Tome XXX ?) puis cliquez sur Obtenir les métadonnées ;
  • dans la page qui s’ouvre, modifiez les métadonnées du livre si nécessaire (cf. cette aide pour la signification de chaque champ), et, surtout, dans les champs Language et Wikisource, changez fre en fr ; puis cliquez sur Upload ;
  • à l’issue du téléchargement, on vous propose de consulter le fichier sur Commons : allez-y, et cliquez ensuite sur la petite icône de Wikisource en haut de la boîte de description du fichier, comme expliqué dans l’aide précitée : cela vous ménera sur la page d’index du livre, à remplir en suivant cette aide.
En espérant vous être utile Sourire et surtout bon courage pour la correction d’un dictionnaire : c’est long (surtout s’il y a plusieurs volumes) et fastidieux, donc vous en aurez besoin SourireElioPrrl (d) 30 avril 2022 à 17:45 (UTC)Répondre
Bonjour ElioPrrl,
Merci pour l'encouragement. En effet c'est un gros boulot en vue de rendre accessible le contenu.
Je travaille sur les principaux articles en sacrifiant la forme au profil du contenu. J'espère pouvoir démarrer un processus.
Vous me conseillez donc de me concentrer sur les six tomes avec les conseils qui suivent et je vous remercie . Sicarov (d) 30 avril 2022 à 18:02 (UTC)Répondre
Merci ElioPrrl, j'ai pu mettre les tomes manquant. Sicarov (d) 30 avril 2022 à 21:59 (UTC)Répondre

Pas de réponse pour les requêtes aux administrateurs

[modifier]

Bonjour ! J’ai déposé une demande de renommage des pages d’un livre sur la page adéquate, pour l’instant sans réponse. Plus généralement il semble qu’aucune demande, depuis février, n’ait été considérée par les administrateurs. Je ne sais s’il s’agit d’une coïncidence malheureuse entre les emplois du temps des différents administrateurs qui seraient tous débordés en même temps, ou s’il y a un problème dans le mécanisme de suivi de cette page… J’espère que cela s’arrangera vite SourireElioPrrl (d) 30 avril 2022 à 18:18 (UTC)Répondre

Notification ElioPrrl : j'ai procédé aux deux renommages en attente, merci pour la piqure de rappel Sourire --Jahl de Vautban (d) 30 avril 2022 à 19:23 (UTC)Répondre
Merci Jahl de Vautban !Merci !, merci beaucoup ! Je ne m’attendais pas à ce que la réaction soit si rapide Clin d'œilElioPrrl (d) 30 avril 2022 à 21:18 (UTC)Répondre

Le split a-t-il un problème?

[modifier]

Bonjour, j'ai voulu faire un split sur plusieurs textes de st Jean Chrysostome, mais ça ne semble pas fonctionner. Y a-t-il un problème avec le split? Ex de pages: https://fr.wikisource.org/wiki/HOM%C3%89LIE_SUR_LA_R%C3%89SURRECTION_DE_LAZARE_ET_SUR_LES_SAINTES_MARTYRES_DOMNINE,_BERNICE_ET_PROSDOCE

https://fr.wikisource.org/wiki/HOM%C3%89LIE_PRONONC%C3%89E_DANS_LA_GRANDE_%C3%89GLISE,_APR%C3%88S_QUELQUES_PAROLES_SUR_CE_PASSAGE_DE_L%E2%80%99%C3%89VANGILE_:_LE_FILS_NE_FAIT_RIEN_DE_LUI-M%C3%8AME,_QU%E2%80%99IL_N%E2%80%99AIT_VU_FAIRE_A_SON_P%C3%88RE

https://fr.wikisource.org/wiki/HOM%C3%89LIE_L_%C3%A0_HOM%C3%89LIE_LXXXVIII

--CyrMatt (d) 30 avril 2022 à 19:40 (UTC)Répondre

Notification CyrMatt : Avant toute chose, vous devriez renommer vos pages pour qu’elles respectent les conventions de nommage. Ensuite, je pense que c’est la très mauvaise qualité des couches textes de vos fac-similés qui empêche le match and split. Après, pour des textes si courts (trois ou quatre pages), on peut faire le match et split à la main plus rapidement que le robot… — ElioPrrl (d) 30 avril 2022 à 21:26 (UTC)Répondre
Notification CyrMatt : Bonjour, le split était planté depuis avant hier, j'ai prévenu un des dompteurs du bot, qui l'a relancé hier soir. Ce matin il fonctionne. Cunegonde1 (d) 1 mai 2022 à 04:51 (UTC)Répondre
Tiens c'est de nouveau bloqué? Ça a marché une fois mais ça semble de nouveau bugger. CyrMatt (d) 1 mai 2022 à 08:23 (UTC)Répondre

Merci à vous tous pour vos réponses. Pour les règles de nommage j'avoue être un peu perdu! --CyrMatt (d) 1 mai 2022 à 07:41 (UTC)Répondre

En cas de plantage de Split, vous pouvez laisser un message sur la page Discussion utilisateur Phe (en anglais) une réponse rapide est en général apportée. Cunegonde1 (d) 1 mai 2022 à 08:29 (UTC)Répondre

Ok merci je vais faire ça.

Notification CyrMatt : J’ai vu en effet que vous avez créé tout cela à l’aveugle, et que cela mérite un peu de rangement Clin d'œil. Outre le respect de certaines convention typographiques classiques pour l’écriture des titres (expliquées dans la page d’aide que je citais : donc pas de titres tout en majuscules), il faut surtout créer les transclusions en les organisant de manière à refléter les divisions du livre. Je m’explique : vous avez créé une page Homélies du tome III où sont centralisés les liens vers chacune des homélies de Jean Chrysostome ; or ce titre laisse grandement à désirer : il mélange le titre de l’ouvrage avec l’une de ses divisions ; je gage que l’on peut trouver plusieurs ouvrages appelés Homélies, et ce n’est d’ailleurs pas le titre de l’ouvrage que vous corrigez ; pour les seules Homélies de Jean Chrysostome, plusieurs traductions sont disponibles (la vôtre, donc, mais aussi celle de Bareille), donc il est toujours mieux de penser à la désambiguïsation ; enfin, les homélies contenues dans le tome III ne sont pas des sous-pages de la « page de garde » du tome III. Pour remédier à tout cela, je vous propose l’architecture suivante, dans laquelle je ne développe qu’une partie du tome III contenant les pages que vous citez ci-dessus :

Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)
├ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome I
┊ └┈
├ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome II
┊ └┈
├ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome III
┊ ├┈
│ ├ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome III/Éloge de saint Paul
│ | ├ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome III/Éloge de saint Paul/Homélie I
│ | ├ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome III/Éloge de saint Paul/Homélie II
┊ ┊ └┈
│ ├ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome III/Homélies sur les Macchabées
│ | ├ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome III/Homélies sur les Macchabées/Homélie I
│ | ├ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome III/Homélies sur les Macchabées/Homélie II
┊ ┊ └┈
│ ├ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome III/Homélie sur les saintes martyres Bernice, Prosdoce et Domnine
│ ├ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome III/Homélie sur la résurrection de Lazare et sur les saintes martyres Bernice, Prosdoce et Domnine
┊ ┊
│ └ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome III/Homélies sur saint Romain
│   ├ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome III/Homélies sur saint Romain/Homélie I
│   └ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome III/Homélies sur saint Romain/Homélie II
├ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome IV
┊ └┈
┊
└ Œuvres complètes de saint Jean Chrysostome (trad. Jeannin)/Tome XI
  └┈

Cette architecture permet de reprendre le titre du livre : Œuvres complètes, de désambiguïser les différentes Œuvres complètes des différentes auteurs (parce qu’on a déjà des Œuvres complètes de Platon, de Voltaire, de Buffon, etc.), et de désambiguïser les différentes Œuvres complètes de Jean Chrysostome. Lorsqu’un groupe d’homélies porte sur un même sujet, chaque homélie est transcluse dans une sous-pages d’une même page, qui elle contiendra le titre et l’avertissement du groupe d’homélies, et éventuellement l’extrait de la table des matières listant les homélies de ce groupe. Enfin, dernière remarque : si plusieurs homélies portaient le même nom, il faudrait trouver un moyen de les désambiguïser (à noter que le cas de l’Homélie L de votre troisième lien n’est pas un cas d’ambiguïté, car même s’il y avait plusieurs homélies portant le numéro 50, en fait elles appartiennent à des groupes différents : dans le cas cité, …/Commentaire sur l’évangile selon saint Matthieu/Homélie L).

Enfin, j’ai laissé dans l’arborescence ci-dessus un palier pour la division en tomes ; mais je me demande s’il est vraiment nécessaire de la garder, parce que des groupes d’homélies portant sur le même sujet sont situés à cheval sur deux tomes, donc ces tomes reflètent une pure contrainte matérielle, non une répartition de la matière en groupes logiques (en fait, à proprement parler, ces tomes sont des volumes, non des tomes). À mon avis les lecteurs seront plus enclins à télécharger un groupe d’homélies cohérent que un tome contenant seulement la fin et le début de deux groupes distincts. Mais comme vous avez commencé à créer une page pour le tome III, je me suis rangé à votre première décision. — ElioPrrl (d) 1 mai 2022 à 09:39 (UTC)Répondre

Notification ElioPrrl : Ok merci pour toutes ces infos. Pour l'instant j'étais surtout préoccupé de mettre les textes que j'ai en local à la disposition de wikisource. je vais essayer l'améliorer cela dès que possible. Maintenant ce que vous dites sur les volumes/tomes est juste, Ce qui est intéressants pour les lecteurs de Jean Chrysostome c'est justement d'avoir une présentation de ses commentaires de l'Ecriture.


Mai 2022

[modifier]

Petit nombre de pages à corriger et à valider (Épisode 25)

[modifier]

En avril 2022, 36 textes ont été corrigés, validés et rattachés à un fac-similé.

La liste des textes à travailler pour mai se trouve ici : mai 2022 - épisode 25

Il reste encore quelques textes longs (parus par épisodes en revue, de 50 à près de 380 pages) en attente de validation.

Le mois d’avril étant un mois de vacances en France le nombre de contributions de ce mois s’en fait ressentir , on fera mieux, nous l’espèrons, ce mois-ci Clin d'œil

N’hésitez pas à contribuer ! de nombreux textes très courts sont proposés, si vous avez un petit quart d’heure sans travail sur le feu, c’est l’occasion…

Quand la correction ou la validation est faite, n’oubliez pas de l’indiquer en face du titre avec le modèle {{fait}}.

Merci à tous pour votre participation.

Remerciements

[modifier]

Kaviraf, Le ciel est par dessus le toit, et *j*jac remercient vivement pour leur participation en avril à ce mini-projet :

en espérant n’avoir oublié personne (sinon veuillez nous en excuser)

*j*jac, Kaviraf et --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 mai 2022 à 07:52 (UTC)Répondre

grec à corriger

[modifier]

Bonjour,

Quelqu'un pourrai-il corriger les quelques mots de grec sur cette page (Page:La Saga de Fridthjof le Fort, trad. Wagner, 1904.djvu/52) initialisée par Ælfgar ?

merci d'avance. --Lorlam (d) 1 mai 2022 à 16:01 (UTC) Notification Lorlam : c'est fait. --Acélan (d) 2 mai 2022 à 05:36 (UTC)Répondre

Merci Merci !@Acélan Lorlam (d) 2 mai 2022 à 06:54 (UTC)Répondre
@Acélan Encore quelques mots de grec (pas toujours très lisibles) sur les pages Page:La Saga de Fridthjof le Fort, trad. Wagner, 1904.djvu/72 et Page:La Saga de Fridthjof le Fort, trad. Wagner, 1904.djvu/73... Lorlam (d) 3 mai 2022 à 22:47 (UTC)Répondre

Ultimatum allemand à la Pologne

[modifier]

Bonjour,

Lors d'un débat d'admissibilité sur Wikipédia concernant l'article « Ultimatum allemand à la Pologne » (1939), plusieurs utilisateurs proposent le transfert du contenu vers Wikisource, qu'en pensez-vous ? lien vers le débat--Champeillant (d) 2 mai 2022 à 00:52 (UTC)Répondre

En l’absence de fac-similé, et surtout, d’indications de droits d’auteur (notamment du traducteur), cela me paraît compliqué. — ElioPrrl (d) 2 mai 2022 à 13:02 (UTC)Répondre
Champeillant, Le texte de l'ultimatum est très probablement une traduction. Si elle a été faite par un wikipédien (peut-être Clm03, qui a introduit ce long passage en 2005, mais il ne contribue plus depuis avril 2021), il faudrait savoir qu'elle est sa source. Si elle a été extraite du livre de Ricchezza, on est probablement hors droit de courte citation (Richezza est mort il y a moins de 70 ans, je crois ; idem le traducteur). Donc, cette proposition de déplacer vers Wikisource risque fortement d'échouer en raison des droits d'auteur. — Cantons-de-l'Est p|d|d 2 mai 2022 à 14:05 (UTC)Répondre

Auteur homonyme

[modifier]

Bonjour,

J'ai une double question à propos d'un auteur très certainement homonyme.

En l'occurrence, je veux bien un confirmation ou infirmation, mais j'ai un doute que l'Auguste Ehrhard auteur de Livre:Ehrhard - Mise en commun des bibliothèques de la ville et de l'Université de Clermont ARCH 133 4 1.pdf soit bien le même que Auteur:Auguste Ehrhard (les dates collent mais cela manque de sources pour confirmation et le lieu diffère un peu).

Ensuite, et surtout, j'ai une question sur la gestion des titres de page pour les auteurs homonymes. En l'occurrence, ni Aide:Espace « Auteur » ni Aide:Éditer une page « Auteur » ne semblent en parler (une vague mention peu claire sur Aide:Éditer_une_page_«_Auteur_»#Nom_de_l’auteur). En regardant un peu rapidement les pages existantes (cf. l'outil grep), je vois plusieurs écoles :

Aurais-je raté une page d'aide ou une information quelconque sur le sujet ? Et si ce n'est pas le cas, que pensez-vous de préciser et éclaircir ce point ?

Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 2 mai 2022 à 14:01 (UTC)Répondre

Notification VIGNERON en résidence : Sur le premier point, ce document confirme qu’Augustin, dit Auguste, Ehrhard a vécu à Clermont-Ferrand, où il a été adjoint au maire comme indiqué sur la couverture du livre, avant de partir à Lyon ; les dates concordent.
Sur le second point, je pense préférable de mettre l’occupation, comme sur Wikipédia : le titre informe mieux sur la personne. Seudo (d) 9 mai 2022 à 16:13 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON en résidence : j'avais un peu travaillé à la question des homonymes et j'avais adopté le parti des dates de naissance (c'est moi qui ai commis Auteur:Paul_Lorain (1799-1861), mais aussi Auteur:Léon_Martin_(1839-19..) pour donner l'exemple d'un auteur dont on ignore la date de mort), avec un tiret simple entre les deux dates, dans un soucis de simplicité. Les dates me semblent préférables puisqu'elles sont factuelles, là où on peut toujours pinailler sur l'occupation. Naturellement, il y a des auteurs dont on ignore les dates et il faudra passer par d'autres moyens. Une explication dans la page d'aide est en tout cas nécessaire. --Jahl de Vautban (d) 10 mai 2022 à 16:56 (UTC)Répondre

De humani corporis fabrica

[modifier]

Bonjour,

Ce livre a été publié la première fois en 1543. [2] Il est probablement rédigé en (vieux) latin. J'ai tenté de déterminer si une copie existe ici ou dans une autre Wikisource linguistique. Je crois que non, même si je vois des planches sur Commons.

En supposant qu'aucune Wikisource linguistique n'en détienne une copie, quel wiki devrait en être dépositaire ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 2 mai 2022 à 14:16 (UTC)Répondre

La wikisource en latin, non ? Mais as-tu une source ?

--Zyephyrus (d) 2 mai 2022 à 21:07 (UTC)Répondre

Je ne sais pas si je n'enfonce pas une porte ouverte mais un exemplaire numérisé se trouve à la Bayerische StaatsBibliothek. C’est un document incroyable ! Cunegonde1 (d) 3 mai 2022 à 12:28 (UTC)Répondre
Je ne suis pas sûr que ce soit la vocation de Wikisource d'accueillir ce genre d'ouvrage. Il me paraît bien difficile de convertir les pages de texte structuré avec annotations marginales, images en regard d'un texte etc. en "page-rouleau" du site ou en pages mobiles sur liseuse. Un peu comme si on essayait de s'attaquer à une édition du Talmud
. Mais il y a peut-être des solutions.--Wuyouyuan (d) 3 mai 2022 à 09:45 (UTC)Répondre
Digression:Pour me donner tort, voir Livre:Chiarini - Le Talmud de Babylone, vol. 1, 1831.djvu où l'éditeur a trouvé une solution. A part ça, si quelqu'un veut s'attaquer à ce livre, ce sera une bonne oeuvre. --Wuyouyuan (d) 3 mai 2022 à 09:51 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : J’ai téléversé sur Commons et le WS en latin le fichier djvu en noir et blanc que j'ai fait à partir de la source Bayerische StaatsBibliothek.--Cunegonde1 (d) 3 mai 2022 à 15:07 (UTC)Répondre
Cunegonde1, Merci pour ce travail. La Wikisource en latin semble un parent pauvre de l'écosystème Wikimedia, parce que je ne parviens pas à voir les scans de la première et de la deuxième pages. Je ne prévois pas m'attaquer à la transcription de l'ouvrage pour plusieurs raisons : je suis trop occupé dans l'IRL, plusieurs passages sont en grec, le latin n'est pas ma tasse de thé, l'activité de la communauté de la Wikisource en latin est moindre que celle en français, la Wikisource en français ne publie pas tous les ouvrages validés que je considère importants et j'ai déjà des projets wikis à compléter. — Cantons-de-l'Est p|d|d 3 mai 2022 à 21:26 (UTC)Répondre
@Cantons-de-l'Est Pour l'affichage des pages, je pense que la résolution que j'ai choisie (600dpi) à l'export est trop forte pour être affichée correctement par Commnons, je vais faire une version à 400 dpi pour voir si c'est mieux. Pour le reste, je l'ai importé car cela intéressera peut-être quelqu'un de travailler sur ce document exceptionnel à tous égards. Cunegonde1 (d) 4 mai 2022 à 04:57 (UTC)Répondre
Avant la poussière
L'ouvrage est paru la même année que la Révolution des orbes célestes. J'ai dirigé une édition de celui-ci. Ça serait un beau duo chez moi, mais je pense que je pourrais seulement relire pour valider.
Ajoutons que la conclusion que je tire de la Révolution des orbes célestes est que c'est l'image de la page 114 qui dit tout. Je perçois que c'est la même chose pour ce livre. Savoir que l'on a des images aussi bonnes du corps humain en 1543 dans un tout cohérent doit être libéré. Simon Villeneuve (d) 3 mai 2022 à 23:57 (UTC)Répondre
@Simon Villeneuve,@Cantons-de-l'Est Si cela vous intéresses, j'ai téléversé une nouvelle version du fichier en couleurs mais avec une résolution à 300dpi. Les pages s'affichent correctement désormais. J'ai essayé de soigner au maximum l'OCR (latin et grec pour les notes marginales), mais c'est loin d'être satisfaisant, comme en moyen français, l'OCR ne reconnaît pas certaines lettres ni les tildes d'abréviation. Cunegonde1 (d) 4 mai 2022 à 12:54 (UTC)Répondre

message d'erreur

[modifier]

à chaque fois que je veux enregistrer j’ai ce message :

500 Internal Server Error

An internal server error occurred.

quelqu’un sait ce qui se passe ?

ou ç’est de moi ?

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 mai 2022 à 16:08 (UTC)Répondre

Le ciel est par dessus le toit, Rien à signaler pour ma part. — Cantons-de-l'Est p|d|d 2 mai 2022 à 21:50 (UTC)Répondre

Notification Cantons-de-l'Est et Viticulum : En fait c’est très aléatoire, je ne sais pas ce qui cloche ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 mai 2022 à 12:20 (UTC)Répondre

Le ciel est par dessus le toit, Parfois, le service à la clientèle est moins prévenant avec certaines personnes, notamment celles qui n'ont pas renouvelé leur abonnement payant. Clin d'œilCantons-de-l'Est p|d|d 3 mai 2022 à 15:19 (UTC)Répondre

Notification Cantons-de-l'Est : ah oui je me disais aussi que je n’avais toujours rien reçu en échange de mes modeste contributions Mort de rire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 mai 2022 à 15:26 (UTC)Répondre

Édition de l’actualité 2022 n°1

[modifier]

Lire dans une autre langueListe d’abonnement à cette lettre d’information multilingue

Les nouveaux éditeurs ont eu plus de succès avec ce nouvel outil.

L'outil de Nouveau thème aide des éditeurs à créer de nouvelles ==sections== dans des pages de discussion. Les nouveaux éditeurs ont eu plus de succès avec ce nouvel outil. Vous pouvez lire le rapport. Bientôt, l'équipe d'édition l'offrira à tous les éditeurs des 20 Wikipedias qui ont participé au test. Vous pourrez le désactiver sur Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion.

Whatamidoing (WMF) 2 mai 2022 à 18:56 (UTC)Répondre

Appel à bénévoles des élections

[modifier]

Bonjour,

L'équipe Stratégie et gouvernance du mouvement recherche des membres de la communauté pour servir de bénévoles des élections lors de la prochaine élection du conseil d'administration.

Le programme de bénévoles des élections a commencé en 2021 lors de l'élection du conseil d'administration de la Wikimedia Foundation. Ce programme s'est avéré être un succès. Avec l'aide des bénévoles des élections, nous avons pu augmenter la sensibilisation et la participation à l'élection de 1 753 électeurs par rapport à 2017. Le taux de participation global était de 10,13%, soit 1,1 point de pourcentage de plus, et 214 wikis étaient représentés lors de l'élection.

Mais un total de 74 wikis qui n'ont pas participé en 2017 ont voté à l'élection de 2021. Pouvez-vous aider à améliorer la participation lors des élections de cette année ?

Les bénévoles des élections apporteront leur aide dans les domaines suivants :

  • Traduire des messages courts et annoncer le processus électoral en cours dans les canaux communautaires.
  • Facultatif : Suivre les canaux de communication communautaires pour recueillir les commentaires et les questions de la communauté

Les bénévoles doivent :

  • Maintenir la politique de l'espace convivial pendant les conversations et les événements.
  • Présenter les directives et les informations de vote à la communauté de manière neutre.

Voulez-vous être un bénévole électoral et faire en sorte que votre communauté soit représentée lors du vote ? Inscrivez-vous sur cette page Meta-wiki pour recevoir des mises à jour. Vous pouvez utiliser la page de discussions pour toute question concernant les traductions.

Bien à vous,

MPossoupe (WMF) (d) 3 mai 2022 à 06:31 (UTC)Répondre

saga ou pas "saga" ?

[modifier]

Bonjour à tous,

Je voudrais poser une question sur le classement de l'ouvrage suivant : Les Nibelungen.

J'avais eu l'intention de le classer dans la Catégorie:Sagas, vu l'héritage historique scandinave de cette œuvre… et je me suis ravisé en me disant que si cet ouvrage était "dérivé d'une saga"… ce n'était pas une saga en tant que telle… Qu'en pensez vous ?? --Lorlam (d) 3 mai 2022 à 17:46 (UTC)Répondre

Pour moi les sagas sont les légendes du XIIe au XIVe siècle stricto sensus. alors je m’abstiendrai de catégoriser des textes qui ne font pas parti de cette définition comme saga. Mais ce n’est que mon avis. Sourire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 mai 2022 à 18:00 (UTC)Répondre
Ok @Le ciel est par dessus le toit. Cette réponse ma va bien Sourire Lorlam (d) 3 mai 2022 à 19:04 (UTC)Répondre

Mise en page de la page La Bible déformée par une infobox

[modifier]

La page La Bible, autrefois bien lisible, possède désormais une très longue infobox à la droite de la page qui la rend illisible. Quelqu'un pourrait-il enlever cette infobox ? Veverve (d) 6 mai 2022 à 10:20 (UTC)Répondre

Je n’osais pas en faire la remarque, mais effectivement ces infobox sont, à tout le moins, beaucoup trop longues. Elles doivent faire partie du projet visant à « Wikidatiser » Wikisource ; je n’ai pas souvenir que nous ayons été consultés avant leur implémentation, mais peut-être est-ce parce que je suis trop nouveau contributeur. J’ai par ailleurs l’impression que, dans ce cas précis, les informations sont soit redondantes (titre, nom d’auteur, date de première publication, etc., qui sont déjà précisés d’une autre manière sur la page), soit inutiles (à quoi servent tous ces identifiants, ce champ image sans image mais avec un lien, ces listes de références bibliographiques ?), soit pertinentes seulement pour le contributeur et pas pour le lecteur (car pourquoi irait-il fouiller dans les galeries ou catégories Commons ? qu’on peut d’ailleurs déjà retrouver avec « Dans d’autres projets » dans la marge de gauche de la page). À défaut de les supprimer, peut-on les réduire aux seules informations un peu utiles (outre les titre et noms d’auteur redondants, peut-être le nom dans la langue originale, la langue originale, la classification Dewey) ? — ElioPrrl (d) 6 mai 2022 à 15:45 (UTC)Répondre
Le problème est en partie dû à Wikidata, en partie dû à Module:Databox. Dans le cas du premier, c'est que Wikidata permet l'ajout d'une multitude d'informations sur un ouvrage : éditions, genres, auteurs, autorités, etc. Dans le cas du second, il n'y a aucune limite sur la quantité d'informations affichées. En ce qui concerne Wikidata, il est difficile de réduire le nombre d'informations parce qu'elles peuvent être utiles, chacune à sa façon. En ce qui concerne Module:Databox, il est possible de réduire la quantité d'informations affichées. C'est Tpt qui l'a mis au point, il a peut-être des idées pour rendre le module moins « abondant ». — Cantons-de-l'Est p|d|d 6 mai 2022 à 16:21 (UTC)Répondre
Je soupçonne que Notification Hsarrazin : soit à l’origine de l’incrustation de l’info box, je ne sais pas ce qui est bien ou pas, je la notifie donc pour qu’elle nous explique. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 mai 2022 à 19:06 (UTC)Répondre
Il me semble qu'il faut distinguer plusieurs choses : la présence des données Wikidata - qui me semble plutôt une très bonne chose - et la présence de cette infobox (databox) où effectivement il y a de la marge pour l'amélioration. La solution d'Hsarrazin est un peu brute mais au moins c'est simple et relativement efficace, alors que recréer une infobox (ou un autre type de modèle) exige du temps et des compétences. Une solution telle que celle mise en place pour {{Auteur}} serait sans doute l'idéal, non ? (notamment pour mettre les identifiants dans un bandeau en bas de page).
À noter aussi que la Bible est un cas très particulier (d'une part à cause de l'ouvrage lui-même et par la mise en forme inhabituelle de la page), pour les milliers d'autres pages comme Les Frelons et les mouches à miel cela fonctionne sans réel problème.
Cdlt, VIGNERON (d) 7 mai 2022 à 12:49 (UTC)Répondre
Je ne me suis peut-être pas exprimé clairement, mais jamais il ne me serait venu à l’idée de couper à blanc dans Wikidata. Je ne pense effectivement qu’à réduire le nombre d’informations affichées dans Wikisource aux plus utiles, pas à réduire le nombre d’entrées dans Wikidata. Effectivement, l’idée d’adapter le module {{Auteur}} aux œuvres est très intéressante ! il est clair que cela sera beaucoup plus lisible, rendra le site plus cohérent et son esthétique moins fruste. — ElioPrrl (d) 8 mai 2022 à 08:03 (UTC)Répondre
P.S. : on a déjà évoqué ici la création d’un espace de nom Œuvre:, et dans cette hypothèse, un bandeau calqué sur celui déjà présent sur les pages Auteur: (avec titre original, titres en traduction, date de publication) et un pied de page regroupant les identifiants les plus utiles feraient un réel parallèle entre ces deux espaces complémentaires. — ElioPrrl (d) 9 mai 2022 à 18:19 (UTC)Répondre
Bonjour, il me semble également que le principal problème est le positionnement de l'infobox. Avec le nouveau design, on essaie de plus en plus d'avoir une mise en page en colonne, mais les boites de texte de part et d'autre réduisent d'autant l'espace pour le contenu. Est-ce que l'infobox pourrait être déplacé dans un bandeau de bas de page, comme c'est le cas, par exemple, des palettes sur Wikipedia? Comme cela, ça n'aurait pas beaucoup d'importance si l'infobox contient beaucoup ou peu d'informations. Cassiodore89 (d) 8 mai 2022 à 15:26 (UTC)Répondre
En l'état, je ne vois pas à quoi sert cette infobox : elle se contente de recopier Wikidata, avec une présentation beaucoup moins claire. Seudo (d) 9 mai 2022 à 16:38 (UTC)Répondre
Bonjour,
j'ai effectivement pris l'initiative d'injecter cette Databox sur les pages d'éditions multiples (Oeuvres) dans la mesure où je travaille beaucoup à l'injection desdites oeuvres et cela permet de voir les infos qui sont (ou pas) sur wikidata.
Ce modèle est automatique sur toutes les pages avec {{éditions}} lorsqu'il existe un élément wikidata lié à l'oeuvre, et son contenu est automatique, donc non paramétrable, à moins de demander à @Tpt de la recalibrer... ou de prévoir de "tronquer" les données affichées (éventuellement avec un bouton permettant l'affichage complet, le cas échéant).
C'est d'ailleurs son principal intérêt, puisque cela permet de vérifier les infos qui figurent sur l'élément wikidata lié... et donc aussi d'afficher les données qui, parfois ne devraient pas figurer sur l'élément... (je pense au cas des "oeuvres" qui contiennent des données d'éditions, et elles sont nombreuses)
Il s'agit, pour ceux qui ne connaissent pas la Databox, d'un modèle qui a été conçu pour pouvoir être implémenté sur n'importe quel projet, sans nécessiter de connaissances techniques, afin d'afficher toutes les données de l'élément wikidata lié.
La seule solution (à ma connaissance) pour la supprimer de cette page, est de la supprimer de toutes les pages d'oeuvres, ce qui m'obligerait, du coup, à la remettre à la main, sur toutes les pages où j'en ai besoin... et il y en a des milliers...
Je ne suis pas du tout contre la création d'une Infobox ou d'un Modèle dédié qui serait plus modeste, bien au contraire, mais je n'en ai pas du tout les capacités et j'ai donc, par défaut, importé celle-ci qui a l'avantage de ne nécessiter aucune connaissance en Lua. Son positionnement n'est pas non plus paramétrable, sauf en dur pour autant que je sache...
Sur l'immense majorité des pages d'éditions multiples (ou de redirections pour les oeuvres en un seul exemplaire), ce modèle est effectivement sans problème. Il est vrai que sur La Bible, le résultat est particulièrement copieux (voire, bourratif)... je ne l'avais pas vu sur cette page jusqu'ici, allant rarement m'y balader Sourire, et je n'avais pas réalisé que certaines oeuvres puissent contenir autant de données...
Merci ElioPrrl !Merci ! de relancer ici la question d'un espace Oeuvre:, qui serait, me semble-t-il, une solution à nombre de nos problèmes pratiques, y compris la très grande difficulté à ajouter un lien sur l'élément Oeuvre de wikidata lorsque l'on n'a qu'une redirection ; cette difficulté est en cours de résolution depuis au moins 3 ans... mais pour le moment, on est encore en difficulté... et pour lequel on pourrait construire une vraie infobox bien paramétrée...
si on pouvait donc profiter de cette occasion pour en discuter, ça serait super !
désolée pour avoir bien involontairement déclenché ce problème Sourire Hélène (la bot de service…) (d) 10 mai 2022 à 07:18 (UTC)Répondre
Merci pour les explications, Notification Hsarrazin :. Certaines améliorations ponctuelles pourraient être faites assez facilement, même si je ne suis pas un expert de Lua. Je viens de faire en sorte que l’image de l’ouvrage soit affichée, ce qui me semble-t-il améliore la présentation et contribue aussi à vérifier les données de Wikidata. Seudo (d) 10 mai 2022 à 07:59 (UTC)Répondre

Notification Hsarrazin, Seudo et Le ciel est par dessus le toit : Et donc, en fin de compte ? Peut-être que retirer les infobox des Oeuvres le temps de trouver une solution plus ergonomique serait une solution temporaire.
La page semble bien partie pour avoir une infobox qui l'allonge du double de sa longueur, puis du triple, du quadruple, etc. En effet, je doute que le nombre d'éditions de la Bible référencées sur Wikidata baissent un jour (pour ça, il faudrait que les bibles dans toutes les langues du monde cessent d'être publiées) ; au contraire, elles ne feront qu'augmenter et d'ailleurs je crois que toutes celles qui ont un élément Wikidata n'ont pas encore été liées à ce paramètre "édition" Wikidata. Là, j'ai malheureusement l'impression qu'on se dirige vers un n-ième débat immobile, similaire à celui sur Wikipédia fr qui porte sur quoi faire des 1001 liens dans les modèles de banques de données qui polluent les sections "Liens externes" (nouvelle section ? format de tableau rétractable ?, etc.). Or, de ce que je lis, il est clair que tout le monde est d'accord que la situation doit être réglée et que le statu quo n'est pas acceptable.
Je note aussi que Blaise Pascal a fini au fond du trou avec ces infobox (descendez jusqu'en bas Mort de rire). Veverve (d) 17 mai 2022 à 02:06 (UTC)Répondre

Notification Veverve :Je pense que {{Databox}} est intéressante pour ceux qui veulent vérifier et améliorer facilement Wikidata, mais trop spécialisée pour être proposée à tous. Il devrait être possible de la faire apparaître, pour ceux qui le désirent, via quelques lignes dans le common.js. À la place, on pourrait mettre {{Œuvre}}, que j'ai présentée ci-dessous et qui donne un accès plus limité à Wikidata (mais avec une présentation plus destinée au grand public). Voir un exemple de cohabitation des deux boîtes ici. Seudo (d) 17 mai 2022 à 07:43 (UTC)Répondre
Notification Seudo : {{Œuvre}} est très bien, je soutiens cette solution ; beau travail.
L'infobox {{Databox}} est inutilisable et énormément encombrante dans sa forme actuelle, il ne faudrait que : l'auteur, la date de parution, la maison d'édition et l'image d'illustration de l'oeuvre, et il faudrait que les illustrations mises auparavant ne se retrouvaient pas systématiquement mises au bas de page (l'exemple de Blaise Pascal donné plus haut). Mais je trouve le modèle {{Œuvre}} bien plus ergonomique et selon moi il se fond mieux avec le style général de Wikisource. Veverve (d) 17 mai 2022 à 12:20 (UTC)Répondre
Bonjour,
sympa le modèle {{Œuvre}} mais où le mettre sur la page d'éditions ? au dessus ou au-dessous, ou à la place du modèle {{éditions}} ?
je pense qu'une couleur nettement différente de celle des Auteurs serait bien aussi...
ça n'est pas date de publication (P577) mais date de fondation ou de création (P571) qui devrait être récupéré pour l'oeuvre (voire, P571 par défaut, et sinon P577), car normalement, P577 c'est pour les éditions.
la "maison d'édition" n'a pas à apparaître pour une Oeuvre... elle est propre aux différentes éditions
par contre, le titre original titre (P1476) serait bien, car il permettrait d'identifier le titre original des oeuvres non francophones. Hélène (la bot de service…) (d) 17 mai 2022 à 17:03 (UTC)Répondre

Conversion de pdf en djvu

[modifier]

Bonjour, J'ai des pdf de archive.org que je cherche à convertir en djvu en ligne de commande avec pdf2djvu. Les pdfs font environ 30 à 50Mega et le texte est de très bonne qualité? Mais la conversion me donne un texte soit très lourd de plus de 200M ou si je mets l'option -d le texte est très médiocre. Puis-je mettre finalement le texte en pdf?

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par CyrMatt (discuter), le 6 mai 2022 à 17:41‎
CyrMatt, La communauté wikisourcienne préfère le format DjVu puisqu'il permet d'ajouter facilement, si je suis correct, une couche texte. Je laisse des wikisourciens plus expérimentés dans ce domaine apporter un supplément d'informations. En passant, prière d'inscrire ~~~~ après un message de façon que nous puissions facilement savoir qui a déposé un message. — Cantons-de-l'Est p|d|d 6 mai 2022 à 22:09 (UTC)Répondre
CyrMatt Je connais pdf2djvu et je le trouve également difficile à maîtriser : les options nombreuses sont assez obscures et les fichiers en qualité correcte souvent d'une taille supérieure au pdf, alors que ce devrait être l'inverse. Pour les pdf d'internet-archives, le plus simple est d'utiliser IA-upload qui permet de transférer des pdf directement depuis internet-archive. Il faut se connecter (avec le compte wikisource) pour l'utiliser. Ensuite renseigner le nom du fichier tel qu'il est sur IA. L'outil va récupérer les métadonnées. Attention à modifier sur la fiche de renseignement à l'endroit "Wikisource = s:fra:monfichier.djvu" en "Wikisource = s:fr:monfichier.djvu". Il faut également penser à préciser le mode de récupération de la couche texte.--Cunegonde1 (d) 7 mai 2022 à 06:43 (UTC)Répondre
Merci pour toutes ces indications je vais essayer de faire ça. C'est exactement le problème que tu décris, le djvu est plus gros que le pdf. CyrMatt (d) 7 mai 2022 à 08:32 (UTC)Répondre
Je viens d'utiliser IA-uplaod c'est un super outil!! https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Keil_and_Delitzsch,Biblical_commentary_the_old_testament_the_pentateuch,_trad_James_Martin,_volume_1,_1885.djvu
Et maintenant je sais plus comment faire pour mettre le texte en parallèle... En gros je fais quoi une fois qu'il est uploadé? CyrMatt (d) 7 mai 2022 à 09:06 (UTC)Répondre
@CyrMatt Sur Commons, il suffit de cliquer sur le logo Wikisource dans la partie description, à droite du titre et cela crée une nouvelle page d'index Wikisource, puis renseigner les champs qui ne le sont pas. J'ai vu que cela renvoie vers le wikisource anglophone, je suppose que c'est volontaire. Cunegonde1 (d) 7 mai 2022 à 09:54 (UTC)Répondre
@Cunegonde1 Merci pour ton aide! J'ai trouvé! Oui c'est bien une œuvre en anglais. CyrMatt (d) 7 mai 2022 à 17:31 (UTC)Répondre

@Cunegonde1 Bonjour, J'avais réussi à mettre le premier volume de ça: https://archive.org/details/BiblicalCommentaryOldTestament.KeilAndDelitzsch.6 sur Commons, mais maintentant que j'essaye de mettre le volume deux j'ai une erreur liée à l'ID. je ne retrouve plus l'adresse en chiffre après details comme pour le volume I donc, il croit que je veux lui mettre le même volume. Si je mets ce qu'il y a après details: BiblicalCommentaryOldTestament.KeilAndDelitzsch.6/03.BCOT.KD.HistoricalBooks.B.vol.3.LaterProphets./ il ne pense aussi que c'est le volume 1!! Edit: J'ai finalement réussi à télécharger les fichiers en djvu, mais c'est dommage ça me bouffe de la bande passante pour rien. DOnc s'il y a une solution avec IAupload je suis curieux de la connaitre. Merci d'avance.

@CyrMatt C'est un cas particulier car les volumes sont regroupés dans une seule entité sur IA. Lorsque j'ai essayé, j'ai eu un avertissement de taille trop importante, de l'upload, j'en déduis qu'il tente de récupérer tous les volumes et non uniquement le volume 6. Je ne connaît pas la solution à ce problème.--Cunegonde1 (d) 11 mai 2022 à 15:30 (UTC)Répondre

Présentation des recueils de nouvelles dans les pages auteur

[modifier]

Bonjour, je me demandais s'il ne serait pas envisageable de présenter les recueils de nouvelles dans les pages auteur utilisant le modèle {{document}} d'une façon similaire à celle des éditions multiples avec le paramètre éditions. Cela permettrait de ne pas surcharger la page et d'avoir juste le titre du recueil avec la date de première parution et un signe + permettant de faire apparaître les titres des nouvelles du recueil à partir de la table des matières. J’y ai pensé car certaines pages sont assez disgracieuses comme Sade par exemple avec les Historiettes contes et Fabliaux, ou frustrantes, comme celle de Sacher-Masoch qui a publié de nombreux recueils de nouvelles et dont la page ne peut que renvoyer à une page annexe pour avoir la liste des nouvelles. Est-ce souhaitable ? Est-ce que l’ajout d'un paramètre "recueil" ou "liste" serait faisable pour un modeleur émérite (et il y en a plusieurs dans la communauté Clin d'œil). Qu'en pensez-vous ? Cunegonde1 (d) 8 mai 2022 à 16:38 (UTC)Répondre

Cela dépasse largement mes capacités, mais c’est bien l’idée la plus sensée pour résoudre le problème. Je soulève simplement une difficulté : il faudra trouver un moyen de pouvoir cumuler le paramètre édition avec le paramètre recueil, pour les recueils de nouvelles ou de poèmes qui ont connus plusieurs éditions. De plus, je ne sais pas s’il vaut mieux mettre la liste en paramètre du modèle, ou la mettre dans une page à part (comme c’est déjà le cas pour les listes d’éditions) dédiée au recueil : je pense la seconde solution préférable, mais cela nécessiterait justement en cas de cumul de créer des divisions de la page aux titres standardisés. (Pour tout dire, j’ai en vue la création d’un espace de noms Œuvre:, où, par chaque œuvre, on pourrait centraliser la liste des éditions ou traductions et la liste des « sous-œuvres » qu’elle contient). Enfin, je crois que le bouton [+] qui permet de dérouler la liste des éditions n’est accessible qu’après l’avoir activé dans ses préférences : j’ai déjà dit que je pensais qu’il fallait l’afficher par défaut, y compris pour les lecteurs non inscrits ; la question se posera aussi pour le bouton qui permettra de dérouler cette nouvelle liste. — ElioPrrl (d) 9 mai 2022 à 18:16 (UTC)Répondre

Option [Répondre] dans une discussion...

[modifier]

Bonjour à tous.

J'ai une remarque avec l'Option [répondre] qui existe dans les discussions… et qui permet (comme son nom l'indique) de répondre au dernier contributeur qui a fait un commentaire… je trouve cette possibilité "pratique", mais… ce que je ne trouve "pas pratique", c'est que les raccourcis sur les modèles ne sont pas proposés en bas de page dans ce cas de figure, contrairement à ce qui est proposé lors d'une discussion classique ! est-il possible de remédier à cet inconvénient ??? --Lorlam (d) 8 mai 2022 à 17:20 (UTC)Répondre

c’est bien pour ça que je l’ai désactivé--Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 mai 2022 à 18:05 (UTC)Répondre
Je ne l'ai pas encore désactivé : je clique sur [modifier] à la droite du titre de section. — Cantons-de-l'Est p|d|d 9 mai 2022 à 10:58 (UTC)Répondre

changement de style des pages d'index

[modifier]

Bonjour, il y a quelques jours, en ouvrant une page d'index, j'ai constaté un changement de style de la présentation des pages, qui étaient auparavant alignées verticalement... y a-t-il eu un changement de style que je n'ai pas repéré ? ou bien s'agit-il d'une modification dûe à la mise à jour de mediawiki ? Hélène (la bot de service…) (d) 10 mai 2022 à 09:27 (UTC)Répondre

En effet. Si j’en crois archive.org, c’était encore aligné le 7 mai. Seudo (d) 10 mai 2022 à 09:57 (UTC)Répondre
Encore une mise à jour de MediaWiki, qui a eu lieu avant le 7 mai cependant (j’aurais dit fin avril). C’est particulièrement énervant, sachant qu’on avait proposé ici-même des solutions bien plus élégantes : par rapport à la situation initiale, l’affichage est moins compact ; par rapport à la version intermédiaire, on n’a plus l’alignement vertical des tuiles — bref, on a éliminé le meilleur de chacune des deux solutions précédentes… — ElioPrrl (d) 10 mai 2022 à 10:42 (UTC)Répondre
Je me disais bien aussi, mais je n’ai pas osé râler, je croyais que ça faisait suite au message précédent signalé par ElioPrrl --Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 mai 2022 à 12:39 (UTC)Répondre
J'ai aussi remarqué le changement de disposition. J'anticipe que nous verrons bientôt des chiffres arabes à la place des chiffres romains et des chiffres romains à la place de chiffres arabes, transformation effectuée de façon automatique, avec un espacement adapté... Clin d'œilCantons-de-l'Est p|d|d 10 mai 2022 à 15:56 (UTC)Répondre
 ·  ·  0  1  2 345 ·  I  II  III  IV  v  vi  vii  viii 

Nostradamus

[modifier]

Bonjour à tous.

Je suis très embêté avec ce texte : Les Prophéties de M. Nostradamus

nous avons le fs qui a servi pour établir notre texte, il se trouve ici Livre:Nostradamus - Les oracles -1867.djvu

C’est le même texte moins les notes (ça je peux les rajouter à la main, j’ai déjà fait)

Le textes brut provient de http://cercle.nostra.online.fr/corpus.htm

dans l’infobox en pdd de notre texte il est précisé : "Remarques : Par un soucis de lecture, certains caractères ont été modifiés, notamment les lettres i et j, v et u." (auquel on peut ajouter que les "s" long on été remplacés part des courts et autres bidouilles, la parenthèse est de Le ciel)

sur le site d’où provient le texte (http://cercle.nostra.online.fr/corpus.htm) il est écrit :

Informations préliminaires

Le texte des Centuries présenté ici est la retranscription :

1. - du quatrain 0001 au 0353 de la première édition de Macé Bonhomme parue à Lyon en 1555 (bibliothèque d'Albi),

2. - du quatrain 0354 au 0640 et 0701 au 1000 de l'édition posthume de Benoît Rigaud parue à Lyon en 1568 (copie Anatole Le Pelletier),

3. - du quatrain 0641 au 0700, les quatrains manquants à toutes les éditions, ce sont les douze quatrains mensuels parus tous les ans dans les almanachs des années 1555, 1556 (manquant), 1557, 1558 et 1559 (pour explication de cette insertion se reporter au texte en fin d'ouvrage).

Les notes entre crochets [ ] en fin de vers sont pour le :

1, les variantes de la même édition dont l'exemplaire est à la bibliothèque de Vienne (Autriche);

2, les variantes de l'édition d'Antoine du Rosne de 1557 (quatrains 0354 à 0640) qui nous semble suspecte (contrefaçon);

3, les variantes de l'édition antidatée de 1566 de Pierre Rigaud, fils de Benoît Rigaud, prise comme texte de référence par Anatole Le Pelletier.

La Lettre à César préfaçant les Centuries 1 à 7 est la copie de l'édition princeps de 1555 et l'Epître à Henri, devançant les trois dernières Centuries, est la reproduction des Oracles d'Anatole Le Pelletier (1867).

Le texte des quatrains tirés des almanachs pour les ans 1560 à 1567 clôturent ce corpus.

Modernisation du texte

Pour que le texte des Centuries et des almanachs soit exploitable par les moyens modernes mis à notre disposition, il fallait moderniser le texte et sa numérotation.

Peu de changement quant au texte sinon que la plupart des raccourcis typographiques tels que ô, û, î, ê, en usage au Moyen-Age et à la Renaissance, ont été supprimés. Exemple : ô, mis pour on ou om est remplacé dans le texte par on ou om. Le vieux « ƒ » facilement confondu avec la lettre « f » est remplacé par s. Reste à signaler pour une meilleure lecture que « u » au début d'un mot s'écrit toujours « v », et que « v » à l'intérieur d'un mot est toujours transformé en « u ». Subsiste encore quelques archaïsmes tels que q mis pour que ou qui, pphetise pour prophétise, mais il font vraiment exception.

Auparavant les auteurs citant les quatrains étaient obligés d'utiliser la numérotation en chiffres romains pour repérer la Centurie (recueil de cent quatrains) suivi du numéro d'ordre du quatrain, écrit à l'origine en chiffre arabe; exemple Centurie VII, quatrain 58, noté le plus couramment VII-58. Ce système a montré son inefficacité car de nombreuses coquilles typographiques résultent du manque de pratique des compositeurs et copistes à jongler avec des chiffres qui relèvent d'un archaïque.

En adoptant une numérotation unique à quatre signes en chiffres arabes, nous ne rompons ni l'ordre logique des quatrains, ni leur position dans l'œuvre; en faisant cela nous simplifions au maximum les recherches et le classement requis pour une exploitation scientique de ces textes. Chaque quatrain est à sa place, ainsi le VII-58 est rebaptisé 0758, tout comme le I-1 l'est avec le nombre 0001. Un truc : pour retrouver le numéro exact de la Centurie d'origine dans un texte ancien, ajoutez une unité au chiffre des centaines.

Cette même numérotation est appliquée aux quatrains figurant dans les almanachs. Exemple le 6404 est le quatrain paru en 1564 pour le mois d'avril (04). Les deux derniers chiffres, dizaines et unités, désignent le mois : 01 pour janvier jusqu'à 12 pour décembre, toutefois 00 signale le quatrain pour l'année générale et les nombres au-delà de 12 quelques quatrains supplémentaires comme il s'en trouve dans l'édition pour l'an 1567. Les quatrains mensuels parus dans les almanachs de 1555 à 1559 ont une double numérotation : celle du quatrain respectif à leur almanach (5501) et celle de leur place supposée dans la septième centurie (0641).

La solution que j’adopterai bien, c’est de rattacher le texte que nous avons comme il est actuellement car en plus d’être hermétique, il n’est vraiment pas facile à lire, de rajouter les notes et de mettre les Informations préliminaires pour les modifications nécessaires (et seulement celles-ci) à la lecture de notre texte en tête de la page de sommaire.

Qu’en pensez-vous ?

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 mai 2022 à 13:31 (UTC)Répondre

En comparant deux trois pages du fac-similé et les passages correspondant du texte déjà présent dans l’espace principal, j’ai l’impression qu’outre cette histoire de u/v, i/j, ainsi que de &/et, il y a beaucoup de variantes : pour les variantes textuelles, je pense qu’elles seront pour la plupart faciles à corriger parce qu’elles se trouvent signalées par des notes dans l’édition papier ; pour les variantes de ponctuation, il faudra être très vigilant. Après, quant à l’orhtographique, pour les u/v, i/j spécifiquement, je suis plutôt du genre à correspondre au fac-similé, et à utiliser {{Modernisation}} dans un second temps. — ElioPrrl (d) 10 mai 2022 à 15:44 (UTC)Répondre
Oui, n’est-il pas aussi simple de partir du fac-similé sans chercher à faire un Match et Split, qui risquerait d’ailleurs d’avoir quelques difficultés si la structure n’est pas la même ? La couche texte semble de bonne qualité. Seudo (d) 10 mai 2022 à 16:07 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl et Seudo :
Cela veut dire qu’il faut tout reprendre, et vu le travail je doute que cela se fasse un jour.
Rattacher à un fs ne veut pas dire forcément faire un Match et split, ça veut dire que je copie colle ce qui existe et je rajoute les notes.
Si c’est pour corriger le truc pour être à 100% conforme au Fac-similé, autant tout supprimer et espérer qu’un jour quelqu’un est le courage de remette des "ô" à la place des "on" par exemple.
Je proposais une version intermédiaire avec ce que nous avons en regard du fs, en laissant en "non corrigé" en attendant que quelqu’un dans un avenir lointain reprenne le tout.
--Le ciel est par dessus le toit Parloir
Justement, vous ne pourrez pas vous contenter de rajouter les notes, parce que, bien souvent, ces notes contiennent le texte de l’espace principal à titre de variante : par exemple, le texte déjà disponible comporte Agth, tandis que le texte du fac-similé est Agath, avec pour note Variante : Agth. Il faudra donc de toute manière tout relire attentivement et corriger le texte déjà disponible. Et sur le sujet de la graphie d’époque, le fac-similé importé a déjà les abréviations toutes développées, a des s modernes, etc. : la note sur le texte que vous citez décrit les éditions du xvie siècle, et votre édition du xixe siècle n’en a gardé que les archaïsmes orthographiques, pas les archaïsmes typographiques (le tilde qui est en fait un n suscrit, le s long, etc.). Au niveau de l’orthographe, il n’y a vraiment que ces u/v, i/j, &/et qui diffèrent entre le fac-similé et le texte déjà disponible, et à mon avis cela peut se remplacer algorithmiquement. Vraiment, je répète : le plus gros travail sera celui de la substitution des variantes textuelles, puis la correction de la ponctuation, et finalement la question des u/v, i/j devrait pouvoir se régler le plus facilement. — ElioPrrl (d) 10 mai 2022 à 19:45 (UTC)Répondre
Surtout, ne faites pas de match et split entre des éditions différentes. C'est pire que de faire du neuf à partir du fac-simile mis en ligne. Je suis en train de finir de démarier Psychopathologie de la vie quotidienne du prophète Freud, traduit par Samuel Jankélévitch son disciple (domaine public depuis hier). Le fac-simile donne la première édition, et le texte déjà en ligne l'édition définitive, où tout est changé phrase par phrase, en particulier le vocabulaire technique de la théologie psychanalytique. Un cauchemar jusqu'à ce que je me résigne à faire du neuf sur le conseil d'Acelan. (Quand ce sera fini, Wikisource sera seul à distribuer l'édition originale)--Wuyouyuan (d) 20 juin 2022 à 19:35 (UTC)Répondre

Espace de nom Œuvre

[modifier]

Bonjour,

J'ai vu que le sujet a été évoqué plus haut par @ElioPrrl et @Hsarrazin et comme j'y ai justement pensé aujourd'hui, je lance la discussion.

A ma connaissance seule la Wikisource en italien possède un espace de nom dédié à l'œuvre (voir it:Categoria:Opere pour la liste). Les pages œuvres disposent d'un bandeau assez similaire au bandeau de l'espace Auteur, qui affiche au centre titre de l'œuvre, titre original (s'il s'agit d'une traduction), auteur, date, recueil/série et incipit. Il n'y a pas les autorités. Techniquement, il y a derrière un module et un modèle (et un sous-modèle).

Parmi les points qu'il me semble nécessaire de discuter, il y a le titre de ce nouvel espace : Oeuvre, OEuvre ou Œuvre (ou autre auquel je n'aurai pas pensé), sachant qu'on peut avoir des redirections entre espace de nom (comme WS: qui redirige vers Wikisource). Je serai favorable à Œuvre avec redirection des deux autres, sachant qu'on peut taper l'un ou l'autre dans le moteur de recherche (y compris celui de Wikidata) et que le redirection est prise en compte automatiquement.

Autre point qui me semble intéressant, doit-on limiter la création d'une page Œuvre: à la présence de deux éditions, ou bien une page Œuvre peut-elle exister avec une seule édition ?

Voilà quelques points de réflexions. --Jahl de Vautban (d) 10 mai 2022 à 18:25 (UTC)Répondre

l'intérêt d'avoir une page Oeuvre, même si on n'a qu'une édition sur wikisource, c'est le lien avec Wikidata, car (pour le moment), il n'y a toujours pas de liens commode vers les éléments oeuvre sur wikidata...
d'autre part, ça pourrait permettre de lister les éditions existantes, même si on ne les a pas sur wikisource...
Il faudrait également réfléchir à la liaison entre les éditions et la page d'Oeuvre, quand elle existera, car c'est un travail long et fastidieux de créer ces pages...
j'aimerais que @Tpt donne son avis sur les aspects techniques de cette façon de traiter les oeuvres Sourire Hélène (la bot de service…) (d) 10 mai 2022 à 18:35 (UTC)Répondre
Je suis d’accord qu’il faudrait créer une page Œuvre: (et ce mot n’a qu’une orthographe Clin d'œil, d’ailleurs facile à écrire avec le gadget de substitution de glyphes) même si l’œuvre n’a connu qu’une édition. J’ai déjà commencé à le faire pour les œuvres qui ont connu plusieurs états dont un seul est sur Wikisource, afin de ne pas avoir à créer de redirections dans le futur — par exemple pour Mars ou la Guerre jugée : nous n’avons qu’une édition (l’originale), mais j’ai déjà prévu une page éditions parce que l’œuvre a été augmentée plus tard (je n’en ai pas encore trouvé de fac-similé). C’est certes moins crucial pour les œuvres qui n’ont eu que des réimpressions, sans changement du texte. — ElioPrrl (d) 10 mai 2022 à 19:54 (UTC)Répondre
Merci pour la recherche, on pourrait donc commencer par recopier le module italien. Toutefois je pensais que l’un des objectifs était de générer dans la page Wikisource la liste des éditions telles qu’indiquées dans Wikidata (ce que fait l’infobox {{Databox}}, de manière « brute »), mais le module italien ne semble récupérer les éditions de Wikidata que pour créer une catégorie indiquant le nombre d’éditions. Il devrait pourtant être possible, me semble-t-il, de générer une belle liste d’éditions à partir de Wikidata, ce qui aiderait à renforcer la cohérence entre Wikidata et Wikisource, non ? Seudo (d) 11 mai 2022 à 07:26 (UTC)Répondre
Contrairement aux auteurs, les œuvres sur Wikidata peuvent lier vers les éditions via édition ou traduction (P747). On peut donc en effet utiliser les valeurs de cette propriété pour générer automatiquement une liste des éditions. Pour l'espace de noms ce n'est pas forcément indispensable, on peut les laisser dans l'espace principal avec une ad hoc. Je peux s'il y a consensus crée un modèle basé sur celui pour les auteurs mais adapté aux œuvres et avec en plus la génération automatique de la liste des éditions. Mais si quelqu'un d'autre veut se lancer sur ce projet, cela serait très bienvenu ! Tpt (d) 11 mai 2022 à 20:24 (UTC)Répondre
Ca m’amuserait de m’y essayer, mais je serais bien moins efficace que toi. Bref, je verrai peut-être ce soir ou ce week-end, mais si tu as du temps (et l’envie), n’hésite pas ! Et je suis assez d’accord pour l’espace de noms, je ne vois pas bien ce qu’il apporterait ; le modèle/module pourra rajouter des catégories de type « œuvre » pour faciliter diverses tâches de maintenance. Seudo (d) 12 mai 2022 à 07:50 (UTC)Répondre
Je ne suis vraiment pas convaincu par l’automatisation de la liste des éditions : cela me paraît vraiment pas assez souple. De nombreuses œuvres ont connu plusieurs états, et les différentes éditions nécessitent des commentaires. Un exemple que je connais bien pour l’avoir corrigé ici : le traité Des corps flottants d’Archimède a connu plusieurs traductions, mais avant 1900 environ (les seules éditions libres de droits), ces traductions étaient faites sur une traduction latine du Moyen Âge, le texte original grec n’ayant été redécouvert qu’à la fin du xixe siècle, de sorte que ces éditions reflètent un texte considéré aujourd’hui par les spécialistes comme peu fiable : cela me semble primordial de porter à la connaissance du lecteur dans une page édition que ce texte ne reflète l’état actuel de la philologie, et je ne vois pas comment l’intégrer à Wikidata. Même problème avec les traductions de Tagore ou de Khayyam : certaines sont faites sur le texte bengali ou persan, d’autres à partir de la traduction anglaise, ce qui n’est parfois pas avoué par les traducteurs. Autre exemple : dans Mars ou la Guerre jugée, il est bon que le lecteur sache que l’édition originale ne comporte pas le texte définitif, et que l’édition définitive comporte dix propos de plus. De manière générale, pour qualifier une édition, il y a tant de paramètres outre le rang ou la date (sur quel texte repose l’édition ? illustrateur ? éditeur scientifique ? manuscrit ? édition privée ? orthographe modernisée ?), dont un ou deux seulement sont intéressants pour chaque édition, que, même si on arrivait à créer des propriétés pour coder tout cela, on en viendrait à faire des tableaux avec tant de colonnes que cela serait illisible ; et cela serait dommage de remplacer les bibliographies commentées par des listes automatiques perdant toutes ces informations. Et enfin, pragmatiquement : il n’y a que peu de Wikisourciens qui lient déjà leurs œuvres à Wikisource, à peine plus qui s’y retrouvent dans Wikidata mais n’y vont pas parce que c’est quand même pas user-friendly, alors s’il faut lier à Wikidata chaque édition pour établir des listes automatiques, on risque d’avoir des listes complètement à côté de l’offre de Wikisource — soit que, donc, les éditions disponibles ne soient pas liées à Wikidata, soit que Wikidata comporte des éditions pas encore présentes sur Wikisource.
Par contre, je trouve l’espace de noms très intéressant d’un point de vue « pédagogique » pour les nouveaux contributeurs : de même qu’on fait toujours la même chose dans l’espace Livre ou l’espace Page, on ferait toujours la même chose dans l’espace Œuvre (liste d’éditions) et l’espace principal (transclusions). Et puis cela pourrait diminuer le nombre d’homonymies : si chacun établit la liste d’éditions avant de transclure, peut-être aura-t-il l’idée de rajouter par précaution la date, ou le nom du traducteur, etc., au titre de la transclusion, ce qui évitera des redirections à l’avenir. Enfin, cet espace de nom accueillerait naturellement un certain nombre de notes de Wikisource que certains contributeurs (je pense notamment à Wuyouyuan ou à moi) ajoutent au début des livres pour donner des informations sur l’édition, et que d’autres contributeurs considèrent comme indues dans une transclusion. — ElioPrrl (d) 12 mai 2022 à 10:07 (UTC)Répondre
C’est en effet des arguments intéressants. Il est tout de même dommage de ne pas profiter de l’information que certains font l’effort de mettre dans Wikidata (et de faciliter par la même occasion les corrections dans Wikidata depuis Wikisource). Un compromis serait d’afficher les informations tirées de Wikidata dans un encadré de bas de page, présenté un peu comme les portails sur Wikipédia, ce qui permettrait de mettre au-dessus une information plus « intelligente ». Il me semble que le bloc généré pourrait être suffisant dans beaucoup de cas.
Quant à l’espace de nommage « œuvre », je n’ai pas d’opinion très ferme. Ca imposerait de renommer beaucoup de pages existantes, mais ça doit pouvoir s’automatiser (par exemple à partir des pages utilisant {{Éditions}}). Seudo (d) 12 mai 2022 à 12:46 (UTC)Répondre
Notification Seudo : N'hésite pas à te lancer, j'ai plein d'autres idées de trucs à faire pour Wikisource ;).
Merci énormément Notification ElioPrrl : pour tes points. Pour les listes d'édition on peut peut-être envisager un système "à la Wikipedia" ou la liste automatique ne serait générée que s'il n'y a pas de liste faite "à la main". Qu'en pensez-vous ? Cela permettrait de faire coexister les deux systèmes. Personnellement, j'aurais aimé pouvoir tout mettre dans Wikidata pour le côté uniformisé mais les cas que tu mentionnes semble en effet incompatibles et on veut clairement pouvoir les faire fonctionner. Pour l'espace de nom, je n'ai pas non plus d'opinion tranchée, ne pas en avoir simplifie la migration mais en avoir un rend les choses plus "normalisées" et faciles à comprendre. Tpt (d) 12 mai 2022 à 19:21 (UTC)Répondre

Bonjour. Personnellement, je me méfie d'une telle modification des pages d'homonymies : l'affichage de la liste totale des éditions est toujours intéressante pour un contributeur bibliophile, mais pour le lecteur, cela va vite devenir la foire d'empoigne pour trouver l'édition qui a été transcrite et qui est disponible. Pour des œuvres très connues, par exemple l'Œdipe-roi de Sophocle, la liste des traductions dans le domaine public en 1945 dépasse les 300 il me semble (c'est un minimum) ! Donc, quel gain pour le lecteur de lister toutes les éditions non transcrites chez nous ? --EijiroSaito (d) 13 mai 2022 à 14:41 (UTC)Répondre

Recrutement Chargé.e de Bénévolat à Wikimédia France

[modifier]

Bonjour à toutes et tous,

L'association entame un processus de recrutement pour trouver une personne qui sera en charge du soutien et de l'accompagnement des bénévoles de l'association, du mouvement et des projets Wikimedia. Cette personne sera notamment au côté des groupes locaux wikimédiens en régions mais aussi de la communauté en ligne pour l'aider dans sa mission.

Vous pouvez retrouver toutes les informations et conditions sur le site de Wikimédia France. (Lien vers l'annonce)

Si vous êtes intéressé.es, n'hésitez pas à candidater ou à faire passer le message dans vos réseaux,

Merci,

Rémy Gerbet pour Wikimedia France (d) 11 mai 2022 à 09:39 (UTC)Répondre

Ajout d'un index alphabétique

[modifier]

Bonjour,

Je voudrais savoir s'il est facile de compléter l'index alphabétique d'un dictionnaire. Le dictionnaire Bouillet en a un, mais beaucoup de mots manquent. https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_universel_d%E2%80%99histoire_et_de_g%C3%A9ographie_Bouillet_Chassang

Comment faire pour créer l'index de la lettre D, par exemple. Elle figure en rouge sur la page, mais il n'y a pas de lien derrière. Est-ce qu'il existe une page de documentation là-dessus?

Aussi, je voudrais ajouter : il manque la première page du tableau des départements : https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_universel_d%E2%80%99histoire_et_de_g%C3%A9ographie_Bouillet_Chassang/Tableau

Merci,

Fortelle65 (d) 13 mai 2022 à 07:44 (UTC)Répondre

Fortelle65, Étudions l'index des entrées commençant par C :
  • Il est incomplet. En effet, la dernière entrée de l'index était « Cabillauds (le partie des) ». La suivante est « Cabillonum ou Cabillinum », dont l'on retrouve la définition dans cette transcription.
  • Après avoir analysé cette transcription, j'ai découvert qu'une balise manquait pour indiquer au moteur de Wikisource de distinguer cette entrée de la suivante. J'ai donc inséré la balise « CABIRA », laquelle sert à la fois de balise fermante de la section « CABILLONUM ou CABILLINUM » et de balise ouvrante de la section « CABIRA ».
  • Pourquoi insérer une telle balise ? Parce qu'elle permet de créer une page-définition : Cabillonum ou Cabillinum.
  • J'ai ensuite allongé l'index des entrées commençant par C.
En ce qui concerne l'index A, il est complet je crois, mais il manque au bas mot une centaine de définitions (les liens rouges). L'index B est à peine commencé. Idem index C.
Pour ces trois index seulement, je calcule 25 heures de wikitravail (5 minutes x 300 entrées) au minimum. Pour remplir tous les index du dictionnaire, je calcule rapidement 600 heures. Si vous appliquez les méthodes les plus efficaces de production, vous pourrez probablement ramener le temps total sous la barre des 250 heures (seule l'expérience peut vous dicter lesquelles appliquer).
Selon mon analyse, amorcer les index manquants est simple, mais il faut être concentré pour recopier ce qui est nécessaire.
Quant au tableau, je pense que les transcriptions sont complètes. Je modifierai des pages pour qu'il soit mieux rendu.
Cantons-de-l'Est p|d|d 13 mai 2022 à 12:57 (UTC)Répondre
Notification Fortelle65 : J'ai corrigé le tableau des départements, où il manquait en effet la première page.
Quant aux index, de manière alternative à la méthode manuelle décrite par Cantons-de-l'Est (d · c · b), on devrait pouvoir faire assez facilement un petit programme qui récupère les transclusions par lettre (par exemple Dictionnaire universel d’histoire et de géographie Bouillet Chassang/Lettre D), en extrait les noms des entrées et génère les index par lettre correspondants. Je dis ça sous réserve d'un examen plus approfondi, bien sûr, car cela suppose que les transclusions sont bien complètes et homogènes. Seudo (d) 13 mai 2022 à 13:22 (UTC)Répondre

Merci de votre aide et de toutes ces précisions!

Fortelle65 (d) 15 mai 2022 à 18:46 (UTC)Répondre

Fortelle65, Seudo a raison pour le programme qui récupère les transclusions. Un tel programme réduirait en effet le temps de travail manuel. Selon mon analyse sommaire, un humain doit passer dans les pages et insérer ## <TITRE> ## autant de fois qu'il y a d'entrées (immédiatement après la fin de chaque description ; voyez [3]). Par la suite, un bot peut insérer <nowiki/> à la suite de chacun des titres. Une fois ces deux tâches effectuées, un bot peut créer les pages-définitions. Par la suite, il peut créer/augmenter les index. Donc, la seule tâche ennuyeuse pour un humain, mais nécessaire pour que les travaux par bot soient possibles, est d'insérer tous les ## <TITRE> ## manquants. — Cantons-de-l'Est p|d|d 15 mai 2022 à 19:07 (UTC)Répondre
En effet. Et même pour l'insertion des sections, un travail semi-automatisé avec AWB permettrait de faire au moins 90 % du travail (par exemple en utilisant comme intitulé de section le libellé du lien Wikipédia présent au début de nombreux articles ; il restera quelques cas d'homonymie ou autres à gérer). Seudo (d) 16 mai 2022 à 09:55 (UTC)Répondre

Poll regarding Third Wikisource Triage meeting

[modifier]

Hello fellow Wikisource enthusiasts!

We will be organizing the third Wikisource Triage meeting in the last week of May and we need your help to decide on a time and date that works best for the most number of people. Kindly share your availabilities at the wudele link below by 20th May 2022:

https://wudele.toolforge.org/ctQEP3He1XCNullZ

Meanwhile, feel free to check out the page on Meta-wiki and suggest topics for the agenda.

Regards

Sam Wilson (WMF) and Satdeep Gill (WMF)

Sent via MediaWiki message delivery (d) 14 mai 2022 à 03:38 (UTC)Répondre

Match & Split

[modifier]

J’ai peu l’habitude des Match/Split : je voudrais injecter le texte de cette page dans ce livre, j’ai bien l’onglet Split en haut de page, mais quand j’y clique dessus, il ne produit aucune action. Est-ce une erreur de ma part dans le texte à injecter, ou bien un nouveau bug du robot ? — ElioPrrl (d) 14 mai 2022 à 13:28 (UTC)Répondre

Notification ElioPrrl : j’avoue que je ne comprends pas bien ce qui se passe, as-tu bien mis la formule ==__MATCH__:[[]]== ou as-tu mis les liens de pages une à une à la main, si je puis m’exprimer ainsi. sinon je ne vois pas ce que ça peut être. Notification Tpt : Au secours, aidez-moi !au secours --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 mai 2022 à 14:01 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Les liens sont mis à la main, parce déjà le match posait problème — mais je n’ai pas le courage de faire le split à la main… J’ai déjà procédé deux ou trois fois avec un match à la main et un split automatique, et ça a toujours marché. Ce que je ne comprends pas, c’est que le robot fait un split en ce moment même sans problème… — ElioPrrl (d) 14 mai 2022 à 14:58 (UTC)Répondre
J’ai trouvé !!!!
C’est
] ==
et pas
] ==
pas d’espace entre les == et les crochets "[" ou "]"
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 mai 2022 à 16:04 (UTC)Répondre
zut j’ai oublié de pinguer Notification ElioPrrl : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 mai 2022 à 16:05 (UTC)Répondre
Merci Le ciel est par dessus le toit !Merci ! le diable se cache dans les détails ! — ElioPrrl (d) 14 mai 2022 à 16:09 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl :, j’avoue que pour une fois je trouve la solution, je suis assez fier de moi Clin d'œil --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 mai 2022 à 16:12 (UTC)Répondre

Modèle « Œuvre »

[modifier]

Notification Tpt, Jahl de Vautban, Hsarrazin, ElioPrrl, EijiroSaito, Cantons-de-l'Est et VIGNERON :

Comme promis, j'ai fait une esquisse de modèle transposant aux œuvres la logique du modèle {{Auteur}}. Le résultat est sur {{Œuvre}} et une page de tests est disponible sur Modèle:Œuvre/tests, que vous pouvez compléter à votre guise.

Quelques observations :

  • ce modèle est expérimental, donc merci de ne pas l'insérer dans une page de l'espace commun avant qu'il soit validé par la communauté (ici, par exemple) ;
  • ce modèle et le module associés s'inspirent à la fois de Module:Auteur2 (merci à Tpt (d · c · b) et aux autres contributeurs) et de Template:Opera sur it.wikisource (grazie mille a Candalua (d · c · b) e agli altri utenti della Wikisource italiana). En particulier, s'il faut connaître Lua et Wikidata pour gérer les données récupérées dans Module:Œuvre, l'affichage dans la boîte est faite au moyen d'un sous-modèle plus facile à modifier, {{Œuvre/boîte}}, idée prise sur it.wikisource.

Et quelques questions :

  • faut-il présenter différemment la liste des éditions ? Je l'ai mise dans une boîte déroulante parce que, comme vu plus haut, elle présente forcément des limites : pas d'information de fond, et je ne parviens pas à faire un lien vers la page d'index (idées ?) ;
  • un tel modèle peut-il être recommandé au même titre que {{Auteur}} ?
  • voyez-vous d'autres informations à afficher (sans alourdir trop la boîte) ?

Les commentaires sont les bienvenus ! Seudo (d) 15 mai 2022 à 14:24 (UTC)Répondre


Éditions

Éditions en français :


Excellent ! Merci beaucoup Notification Seudo :, cela me semble très prometteur. De prime abord, j’ai deux-trois petites remarques :
Pour la boîte déroulante, j’ai un doute. Est-ce que cette liste automatique vient en complément ou à la place de la liste faite à la main ? (dans le premier cas, c'est logique de l’enrouler, dans le second moins ; mais veut-on vraiment le second cas ?).
Pour les identifiants, ne pourrait-on pas en récupérer certains pour les mettre en bas de page comme pour les auteurs ? (cf. le bas de page de Auteur:Victor Hugo par exemple).
PS: cela concerne Wikidata (j'irais y poser la question) mais je vois que le modèle récupère l'incipit alors que l'incipit concerne une édition et non une œuvre, non ? Faut-il le récupérer ou non ?
Cdlt, VIGNERON (d) 15 mai 2022 à 14:51 (UTC)Répondre
  • Le modèle ne vérifie pas si une liste manuelle a été faite, donc la liste des éditions vient en double, sauf si on passe le paramètre « éditions=non » (auquel cas la liste des éditions n'est pas récupérée). Il faut voir si on l'affiche par défaut, ou si on veut encourager à en faire une manuellement (notamment parce que cela permet de faire un lien vers les pages d'index via {{L2S}}).
  • On peut envisager de faire une liste de liens d'autorité, je verrai ça (personnellement je trouve ça peu utile, mais s'il y a une demande...). J'avais d'abord mis un lien vers la BNF dans le bandeau, mais c'était un peu franco-centré Sourire.
  • Certes, l'incipit est propre à une édition, mais pour certaines œuvres il a été mis dans la fiche Wikidata de l'œuvre. Je l'ai mis plutôt pour le plaisir, on peut l'enlever aussi (ou au moins ne l'afficher que si c'est en français)... Seudo (d) 15 mai 2022 à 14:57 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Très belle présentation, bien documentée. Pour l'illustration à droite, je suggère de rogner le noir et de ne laisser que le texte. Merci Merci !--Kaviraf (d) 15 mai 2022 à 16:11 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Formidable ! quelle efficacité Clin d'œil À part quelques remarques de mise en forme (j’aurais préféré qu’on garde les mêmes polices que le modèle {{Auteur}}, mais peut-être une couleur de fond plus distinctive), je n’ai pas grand’chose à rajouter aux observations déjà faites, que je viens plutôt appuyer :
  • Je pense aussi qu’il serait bon d’avoir quelques liens d’autorité en bas de pages, comme c’est le cas pour les pages Auteur: (au moins vers la BnF et l’Europeana, ce qui permettrait de trouver des fac-similés plus facilement peut-être). Que cette liste d’autorités soit franco-centrée ne me choque pas sur un site francophone : d’un côté, je pense que les lecteurs et les contributeurs se passeront facilement d’un lien vers la bibliothèque nationale tchèque ou qatari ; d’autre côté, rester uniquement sur la BnF serait limitatif, il faudrait élargir aux autres bibliothèques francophones et à l’Europeana, voire, si certains en font la demande, des bibliothèques européennes en partie numérisées.
  • Plutôt que l’incipit, moyennement utile surtout s’il est en langue étrangère, je préfèrerai qu’on mette le titre original ainsi que la mention de la langue originale. Il faudrait peut-être aussi prévoir quelque chose correspondant au champ Pseudonymes du modèle {{Auteur}}, à savoir un champ listant les différents titres sous lesquels l’œuvre est connue en français (par exemple Les Possédés et Les Démons).
  • Il me semble qu’il y a doublon entre Fichiers multimédia et Catégorie (ce lien est d’ailleurs appelé Médias dans l’espace Auteur:, je pense qu’il serait bon d’être cohérent).
  • Plutôt que le malsonnant « de [Auteur] » quand le nom commence par une voyelle, peut-être pourrait-on le changer dans tous les cas en « par [Auteur] » ?
  • Enfin, le point le plus épineux — la liste automatique. Je pense qu’il faudrait d’abord la sortir de la boîte, et la mettre en-dessous, comme la liste des œuvres dans la page Auteur:. Je pense qu’on peut la laisser automatiquement déroulée sur les pages sans liste manuelle ; sur celles avec une liste déjà faite, je ne pense pas qu’elle soit très utile. Il faudrait placer cette liste, manuelle ou automatique, dans une section avec un titre standardisé (pourquoi pas, comme dans la boîte déroulante, « Éditions disponibles en français », ou, plus brièvement, « Éditions en français »), afin de la distinguer d’autres sections (liste des nouvelles/poèmes le cas échéant, bibliographie de critiques et commentaires), elles aussi au titre standardisé. Je dis standardisé, car cela facilitera le travail du modèle {{document}}, quand on utilise le paramètre éditions, pour récupérer la liste des éditions.
Et pour répondre à une question posée : oui, je pense que ce modèle devrait devenir le pendant du modèle {{Auteur}} : il en reprend le visuel, il permettra de distinguer au premier coup d’œil les transclusions, où théoriquement nous n’intervenons pas, et les pages contenant de la « valeur ajoutée ». Mais surtout, un grand coup de chapeau ! — ElioPrrl (d) 15 mai 2022 à 17:28 (UTC)Répondre
bonjour ElioPrrl, pour la couleur c'est moi qui est proposé de modifier la couleur par rapport au modèle italien qui lui est en bleu, afin de faire attention aux daltoniens, avec la première ébauche on avait des liens bleus sur un bandeau bleu, ce qui n'est pas facile pour ceux qui souffre de non distinction des couleurs, je n'ai pas de préférence pour une couleur en particulier, mais il faut surtout qu'il y ait de forts contrastes, d'ailleurs je suis preneur d'une suggestion pour la boite des choix éditoriaux qui est complètement illisible pour les daltoniens. cordialement Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 mai 2022 à 17:49 (UTC)Répondre
Notification Seudo : wahou, super boulot ! Ça me semble une excellente base pour continuer la réflexion. Au niveau de la présentation générale, je pense aussi qu'il faudrait une couleur différente de {{Auteur}}, au premier coup d'œil on peut s'y méprendre. (Notification Le ciel est par dessus le toit : en restant sur des tonalités similaires, je peux te proposer plusieurs solutions, est-ce qu'une te semble préférable ? tu peux aussi regarder sur ce site si aucune ne va) Quelques remarques :
  • Titre (P1476) + langue (P407) sera probablement plus utile que l'incipit, en effet.
  • Peut-être ajouter la date de fondation ou de création (P571) ?
  • Pour les notices d'autorité, je pense qu'elles sont utiles, mais il faudrait les limiter aux institutions qui fournissent des fac-similés. BNF c'est OK via Gallica, GND ça me semble inutile, etc. Ce sera du tri au cas par cas.
  • Pour la liste automatique, déjà chapeau ! J'en ai souvent rêvé, ça s'en approche beaucoup !
    • Je pense aussi qu'il faudrait la sortir de la boîte.
    • La limitation au français me semble tout à fait pertinente, mais peut-être faudrait-il aussi inclure les éditions en VO ? Naturellement ça obligera à ajouter la langue dans les champs. C'est peut être pas opportun.
    • Pour le lien vers les Index, je viens d'ajouter à nos éditions en français de la Divine Comédie la propriété fac-similé (P996), qui pointe vers le fichier sur Commons ; peut-être que ça pourra t'aider pour construire un lien vers la page Index.
    • Moi je serai pour une liste entièrement manuelle, avec éventuelles spécificités en page de discussion. Il me semble que les problèmes de texte soulevés par @ElioPrrl pourrait être d'une certaine manière contournés en présentant l'édition la plus récente en premier.
Voici quelques pistes, mais je dois dire que je suis déjà très content des résultats. --Jahl de Vautban (d) 15 mai 2022 à 18:59 (UTC)Répondre

Pour répondre de manière groupée, d'abord quelques nouveautés :

  • merci Notification Jahl de Vautban : pour l'info sur le champ « facsimile » de Wikidata, que je n'avais pas remarqué. En l'utilisant j'ai pu rajouter des liens vers les pages d'index dans le genre de {{L2S}} (cf. l'exemple ci-dessus de la Divine Comédie, où il y a parfois deux pages d'index pour une seule édition) Seudo (d) 15 mai 2022 à 22:20 (UTC)Répondre
  • j'ai retiré l'incipit ;
  • j'ai rajouté un appel à {{Autorité}} dans le modèle qui gère l'affichage, donc ces notices apparaîtront au bas de la page comme pour les pages d'auteur (ça ne se voit pas dans la page de test, mais ça se verra lorsque le modèle sera installé dans les pages d'œuvres). Pour une liste limitée aux sources « utiles », qui serait préférable, je ne sais pas bien ce qu'il faudrait mettre en plus du lien vers le catalogue de la BNF. Il y a un lien Europeana sur Wikidata ?

Et d'autres réponses :

  • le modèle récupère déjà le titre original (P1705), comme on le voit dans certains exemples de la page de tests. Simplement, cette propriété n'est pas toujours renseignée sur Wikidata et elle n'est d'ailleurs pas pertinente, à mon avis, pour des ouvrages très anciens tels que la Divine Comédie ;
  • « Fichiers multimédia » désigne une page de l'espace principal de Commons, « Catégorie » une catégorie. Les valeurs devraient être différentes. Si cela n'est pas clair, on pourrait laisser l'un des deux seulement (personnellement, sur Commons je trouve les catégories plus utiles car plus exhaustives et mieux maintenues) ;
  • au début j'avais mis la date de fondation ou de création (P571), mais j'ai constaté que, pour les Misérables, c'est 1845, soit la date de début de conception du roman. Peut-être mettre les deux dates avec un tiret ? Pas sûr que ça apporte grand-chose, mais à voir...
  • « roman par Victor Hugo » sonne aussi mal que « roman de Albert Camus ». On pourrait techniquement écrire « d' » devant les voyelles, ce qui résoudrait la plupart des problèmes de syntaxe, avec sans doute quelques difficultés restantes pour des noms étrangers ou commençant par « H ». Ou bien on pourrait changer la présentation, par exemple avec « Victor Hugo (roman, 1862) » ;
  • pour la liste des éditions, je les ai sorties du bandeau, en imitant un peu plus les polices de caractère et tailles de {{Auteur}} ;
  • pour les couleurs, on verra... Je ne suis pas un expert en design, mais c'est vrai qu'il faut trouver une couleur qui se distingue mieux de {{Auteur}}. Seudo (d) 15 mai 2022 à 22:48 (UTC)Répondre
    Super, très bonne suggestion de présentation ! Concernant la mention « de [Auteur] » ou « par [Auteur] », je propose simplement « Auteur : [Auteur] » Lorlam (d) 16 mai 2022 à 15:52 (UTC)Répondre
Merci Lorlam (d · c · b), finalement j'ai fait en sorte que ce soit « d' » devant un nom d'auteur commençant par une voyelle... Si cela pose trop de problèmes on pourra revenir à ce genre de solution. Seudo (d) 16 mai 2022 à 19:41 (UTC)Répondre

Notification Hsarrazin : Je réponds ici pour centraliser les informations.

  • On pourrait appeler {{Éditions}} lorsqu'il y a plusieurs éditions sur Wikisource, puis {{Œuvre}} dans tous les cas. {{Œuvre}} peut essayer de déterminer s'il y a une ou plusieurs éditions, mais ça risque d'être compliqué : il peut regarder les éditions qui, sur Wikidata, on un lien Wikisource, mais cela manque les fac-similés n'ayant pas encore fait l'objet d'une transclusion.
  • Pour les couleurs, c'est un peu difficile de trouver une couleur facile à lire, claire, pas trop de mauvais goût ET différente du modèle Auteur, même si celle que j'ai mise maintenant est tout de même assez différente, me semble-t-il... J'ai mis une liste d'exemples sur Discussion modèle:Œuvre/boîte. Si quelque chose peut plaire à tout le monde... Sinon il faudrait modifier carrément le design du bandeau (bordure, largeur, voire infobox...).
  • J'ai mis comme tu le demandes en priorité la date de création. J'avais évité cela parce que j'avais l'impression qu'elle était mal renseignée, mais cela pourra justement inciter à donner une valeur plus correcte. Et c'est vrai que c'est ce que font les Italiens.
  • Où vois-tu la maison d'édition ? Le modèle ne récupère P123 que pour les éditions, pas pour l'œuvre.
  • Enfin, le titre original y est déjà : cf. l'exemple de la Bible au début de Modèle:Œuvre/tests (d'ailleurs un peu discutable en l'occurrence...). Seudo (d) 17 mai 2022 à 21:26 (UTC)Répondre
pour les couleurs je ferai un retour prochainement, merci d'avoir fourni toutes ces propositions Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 mai 2022 à 06:46 (UTC)Répondre
Bon alors pour les couleurs, quelques-une vont poser problème pour les daltoniens (les plus foncés), mais une solution si on veut garder quand même une de ces boîtes serait de mettre le texte en blanc, mais ça ne résoudra pas le problème des liens bleus) si jamais une de ces boites au fond foncé était retenue, il faudrait faire un test (malheureusement je ne retrouve plus le lien du site que j'utilisais pour faire ces mêmes tests - qui avait l'avantage d'être en français. Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 mai 2022 à 12:58 (UTC)Répondre
Personnellement je n'aime pas trop les boîtes foncées, car ça fait une trop grande masse sur l'écran. Ce qui peut convenir pour un en-tête d'une ligne (voir les boîtes sur l'accueil de Wikisource) devient trop lourd pour l'ensemble d'un bandeau de quatre ou cinq lignes de hauteur. Seudo (d) 18 mai 2022 à 13:08 (UTC)Répondre
Notification Seudo : bravo pour ce travail ; quand on se résout enfin, comme c'est mon cas en ce moment, à se plonger dans les liens entre wikisource et wikidata, c'est particulièrement appréciable — et le résultat est très satisfaisant, au niveau pratique et visuel.
Je chipoterais juste sur la formulation "X éditions connues en français". Je ne pense pas que cette page vise à répertorier toutes les éditions connues en français, juste celles qui ont un FS, je suppose ? Dans ce cas, il vaudrait mieux remplacer "connues" par "disponibles" ; ou "éditions connues", par "fac-simile disponibles". Parce que "Une édition connue en français", pour les Misérables, ça fait un peu bizarre. --Acélan (d) 18 mai 2022 à 13:25 (UTC)Répondre
Notification Acélan : Il s'agit des éditions connues du système, c'est à dire de Wikidata. C'est vrai que ce n'est pas très clair, d'abord j'avais mis « disponibles », qui n'était pas mieux car certaines éditions recensées sur Wikidata sont trop récentes pour être disponibles. Faut-il limiter aux éditions dotées d'un fac-similé ? Il me semble que l'intérêt de recenser toutes les éditions francophones connues sur Wikidata est d'aider le wikisourcien à trouver ces éditions, à charge pour lui d'aller éventuellement chercher un fac-similé quelque part. (Mais c'est sûr que, si un jour Wikidata contient toutes les éditions francophones de la Bible ou des Trois Mousquetaires, cette liste sera ingérable).
En tout cas, on pourrait simplement indiquer « Éditions en français » pour simplifier. Seudo (d) 18 mai 2022 à 14:40 (UTC)Répondre
Oui, « Éditions en français », c'est mieux. Acélan (d) 18 mai 2022 à 15:07 (UTC)Répondre
Fait . Seudo (d) 19 mai 2022 à 23:49 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Où en est-on pour remplacer les infobox pas du tout ergonomiques par votre modèle ? Veverve (d) 2 juin 2022 à 00:00 (UTC)Répondre
Au même point qu'il y a deux semaines... Seudo (d) 2 juin 2022 à 18:53 (UTC)Répondre
Voilà. Le modèle semblant avoir reçu un accueil favorable ici, je l'ai inséré dans La Bible. Il peut cohabiter avec {{Éditions}} en rajoutant un paramètre nodatabox=1 à ce dernier. Seudo (d) 3 juin 2022 à 08:15 (UTC)Répondre

Un gros cafouillage passé inaperçu depuis 10 ans sur les Pensées de Pascal

[modifier]

Bonjour. J'aimerais beaucoup un retour sur un problème que j'ai exposé ici : Gros cafouillage il y a plus de 10 ans. Merci de répondre sur la page de discussion de l'ouvrage et pas ici, afin de laisser une trace facilement trouvable et de centraliser les réponses. Je notifie les réguliers Notification Le ciel est par dessus le toit, Cantons-de-l'Est, VIGNERON, Seudo et ElioPrrl : ; Notification Wuyouyuan et Hsarrazin : ont participé à la retranscription Wikisource à l'époque et en sauront peut-être plus. Veverve (d) 17 mai 2022 à 03:12 (UTC)Répondre

Pas un cafouillage, mais des difficultés en lien avec de multiples éditions. Voyez la discussion pour plus de détails. — Cantons-de-l'Est p|d|d 17 mai 2022 à 23:51 (UTC)Répondre
Je plaide non coupable pour l'édition de Port-Royal. "mon" édition est l'édition Hachette de 1871, y compris les Pensées. Gros cafouillage, en effet, du fait de la présence d'un exemplaire du volume II, (Opuscules) dans la réimpression de 1913 réimpression de 1913 , fac-simile brutalisé, notamment élagué des pages du début. Comme cet exemplaire avait déjà été travaillé en partie, les transclusions l'utilisent, d'une façon peu limpide. --Wuyouyuan (d) 20 mai 2022 à 20:42 (UTC)Répondre

Modification de modèle et purge

[modifier]

Bonsoir,

Il y a quelques jours, je me suis permis de faire une modification dans le modèle {{Éditions}}, qui ne devait avoir aucune conséquence sur toutes les pages (fort nombreuses) qui utilisent actuellement ce modèle. Or Le ciel est par dessus le toit (d · c · b) m'a fait remarquer que cela entraînait, sur une page, l'apparition d'un message d'erreur disant que « L’identifiant « {{{item}}} » est inconnu du système. ».

Il suffit de « purger » la page pour faire disparaître le message, mais c'est tout de même gênant : d'après un test rapide, il semble qu'un grand nombre de pages affiche actuellement le message d'erreur. Le plus curieux est que le texte du message semble correspondre à cette version erronée de {{éditions}}, qui n'est restée en ligne que pendant quelques minutes il y a cinq jours. Bref, désolé pour le désagrément, mais y'a-t-il quelque chose à faire, à part attendre ? Seudo (d) 19 mai 2022 à 21:58 (UTC)Répondre

Seudo, Pas besoin de purger, seulement de faire une édition en blanc (modifier puis sauvegarder sans avoir modifié quoi que ce soit). La plateforme Pywikibot offre l'équivalent : touch. Je compte environ 7300 pages qui incluent ce modèle. J'ai ouvert plus de 80 pages pour déterminer l'ampleur du problème. Je n'ai trouvé cette erreur que dans six pages. Je calcule qu'environ 8 % des pages qui incluent ce modèle sont problématiques, soit environ 600 pages en tout. Mon bot corrige dès maintenant ce problème. Demain dans la journée, le problème aura disparu. — Cantons-de-l'Est p|d|d 19 mai 2022 à 23:39 (UTC)Répondre
J'ai oublié de préciser que le bot ne met à jour que les pages dans l'espace de noms Principal. Si quelqu'un juge que des pages dans d'autres espaces de noms doivent être mises à jour, qu'il m'informe. — Cantons-de-l'Est p|d|d 19 mai 2022 à 23:42 (UTC)Répondre
Merci beaucoup ! Je pense que l'espace principal suffit, puisque c'est à lui qu'est destiné ce modèle. Seudo (d) 19 mai 2022 à 23:44 (UTC)Répondre
@Cantons-de-l'Est, @Seudo, merci à vous deux d'avoir identifié le problème et le moyen de le résoudre Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 mai 2022 à 07:01 (UTC)Répondre
Seudo et Le ciel est par dessus le toit, Mon bot a terminé ce travail. Si vous trouvez des pages qui présentent encore ce problème, dites-le moi. — Cantons-de-l'Est p|d|d 20 mai 2022 à 12:54 (UTC)Répondre
merci. Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 mai 2022 à 15:22 (UTC)Répondre

Des pages blanches chez Champollion ???

[modifier]

Bonjour,

J'ai commencé à travailler sur le Livre:Champollion - Panthéon égyptien, 1823.djvu, qui avait été importé il y a maintenant quelques année sur WS sans que personne ne s'en occupe. La deuxième partie du livre comporte des planches de dessin, que j'ai repéré par la mention "pl." et dont j'ai pu en "cropper" la majorité sur Commons et créer les pages en insérant les images. Mon problème se situe entre les Page:Champollion - Panthéon égyptien, 1823.djvu/217 et Page:Champollion - Panthéon égyptien, 1823.djvu/229 qui semblent vides dans le fs (à moins que ce soit moi qui aie un problème d'affichage ou de rafraichissement sur mon navigateur ?)… Pourtant, ces pages semblent exister sur le fichier présent sur Google : [4]. Quelqu'un peut-il regarder ce qui se passe, et, le cas échéant, m'aider pour réparer le fs ?

merci d'avance. --Lorlam (d) 19 mai 2022 à 22:22 (UTC)Répondre

@Lorlam J'ai compris, le fichier original de google contient plusieurs pages en doublon, et il a été retravaillé par phe pour corriger ces erreurs, mais je ne comprends pas pourquoi les images sont manquantes dans l'import alors qu'elles existent. Je reprend tout ça calmement et je vais essayer de refaire un import correct. Je mettrai un message quand ce sera prêt. En outre les images seront peut-être meilleures que les actuelles (à vérifier). Cunegonde1 (d) 20 mai 2022 à 05:49 (UTC)Répondre
@Lorlam C’est Fait certaines images étaient en noir et blanc dans notre version et en couleurs dans la version originale de google, c'est bizarre peut-être l'ont-ils modifié depuis 2016 (en laissant les nombreuses pages en double ;). N’hésite pas à me signaler les éventuelles erreurs, j'ai tout contrôlé mais sait-on jamais. Il faut purger la page du livre pour voir les différences par rapport au précédent fichier. Cunegonde1 (d) 20 mai 2022 à 06:31 (UTC)Répondre
Merci Merci ! beaucoup @Cunegonde1 c'est "ok" ! Lorlam (d) 20 mai 2022 à 07:46 (UTC)Répondre

Demande d'aide : Importation de meilleure qualité de fichier sur IA

[modifier]

Bonjour, File:Martel - Notice sur les travaux scientifiques, 1911.pdf est de très mauvaise qualité.

Pourtant la source Internet Archive ne semble pas de mauvaise qualité. En particulier la source jgp, semble d'excellente qualité. Comment en faire un pdf (si possible un DJVU) et remplacer le fichier existant pour que l'on puisse avancer sur le livre:Martel - Notice sur les travaux scientifiques, 1911.pdf ?

Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 21 mai 2022 à 07:52 (UTC)Répondre

Notification Newnewlaw : Je vais voir si je peux faire quelque chose de correct en partant des images source d'internet archives. J'ai essayé de convertir directement le pdf en djvu, c'est une catastrophe. Il faut donc repartir des images sources. Les images sont d'une résolution élevée 1256x1760px, mais les pages sont transparentes ce qui pose couramment problème, je remet un message dès que j'ai avancé sur la question. Je ferai un djvu, ce qui permettra de copier/coller les pages déjà corrigées. [Edit] Les premiers tests sont prometteurs, je devrais pouvoir faire un djvu lisible. Cunegonde1 (d) 21 mai 2022 à 12:42 (UTC)Répondre
@Newnewlaw c’est Fait  : Livre:Martel - Notice sur les travaux scientifiques, 1911.djvu, le djvu est lisible par un humain et l'ocr devrait être correct. Bonne correction. Cunegonde1 (d) 21 mai 2022 à 14:27 (UTC)Répondre
Merci Merci ! Cunegonde1 (d · c · b) C'est parfait. --Newnewlaw (d) 21 mai 2022 à 14:41 (UTC)Répondre

Résumé des commentaires et rapport détaillé du vote de ratification des directives d'application du Code de Conduite Universel

[modifier]

Bonjour,

L'équipe du projet UCoC a terminé l'analyse des commentaires accompagnant le vote de ratification des directives d'application du code de conduite universel.

Après l'achèvement de la rédaction des directives d'application de l'UCoC en 2022, celles-ci ont été soumises au vote de la communauté wikimédienne. Les votes provenaient de 137 communautés, les 9 premières communautés étant : Wikipédia en anglais, allemand, français, russe, polonais, espagnol, chinois, japonais, italien et Meta-wiki.

Les votant.es ont eu la possibilité de faire des commentaires sur le contenu du projet de document. 658 participant.es ont laissé des commentaires. 77% des commentaires sont rédigés en anglais. Les votant.es ont exprimé leurs opinions dans 24 langues, les plus nombreuses étant l'anglais (508), l'allemand (34), le japonais (28), le français (25) et le russe (12).

Un rapport sera envoyé au comité de rédaction chargé de la révision qui affinera les directives d'application sur la base des commentaires de la communauté reçus lors du vote qui vient de se terminer. Une version publique du rapport est publiée en plusieurs langues sur Meta-wiki ici.

Encore une fois, nous remercions toutes celles et tous ceux qui ont participé au vote et aux discussions. Nous invitons tout le monde à contribuer lors des prochaines discussions communautaires. Plus d'informations sur le Code de Conduite Universel et les directives d'application peuvent être trouvées sur Meta-wiki.

Pour l'équipe projet UCoC

MPossoupe (WMF) (d) 23 mai 2022 à 14:52 (UTC)Répondre

Invitation to join the third Wikisource Triage meeting (28th May 2022)

[modifier]

Hello fellow Wikisource enthusiasts!

We are the hosting the Wikisource Triage meeting on 28th May 2022 at 11 AM UTC / 4:30 PM IST (check your local time) according to the wudele poll. We will be welcoming some developers who contributed to Wikisource related tasks during the recently concluded Indic Hackathon.

As always, you don't have to be a developer to participate in these meetings but the focus of these meetings is to improve the Wikisource infrastructure.

If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on sgill@wikimedia.org and we will add you to the calendar invite.

Meanwhile, feel free to check out the page on Meta-wiki and suggest any other topics for the agenda.

Regards

Sam Wilson (WMF) and Satdeep Gill (WMF)

Sent using MediaWiki message delivery (d) 23 mai 2022 à 03:39 (UTC) Répondre

Modèle {{Unité}} sans "." !

[modifier]

Bonjour,

J'ai commencé à utiliser le modèle {{Unité}} sur plusieurs pages du Livre:Baliseurs de ciels Narbonne Rene, 1945.djvu comme la Page:Baliseurs de ciels Narbonne Rene, 1945.djvu/59 ou se situe des valeurs de kilomètres et heures… Par contre, je suis obligé de dévier (un peu) de la présentation du fs qui contient des "." comme séparateurs de milliers… ce qui semble impossible à reproduire avec le modèle {{Unité}} qui interprète les "." comme des "," (virgules). Cela ne me semble pas "grave" en soit, mais je regrette néanmoins que le modèle ne permette pas de rendre la présentation couramment utilisée avec des "." comme séparateurs de milliers… Qu'en pensez vous ??? --Lorlam (d) 23 mai 2022 à 22:18 (UTC)Répondre

Notification Lorlam : {{Unité}} utilise le mot magique formatnum, qui n’est pas développé pour les besoins de la transcription de textes, mais seulement pour la typographie moderne de données numériques dans différentes langues (ainsi, sur les sites anglophones, ce même mot magique utilise la virgule comme séparateur des milliers). Il est donc malvenu de le changer pour une tâche pour laquelle il n’est pas prévu. En soi, si l’on ne veut pas respecter les conventions actuelles, rien ne sert d’utiliser {{unité}}, sauf pour l’espace insécable avant l’unité, que l’on peut rajouter à la main.
Pour moi, cela ne me dérange pas de supprimer ces points, au contraire — dans la plupart des fac-similés de la première moitié du xxe siècle, il n’y a même pas de règles, et souvent d’un nombre à l’autre, on utilise indifféremment le point ou la virgule comme séparateur décimal, l’espace ou le point comme séparateur des milliers, le point ou le signe fois comme multiplicateur en notation scientifique ; et dans les nombres à quatre chiffres, tantôt on met un séparateur des milliers, tantôt non, au mépris de leur caractère cardinal ou ordinal — et dans tous les cas je régularise. Je prends cette modernisation typographique comme le fait que l’on ajoute systématiquement des espaces avant les signes de ponctuation doubles, que l’on supprimer les espaces avant les virgules, ou que l’on ramène toujours le nombre de points de suspension à trois, etc. Par contre, si vous décidez de préserver les points, il faudra juste faire attention à bien ajouter une espace insécable entre le nombre et l’unité. — ElioPrrl (d) 24 mai 2022 à 07:26 (UTC)Répondre
merci @ElioPrrl pour cette réponse. En effet, je vais continuer à utiliser le modèle "unité" pour cet ouvrage, et supprimer les points de séparateurs de milliers, pour assurer une cohérence d'ensemble. Lorlam (d) 24 mai 2022 à 07:37 (UTC)Répondre
Notification Lorlam : D’ailleurs, pour compléter par quelques recherches : sauf erreur, les plus célèbres des guides typographiques du xixe siècle ne donnent aucune consigne pour l’écriture des nombres, d’où le flottement constaté. L’utilisation de l’espace comme séparateur des milliers a été décidée à l’échelle internationale en 1948, a été imposée par l’AFNOR en 1950, et a même été publiée au Journal officiel en 1975. J’ai consulté des manuels d’arithmétique des années 1920 qui utilisent tous l’espace, et un contributeur de Wikipédia dit que lors de sa scolarité au début des années 1950 les instituteurs donnaient le point pour désuet. Donc pour un livre de 1945, l’anachronisme, s’il y a, est vraiment léger. — ElioPrrl (d) 24 mai 2022 à 07:51 (UTC)Répondre

Problème avec un PDF

[modifier]
Enregistré sur Phabricator
Tâche 309280

Bonjour à tous,

j'ai remplacé un fichier sur commons File:Anonyme - n° 3 - Eloge de Blaise Pascal - FR-631136102.pdf par une meilleure version, mais les images ne s'affichent plus dans le livre wikisource lié Livre:Anonyme - n° 3 - Eloge de Blaise Pascal - FR-631136102.pdf.

--JmBooks (d) 24 mai 2022 à 08:40 (UTC)Répondre

Ca rappelle un problème signalé en mars dernier : le fichier est correct sur Commons, mais pas sur Wikisource... Cette fois-là, ce problème mystérieux semble s'être résolu tout seul. Seudo (d) 24 mai 2022 à 09:53 (UTC)Répondre
Notification JmBooks : Le problème ne s'étant pas résolu tout seul, j'ai créé une tâche sur Phabricator pour alerter les développeurs, même si je ne sais pas si le PDF est leur priorité. Seudo (d) 26 mai 2022 à 09:03 (UTC)Répondre
Merci de ces informations et du coup de main! Le pire est que j'ai également dû charger une nouvelle version du fichier Anonyme - n° 5 - Eloge de Blaise Pascal - FR-631136102.pdf sur Commons et que cette fois-ci, aucun problème, le pdf s'affiche dans wikisource... JmBooks (d) 27 mai 2022 à 14:59 (UTC)Répondre
ça y est, tout fonctionne de nouveau... Je ne sais pas tout s'est remis en place tout seul ou si c'est dû à une intervention mais au cas où, merci infiniment à la personne qui a tout arrangé! JmBooks (d) 27 mai 2022 à 15:02 (UTC)Répondre
JmBooks, Les serveurs de l'écosystème Wikimedia répondent à de multiples demandes et celles qui proviennent de Wikipédia sont en général traitées prioritairement. Celles de Wikisource sont moins prioritaires, simplement. Parfois, il faut compter en minutes, d'autres fois en heures pour que certaines tâches soient complétées. — Cantons-de-l'Est p|d|d 29 mai 2022 à 01:49 (UTC)Répondre
Personne n'a répondu sur Phabricator, donc je pense que le problème s'est résolu tout seul. Mystère... Seudo (d) 29 mai 2022 à 06:48 (UTC)Répondre

La Becquée

[modifier]

La Becquée de René Boylesve est l’article du jour sur wikipédia en langue française. Ce livre existe sur Gallica, et sur Internet Archive, mais pas chez nous. Je persiste à regretter que ce genre d’évènement n’est pas coordonné entre wikipédia et wikisource de sorte qu’on puisse offrir un paquet bien ficelé à nos lecteurs, article sur wikipédia et livre sur wikisource. Hektor (d) 24 mai 2022 à 09:02 (UTC)Répondre

Dans la mesure où l'article mis à la une sur Wikipédia n'est généralement annoncé que quelques jours avant, il faudrait surveiller la liste des débats en cours pour la labellisation d'articles de qualité ou de bons articles, qui sont ensuite mis à la une. Pas évident, d'autant qu'il me semble que l'article est mis à la une assez rapidement après sa labellisation... Seudo (d) 24 mai 2022 à 09:45 (UTC)Répondre
Y a t il quelque part un espace de coordination ou de dialogue commun à Wikipédia et Wikisource ? Hektor (d) 24 mai 2022 à 13:18 (UTC)Répondre
Hektor, Il n'y a aucun espace de coordination entre les deux. En ce qui concerne les futurs articles labellisés, il faut suivre deux pages : w:Wikipédia:Articles de qualité/Propositions et w:Wikipédia:Bons articles/Propositions. On peut soit les mettre en liste de suivi sur Wikipédia ou utiliser un lecteur RSS. — Cantons-de-l'Est p|d|d 24 mai 2022 à 17:49 (UTC)Répondre
Livre:Boylesve - La Becquée 1910.djvu ; j'ai importé le DjVu depuis Gallica. Hektor (d) 26 mai 2022 à 12:29 (UTC)Répondre

Pages manquantes dans le fac-simile

[modifier]

Bonjour, Dans ce livre que je suis en train de corriger,

https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Magasin_pittoresque_1.djvu

il manque les pages 47 et 48. Elles ne sont pas non plus dans le fac-similé. Je ne sais pas quoi faire ? Merci

Zazaattila55 (d) 24 mai 2022 à 11:10 (UTC)Répondre

Ces pages sont présentes dans l'édition sur Gallica. Il faudrait donc refaire le DjVu ou au moins y rajouter ces deux pages... Seudo (d) 24 mai 2022 à 11:19 (UTC)Répondre
Merci ;
Malheureusement je ne sais pas faire ça... Zazaattila55 (d) 24 mai 2022 à 13:25 (UTC)Répondre
Bonsoir, @Zazaattila55, je m’en occuperai demain en remplaçant le fac-similé de IA par celui de Gallica. Auparavant il est indispensable que vous sauvegardiez hors ligne toutes les pages corrigées car il manque également d'autre pages (15-16 et sans doute d'autres) car elles seront décalées. Le fac-similé de Gallica est en noir et blanc, si vous voulez récupérer les images, il faudra le faire manuellement depuis Internet Archive.
Avant de commencer une correction de FS d'Internet archive, il est recommandé de le télécharger et de vérifier la pagination, il y a assez régulièrement des problèmes (manques ou doublons). Cunegonde1 (d) 25 mai 2022 à 17:22 (UTC)Répondre
@Zazaattila55 C’est Fait J'ai remplacé le fac-similé défectueux par celui de Gallica. Les pages déjà corrigées ont été remises au bon endroit. Pour voir la différence, il est impératif de vider le cache de votre navigateur et de purger la page index du livre et les pages concernées. Cunegonde1 (d) 26 mai 2022 à 06:37 (UTC)Répondre
Merci :)
Zazaattila55 (d) 30 mai 2022 à 09:56 (UTC)Répondre

Psychopathologie de la vie quotidienne de Freud. Textes fâchés.

[modifier]

Samuel Jankelevitch mort en 1951 étant dans le domaine public, La Psychopathologie de la vie quotidienne est libérée, (mise en ligne en 2006, encore visible en 2016, plus tard diligemment obstruée par les zélotes du droit d'auteur, finalement visible depuis le 1e janvier, environ deux lecteurs par jour) et j'ai entrepris à petites journées de jaunir l'ouvrage (y compris italiques et notes qui n'y étaient pas). Découverte fâcheuse : le texte splitté et le fac-simile ne sont pas de la même édition. Entre les deux, la traductions de mots du verbiage psychanalytique, et même le titre de certaines oeuvres de Freud [dans le texte] ont changé. En attendant que j'aie fini, ce que le lecteur peut voir est une chimère des deux éditions. Quel avertissement faut-il mettre ? --Wuyouyuan (d) 25 mai 2022 à 17:28 (UTC)Répondre

une étoile devenue rond

[modifier]
Enregistré sur Phabricator
Tâche 309374
Exemple tiré d'un article de la Wikipédia en français le 26 mai 2022.

bonjour, pourquoi notre étoile * est devenue:

  • un rond plein pour une
    • un rond vide pour deux
      • un carré pour trois,
        • quatre,
          • cinq, etc

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 mai 2022 à 15:59 (UTC)Répondre

--Le ciel est par dessus le toit, Parce que Microsoft a acquis la Wikimedia Foundation. Clin d'œil Plus sérieusement, quelqu'un, quelque part, a jugé bon de présenter les listes non numérotées de cette façon. J'ignore les raisons, mais j'ai demandé à l'ambassadrice des produits de la Wikimedia Foundation. — Cantons-de-l'Est p|d|d 26 mai 2022 à 22:23 (UTC)Répondre

ben pour certaines présentations ça risque de coincer, j’avis trouvé un exemple hier mais j’ai oublié de mettre le lien et je ne le retrouve plus. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 mai 2022 à 05:55 (UTC)Répondre

Ca ressemble à une erreur, cet affichage est celui que fait le HTML pur. En inspectant le CSS, on voit que le style pour la balise ul est list-style-image: 'images/bullet-icon.svg', ce qui est du CSS incorrect. Il faudrait mettre list-style-image: url('images/bullet-icon.svg'), qui ne fonctionnerait de toute manière pas parce que le fichier indiqué n'existe pas. Si on met list-style-image: url('https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/Vector-bullet-icon.svg') cela fonctionne, c'est à dire que toutes les listes sont introduites par un rond plein (ce qui est, sauf erreur, l'affichage antérieur). Je notifie Notification Tpt : car je ne parviens jamais à déterminer où ce CSS est défini (mais cela semble commun à plusieurs wiki). EDIT : un ticket Phabricator existe, je mets le lien au début de cette section. Seudo (d) 27 mai 2022 à 07:40 (UTC)Répondre
Merci @Seudo pour le lien vers la tâche sur Phabricator. Patafisik (WMF) (d) 27 mai 2022 à 12:59 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Les ronds vides et les carrés pleins sont redevenus des petits ronds pleins, merci aux développeurs Sourire... Seudo (d) 8 juin 2022 à 18:09 (UTC)Répondre

Notification Seudo : voilà une bonne nouvelle , merci pour l’info, et tu as raison merci aux développeurs qu’on oublie trop souvent Clin d'œil --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 juin 2022 à 18:14 (UTC)Répondre

En parlant d’étoile

[modifier]

Les étoiles de document terminé ont changé dans les pages auteur et sont devenues jaunes. Ce qui fait qu’elle sont à présent différentes de celle qui va en haut à droite de la page qui est toujours orange foncé. Pourquoi ce changement ? Hektor (d) 27 mai 2022 à 04:27 (UTC)Répondre

Notification Hektor : C’est dû à cette modification de Delta83, contributeur arrivé il y a un mois environ. Notification Delta83 : toute modification de ce genre passe par une discussion, et vous pourrez la défendre ici. Outre le problème de cohérence pointé par Hektor, je me borne pour l’instant à ajouter qu’il ne faut pas changer la taille de cette icône, à moins de changer en conséquence celle des icônes {{1/4}} à {{4/4}}, pour des raisons d’alignement vertical. En attendant, je vais rétablir la version précédente. — ElioPrrl (d) 27 mai 2022 à 07:45 (UTC)Répondre

Mystère : impossible de modifier un fichier sur Commons, ni de le créer sur WS.

[modifier]

Bonjour, je viens de téléverser un djvu sur Commons : File:Du_Camp_-_Les_chants_modernes,_1855.djvu, et comme indiqué, je ne peux pas modifier les informations le concernant pour ajouter le modèle Book et les infos qui vont bien, ni créer l'index sur WS. Je ne comprends pas ce qui se passe, c'est la première fois que cela m'arrive alors que je téléverse régulièrement des fichiers sur commons. Quelqu'un peut-il le modifier ? Cela vient-il de moi ou du fichier ? [Edit] Je viens de téléverser un autre livre Livre:Œuvres complètes du trouvère Adam de La Halle, 1872.djvu, sans aucun problème alors que l'autre reste bloqué. Cunegonde1 (d) 27 mai 2022 à 16:02 (UTC)Répondre

Bonjour @Cunegonde1, je n'ai rencontré aucun problème pour créer la page d'index. --Jahl de Vautban (d) 27 mai 2022 à 17:06 (UTC)Répondre
Merci Merci ! beaucoup @Jahl de Vautban pour avoir créé la page index. Il n'en reste pas moins que je ne peux toujours pas modifier la page sur Commons, sur le PC sous linux/firefox ou sur le mac avec Firefox, mais je viens d'y arriver avec le mac sur Safari. Pb de Cache sur Firefox ? Cunegonde1 (d) 27 mai 2022 à 17:29 (UTC)Répondre

Océrisation de passages en grec ancien :-)

[modifier]

Bonjour,

Je transcris des pages du Panthéon égyptien de Champollion, qui utilise volontiers du grec ancien et du copte pour justifier ses assertions. Or, le logiciel d'océrisation réussit à (presque) bien transcrire les passages en grec ancien qui sont suffisamment longs. C'est d'autant moins de travail pour ma personne. Sourire

Cantons-de-l'Est p|d|d 29 mai 2022 à 14:37 (UTC)Répondre

Comment, on écrit sur le Scriptorium juste pour dire qu'on est content Sourire ? Ca me fait penser qu'il y a justement une exposition Champollion à la BNF en ce moment, avec sur le site une illustration issue de ce beau livre. J'irai peut-être voir un de ces jours... Seudo (d) 29 mai 2022 à 19:22 (UTC)Répondre

Les statistiques ont-elles fait aussi le pont de l'Ascension ?

[modifier]

bonjour,

Les statistiques ne sont plus mises à jour depuis le 27 mai voir https://phetools.toolforge.org/statistics.php?diff=0

Notification Tpt : saurais-tu réparer ça ?

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 mai 2022 à 08:23 (UTC)Répondre

C'est corrigé. Tpt (d) 31 mai 2022 à 12:16 (UTC)Répondre

Notification Tpt : Merci ! erci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 31 mai 2022 à 12:22 (UTC)Répondre

Amélioration du modèle {{Filet}}

[modifier]

Qui saura apporter une modification bienvenue au modèle {{Filet}} ? Il serait en effet agréable de disposer d’un « Filet » dont la longueur (le nombre d’espace-point) atteindrait automatiquement la fin de la ligne. Il y aurait peut-être à s’inspirer du modèle {{FAD}} qui semble être en mesure de déplacer un texte pour le caler sur la marge de droite… --Berniepyt (d) 30 mai 2022 à 20:01 (UTC)Répondre

Notification Berniepyt : si c'est en fin de paragraphe, {{Pds}} fera peut-être l'affaire. --Jahl de Vautban (d) 30 mai 2022 à 21:04 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban :Dans le cas qui m'occupe, cela fait effectivement l'affaire. Pour obtenir le même espacement des points qu'avec {{Filet}} il faut mettre le paramètre x=1. Merci. --Berniepyt (d) 30 mai 2022 à 21:24 (UTC)Répondre

Supprimer la mention "kindle" dans Télécharger>Choisir un format

[modifier]

Bonjour,

Lorsqu'on télécharge un texte depuis Wikisource (par exemple celui-ci https://fr.wikisource.org/wiki/La_Guerre_des_Gaules/Texte_entier), l'encart "choisir un format" indique ce qui suit pour le format MOBI :

"Pour les liseuses Kindle"

Or kindle est une marque déposée, et je ne vois pas pourquoi un projet tel que Wikisource ferait de la publicité déguisée pour Amazon... De nos jours, l'écrasante majorité des liseuses concurrentes, et même le premier smartphone venu, lisent sans souci les fichiers .mobi.

Je pense donc que la mention "pour les liseuses" est amplement suffisante, non ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 2001:8003:4333:8900:20af:96a4:c0bd:47b8 (discuter), le 31 mai 2022 à 05:28

Une remarque pas directement liée : pour télécharger un livre, plutôt que de télécharger la page texte entier, il vaut mieux télécharger à partir de la page contenant la table des matières — par exemple La Guerre des Gaules. Vous obtiendrez un livre numérique bien mieux présenté avec des sauts de page, précédé d’une image de la couverture, muni d’une table des matières, et exempt d’un certain nombre de problèmes : liens brisés, trop de modèles, etc. Je ne pense pas que vous soyez le seul à ne pas le savoir, et il faut reconnaître que rien ne vous en prévient. C’est pourquoi je me suis toujours élevé contre ces pages Texte entier qui laissent à croire que les autres pages ne permettent pas de télécharger le livre entier, et qui au bout du compte, à cause de leurs problèmes, donnent une impression bien moins avantageuse de Wikisource que les autres pages de l’espace principal.
J’ai proposé, pour les remplacer, de : 1o renommer le bouton Télécharger en Télécharger le livre entier quand header=sommaire dans la balise pagelist ; 2o créer automatiquement une nouvelle barre de recherche en plein texte sous cette même condition, qui permette de rechercher du texte dans ces mêmes pages qui seront exportées par le bouton Télécharger le livre entier. J’ai soumis ces vœux lors de la consultation de la communauté, et Sam Wilson a déjà commencé à travailler sur le deuxième au moins. À part ces deux points qui à mon avis expliquent leur grande fréquentation, je ne vois pas à quoi d’autre servent ces pages Texte entier, sinon à la commodité du contributeur, qui cependant ne doit pas à mon avis encombrer l’espace principal pour son travail, et pourrait plutôt utiliser une sous-page de brouillon ou de bac à sable de son espace utilisateur à cet effet. En tout cas, le premier point me semble particulièrement préjudiciable pour les lecteurs et pour notre image. — ElioPrrl (d) 31 mai 2022 à 10:47 (UTC)Répondre
Pour revenir au sujet, j’ai trouvé que la mention vient d’ici et peut donc être modifiée sur Translatewiki. Seulement, modifier la traduction française sans modifier l’original anglais sera probablement révoqué. — ElioPrrl (d) 31 mai 2022 à 12:17 (UTC)Répondre
Sur Translatewiki.net, on pourrait traduire par « Pour les liseuses compatibles Kindle ». — Cantons-de-l'Est p|d|d 31 mai 2022 à 20:26 (UTC)Répondre
Salut à la controverse sur l'existence du Texte entier. Comme contributeur je m'en sers pour vérifier l'exhaustivité du sommaire (oui, j'ai trouvé des ouvrages où une partie du texte, dûment établi, était invisible dans l'arborescence et donc absent du livre numérique), et pour traquer les coquilles répétitives. Mais comme lecteur je m'en sers encore plus souvent pour traquer une citation et trouver où elle est. Sur Wikisource, et aussi sur Gutenberg qui conserve un texte intégral en .TXT qui n'a plus d'autre utilité depuis que les formats pour liseuse existent. Certes, le nom de la sous-page .../Texte entier induit le mauvais raisonnement. Peut-on imaginer une campagne de renommage en Une seule page ou équivalent, comme dans le lien sur la page de tête de l'ouvrage (plus les retouches techniques qui vont avec) ?--Wuyouyuan (d) 2 juin 2022 à 09:38 (UTC)Répondre


Juin 2022

[modifier]

Petit nombre de pages à corriger et à valider (Épisode 26)

[modifier]

En mai 2022, 33 textes ont été corrigés, validés et rattachés à un fac-similé.

La liste des textes à travailler pour juin se trouve ici : juin 2022 - épisode 26

Il reste encore quelques textes longs (parus par épisodes en revue, de 50 à près de 380 pages) en attente de validation.

Le mois de mai nous a invité à profiter du soleil, les résultats s’en font donc sentir. Mais ne nous plaignons pas, c’était à peu près ce qui se faisait au tout début du projet.

N’hésitez pas à contribuer ! de nombreux textes très courts sont proposés. Si vous avez un petit quart d’heure sans travail sur le feu, c’est l’occasion…

Quand la correction ou la validation est faite, n’oubliez pas de l’indiquer en face du titre avec le modèle {{fait}}.

Merci à tous pour votre participation.

Remerciements

[modifier]

Kaviraf, Le ciel est par dessus le toit, et *j*jac remercient vivement pour leur participation en mai à ce mini-projet :


en espérant n’avoir oublié personne (sinon veuillez nous en excuser),

Le ciel est par dessus le toit, Kaviraf et --*j*jac (d) 31 mai 2022 à 11:42 (UTC)Répondre

Pour les matheux

[modifier]
  1. Solutions de plusieurs problêmes de géométrie et de mécanique, des formules à vérifier, faire ménage dans la mise en forme, les figure inclus dans l’articles sont disponible en fin de volume, on peut les laisser là ou elles sont, ou les replacer à la bonne place (dans ce cas adapter la transclusion).

Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 31 mai 2022 à 16:51 (UTC)Répondre

Légende d'une photo de groupe

[modifier]

Bonjour, dans ce livre Fac-simile Histoire de la presse française, plusieurs fois (ex : ici ou ) je n'arrive pas à placer la légende. Quelqu'un veut-il me montrer comment il faut faire ?

Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 1 juin 2022 à 20:24 (UTC)Répondre

Newnewlaw, Si j'ai bien compris, vous souhaitez que les noms soient disposés horizontalement et verticalement de la même façon que dans le scan. Dans ce cas, la transcription façon Wikisource échoue, parce que l'affichage de la légende dans une transclusion et dans les exports dépend de paramètres que nous ne pouvons pas contrôler. Pour éviter une déformation du texte, il faut créer un dessin, y ajouter la photo ainsi qu'inscrire les noms. En transclusion et dans les exports, les éléments de ce dessin seront toujours agrandis/rapetissés proportionnellement. — Cantons-de-l'Est p|d|d 2 juin 2022 à 10:09 (UTC)Répondre

J'y arrive pas ! Une note contenant un tableau réparti sur deux pages.

[modifier]

La page 512 contient une note de bas de page qui se poursuit sur la page suivante. Dans cette note un tableau est divisé en quatre parties : 1 et 2 sur la première page, 3 et 4 sur la seconde page. En mode page, pas de problème. Dans la transclusion on devrait pouvoir lire le texte avec les parties 1 et 2 en dessous l'une de l'autre à gauche et les parties 3 et 4, à droite, également en dessous l'une de l'autre. Pour bien comprendre le sens de lecture voir cette page. --Berniepyt (d) 1 juin 2022 à 23:21 (UTC)Répondre

J'ai fait différents test. Je pense que les modèle colonnes et/ou include, noinclude plantent avec la note sur plusieurs pages.
J'ai donc cédé à la facilité et mis le poème sur une seule page. Le résultat semble être correct (voir : ici).
--Newnewlaw (d) 2 juin 2022 à 04:30 (UTC)Répondre
@Newnewlaw Dommage, la solution de la facilité était aussi à ma portée… J'aimerais bien, si possible, que quelqu'un d'autre trouve une solution… ! --Berniepyt (d) 2 juin 2022 à 08:26 (UTC)Répondre
Notification Berniepyt : Pour permettre l’utilisation de noinclude/includeonly dans une note, il faut remplacer <ref>blabla</ref> par {{#tag:ref|blabla}}. Si l’on veut mettre des attributs à la note (typiquement name ou follow), on les ajoute à la suite, comme des paramètres supplémentaires : par exemple, {{#tag:ref|blabla|name=p508}}.
Par contre, il ne faut pas conserver la disposition du poème en deux colonnes : cette disposition permet simplement de gagner de la place dans un livre papier, contrainte qui n’existe plus pour les livres numériques (au contraire même : le texte sur deux colonnes donnera un fichier plus lourd que le texte disposé sur une seule colonne !) ; par contre, dans un livre numérique, les deux colonnes risquent d’être partagées sur deux pages, et le poème se verrait alors coupé en quatre parties (deux colonnes fois deux pages), que le lecteur lira dans l’ordre 1-3-2-4. — ElioPrrl (d) 2 juin 2022 à 11:04 (UTC)Répondre
J'ai fait différents tests. Le résultat semble être correct mais j'ai perdu le centrage du poème entre les pages. Je sais pas pourquoi. --Newnewlaw (d) 2 juin 2022 à 11:50 (UTC)Répondre
Notification Newnewlaw : Il semble que nous soyons tous deux en train de faire des modifications sur ces pages (508 et 509). Avertis-moi quand tu as fini. Si ta solution est satisfaisante, je la laisserai. Sinon, je ferai à mon tour quelques essais. Amicalement. Berniepyt (d) 2 juin 2022 à 12:13 (UTC)Répondre

Match et Split arrêté

[modifier]

Bonjour, je constate depuis ce matin que le robot Match et Split est arrêté comme on peut le voir en suivant ce lien : File d’attente des tâches en cours . J'ai écrit un message à @Xover, un contributeur qui assure la maintenance de phebot depuis l'arrêt d’activité de Phe. Il indique qu'il verra ce qu'il peut faire dès qu'il sera disponible, mais que cela peut être plus compliqué qu'un simple redémarrage. Voir la conversation ici. Je lui ai demandé également s'il ne faudrait pas faire appel aux développeurs pour améliorer la stabilité du robot et pour permettre de lancer plusieurs instances lorsqu'il y a de gros travaux en attente de Split. Merci d'avance de ne pas prêter attention à mon faible niveau en anglais. Cunegonde1 (d) 2 juin 2022 à 12:08 (UTC)Répondre

Match et Split a été redémarré ce matin, il fonctionne. Cunegonde1 (d) 3 juin 2022 à 05:17 (UTC)Répondre
Mes excuses pour la réponse tardive et pour avoir écrit en anglais.

I'm glad to see tpt was able to fix the problem relatively quickly. I've been travelling and am still rather busy in real life so I'm not able to look into this just yet. But once I find the time I'm going to put some effort into the Match & Split bot, mainly because the WMF are in the middle of a big infrastructure migration for the servers where the bot runs (for the technically inclined: they're moving from a Grid Engine backend to Kubernetes, and at the same time the operating system of the job runners are getting a major-release upgrade). This is going to require some changes to the bot's code to keep working, and I plan to take the opportunity to also see what can be done to make it a little bit more robust (not needing restarts so often). I am probably not going to be able to do very much with the performance (it's a complex issue and computing resources are not unlimited), but I'll try to keep it in mind in case I should happen across an opportunity to do something clever there.

In any case, while I'm a poor substitute for Phe, and often have too little available wikitime to be able to do anything quickly, I am happy to help when I can and do have access to all of Phe's old tools, so feel free to contact me any time about problems with them. My user talk page is probably the best way to make sure I see it. I make no promises about what I can achieve or how quickly I can respond, but I am always happy to at least try to help. Xover (d) 10 juin 2022 à 08:06 (UTC)Répondre

Notification Cunegonde1 : Je suis passé par Tpt hier ;) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 juin 2022 à 06:47 (UTC)Répondre

Pour ne pas qu'on oublie

[modifier]

je me permets de rappeler ce sujet Wikisource:Scriptorium#Modèle_«_Œuvre_» car je ne voudrais pas qu’on s’arrête en si bon chemin, et que le travail de Seudo devienne une réalité. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 juin 2022 à 11:22 (UTC)Répondre

Merci. Si personne ne s'y oppose, on peut l'utiliser progressivement sur les pages contenant des œuvres, comme je l'ai fait ici. Seudo (d) 3 juin 2022 à 12:36 (UTC)Répondre
Seudo, C'est une nette amélioration. Bravo !Cantons-de-l'Est p|d|d 3 juin 2022 à 16:50 (UTC)Répondre
Testé aussi sur La Coche. Est-ce qu'on ajoute un lien vers Modèle:Œuvre depuis Modèle:Éditions ? Sur la page Aide:Aide juste à côté du lien vers Modèle:Éditions ? George2etexte (d) 4 juin 2022 à 20:29 (UTC)Répondre
Pour Pour je valide aussi. Il y a sans doute quelques détails qui mériterait discussions et améliorations (par exemple, ne pourrait-on par directement y intégrer le modèle {{Éditions}} ? je me demande si il n'y a pas un souci avec les éditions multilingues aussi, je vais poser la question sur la page de discussion du modèle) mais le modèle est déjà suffisamment mature pour être déployer. Cdlt, VIGNERON (d) 5 juin 2022 à 16:48 (UTC)Répondre
Merci, j'ai corrigé le problème sur les éditions multilingues. Je peux facilement ajouter un appel au modèle {{Éditions}} (ce qui est plus facile qu'appeler {{Œuvre}} depuis {{Éditions}}). Seudo (d) 5 juin 2022 à 21:33 (UTC)Répondre
Une seule question au point de vu d’un utilisateur lambda : Comment retrouve-t-on une page "oeuvre" ? A qui ? à quoi sont-elle lié ? pour les auteur on a une liste alphabétique, ne faudrait-il pas la même chose pour "oeuvre" ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 juin 2022 à 18:07 (UTC)Répondre
Comme il n'y a pas d'espace de nommage dédié, on pourrait chercher :
Attention, pas sûr que toutes les pages qui utilisent le modèle Éditions aient vocation à utiliser le modèle Œuvre, j'évoquais ci-dessus les liens entre pages de documentations. Peut-être qu'il ne fallait pas créer ces pages initialement, mais ni Élégies ni Idylles ne sont des œuvres de Marceline Desbordes-Valmore, ce sont des sections d'œuvres (de son recueil Poésies, édité initialement en 1819 sous le titre Élégies, Marie et romances avec en plus une nouvelle intercalée, et réédité avec un contenu modifié en 1820, 1822 et 1830 dans une édition en deux tomes et une en trois tomes). George2etexte (d) 6 juin 2022 à 05:23 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit et Seudo : Justement parce qu'il n'y a pas d'espace de nom spécifique, pour (re)trouver une œuvre, il suffit de taper son nom dans la barre de recherche. Je n'ai pas compris le « à qui ? ». Pour les liens, ils sont nombreux : dans Wikisource, depuis la page auteur, depuis les pages éditions, depuis les catégories, etc. et depuis Wikipédia sur la page de l’œuvre (puisque Wikipédia n’a quasiment jamais de page par édition), depuis Wikidata, depuis Commons, depuis un moteur de recherche externe (qui met généralement en avant les page œuvres quand elles existent), etc. « pour les auteur on a une liste alphabétique » je connais la catégorie Catégorie:Auteurs mais pas de page en soi, ceci dit on pourrait facilement faire de même pour les œuvres (on a déjà d'ailleurs Catégorie:Éditions multiples).
Notification George2etexte : question intéressante, pour moi (et pour la plupart des catalogueurs et bibliothécaires), une section d’œuvre est une œuvre. Tout comme la Vénus de Milo est une œuvre même sans ses bras, Élégies est bien une œuvre (et je trouve que ces pages sont très utiles et pratiques pour faciliter la navigation pour nos lecteurs et lectrices).
Malgré des discussions sur des détails, j'ai l'impression qu'il y a globalement consensus pour utiliser le modèle Œuvre. Avant éventuellement de passer à une phase d'utilisation par défaut et générale, je propose donc à chacun et chacune de la tester plus activement sur de nombreuses pages pour détecter d'éventuel dernier bug ou cas particulier.
Cdlt, VIGNERON (d) 6 juin 2022 à 07:17 (UTC)Répondre
@VIGNERON merci pour les précision, le "à qui ?" correspondait : "à quel auteur ?" ;) Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 juin 2022 à 07:21 (UTC)Répondre
Sur la question de la définition d'une œuvre, il y a en effet des cas ambigus. Le livre de la Genèse, sur lequel je viens d'appliquer le modèle, est-il une œuvre ? L’Ascension du mont Ventoux, une simple lettre de Pétrarque souvent publiée à part, est-elle une œuvre ? La promenade Vernet, passage des Salons de Diderot qui peut se lire indépendamment, est-elle une œuvre ? Le troisième cas est sans doute plus le plus contestable. Il me semble que, de même qu'on utilise les pages Auteur pour des traducteurs ou des préfaciers, on ne peut pas avoir une définition trop stricte de la notion d'œuvre : il faut qu'il y ait une certaine unité du point de vue de l'auteur ou de la tradition (Genèse), qui permette d'en faire des éditions séparées, mais il y aura forcément une part de jugement personnel. Seudo (d) 6 juin 2022 à 07:44 (UTC)Répondre
Notification Seudo : on digresse mais oui, toute création est une œuvre. En particulier en bibliographie (et selon les normes de catalogage, les FRBR ou sa variante BibFrame utilisée par Wikidata ; mais aussi selon la loi, cf. le L111-1 et suivants du CPI), oui on considère qu'un ouvrage, qu'un chapitre, qu'une lettre, etc. sont des œuvres (dans leur aspect général et immatériel) et tout ce qui est publié est une édition. Si on considère des informations générales (l'auteur, le sujet, les lieux/moments/personnages, ce qui est vrai quel que soit l’édition), c'est une œuvre et si on considère les informations particulières (nombre de page, année et lieu de publication, éditeur, etc.) c'est une édition. La forme et le genre n'importe pas pour cette dichotomie. Cdlt, VIGNERON (d) 6 juin 2022 à 08:18 (UTC)Répondre
Un mot sur la question des extraits ou parties d’œuvres publiées séparément : s’ils ont été publié par l’auteur de manière indépendante (c’est-à-dire dans un volume indépendant, ou plus rarement comme œuvre distincte avec une autre œuvre, le titre portant alors suivi de ou précédé de ou une mention analogue), pourquoi pas leur faire l’honneur d’une page Œuvre: indépendante, dans laquelle on liste seulement les éditions séparées de cet extrait, et on met un lien qui renvoie vers l’œuvre totale (du genre : Ce texte est issu de (ou a été repris dans, selon le cas) [[cette œuvre]], qui est intégralement consultable et téléchargeable à partir de la page précédente.) ; mais s’ils ont été publiés par un autre éditeur, je pense qu’il vaut mieux réserver une section Anthologies et morceaux choisis dans la page de l’œuvre globale, quitte à ménager des redirections. Bref, je mets la volonté de l’auteur au premier plan. Restent les cas litigieux d’œuvres non signées, publiées collectivement ou publiées de manière posthume, où il faut choisir au cas par cas. Par exemple, je serai d’avis de considérer les correspondances publiées de manière posthume comme une seule œuvre, plutôt que de créer une page par destinataire, par année, ou que sais-je encore (même dans des cas célèbres comme les lettres de Diderot à Sophie Volland par exemple).
Quelques exemples pour illustrer mon avis. 1o Gide a extrait de son Journal de nombreux extraits publiés à part sous des titres propres (Amyntas, Et nunc manet in te…, etc.) ; chaque titre mérite une page dédiée, ainsi qu’une page pour le Journal, où seraient listées les publications expurgées par l’auteur faites à la fin de sa vie sous le titre Journal ou Pages de journal et les éditions posthumes de tout ou partie du journal. Dans le même cas, Paul et Virginie publié par Bernardin de Saint-Pierre dans ses Études de la nature puis en volume séparé et revu l’année suivante ; Atala et René de Chateaubriand ; etc. 2o La lettre de Pétrarque sur le mont Ventoux fait partie de ses Lettres familières (Familiares), publiées en volumes pour faire pendant aux Lettres familières de Cicéron ; la publication en volumes étant une volonté expresse de l’auteur qui veut s’égaler aux meilleurs auteurs antiques, toute publication à part de quelques lettres est selon le critère ci-dessus une édition de morceaux choisis, listée dans la page Œuvre: des Lettres familières. Dans le même cas : les publications à part de l’« allégorie de la caverne » (livre VII de la République de Platon), le « Discours préliminaire » de l’Encyclopédie et les choix d’articles, la « Profession de foi du vicaire savoyard » (livre IV de l’Émile de Rousseau), les « Aphorismes sur la sagesse dans la vie » de Schopenhauer, la plupart des choix de lettres ou de poèmes, même lorsqu’ils correspondent à une section chronologique ou une division logique de l’œuvre globale. 3o La Genèse et tous les autres livres de la Bible ont selon moi chacun droit à une page (bien évidemment en regroupant les livres scindés en deux au cours de leur rédaction, comme les livres de Samuel, des Rois ou des Chroniques), parce que d’une part la Bible est une compilation tardive de ces livres ayant d’abord circulé indépendamment, et d’autre part parce que les canons bibliques sont très divers suivant les confessions ; au contraire, pas de pages séparées pour chaque sourate du Coran, dont les manuscrits de sourates isolées sont rares ou dont les premières éditions complètes datent de moins de deux siècles après l’Hégire. 4o Les éditions du Manuscrit de Genève, première rédaction du Contrat social, redécouverte et publiée bien après la mort de Rousseau, doivent-elles avoir une page dédiée, ou être listées avec celles du Contrat social ? Pour moi il s’agit de deux états de la même œuvre, donc je regrouperais (avec redirection), mais je conçois qu’on puisse avoir un avis différent. 5o Enfin, pour les œuvres collectives, les Soirées de Médan sont un cas où je créerai une page par nouvelle, et la Description de l’Égypte un cas où je ferai le contraire. — ElioPrrl (d) 6 juin 2022 à 09:57 (UTC)Répondre


Notification Seudo : il faudrait veiller à ce que les pages œuvres ne soient pas considérées comme des pages sans fs comme Histoires (Polybe), je ne sais pas comment fonctionne "auteur" mais il n’y a jamais de problème avec les pages auteurs (version simple ajouter __DISAMBIG__ dans le modèle ou module, version plus complexe : il faudrait que les pages commencent par "Œuvre:La Bible" comme pour les auteur "Auteur:Augustin_Crampon" et je croyais que c’était cette dernière option qui était utilisée. Notification Tpt : ton avis stp. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 juin 2022 à 13:46 (UTC)Répondre

On avait évoqué l'idée de l'espace de nom dédié dans la précédente discussion, ça me semble être un bon argument ; ça permettrait aussi de faire disparaître le bouton "Télécharger". --Jahl de Vautban (d) 7 juin 2022 à 14:58 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : En fait je n'avais pas fait attention à ce bouton "Télécharger" et je ne sais pas quand il apparaît. Il disparaît si on rajoute __DISAMBIG__ dans la page ? Si ce n'est que cela, c'est très facile de rajouter ce code dans le modèle. Il n'y a pas d'effet secondaire ? Seudo (d) 7 juin 2022 à 15:46 (UTC)Répondre
Notification Seudo : je viens de vérifier, non le bouton "télécharger" ne disparait pas avec le __DISAMBIG__, quand aux effet secondaire, je n’en connais pas. Je pense que la meilleur solution serait de créer un espace Œuvre, ç’aurait le mérite d’être clair pour tout le monde. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 juin 2022 à 15:53 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : D’accord aussi pour la création d’un nouvel espace de noms, mais je pense qu’on doit laisser encore un certain temps de rodage au modèle : cela ne fait que depuis une semaine qu’on le teste en vrai, et s’il ne semble pas y avoir de dysfonctionnement majeur, du moins suite à plusieurs remarques @Seudo continue-t-il de modifier le modèle régulièrement. Quand on se sera assuré que le modèle n’apporte aucun problème, on pourra passer à la création de l’espace Œuvre:, et voir si cela introduit de nouveaux bugs. Comme cela il me semble plus facile de minimiser le risque de grosse bourde, et de localiser l’origine des problèmes, plus en tout cas que si l’on mène tout de front. — ElioPrrl (d) 7 juin 2022 à 17:57 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : ok pas de soucis, mais il faut garder ça en tête --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 juin 2022 à 18:05 (UTC)Répondre

Si quelqu'un peut répondre gentiment...

[modifier]

…au dernier message de cette section, ce serait sympa, car j’avoue que je comprends bien le problème mais que je n’ai pas d’avis tranché sur la question, j’en parle ici car je crains que peu de monde est cette page dans sa liste de suivi. Merci à vous --Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 juin 2022 à 18:09 (UTC)Répondre

Notification Bécarre, Justinetto, BernardM et ArkéoTopia : Si j'ai bien compris le débat est bloqué entre deux avis:
  1. Respect de l'auteur et de la typographie d'origine => fidélité à l'auteur et au texte, meilleure possibilité de travail scientifique sur l'oeuvre.
  2. Modernisation (car c'est ça en fait) et remplacement par "ET" => travail plus efficace des relecteurs et lecture plus facile du texte.
A mon sens, il n'existe pas de solution idéale mais il faut impérativement essayer que pour chaque livre (au moins) les relecteurs se mettent d'accord sur leur choix pour éviter des guerres d'éditions. (voir : {{choixEd}})
Il existe aussi une troisième voix, qui permettrait de couper la poire en deux : l'utilisation de {{modernisation}}. (voir Aide:Modernisation).
--Newnewlaw (d) 5 juin 2022 à 17:33 (UTC)Répondre
Bonjour @Newnewlaw, l'amélioration du travail scientifique ira également avec le point 2 lors des analyses de documents avec lecture par un ordinateur d'un ensemble de données.
Comme vous le dîtes, il faut pouvoir éviter les guerres d'éditions.
Votre proposition d'utiliser le modèle de modernisation semble être le meilleur choix. Il permet de conserver la graphie d'origine tout en facilitant la lecture du mot par un ordinateur, ce qui remplit le double besoin d'une recherche. Merci à @Le ciel est par dessus le toit pour avoir faire suivre l'information sur cette page
ArkéoTopia (d) 6 juin 2022 à 16:10 (UTC)Répondre

Révisions des directives d'application du Code de Conduite Universel (UCoC)

[modifier]

Bonjour,

Après le vote de la communauté sur les directives d'application de l'UCoC en mars, le Comité des Affaires Communautaires (CAC) du Conseil a demandé que plusieurs points des directives soient revus pour être améliorés avant que le Conseil ne procède à son examen final. Ces points ont été identifiés sur la base des discussions communautaires et des commentaires fournis lors du vote. Le CAC a également demandé la révision de la note controversée de la section 3.1 de l'UCoC.

Une fois de plus, un grand merci à toutes les personnes qui ont voté, en particulier à celles qui ont fait des commentaires constructifs et des remarques ! L'équipe travaille avec le conseil d'administration pour établir un calendrier pour ce travail, et le communiquera le mois prochain.

Les membres des deux précédents comités de rédaction de l'UCoC ont généreusement offert leur temps pour contribuer à l'amélioration des directives. Vous pouvez en savoir plus sur eux et leur travail ici et lire les résumés de leurs réunions hebdomadaires de cette année.

Les membres de la communauté ont fait de nombreux commentaires précieux lors du vote et dans d'autres conversations. Étant donné la taille et la diversité de la communauté Wikimedia, il y a encore plus de voix qui peuvent donner des idées sur la façon d'améliorer les directives d'application et ajouter des idées encore plus précieuses au processus. Afin d'aider le comité de révision à identifier les améliorations à apporter, nous vous demandons de répondre à plusieurs questions qui seront soumises à l'examen du comité. Visitez les pages Meta-wiki (Discussions sur la révision des directives d'application, Discussions sur la révision du texte de l'UcoC) pour faire part de vos idées au comité. Il est très important que les points de vue des différentes communautés soient entendus avant que le comité ne commence à rédiger des propositions de révision.

Au nom de l'équipe du projet UCoC,

MPossoupe (WMF) (d) 6 juin 2022 à 16:57 (UTC)Répondre

Un autre monde

[modifier]

Bonjour,

Racconish a extrait, je crois, toutes les illustrations du l'ouvrage Un autre monde (1844, par Taxile Delord et Grandville). Vous pouvez consulter le fruit de son travail sur Wikimedia Commons. Quant à savoir s'il est possible de fabriquer un livre façon Wikisource, je doute (comme De humani corporis fabrica).

Cantons-de-l'Est p|d|d 6 juin 2022 à 18:30 (UTC)Répondre

Voir c:Un autre monde. Cordialement, Racconish (d) 6 juin 2022 à 18:37 (UTC)Répondre
Beau travail, l'imagination de Granville est sans limite... Mais je ne vois pas ce qui s'opposerait à en faire une version Wikisource. En regardant sur Gallica, l'ouvrage est certes très illustré, mais il y a aussi beaucoup de texte et la mise en page est assez simple. Seudo (d) 6 juin 2022 à 19:29 (UTC)Répondre
Le texte n'a pas un très grand intérêt dans ce livre. Cordialement, Racconish (d) 6 juin 2022 à 20:41 (UTC)Répondre
@Racconish@Cantons-de-l'Est Pour ceux que ça intéresse j'ai fait le djvu à partir du fac-similé de Gallica il est prêt à être corrigé Livre:Grandville - Un autre monde, 1843.djvu. La couche texte qui était manquante a été ajoutée (purger l'index du livre pour voir la différence).Cunegonde1 (d) 7 juin 2022 à 07:21 (UTC)Répondre

Code couleur avancement

[modifier]

Bonjour, suite à une modification en novembre 2021 les images utilisées par {{TextQuality}} avaient changé de couleur, notamment pour le 75% qui était devenu bleu au lieu de rouge. Je suis revenu à l'ancien code couleur, il est possible qu'à cause du cache ça ne soit pas mis à jour sur certaines pages, n'hésitez pas à purger. --Jahl de Vautban (d) 8 juin 2022 à 08:46 (UTC)Répondre

Aide pour déplacement de livre sur fr.wikisource

[modifier]

Bonjour, visiblement le livre Les Milliards d'Arsène Lupin va être supprimé de commons car pas domaine public aux US. Néanmoins, comme il est dans le domaine public en France, la pratique, me semble-t-il, est de le déplacer directement sur fr.wikisource. Quelqu'un sait-il réaliser l'opération ou peut-il m'indiquer ce qu’il faut faire ? Par avance, merci. Toto256 (d) 8 juin 2022 à 18:32 (UTC) Finalement, le livre a bien été supprimé automatiquement de commons. Je l’ai donc simplement téléchargé sur fr.wikisource en changeant la licence. Comme d'habitude, je trouve la procédure un peu brutale mais apparemment c'est comme ça que ça se passe. Toto256 (d) 8 juin 2022 à 21:28 (UTC)Répondre

Notification Toto256 : je crois qu'il y avait la question des illustrations de Jean Oberlé, qui ne seront pas DP avant 10 ans. Il faudrait les masquer du fichier. --Jahl de Vautban (d) 9 juin 2022 à 05:45 (UTC)Répondre

Nouvelle scanille ? foie/ſoie ou l’inverse

[modifier]

Bonjour, en préparant un livre, j'ai trouvé une nouvelle scanille dans la catégorie des ambiguités entre "f" et "ſ" il s’agit du mot "ſoie". Dans ce cadre, j'avais déjà repéré une série de mots ambigus qui peuvent soit commencer par f soit par ſ :

  1. "f" au lieu de "ſ" : fache, fais, fait, falut, fans, fauta, fauter, feras, fera, ferais, feul?e, feuls, faiſon, foin, fort, ferment, feroi?s, feroit, ferrure?s, fer?s, fes, fi, fix, foin?s, foie, fois, font, fort?e, fors, fonda, fonde, fous, fuis, fuite, fut...
  2. "ſ au lieu de "f" : ſache, ſais, ſait, ſaut, ſauta, ſauter, ſeras, ſera, ſerais, ſoin, ſort, ſerment, ſeroi?s, ſeroit, ſerrure?s, ſer, ſoin?s, ſois, ſont, ſort?e, ſors, ſous, ſuis, ſuite, ſut, ſi...

La difficulté est qu’il faut lire attentivement le contexte pour déterminer la graphie exacte.

Il pourrait être intéressant de tagger les livres avec graphie ancienne (probabilité pour les livres publiés avant 1795) pour pouvoir repérer les mots fautifs avec AutoWikiBrowser et les corriger à partir d'une recherche sur une catégorie du genre "Graphie ancienne" ou similaire. Cunegonde1 (d) 9 juin 2022 à 10:57 (UTC)Répondre

Notification Cunegonde1 : En faisant une petite recherche dans un dictionnaire de 280 000 termes et formes conjuguées (français et orthographe modernes) :
C'est les termes où la lettre f apparaît au début ou au milieu du mot (mais pas en dernière position)... Seudo (d) 9 juin 2022 à 13:36 (UTC)Répondre
Merci, @Seudo pour cet éclairage assez vertigineux. Mais avec une regex ou des regex, ça se factorise facilement \bfouill([a-zéèêâ]+)\b, en plus si on joue sur les probabilités d'occurrences cela restreint encore le champ, reste que c'est sans doute assez fastidieux de passer tout en revue. Mais je pense toutefois que pour les plus courantes et probables, cela vaut le coup de créer une catégorie qui permettrait de sélectionner uniquement les livres avec graphie ancienne (sur la base de la date de publication, ce qui permettrait de l'alimenter automatiquement) et de les scanner ensuite avec AWB. Cunegonde1 (d) 9 juin 2022 à 14:29 (UTC)Répondre

petscan

[modifier]

bonjour à tous qui saurait faire une recherche en combinant ces deux catégories :

avec

merci Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 juin 2022 à 11:36 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : bonjour, je n'ai trouvé que Le Lion cassé de vieillesse. --Jahl de Vautban (d) 9 juin 2022 à 12:54 (UTC)Répondre
Un peu plus en modifiant la recherche :
--Jahl de Vautban (d) 9 juin 2022 à 12:57 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Jahl de Vautban :, merci, c’est déjà ça et ça me simplifie la vie ;) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 juin 2022 à 16:54 (UTC)Répondre

Guillemets français automatiques

[modifier]

Avant de jeter la pierre à qui que ce soit

quelqu’un pourrait-il me dire s’il lui arrive la même chose, si j’utilise l’outil "carré bleu" pour faire une transclusion, qui met automatiquement :

<pages index="Nom du fac-similé" from="" to="" header=1 />

et que je rajoute le numéro de page, les guillemets français s’ajoute sans que je demande quoi que ce soit : exemple,

<pages index="Nom du fac-similé" from=« 127" to=« 139" header=1 />

Et si ça vient de moi, sachant que je suis sous mac, comment faire pour que cela ne se produise plus.

Merci.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 juin 2022 à 12:11 (UTC)Répondre

Le ciel est par dessus le toit, Rien à signaler. J'ai créé des pages le 8 juin 2022 (voyez par exemple : [5], [6] et [7]). J'utilise toutefois un portable qui fait tourner Windows 10. Je soupçonne Safari ou iOS d'ajouter les guillemets français. — Cantons-de-l'Est p|d|d 9 juin 2022 à 14:35 (UTC)Répondre

Notification Cantons-de-l'Est : Merci pour le retour, donc ça doit venir de chez moi, je vais chercher la bonne solution --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 juin 2022 à 16:53 (UTC)Répondre

Comment supprimer l’outil

[modifier]
Enregistré sur Phabricator
Tâche 249072

qui s’affiche désormais quand on veut rajouter un sujet, et qui est peu pratique puisqu’il ne reprend pas toutes les options de la barre d’outil. Alors il ne s’appelle plus flow, mais c’est du même acabit, et on avait décidé de ne pas installer flow sur le scriptorium.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 juin 2022 à 12:11 (UTC)Répondre

Le plus simple est de cliquer sur "Modifier le wikicode" sur la dernière section du Scriptorium (celle-ci en ce moment), et de rajouter == Une nouvelle section == Seudo (d) 9 juin 2022 à 12:30 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Sinon, dans l’onglet « Modification » des Préférences, décochez l’avant-dernière case : « Activer l’ajout de sujet rapide ». — ElioPrrl (d) 9 juin 2022 à 16:42 (UTC)Répondre
Notification Seudo et ElioPrrl : Merci à vous deux pour les suggestion. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 juin 2022 à 16:52 (UTC)Répondre
Bonjour à tous, en effet, il est dommage que cet outil ne reprenne pas les options de la barre d'outil, mais... plutôt que de le supprimer, n'y aurait-il pas moyen de le modifier, pour que justement il reprenne toutes les options "ad hoc" ??? Lorlam (d) 10 juin 2022 à 07:28 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit et Lorlam : Je crois que le ticket T249072 correspond à cette demande. Il y a ici une image qui montre le projet d'un développeur, non encore validé : un bouton permettant d'afficher les caractères spéciaux (comme dans le champ d’édition des pages de l’espace principal). Est-ce que cela correspond à ce vous souhaiteriez ? Seudo (d) 10 juin 2022 à 07:48 (UTC)Répondre
Notification Seudo : cela me paraît correspondre si j’ai tout bien compris ;) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 juin 2022 à 07:56 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Il semble qu'il manque les raccourcis des modèles "Wiki" et "Wikisource" en bas de page comme dans le cadre d'une "édition normale"… sauf si j'ai mal vu !? --Lorlam (d) 10 juin 2022 à 08:14 (UTC)Répondre
Probablement, en effet. Je suppose que l'outil est indépendant du wiki. Seudo (d) 10 juin 2022 à 08:33 (UTC)Répondre

Supprimer des pages en doubles d'un fichier djvu et comment trouver un ouvrage

[modifier]

Bonjour, J'ai un ouvrage dont je me suis rendu compte qu'il a des pages en double. Je me demande si c'est possible de les supprimer. Les pages en double sont: https://en.wikisource.org/w/index.php?title=Page:05.BCOT.KD.PropheticalBooks.A.vol.5.GreaterProphets.djvu/903&action=edit&redlink=1 et la suivante. je voulais aussi savoir comment je pouvais aller à un ouvrage complet et pas seulement à des pages précises de cet ouvrage. L'ouvrage en question est https://en.wikisource.org/wiki/Page:Webster-Bible.pdf/690 et je n'arrive pas à aller sur sa page principale avec toutes les pages. Merci de votre aide. ~ CyrMatt (d) 10 juin 2022 à 14:16 (UTC)Répondre

Notification CyrMatt : Tant que les pages en question ni les pages suivantes ne sont pas créées, c’est tout simple. Il suffit de télécharger le fichier DjVu à partir de Commons, de supprimer avec la fonction Editor du logiciel DjVu Toy les pages doublonnées, puis de téléverser le fichier corrigé sur Commons en remplacement (grâce au lien Importer une nouvelle version du fichier sur la page du fichier). Le logiciel est très léger et très rapide, et le plus long dans tout ça, c’est les temps de téléchargement sur Commons.
Pour accéder à la page d’index à partir de n’importe laquelle de ces Page:, on peut cliquer sur la flèche pointant vers le haut, située au-dessus du titre de la page. Les autres flèches permettent de passer à la page précédente ou suivante (cf. la première section de cette page d’aide). — ElioPrrl (d) 10 juin 2022 à 14:32 (UTC)Répondre
Super j'avais pas vu cette fonction. CyrMatt (d) 10 juin 2022 à 20:00 (UTC)Répondre
PS : je viens de voir, ce qui m’avait échappé au début, que vous avez corrigé quelques pages plus loin que les pages en double. Dans ce cas, il faut demander le décalage des pages déjà corrigées pour les faire correspondre au nouveau fac-similé. Cela se demande aux administrateurs (ici pour la Wikisource francophone, je ne sais pas où sur l’anglophone). De manière générale : vérifier le fac-similé AVANT de commencer la correction, le match and split ou quoi que ce soit ; dans l’ordre inverse, cela complique fort toutes les réparations, qui sont sinon simples et rapides ! — ElioPrrl (d) 10 juin 2022 à 14:39 (UTC)Répondre
Vu l'énormité des fac-similé sur lesquelles je travaille c'est pas possible de vérifier avant. Par contre, faire le travail à l'endroit ça serait mieux. Car là j'ai commencé par les livres de la fin... CyrMatt (d) 10 juin 2022 à 20:01 (UTC)Répondre
Notification CyrMatt : Point n’est besoin de vérifier les pages une à une. Dans la plupart des cas, il y a un test rapide pour repérer s’il y a des doublons :
Repérer la page numérotée 1 dans le fac-similé ; cette page est, posons, la v-ième vue du fichier DjVu ; il y a donc un écart v − 1 entre le numéro de page imprimé et le numéro de vue dans le fichier ; par conséquent, la dernière page numérotée du fac-similé, dont le numéro imprimé est p, doit correspondre à la vue p + v − 1 du fichier DjVu. Exemple : si la p. 1 est la vue v = 7 du fichier DjVu, et que la dernière page du livre porte le numéro imprimé p = 200, cette dernière page doit correspondre à la vue p + v − 1 = 206 du fichier DjVu. On peut faire le test dans sa tête avant de téléverser le fichier sur Commons ; on peut aussi, pour ceux qui ont horreur du calcul mental, le faire après (mais avant d’entamer toute correction), en créant l’index avec pagelist : on indique la page 1, et on vérifie que la dernière page numérotée dans le fac-similé a pour numéro imprimé le numéro prévu par pagelist.
Si cela ne colle pas, on en déduit le nombre de pages en trop ou manquantes dans le fichier DjVu. Pour repérer l’endroit précis du problème, prendre une page à peu près au milieu du fac-similé, et faire le même test : s’il y a encore problème, le défaut se situe avant cette page ; sinon, après. On poursuit comme ça, par dichotomie.
Si votre livre est divisé en plusieurs sections dont la numérotation de page reprend à 1 à chaque fois, on fait le test pour chaque section. (Attention, pour les livres qui contiennent des planches hors-texte, le test précédent échoue ; ou du moins, il faut le faire pour chaque portion de texte entre deux planches.)
Cela ne permet pas de repérer des pages échangées ou mal numérisées, mais ces derniers défauts ne demandent pas de décalage de pages. Mais il faut au moins s’assurer que le nombre de pages est le bon. — ElioPrrl (d) 10 juin 2022 à 21:46 (UTC)Répondre

Bug CropTool

[modifier]

Bonjour, je n'arrive plus à utiliser CropTool. Un message d'erreur s'affiche à chaque fois :

Exemple 1

« Command not found: "ddjvu -page='1' -format=tiff '/data/project/croptool/public_html/files/fc8426e664d5309100f0a00cd6cb7de702ade6c9.djvu' '/data/project/croptool/public_html/files/fc8426e664d5309100f0a00cd6cb7de702ade6c9.djvu.page1.jpg.tiff' 2>&1" »

Exemple 2

« Command not found: "ddjvu -page='1' -format=tiff '/data/project/croptool/public_html/files/aa2ed0bba34ab48ac1cc8e1660f070bc64d68e16.djvu' '/data/project/croptool/public_html/files/aa2ed0bba34ab48ac1cc8e1660f070bc64d68e16.djvu.page1.jpg.tiff' 2>&1" »

Merci d'avance

Newnewlaw (d) 11 juin 2022 à 07:42 (UTC)Répondre

Newnewlaw, Même observation, depuis mercredi passé. L'outil fonctionne si on lui passe en paramètre une image, mais pas si c'est un fichier DjVu. Je n'ai pas trouvé qui peut corriger/redémarrer l'outil. En attendant, je travaille avec une version locale du fichier DjVu (plus lourd, mais j'avance). — Cantons-de-l'Est p|d|d 11 juin 2022 à 08:11 (UTC)Répondre
Notification Newnewlaw et Cantons-de-l'Est :. Je confirme que cela ne marche toujours pas. C’est ennuyeux, car c’était ma façon principale d’extraire des images. Simple et pratique. La question semble discutée ici : Commons_talk:CropToolHektor (d) 28 juin 2022 à 16:12 (UTC)Répondre

Je ne sais pas si ça fait longtemps, mais CropTool est revenu à la vie ! --Raymonde Lanthier (d) 27 juillet 2022 à 18:15 (UTC)Répondre

Article Wikipedia relatif à Wikisource

[modifier]

Bonjour, j’ai eu la curiosité d’aller jeter un œil sur l'article traitant de Wikisource sur Wikipedia ici, et il me semble que pourrait résider là une des raisons du manque de notoriété de WS que nous déplorions sur le scriptorium l'année dernière (Comment faire_connaître Wikisource ???). En effet il faut reconnaître que la page ne donne pas vraiment envie d’aller y voir de plus prêt, à part l'historique qui est intéressant. On a l'impression que WS ne propose que quelques ouvrages de référence, et les statistiques exposées ainsi que les liens vers des statistiques plus complètes sont obsolètes.

Un détail pour les contributeurs de WS, j'ai appris au chapitre Notes que "Les images de Google Livres peuvent être affichées automatiquement par un robot sans avoir à les copier sur le site." Jamais entendu parler de ce robot, alors que j'ai fait une dizaine de milliers d'imports sur Commons. J'aurais pu en éviter un bon nombre.

Bref, je ne connaît rien à la façon correcte de contribuer sur Wikipedia, mais il me semble que nous aurions tout à gagner à ce que cette page soit révisée et actualisée. Cunegonde1 (d) 14 juin 2022 à 14:03 (UTC)Répondre

Recherche de la petite bête : L'exemple de page en cours de correction
Capture d'écran de Wikisource en mode Page
Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain de Edward Gibbon dans l'espace Page de Wikisource.
affiche un exemple de réalistion "minoritaire" avec des liens vers Wikipedia. Mais ce n'est pas si grave, seul l'initié s'en aperçoit. Par contre, le branchement du lien vers une page d'invitation au téléchargement, elle aussi "minoritaire" me déplait (e-books sans sommaire) mais là aussi je cherche la petite bête. --Wuyouyuan (d) 15 juin 2022 à 20:22 (UTC)Répondre

Poll regarding Fourth Wikisource Triage meeting

[modifier]

Hello fellow Wikisource enthusiasts!

We will be organizing the fourth Wikisource Triage meeting in the last week of June and we need your help to decide on a time and date that works best for the most number of people. Kindly share your availabilities at the wudele link below by 20th June 2022:

https://wudele.toolforge.org/wstriage4

Meanwhile, feel free to check out the page on Meta-wiki and suggest topics for the agenda.

Regards

Sam Wilson (WMF) and Satdeep Gill (WMF)

Sent via MediaWiki message delivery (d) 14 juin 2022 à 13:22 (UTC)Répondre

Lien pour assister à ma défense de thèse via Jitsi.

[modifier]

Bonjour,

Voici pour ceux qui le désirent et qui ne seront pas présents sur place le lien vers la page Jitsi sur laquelle je serai connecté lors de la leçon publique prestée dans le cadre de la finalisation de ma thèse de doctorat portant sur le mouvement Wikimédia. En espérant y retrouver certains d'entre vous, je vous invite à ne pas brancher ni votre micro, ni votre caméra sauf à la demande pour éviter la saturation. Les questions seront les bienvenues via le chat et seront traitées en fonction de la gestion du temps qui nous est imparti. Cela commence à 17 h 30 heure de Bruxelles. Une belle soirée à tous et peut-être à demain ! Lionel Scheepmans (d) 16 juin 2022 à 16:43 (UTC)Répondre

Vous donnez l'heure, mais vous avez oublié de donner la date. -- bp
A mon avis, ça a déjà eu lieu. Le message se termine par : « Une belle soirée à tous et peut-être à demain ». (à demain)
Le message est signé du 16 juin, cet événement a du avoir eu lieu le lendemain du 16 juin, c'est à dire le 17 juin.
--Newnewlaw (d) 19 juin 2022 à 05:53 (UTC)Répondre
Désolé pour les son...
Effectivement, la présentation a été faite vendredi passé comme indiquée au niveau de la page de présentation qui était accessible via le premier hyperlien placé dans mon message. J'ai toute fois fait un enregistrement vidéo, mais le son est malheureusement complètement saturé et donc peu confortable à l'écoute. J'ai dû gérer le début de ma thèse sans aide technique et avec le stress de devoir demander un ordinateur à une personne du public, car je n'avais pas de sortie HDMI sur mon vieux PC. J'ai quand même mi la vidéo sur commons et je la place ici si cela vous intéresse. Lionel Scheepmans (d) 21 juin 2022 à 11:57 (UTC)Répondre

Paragraphes HTML non refermés

[modifier]

J'ai remarqué que dans le code HTML lorsqu'une image était insérée dans un paragraphe, la balise HTML paragraphe <p> ne sera pas refermée comme elle devrait l'être (</p>). -- bp
  bp, Un exemple, SVP ? — Cantons-de-l'Est p|d|d 20 juin 2022 à 11:32 (UTC)Répondre

Ca ne doit pas être si grave. Ceux qui veulent marquer des paragraphes dans les notes, souvent mettent <p> et oublient de refermer, et ça marche quand même. --Wuyouyuan (d) 20 juin 2022 à 08:45 (UTC)Répondre
J’ai le même problème avec les partitions (cf. la discussion d’avril). Je pense que l’analogie faite par @Wuyouyuan n’est pas bonne, parce que, dans un cas, si l’on insère une balise p dans une note sans la fermer explicitement, le logiciel le fait automatiquement, et le code produit est correct ; alors que dans le cas des images ou partitions interrompant le texte, c’est le code produit par le logiciel qui est défectueux. @bp, je ne sais pas comment vous avez inséré l’image dans le texte (pourriez-vous donner un lien vers une page présentant le problème ?), mais avec {{Img float}} le problème est résolu.
D’ailleurs, je conseille vivement à tous l’utilisation systématique de ce modèle, parce qu’il permet de plus de rendre les images flottantes : si l’image ne rentre pas sur la page à l’endroit où elle est indiquée par le contributeur, et doit être insérée sur la page suivante, plutôt que de laisser le bas de la page complètement blanc, les liseuses et autres dispositifs de lecture préféreront remplir le bas de la page avec la suite du texte. Cela rend la lecture plus agréable et plus proche de la lecture d’un livre physique. {{Img float}} permet aussi, comme dans ce livre, d’insérer une image dans le fil du texte sans interrompre le paragraphe, ou encore de placer l’image sur un côté et de l’entourer avec du texte. — ElioPrrl (d) 20 juin 2022 à 10:14 (UTC)Répondre

Appels à soumission et à bourse - WikiConvention francophone 2022

[modifier]
La WikiConvention francophone est de retour !

Bien le bonjour,

La WikiConvention francophone, l’évènement phare de la communauté wikimédienne francophone est de retour cette année !

Elle prendra place en France (très probablement à Paris) en présentiel lors du week-end du 19 et 20 novembre. C’est une occasion exceptionnelle de rencontrer des Wikimédien·nes du monde entier et d’échanger de vive voix sur vos expériences, projets…

Vous êtes invité·es à proposer vos présentations dès maintenant ici jusqu’au 10 juillet 2022.

De même, vous êtes invité·es si vous le souhaitez à réaliser une demande de bourse du 20 juin jusqu’au 10 juillet cette page. Le lien du formulaire se trouve en bas de la page, sous la présentation des critères. Cette année, 25 bourses sont disponibles à destination des Wikimédien·nes d’Afrique francophone, tandis que plusieurs chapitres octroieront également un certain nombre de bourses de transport (20 par exemple pour Wikimédia France).

Les inscriptions prendront place un peu plus tard, nous vous tiendrons bien entendu informé·es dès qu'elles seront possibles.

Nous avons tou·te·s très hâte de vous revoir bientôt !

Pour l'organisation, .Anja. (d) 20 juin 2022 à 05:22 (UTC)Répondre

Récupérer le fichier wiki de plusieurs pages déjà splitté

[modifier]

Bonjour, Je voulais savoir s'il était possible de récupérer plusieurs page d'un ouvrage déjà splitté au format wiki? Merci. ~ CyrMatt (d) 22 juin 2022 à 18:59 (UTC)Répondre

Bonjour @CyrMatt, si j'ai bien compris la question, il suffirait de faire dans une page brouillon une transclusion des pages désirées : <pages index="MonLivre.djvu" from=n to=n/>, où "n" est le numéro de page du djvu (début et fin de la séquence). Cunegonde1 (d) 23 juin 2022 à 05:13 (UTC)Répondre
Peut-être :) Ce qui m'interresse c'est de réavoir le fichier au format wiki pas en html. La raison est simple. Il arrive que je travaille sur des livres dans lesquelles je me rends compte qu'il y a des erreurs récurrentes facilement corrigeable en les scriptants. Mais s'il faut le faire sur toutes les pages une à la fois c'est vraiment fastidieux. Mon idée est alors de récupérer le fichier au format wiki et de le réimporter une fois corrigé dans wikisource. CyrMatt (d) 23 juin 2022 à 09:43 (UTC)Répondre
Dans ce cas, il me semble qu’il suffit de regarder dans l’historique de la page (document transclus dans l’espace principal) et de récupérer la version antérieure au Match et Split. Par exemple, on trouve ici le texte complet avant Match et Split sur Les Fausses Confidences. Mais attention, ça ne prend bien sûr pas en compte les modifications faites par la suite, et ça ne permet pas de réimporter les pages une à une. L’outil adapté pour cela, c’est AutoWikiBrowser, mais c’est plus compliqué. Seudo (d) 23 juin 2022 à 12:12 (UTC)Répondre
CyrMatt, En plus d'AutoWikiBrowser (AWB) mentionné par Seudo, vous pouvez aussi vous tourner vers Pywikibot. Les deux sont de puissants outils qui peuvent modifier des milliers de pages sans jamais se plaindre (c'est l'humain qui se lasse après de trop longues heures ;-), mais il faut les étudier avant de les mettre à l’œuvre. Je préfère Pywikibot parce que j'ai accès à l'ensemble des commandes de Python, alors qu'AWB me semble hermétique (son interface graphique cadre mal avec mes projets de modifications multiples). Ceci écrit, quelles erreurs récurrentes et dans quel livre ? — Cantons-de-l'Est p|d|d 24 juin 2022 à 00:05 (UTC)Répondre
Merci à vous pour ces suggestions. Je vais creuser la question et dès que j'aurais un peu de temps me mettre au travail. CyrMatt (d) 24 juin 2022 à 11:54 (UTC)Répondre

Invitation to join the fourth Wikisource Triage meeting (29th June 2022)

[modifier]

Hello fellow Wikisource enthusiasts!

We are the hosting the fourth Wikisource Triage meeting on 29th June 2022 at 10:00 AM UTC / 3:30 PM IST (check your local time) according to the wudele poll.

There is some exciting news about a few technical projects related to Wikisource that are getting started right now and we will be sharing more information during the meeting.

As always, you don't have to be a developer to participate in these meetings but the focus of these meetings is to improve the Wikisource infrastructure.

If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on sgill@wikimedia.org and we will add you to the calendar invite.

Meanwhile, feel free to check out the page on Meta-wiki and suggest any other topics for the agenda.

Regards

Sam Wilson (WMF) and Satdeep Gill (WMF)

Sent using MediaWiki message delivery (d) 23 juin 2022 à 07:39 (UTC)Répondre

Transcrire les comptes rendus quotidiens d'observation météorologique

[modifier]

Météo France diffuse sur la plate-forme open data du gouvernement français data.gouv.fr des comptes rendus quotidien d'observation météorologique anciens sous formes d'images au format jpeg (https://www.data.gouv.fr/fr/datasets/documents-darchives-du-climat-numerises-releves-dobservations-meteorologiques-quotidiennes-de-france-metropolitaine/). Ces données historiques peuvent avoir une grande valeur pour étudier le climat sur longue période. Malheureusement, les images sont difficiles à exploiter. Une transcription serait utile pour les remettre dans un format plus lisible et potentiellement exploitable par une machine.

J'ai bien conscience que ces documents sont un peu différents des documents habituellement transcrits par la communauté Wikisource. En même temps je me dis qu'il n'y a sans doute pas de meilleur outil et de meilleure communauté pour transcrire de tels documents.

Qu'en pensez vous ? Est ce qu'il y a déjà eu des projets similaires sur Wikisource ? Est ce que ça peut intéresser des contributeurs ? PAC2 (d) 23 juin 2022 à 20:00 (UTC)Répondre

Bonjour @PAC2. Franchement, et même si je peux comprendre l'intérêt d'une telle retranscription, je ne pense pas que Wikisource soit la place pour ce type de documents... Lorlam (d) 23 juin 2022 à 20:24 (UTC)Répondre
En principe, « Les documents placés sur Wikisource doivent avoir été déjà publiés ailleurs, sur papier » (Wikisource:Qu’est-ce que Wikisource ?). Ces documents ont l'air d'être de simples notes manuscrites, non ? Seudo (d) 23 juin 2022 à 23:30 (UTC)Répondre
Seudo, Ce sont des scans (voir par exemple cette page). Ils ont donc existé sur papier. Comme dans beaucoup de pays, ces documents ne sont pas publiés par des maisons d'édition régulières, mais par des institutions dont les salariés sont en quelque sorte des écrivains payés par l'État. Ces documents d'archives respectent donc les critères de l'exception c de la section Des textes déjà publiés de la page que vous avez mentionnée. — Cantons-de-l'Est p|d|d 24 juin 2022 à 00:50 (UTC)Répondre
PAC2, Je pense que Wikisource peut accueillir ce type de document, mais la transcription ne sera pas assistée (pas d'océrisation). Selon mon expérience, la transcription d'une seule page manuscrite exige un effort important. Je plains toute personne qui se lancerait dans un tel chantier pour un retour presque nul. Toutefois, les scans pourraient être regroupés et montés dans des documents bien identifiés qui seraient téléversés dans Wikimedia Commons. Dans un avenir lointain, nous verrons probablement apparaître des systèmes d'océrisation performants et gratuits pour des documents manuscrits. Alors, leur transcription façon Wikisource sera aisée. — Cantons-de-l'Est p|d|d 24 juin 2022 à 00:51 (UTC)Répondre

Merci à tous pour vos réponses. Je retiens qu'il faudrait d'abord lancer des algos de reconnaissance automatique des écritures manuscrites (HCR) avant de les mettre dans Wikisource pour relecture/validation. J'ai conscience que c'est un peu fastidieux mais en même temps ça peut être intéressant de découvrir le climat près de chez soi il y a 100 ans. PAC2 (d) 24 juin 2022 à 05:10 (UTC)Répondre

Notification PAC2 : Je pense que Wikisource n’est pas le bon endroit pour retranscrire ces notes. Je ne nie pas leur intérêt, mais je pense que Wikisource est profondément inadapté à leur présentation. Si c’est pour fournir une version texte de ces images, à quoi bon ? on n’en pourra rien faire d’intéressant. Ce qui serait intéressant, c’est de pouvoir rechercher dedans, faire des courbes, etc. ; toutes choses dont Wikisource est incapable. Au fond, il faut en faire une base de données, et la partager ensuite. C’est d’ailleurs ce à quoi Météo France invite : elle propose de partager ses bases de données dans la section « Ressources communautaires ». En plus, si on la met en ligne sur le site de Météo France, on est sûr qu’elle sera trouvée ; au contraire je ne connais pas grand monde qui aurait l’idée de rechercher ces données sur Wikisource. — ElioPrrl (d) 25 juin 2022 à 11:48 (UTC)Répondre
Une base de données historiques météorologiques pourrait constituer un projet intéressant, peut-être même avec un intérêt scientifique (il y a, je crois, des projets collaboratifs supervisés par des scientifiques pour l'astronomie et la géologie), mais on sort en effet du cadre de Wikisource. Seudo (d) 25 juin 2022 à 19:11 (UTC)Répondre
D'accord avec vos commentaires. En effet il faudrait en faire un projet à part. PAC2 (d) 1 juillet 2022 à 03:34 (UTC)Répondre

Liste des modèles par nombre d'utilisation

[modifier]

Bonjour,

Une personne aurait-elle une solution pour avoir la liste de tout les modèles de Wikisource par nombre d'utilisations ? Ce serait utile à plusieurs titres :

  • mettre en avant le modèle les plus courants et s'assurer qu'ils sont bien fonctionnels, bien documentés (deux demandes que je croise souvent quand je fais des ateliers Wikisource), voir éventuellement les protéger
  • inversement, faire du ménage dans les moins courants (typiquement, je viens de tomber sur {{Crlf}} dont je ne saurais dire s'il est vraiment encore utile ou non).

Bonus : avoir les utilisations par espace de nom (en particulier, l'espace Page:).

Pour les personnes douées en techniques : SOS (cf. infra)

Pour les autres, qu'en pensez-vous ? des gens dispo pour aider à faire un peu de ménage ?

Je vois des requêtes SQL comme celle-ci que j'ai tenté d'adapté ainsi (ça marche pas trop mal mais il y a des trucs bizarres/à vérifier et je n'ai pas trouvé comment restreindre à l'espace Page:). VIGNERON en résidence (d) 24 juin 2022 à 08:40 (UTC)Répondre

Il me semble que cette requête permet de se limiter aux liens vers les modèles compris dans l’espace Page (si je comprends bien la structure des tables). J'ai modifié le format de sortie pour faciliter un copier/coller dans un bac à sable Wikisource.
Quant à {{Crlf}}, personnellement il me paraît aussi peu utile que {{lié}}, mais certains préfèrent du code wiki à du code HTML équivalent. En tout cas il est très utilisé, donc un grand nettoyage serait nécessaire avant suppression éventuelle. Seudo (d) 24 juin 2022 à 09:43 (UTC)Répondre
Seudo, Cette requête Quarry est géniale. SourireCantons-de-l'Est p|d|d 24 juin 2022 à 11:45 (UTC)Répondre
Euh, je n’y suis presque pour rien, j’ai juste légèrement modifié la requête de notre collègue ! En fait je ne savais même pas qu’on pouvait faire aussi facilement des requêtes SQL dans la base Wikimédia. Seudo (d) 24 juin 2022 à 12:37 (UTC)Répondre
VIGNERON en résidence, La requête de Seudo a généré une liste d'environ 1 400 modèles appelés dans l'espace de noms Page. Je compte 61 modèles qui sont appelés plus de 10 000 fois. Ce seuil est arbitraire. On pourrait descendre à 1 000 pages liées, ce qui représente environ 170 modèles. Quant au ménage, je n'ose rien proposer parce que c'est un dossier compliqué selon mon expérience sur Wikipédia. — Cantons-de-l'Est p|d|d 24 juin 2022 à 12:15 (UTC)Répondre
Notification Seudo : merci beaucoup (oui, moi aussi je me perds dans les tables SQL :/ ). Et saurais-tu lister les modèles totalement inutilisés ? (j'ai l'impression que la requête actuelle se limite à ceux utilisés au moins une fois ce qui est dommage dans l'optique de faire du ménage).
Notification Cantons-de-l'Est : oui, le ménage n'est pas simple mais je pense qu'il y a quand même quelque cas assez évident (par exemple, si on pouvait lister les modèles utilisés moins de 2 fois et crées/utilisés il y a plus de dix ans ; par exemple tout ceux dans Catégorie:Modèles de caractère). Après, ce n'est qu'une suggestion ; je suis surtout intéressé par améliorer/vérifier les modèles courants mais pendant mes formations je dis souvent de procéder par mimétisme (« vous ne savez pas comment mettre en forme ce texte, regarder dans un texte similaire déjà corrigé ») sauf que du coup, on tombe assez souvent sur des modèles qui même pour moi sont inconnus et d'un intérêt limité (mais ça une personne débutante peut difficilement savoir si il y a une raison pour écrire {{Crlf}} plutôt que <br/>, et cela casse l'idée de faire par mimétisme).
Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 24 juin 2022 à 12:49 (UTC)Répondre
Notification Seudo : je prends quelques minutes pour défendre l’utilisation du modèle lié : il est très utile quand il y a des élisions de mots et dont une lettre finale est remplacée par une apostrophe voici un exemple inventé (car je n’ai pas le temps de rechercher un texte qui en comporte) :
Not’ tant’ Brigitte encor’  vivante hier, racontait à ses p’tit’  fille d’horribl’ bobards
si on enlève le modèle lié et qu’on clique sur "typo" on obtient
Not’tant’Brigitte encor’vivante hier, racontait à ses p’tit’fille d’horribl’bobards.
Ce qui n’est pas vraiment la même chose .Voilà
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 24 juin 2022 à 13:13 (UTC)Répondre
Oui, pardon, {{lié}} est utile lorsqu'il y a plusieurs mots à la suite, en effet. On a déjà eu ce débat et j’oublie toujours ce cas (sur lequel je tombe rarement)… Seudo (d) 24 juin 2022 à 13:20 (UTC)Répondre
Attention, {{lié}} insère une espace insécable, ce qui peut avoir des effets indésirables, si on compare :
  • tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ 
  • tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’ tchouc’
Cela peut avoir de effets indésirables sur des écrans peu larges (mobiles, liseuses, etc.) que n'a pas une simple espace sécable.
Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 24 juin 2022 à 14:37 (UTC)Répondre
Oui, l'intérêt de ce modèle est d'insérer des espaces insécables. L'utiliser dans le cas que tu mentionnes, @Le ciel est par dessus le toit, c'est une commodité pour le transcripteur, mais c'est un usage vicieux du modèle, qui empêche éventuellement le retour à la ligne là où il devrait être effectué. Il faut simplement passer le gadget typo avant d'ajouter les espaces nécessaires. Acélan (d) 25 juin 2022 à 12:58 (UTC)Répondre
Notification Acélan : c’est ce que je faisais avant, mais je me suis retrouvé avec des contributeurs qui passant derrière moi et recliquaient sur typo  : du coup on revenait au point de départ Que ce soit un usage vicieux ou pas, ça permet d’avoir une construction pérenne c’est pourquoi je l’utilise et continuerai sans doute à l’appliquer pour ne pas être obligé de recommencer le travail 2 fois (sans compter que je ne suis pas certain que l’exemple donné par VIGNERON soit si courant que ça). A moins que le modèle {{m:em}} ou une variante permette un espacement d’un espace normale et non celui d’un tiret cadratin, et, dans ce cas tout le monde serait content, et il n’y aurait pas les risque lié au bouton typo. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 juin 2022 à 15:31 (UTC)Répondre
Position obscurantiste : il faut qu'un contributeur qui n'a pas la moindre notion de HTML et autre équivalent puisse vivre et travailler sans sortir du monde wiki. D'où {{Crlf}} et {{Br0}}. Et je rêve de ne plus avoir à écrire <div style="margin-left:50%; margin-right:10%; font-size: 85%" > ... </div> mais inclure le morceau de texte (ici une citation au milieu de la page de titre d'un livre) dans un modèle adéquat (peut-être existe-t-il, à mon insu). Certes, ce serait priver de grandes joies ceux qui jouent le code HTML en virtuose. --Wuyouyuan (d) 24 juin 2022 à 13:22 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Moi je le vois souvent dans des courts textes, surtout des chansons, ou dans des dialogues dans des romans ou on fait parler des gens du peuples, ouvriers et paysans. ;) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 24 juin 2022 à 13:25 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Je confirme que le modèle {{lié}} est utile… En effet, pour des mots dont la fin est éludée… et aussi pour éviter un retour chariot entre une abréviation terminée par un point et le mot suivant… comme entre la première lettre d'un prénom et le nom de famille qui suit - par exemple : A. Lupin !!?? Sourire--Lorlam (d) 24 juin 2022 à 16:17 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : tout à fait d'accord, d'ailleurs en formation j'interdis d'utiliser le HTML (et nettoyer le HTML pourrait faire partie du ménage dont je parle, mais je digresse). Là en l'occurrence pour {{Crlf}} (quelle différence avec {{Br0}} et les autres modèles similaires d'ailleurs ? la distinction est plus qu'obscure) j'ai vu plusieurs cas où soit il suffit de passer une ligne, aucun code nécessaire, soit carrément il suffit de ne rien mettre. « peut-être existe-t-il, à mon insu » vu la multitude de modèle, ce ne serait pas étonnant et si nous contributeurs depuis longtemps n'en avons pas connaissance, comment espérer que des personnes débutantes les trouvent ? Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 24 juin 2022 à 14:32 (UTC)Répondre

Ceci est un paragraphe normal, suivi d'un certain interligne.

Ceci est une ligne suivie d'un appel au modèle Crlf.
Ceci est une ligne suivie d'un appel au modèle Br0.
Ceci est une ligne suivie du code HTML <br/>.
À l’œil nu, je ne vois aucune différence entre les trois, mais cela dépend peut-être du navigateur ou du contexte. Seudo (d) 24 juin 2022 à 16:40 (UTC)Répondre

Il n'y a plus de différence technique entre <br>, {{Crlf}} et <br/>, parce que le moteur de Wikisource ne reconnaît plus que HTML5 (en HTML 4, les deux derniers ne produisaient pas le même résultat que le premier). {{br0}} est différent parce qu'il applique un habillage au retour de ligne, qui écrase en tout ou partie l'habillage par défaut de Wikisource. Dit autrement, c'est un <br/> personnalisé. — Cantons-de-l'Est p|d|d 24 juin 2022 à 17:36 (UTC)Répondre
Je suis d’accord avec l’idée qu’il faut limiter l’usage du HTML et privilégier les modèles (non pas tant parce que je pense que l’on ne doit jamais sortir du monde wiki, mais seulement parce que, en l’absence d’usage généralisé des feuilles de style, les modèles sont le moyen le plus pratique de pouvoir améliorer une mise en forme sans modifier chaque page où elle est utilisée). Je ferai cependant l’exception pour br : il est plus simple à écrire que {{br0}} (pas de Alt Gr à enfoncer), il est aussi court, et beaucoup plus léger à l’export. La syntaxe avec les chevrons n’est pas isolée sur Wikisource (avec les ref, noinclude, nowiki) et ne devrait donc pas dépayser outre mesure les débutants.
Pour votre exemple, @Wuyouyuan, j’avais créé exprès le modèle {{p début}}/{{p fin}}, avec les paramètres ml/mr notamment.
Quant à {{lié}}, il est absolument indispensable, et plus fréquent qu’on ne le croit, mais son utilisation est soumise à des règles typographiques précises, listées dans la description du modèle (ce sont les règles de l’Imprimerie nationale). Par contre, il ne faudrait pas l’utiliser pour bloquer la suppression des espaces par la baguette magique, justement pour la raison donnée par @VIGNERON. — ElioPrrl (d) 24 juin 2022 à 18:22 (UTC)Répondre

Notification VIGNERON en résidence : et les autres intéressés, j’ai cherché :

  • les modèles qui ne sont jamais appelés (pas forcément à supprimer, si c’est des modèles de maintenance tels que {{grec}}) ;
  • à l’inverse, les pages qui incluent un modèle inexistant (là, normalement c’est un problème).

Les deux résultats sont sur Utilisateur:Seudo/Modèles. Ca fait pas mal de nettoyage à faire, si je ne me suis pas planté dans les requêtes. Seudo (d) 24 juin 2022 à 18:11 (UTC)Répondre

(je repasse avec mon compte perso)
Notification Seudo : dans la première liste, pourrais-tu retirer les redirections ? (il me semble que l'on peut faire cela en SQL)
Sinon, je regardant la liste, je découvre au passage Catégorie:Modèles inutilisés qui aurait aussi bien besoin d'une mise à jour (quelques modèles utilisés parmi la catégorie et surtout beaucoup de manquant).
Cdlt, VIGNERON (d) 24 juin 2022 à 19:54 (UTC)Répondre
Ca me paraît pourtant intéressant de voir les redirections non utilisées (et probablement à supprimer, comme ce magnifique {{Ce texte est dans le domaine public aux États-Unis, mais encore soumis aux droits d’auteur dans certains pays, notamment en Europe. Les téléchargements sont faits sous votre responsabilité.}}), non ? J’ai rajouté une colonne qui indique si c’est une redirection (en mettant celles-ci à la fin du tableau). Seudo (d) 24 juin 2022 à 20:39 (UTC)Répondre
Notification Seudo : ah oui, encore mieux, merci ! Et sinon, pour information, plusieurs de ces modèles ont commencé à être listé sur Wikisource:Pages à supprimer, n'hésitez pas à faire de même. Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 27 juin 2022 à 09:38 (UTC)Répondre

Création de page lien non cliquables

[modifier]

Bonjour, Je viens de créer cette page: Bible Crampon 1923 BNF en prenant pour modèle Livre:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu et/ou Bible Crampon 1923, ce qui est bizarre c'est que je n'arrive pas à avoir les liens cliquables vers les pages de l'Ancien testament, soient déjà créées soit à créer. Quelqu'un pourrait m'expliquer pourquoi?

J'en profite pour me demander quelle est la pertinence d'avoir deux fois le même ouvrage, un avec titre et notes et l'autre sans titres et notes. Surtout que j'ai constaté que sur la première page de la Genèse dans la version sans titre et sans notes, il y a déjà le travail de mise en forme des notes et des titres. Ne faudrait-il pas fusionner les deux travaux? j'ai aussi peur que cela disperse inutilement les ressources. Merci! CyrMatt (d) 25 juin 2022 à 07:20 (UTC)Répondre

Bonjour, Notification CyrMatt :
Je crois qu'il faut demander aux contributeurs originaux des deux livres soit Notification Nyapa et Ernest-Mtl :.
--Newnewlaw (d) 25 juin 2022 à 08:24 (UTC)Répondre
Merci @Newnewlaw Si @Nyapa ou @Ernest-Mtl peuvent me conseiller je serais ravi.
Merci! CyrMatt (d) 25 juin 2022 à 13:36 (UTC)Répondre
Je ne comprends pas, il ne suffit pas de créer ces liens dans la page transcluse, c'est-à-dire Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/13 ? Je viens de rajouter ces liens. Seudo (d) 25 juin 2022 à 20:27 (UTC)Répondre
Je vais répondre au nom de @Nyapa que je connais IRL et qui s'est éloigné de Wikisource pour des raisons IRL aussi : Lire Discussion:Bible Crampon 1923. La version "sans note" est reproduite, avec l'autorisation du transcripteur (Nyapa a été deuxième relecteur dans ce travail), du site http://missionweb.free.fr/bible.php , ceci pour éteindre une controverse sur la qualité de Ancien Testament - Crampon et Nouveau Testament - Crampon, recopiés il y a longtemps d'un site peu fiable, et qu'un zélote avait entrepris de faire supprimer (rechercher dans les archives de Wikisource:Pages à supprimer). La transcription intégrale de la Bible Crampon avec sa mise en page, ses titres et ses notes, est un vaste travail, et CyrMatt est le bienvenu pour s'y mettre. S'il peut se retenir de vouloir faire disparaître la version sans notes, entièrement utilisable, avant que la version avec notes soit aboutie, ce sera bien. --Wuyouyuan (d) 26 juin 2022 à 07:57 (UTC)Répondre
La pratique de réaliser parallèlement une version "complète" et une version "allégée" d'un ouvrage (cette dernière pour remplacer une version ancienne non associée à un fac-simile) existe déjà et n'a pas suscité de clameurs. Exemple (dont je suis le premier contributeur) : Tao Te King (Stanislas Julien) et Tao Te King (Stanislas Julien, sans notes). --Wuyouyuan (d) 26 juin 2022 à 08:02 (UTC)Répondre
Merci pour cette réponse. J'ai n'ai aucunement l'intention de supprimer la version sans notes, mon idée était simplement de fusionner les versions pour une simplification. Sur ce point vous pensez quoi? Pourrions-nous déjà fusionner ce qui existe? CyrMatt (d) 26 juin 2022 à 08:11 (UTC)Répondre
Pour ce que je vois, il n'est pas possible de fusionner les deux versions, qui sont totalement incompatibles dans leur présentation : en versets pour l'une (comme la plupart des autres traductions de la Bible que nous avons en ligne), et éditée avec titres, sous-titres et paragraphes pour l'autre, la numérotation canonique en chapitres et versets n'étant conservée que pour la référence. A noter que la présentation en chapitres et paragraphes a été inaugurée en France par Augustin Crampon lui-même dans Les Quatre Évangiles (Crampon 1864). --Wuyouyuan (d) 26 juin 2022 à 08:24 (UTC)Répondre
Fusionner n’est pas possible pour des raisons techniques, mais on pourrait bien rajouter progressivement les titres, notes, etc, dans la version déjà transcrite. C’est d'ailleurs ce qui a été fait sur les premières pages de la Genèse, et ce n’est pas bien grave si tous les livres d’une édition de la Bible n’en sont pas au même degré d’avancement. On peut bien sûr faire vivre deux versions côte à côte, mais une seule version serait plus compréhensible pour le lecteur (et éviterait du travail inutile). Seudo (d) 26 juin 2022 à 10:29 (UTC)Répondre
Je suis d'accord avec @Seudo ça serait plus compréhensible et éviterait du travail inutile. Pourquoi ne pourrions pas décider qu'il ne reste que la version complète, peu importe la mise en page, on pourrait choisir celle qu'on préfère non? CyrMatt (d) 26 juin 2022 à 13:58 (UTC)Répondre
Bible Crampon 1923, par chapitres et versets, sans titres et sous-titres, a sa logique propre, exactement parallèle à celle d'autres Bibles plus anciennes qui sont en ligne ici ; il est apparié à un fac-simile pour justifier la qualité du texte. Bible Crampon 1923 BNF, texte complet, est un ouvrage comme il est habituel ici, qui établit le texte d'un fac-simile. Je crois reconnaître l'agitation qui saisit beaucoup de contributeurs à l'idée de l'existence de jumeaux. Il me semble sage de laisser Bible Crampon 1923 en repos, et de concentrer le travail nouveau sur Bible Crampon 1923 BNF ; c'est commencé, et c'est probablement plus efficace que d'avoir à frapper les titres, sous-titres, notes etc (ou faire des manipulations habiles) par dessus le texte déjà existant d'une page. --Wuyouyuan (d) 28 juin 2022 à 15:10 (UTC)Répondre
Oui, il y a une logique propre que les gens ne sont pas censés comprendre mais accepter sans discuter. Voir par exemple cette mention mystérieuse : « Il n'y a pas lieu de corriger. En particulier, ne pas changer les sauts de ligne entre versets, qui sont volontairement inégaux. » Je suppose que c’est un projet perso pour la convenance de quelqu’un, mais je ne vois pas à quoi sert Wikisource pour un texte qui reste volontairement éloigné du fac-similé. Seudo (d) 28 juin 2022 à 16:20 (UTC)Répondre
Ainsi que j'essaie vainement de l'expliquer, cet ouvrage, transposition dans Wikisource d'un autre travail, dans l'esprit des présentations "classiques" de la Bible, est antérieur à son association à un fac-simile, que Nyapa (qui a financé à la BNF la confection du PDF image) a assuré parce que c'est le bon principe : tout texte doit être appuyé. Ceux qui veulent établir le texte complet peuvent le faire sur Bible Crampon 1923 BNF , c'est commencé. (vous pourrez vérifier que les sauts de lignes larges entre versets correspondent aux paragraphes du texte original). Finalement, l'erreur de Nyapa a été de faire l'association au fac-simile, créant une situation d'agitation que la notoriété de la Bible a amplifiée, au lieu de se contenter de mettre en ligne Livre:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu . Wuyouyuan (d) 29 juin 2022 à 18:40 (UTC)Répondre
Merci @Seudo c'était aussi simple que ça. CyrMatt (d) 26 juin 2022 à 08:18 (UTC)Répondre

M. Girard graveur

[modifier]

Bonjour, ce livre Livre:Hachette - Correspondance sur l’École Royale Polytechnique à l’usage des élèves de cette école, tome 2, 1813.djvu contient comme description : "Dix-huit planches, dessinées par M. Girard, sont jointes à ce volume."

Pensez-vous que ces dessins (principalement de la géométrie) puissent être l'œuvre de Alexis-François Girard, un graveur d'interprétation ? Newnewlaw (d) 25 juin 2022 à 08:32 (UTC)Répondre

Les planches sont peut-être de Girard, mais on ne peut pas négliger de mentionner le sculpteur L. Stevigny (dont je ne retrouve aucune mention dans le Web ; j'ai cherché Stevigny, Ste-Vigny, saint-Vigny, Louis Stevigny et Stéphane Vigny). — Cantons-de-l'Est p|d|d 25 juin 2022 à 17:24 (UTC)Répondre
Merci Cantons-de-l'Est !Merci ! J'ai rajouté cette indication sur la page description du livre. --Newnewlaw (d) 26 juin 2022 à 12:49 (UTC)Répondre

WS Export en panne ???

[modifier]

Bonjour, j'obtiens un message d'erreur en essayant d'exporter un livre... Est-ce l'outil "WS Export" qui est en panne ?... ou cela vient de moi ??? Lorlam (d) 26 juin 2022 à 10:13 (UTC)Répondre

Lorlam, J'ai essayé avec un chapitre du Panthéon égyptien (2 pages en PDF A5) et le tome 7 de HDCER (220 pages en PDF US). Rien à signaler, sinon que WsExport est en service. SourireCantons-de-l'Est p|d|d 26 juin 2022 à 11:43 (UTC)Répondre
Notification Lorlam : Il existe une page qui liste les bug de "WS Export" Wikisource:Wsexport mais, cette page semble abandonnée depuis 2020. La dernière version semble mul:Wikisource:WSexport (en anglais). --Newnewlaw (d) 26 juin 2022 à 12:01 (UTC)Répondre
Bon... c'est "ok" ça re-marche Sourire Lorlam (d) 26 juin 2022 à 12:49 (UTC)Répondre
Ne t’en fais pas ! Depuis quelque temps, je constate aussi ce genre de panne du côté de ws-export comme si la mise en production échouait ou s’éternisait et le lendemain le service est rétabli. Peut-être qu’on s’est décidé à corriger les bogues qu’on avait signalés, sait-on jamais ? --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 26 juin 2022 à 13:32 (UTC)Répondre

A propos de la Constitution civile du clergé du 12 juillet 1790

[modifier]

La page Constitution civile du clergé du 12 juillet 1790 porte un bandeau qui demande la source du texte. Celui-ci est dans la Source manquante. J'ai trouvé ce décret du 12 juillet 1790 tel que promulgué par le roi Louis XVI : Proclamation du roi : sur les décrets de l'Assemblée nationale, pour la constitution civile du clergé ; & la fixation de son traitement ; du 24 août 1790.
Lien vers l'item Wikidata : Constitution civile du clergé à établir.
Si quelqu'un veut bien le traiter et attribuer une source à Constitution civile du clergé du 12 juillet 1790. Je ne sais pas mener à bien un tel projet. Merci & bel bonjour. Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 26 juin 2022 à 12:00 (UTC)Répondre

Merci Ambre Troizat !Merci ! C'est fait : File:Constitution civile du clergé du 12 juillet 1790.djvu et Livre:Constitution civile du clergé du 12 juillet 1790.djvu --Newnewlaw (d) 26 juin 2022 à 12:26 (UTC)Répondre
Merci, Newnewlaw. Je suppose qu'il faut corriger le nouveau texte pour éviter d'éventuelles différence ? Bonne semaine à vous. Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 26 juin 2022 à 18:41 (UTC)Répondre
Notification Ambre Troizat : le fichier djvu correspond à une copie d'une version complétée (ou complète ?) du texte d'origine.
Le texte comporte de nombreux tableaux et est écrit dans une typographie ancienne (entre autre utilisation de : ſ).
Il faudra un peu de temps.
--Newnewlaw (d) 28 juin 2022 à 19:46 (UTC)Répondre
Bonjour Newnewlaw. Je sais faire les corrections basiques sur ces textes mais, la mise en page m'échappe. Je ferai le plus que possible. Le fichier doit être considéré jusqu'à plus ample informé comme le texte officiel. Est-ce le même texte que Celui-ci déjà indiqué sur Constitution civile du clergé (Q206979) ? Il faudrait vérifier terme à terme. Existe-t-il quelque part un comparateur de texte accessible pour ce travail ? Il faudrait consulter Simbad. J'ai un problème assez identique avec la loi le Chapelier. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 29 juin 2022 à 06:46 (UTC)Répondre
Tu as raison Ambre Troizat (d · c · b). Je vais simplifier la mise en page au lieu de vouloir coller à l'original. C'est compliqué pour rien.
Pour le texte (sauf surprise : j'ai pas regardé toutes les pages) il s'agit du même texte que sur le site de l’assemblée nationale.
Pour la loi « le Chapelier » elle est incluse dans Gallica à partir de la page marquée 25.
--Newnewlaw (d) 29 juin 2022 à 07:43 (UTC)Répondre
J'ai trouvé la loi « le Chapelier » incluse dans Gallica, sur deux pages à partir de la page marquée 25, intitulé Décret relatif aux assemblées d'ouvriers et artisàns de même état et profession. On retrouve ce titre sur Légifrance Décret du 14 juin 1791 relatif aux assemblées d'ouvriers et artisans de même état et profession, dit "Loi LE CHAPELIER" - Recueil DUVERGIER pages 25-26
La copie "originale" du texte se trouve sur Internet Archive. Le titre est Loi relative aux assemblées d'ouvriers & artisans de même état & profession : donnée à Paris, le 17 juin 1791. Les comparaisons, si nécessaires doivent être faite par rapport à ce document.
A faire : les corrections sur Wikidata : Collection complète des lois, décrets, ordonnances, règlemens avis du Conseil d'état (Q27685551). Il y a confusion entre l’œuvre et le volume premier. Puis créer le volume troisième qui contient le texte qui nous intéresse ici.
J'ai modifié Décret du 14 juin 1791 relatif aux assemblées d'ouvriers et artisans de même état et profession (Q1518796). Merci de vérifier si possible.
Merci de tes contributions. Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 30 juin 2022 à 12:24 (UTC)Répondre
J'ai créer File:Loi le chapelier.djvu, il serait bien de faire Livre:Loi le chapelier.djvu.
Je te laisse. à plus.
--Newnewlaw (d) 30 juin 2022 à 14:55 (UTC)Répondre

WikiConvention Francophone - appel à conférences et à bourses jusqu'au 10 juillet

[modifier]

Bonjour à toutes et à tous,

La WikiConvention Francophone aura lieu le week-end des 19 et 20 novembre à Paris. L'appel à conférences et le formulaire de demande de bourses est ouvert jusqu'au 10 juillet. Nous ne ferons pas d'extension car nous sommes pressés par le temps.

Après deux ans de conférences en distanciel, nous avons hâte de vous retrouver en chair et en os ! Cliquez là pour accéder aux :

Adélaïde Calais WMFr (d) 27 juin 2022 à 18:53 (UTC)Répondre

Sauf surprise, je devrais être présent et j'ai fait une proposition de présentation autour des résidences wikimédiennes. Je vois aussi qu'il y a une proposition autour de Wikisource (m:WikiConvention francophone/2022/Programme/wikisources et livres bilingues) par Nehaoua (d · c · b). Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 1 juillet 2022 à 07:41 (UTC)Répondre

Problème avec le split

[modifier]

Bonjour, Je constate que le split ne fonctionne plus. j'ai mis un message sur la page utilisateur phe, mais il n'y a pas de réaction. Mes fichiers sont en queue: https://phetools.toolforge.org/match_and_split.php Merci! CyrMatt (d) 29 juin 2022 à 09:21 (UTC)Répondre

Notification Alex_brollo : for the record, it seems that the split from match and split is broken or at least stuck (on one of your text). any idea what happened? Cheers, VIGNERON en résidence (d) 1 juillet 2022 à 07:37 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON en résidence : I found that split routine copied the text from ns0 to nspage, but it didn't edited ns0. I did it manually. Feel free to remove my job from the queue. --Alex brollo (d) 1 juillet 2022 à 13:57 (UTC)Répondre
Match et Split a été relancé par @Xover, merci à lui. Cunegonde1 (d) 3 juillet 2022 à 13:19 (UTC)Répondre


Juillet 2022

[modifier]

Petit nombre de pages à corriger et à valider (Épisode 27)

[modifier]

En juin 2022, 55 textes ont été corrigés, validés et rattachés à un fac-similé.

La liste des textes à travailler pour juillet se trouve ici


Il reste encore quelques textes longs (parus par épisodes en revue, de 50 à près de 380 pages) en attente de validation.

N’hésitez pas à contribuer ! de nombreux textes très courts sont proposés. Si vous avez un petit quart d’heure sans travail sur le feu, c’est l’occasion…

Quand la correction ou la validation est faite, n’oubliez pas de l’indiquer en face du titre avec le modèle {{fait}}.

Merci Merci ! à tous pour votre participation.
Le ciel est par dessus le toit, Kaviraf, Cunegonde1, Viticulum et --*j*jac (d) 30 juin 2022 à 07:21 (UTC)Répondre

Catégorie:Suppression

[modifier]

Hi, could an admin please review the deletion requests in the category above? I see a spam page in there from April. --Rschen7754 5 juillet 2022 à 03:39 (UTC)Répondre

1er, Ier, Ire

[modifier]

Bonjour,

Raymonde Lanthier et moi débattons d'un truc [8], et j'aimerais connaître l'avis de la communauté à ce sujet.

Ces trois modèles : {{1er}}, {{Ier}} et {{Ire}} affichent en infobulle ces messages :

  • 1er : « premier » au survol de « 1 » et « premier » au survol de « er »
  • Ier : « Nombre 1 écrit en chiffres romains » au survol de « I » et « Premier » au survol de « er »
  • Ire : « Nombre 1 écrit en chiffres romains » au survol de « I » et « Première » au survol de « er »

Est-ce que chaque abréviation ne devrait pas être dotée d'une seule infobulle ? Si oui, quel message serait pertinent ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 5 juillet 2022 à 16:14 (UTC)Répondre

Notification Raymonde Lanthier et Cantons-de-l'Est : Je crois qu’il faut aller au plus simple : « premier » ou « première » pour tous ces modèles. Je simplifierais même plus, à l’exemple de ce qui se fait déjà sur Wikipédia : je remplacerais la mention « nombre n en chiffres romains » par « n ». Sinon, en utilisant les (rares) lecteurs d’écran qui peuvent lire les infobulles, cela doit donner un résultat bien étrange. — ElioPrrl (d) 5 juillet 2022 à 17:32 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est et ElioPrrl : Va pour la simplicité. --Raymonde Lanthier (d) 6 juillet 2022 à 12:29 (UTC)Répondre

L'option "Afficher les numéros de pages" a disparu

[modifier]

Il s'agit du bouton du panneau de gauche dans les "Options d'affichage" juste en dessous du bouton "Maquette 1".

Il est indispensable pour accéder aux pages sources, et a disparu aujourd'hui 06.07.2022 dans la matinée.

Peut-on le rétablir ? D'avance merci. - SGlad (d) 6 juillet 2022 à 11:19 (UTC)Répondre

Notification SGlad : Une nouvelle version de MediaWiki est en train d’être testée, il se peut que cela revienne plus tard. Ainsi, pendant quelques minutes, il y avait un problème de largeur des transclusions qui a disparu de lui-même. Si cela persiste, on pourra nous inquiéter. — ElioPrrl (d) 6 juillet 2022 à 11:36 (UTC)Répondre
Même souci que SGlad. Ennuyant pour les corrections à faire. — Cantons-de-l'Est p|d|d 6 juillet 2022 à 20:17 (UTC)Répondre
J'ai aussi le même problème de "non affichage" des numéros de pages dans un texte après transclusion, et c'est bien pénible pour faire des corrections... Lorlam (d) 7 juillet 2022 à 22:43 (UTC)Répondre
L’exercice présentement en cours vise, selon ma compréhension, à simplifier et à uniformiser la structure des pages de mediawiki probablement dans le but d’en faciliter le support et l’entretien. Plusieurs pages sont tour à tour remaniées dont récemment le manuel de référence Lua qui a perdu son menu pourtant si bien adapté au besoin utilisateur. J’utilise maintenant une recherche sur le texte pour m’y retrouver. Je peux donc m’adapter même s’il s’agit d’un irritant. En décembre, nous avons perdu la correspondance sur le mot entre le wikitexte et l’image de l’espace page. Je me suis adapté mais d’autres pas. Reviendront-ils ? Je ne sais pas. Pour ces motifs, je considère qu’il faut s’inquiéter, à chaque fois que nous perdons une fonctionnalité surtout si elle est unique à Wikisource. Bien que j’adhère aux objectifs poursuivis par Mediawiki, je dénonce encore une fois l’absence de guichet unique pour signaler les problèmes qui résultent des mises en production de Mediawiki ou de ses extensions. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 8 juillet 2022 à 02:23 (UTC)Répondre
Le problème de largeur de page que je signalais perdure finalement : cf. cet exemple. — ElioPrrl (d) 8 juillet 2022 à 15:35 (UTC)Répondre
Peut-être pourrait-on faire qqch avec {{Option}}, {{Numpage1}}, {{Numpage2}} ? -- SGlad (d) 8 juillet 2022 à 15:54 (UTC)Répondre
Je pense qu’il vaut mieux ne pas prendre d’initiatives individuelles. Cela a été cassé au niveau de MediaWiki, il faut le réparer à ce niveau. — ElioPrrl (d) 8 juillet 2022 à 17:28 (UTC)Répondre

je ping Notification Tpt : qui saura peut-être nous en dire plus et remonter les infos à qui de droit. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 juillet 2022 à 15:55 (UTC)Répondre

Alors, pour le bénéfice de Tpt (d · c · b), on observe actuellement deux problèmes distincts : 1- dans l’espace principal, le numéro de page en hyperlien (qui nous permet d’accéder directement à l’espace page pour apporter des corrections) a disparu tel que rapporté par SGlad (d · c · b) ; 2- sur certaines pages on se retrouve avec un affichage qui correspond à celui de la Maquette 2 (affichage pleine page) et le menu ne nous permet pas de revenir à Maquette1 (voir ex. fourni par ElioPrrl (d · c · b)). Heureusement les liens construits avec {{lp}} demeurent fonctionnels mais si on creuse un peu on va sûrement trouver autre chose qui accroche. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 8 juillet 2022 à 18:39 (UTC)Répondre
Cela devrait être corrigé pour les numéros de page (en attendant que le cache se rafraichisse...). Pour la maquette je n'arrive malheureusement pas à reproduire le problème sur Mars_ou_la_Guerre_jugée_(1921). Est-ce qu'il persiste ? Tpt (d) 9 juillet 2022 à 08:05 (UTC)Répondre
Notification Tpt : Plus aucun problème, c’est bon. Merci ! — ElioPrrl (d) 9 juillet 2022 à 09:22 (UTC)Répondre
Notification Tpt : Merci pour la correction. SourireCantons-de-l'Est p|d|d 9 juillet 2022 à 09:47 (UTC)Répondre
Super ! J'ai aussi corrigé l'affichage des options dans la barre de navigation de droite (le titre de section était parfois beaucoup plus gros que le reste). Tpt (d) 9 juillet 2022 à 11:24 (UTC)Répondre
Notification Tpt : Ça remarche. Merci. -- SGlad (d) 9 juillet 2022 à 13:19 (UTC)Répondre

Modifier

[modifier]

Il m'est impossible de Modifier pour faire les corrections ou bien la validation. Avez-vous le même problème (Je suis sur Firefox) ? Merci.

La Locomotive

Kaviraf (d) 8 juillet 2022 à 04:01 (UTC)Répondre

Ça doit venir de Firefox, car j'ai le même phénomène avec cette page sur Firefox sur MacOs, Linux et Windows. En revanche je peux éditer la page sur Safari (MacOs) et sur Opera et Chromium (Linux) ainsi que sur Edge (Windows). Cunegonde1 (d) 8 juillet 2022 à 05:14 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Merci de votre intérêt pour la question :))--Kaviraf (d) 8 juillet 2022 à 09:27 (UTC)Répondre
Kaviraf, Même souci pour la validation seulement (je peux toujours modifier) avec Chrome, Edge, Firefox, Opera et Palemoon, tous sous Windows 10. — Cantons-de-l'Est p|d|d 8 juillet 2022 à 17:23 (UTC)Répondre
C'est curieux. J'ai pu basculer la page d'un ouvrage A à l'état Valider, mais pas la page d'un ouvrage B. — Cantons-de-l'Est p|d|d 8 juillet 2022 à 17:34 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : Merci pour vos explications. C'est normal que "La Locomotive" soit à l'arrêt. C'est la période de vacances. Elle a dû faire un wikibreak Sourire --Kaviraf (d) 9 juillet 2022 à 08:27 (UTC)Répondre
Kaviraf, C'est réparé. SourireCantons-de-l'Est p|d|d 9 juillet 2022 à 09:48 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : wah ! c'est réparé et avec quelle rapidité. Un grand Merci Merci !Sourire Sourire --Kaviraf (d) 9 juillet 2022 à 16:06 (UTC)Répondre
Page:Du Camp - Les chants modernes, 1855.djvu/297 PS : je viens d'aller jeter un coup d'oeil. Je n'arrive toujours pas à faire la validation de ce poème en cliquant sur modifier snif. Je suis sur Firefox windows 10. Merci.--Kaviraf (d) 9 juillet 2022 à 16:12 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : Moi non plus, sur Firefox (Linux, MacOs, et Windows 10), après purge du cache, cela ne fonctionne toujours pas. J’ai eu le même phénomène sur Commons en début de semaine ou la semaine dernière. Cela ne m'est arrivé qu'une seule fois alors que j'ai téléversé des dizaines de fichiers depuis. Cunegonde1 (d) 9 juillet 2022 à 16:31 (UTC)Répondre
Ça marche chez moi. Je suis sous Firefox & Linux. Hiéroglyphe (d) 12 juillet 2022 à 15:55 (UTC)Répondre

Moi sous safari ça marche ! voir Page:Du Camp - Les chants modernes, 1855.djvu/298 --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 juillet 2022 à 16:37 (UTC)Répondre

Hashtags

[modifier]

Bonjour. J’ai un problème avec les hashtags qui permettent de découper la page pour la transclusion. Il semble que si on édite la page ils deviennent visibles et ça ne paraît pas réversible. En plus le découpage pour la transclusion ne semble plus se faire correctement. Page:Octave Béliard Les Petits Hommes de la pinède, 1927.djvu/36 Que se passe t il ? Merci ! Hektor (d) 9 juillet 2022 à 09:50 (UTC)Répondre

Notification Hektor : Après un null edit, il n’y a aucun problème. En tout cas sur Opéra : quel navigateur utilisez-vous ? Il ne faudrait pas que ce soit un problème lié à Firefox, par exemple, qui semble faire des siennes en ce moment (cf. ci-dessus)… — ElioPrrl (d) 9 juillet 2022 à 10:07 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Merci de regarder. J’ai essayé avec Firefox. Et aussi avec Edge. Le problème se pose dans les deux cas. J’ai aussi essayé avec Safari sur ma tablette. Idem. Hektor (d) 9 juillet 2022 à 10:11 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : En regardant et imitant votre changement sur la page 36, si j’utilise les double hashtags cela ne marche plus. Si je fais avec « section begin="s1" » cela marche. Voir Page:Octave Béliard Les Petits Hommes de la pinède, 1927.djvu/45 Le système ne semble plus interpréter les hashtags correctement au moins pour moi. Hektor (d) 9 juillet 2022 à 10:17 (UTC)Répondre
Notification Hektor : Le truc, c’est que je n’ai fait aucun changement avant de cliquer sur Publier les modifications. C’est MediaWiki lui-même qui remplace les croisillons par des balises de section (c’est le comportement normal, je pense). C’est pourquoi, dans l’historique, quand on met à la main les croisillons, cela est traduit par l’insertion de balises de section. — ElioPrrl (d) 9 juillet 2022 à 10:33 (UTC)Répondre
Salut Notification Hektor :, @ElioPrrl a très bien décrit les opérations qui permettent remplacer les raccourcis « hashtags » par des pseudo-éléments « section begin »... et inversement. Le script responsable de ces changements était à l’origine « Easy LST.js » qu’on a intégré au script Base.js de wikisource (lignes 176 à 240). J’ai désactivé ce gadget depuis longtemps car il est incompatible avec la colorisation syntaxique obtenue en appuyant sur le crayon feutre de la barre de menu. Comme il n’est pas recommandé de modifier un textarea à partir de plusieurs scripts lancés lors de la même procédure événementielle (par exemple lors de l’évènement sauvegarder), je n’utilise ni la colorisation ni les hashtags. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 10 juillet 2022 à 01:25 (UTC)Répondre
Salut Notification Denis Gagne52 :. Merci de ces explications qui me permettent de mieux comprendre. Hektor (d) 10 juillet 2022 à 21:03 (UTC)Répondre

Italique et passage à la ligne

[modifier]

L'OCR produit parfois des expressions en italique contenant un retour à la ligne ainsi :

Exemple 'italique


Est-ce normal ? SGlad (d) 9 juillet 2022 à 13:56 (UTC)Répondre

Notification SGlad : À dire vrai, je ne comprends pas ce que vous voulez dire : pourriez-vous pointer vers un exemple en contexte ? En tout cas, je peux d’ores et déjà vous répondre que, de ce que j’ai compris, l’OCR n’est pas développé par des Wikimédiens : ils se sont contentés (ce qui est déjà beaucoup !) de mettre à disposition dans l’espace Page: les algorithmes de Tesseract et de Google, qui n’ont rien à voir avec la syntaxe MediaWiki. Les améliorer voudraient donc dire s’adresser aux développeurs de Tesseract (Google, je pense qu’il ne faut même pas y penser). — ElioPrrl (d) 9 juillet 2022 à 14:17 (UTC)Répondre

L'OCR produit parfois des expressions en italique contenant un retour à la ligne ainsi :

Exemple italique suite reste

Ce qui s'affiche en supprimant le retour â la ligne comme

Exemple italique suite reste

au-lieu de

Exemple italique suite reste

Est-ce normal ? SGlad (d) 9 juillet 2022 à 13:56 (UTC)Répondre

PS : Il m'a été impossible de rentrer le texte précédent avec "Nouveau sujet" car le retour à la ligne réagit bizarrement après avoir tapé les 2 "'".
J'ai dû initialiser une version provisoire et la modifier avec la modif de code wiki.
(Regarder les lignes Exemple en code wiki pour voir les retours à la ligne.)
Pb avec l'éditeur intégré ? -- SGlad (d) 9 juillet 2022 à 14:46 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Conflit d'édition en entrant la version correcte... -- SGlad (d) 9 juillet 2022 à 15:00 (UTC)Répondre
Notification SGlad : Ce n’est pas un problème lié à l’OCR, c’est le comportement normal de MediaWiki : les italiques sont automatiquement fermées à chaque saut de ligne. Dans votre cas, le code rendu est donc Exemple <i>italique</i> suite<i> reste</i>. Plutôt que de rouvrir et refermer les italiques à chaque ligne, ce qui alourdit inutilement le code final, il vaut mieux simplement supprimer les retours à la ligne. — ElioPrrl (d) 9 juillet 2022 à 15:08 (UTC)Répondre
Pour les nouveaux outils pour répondre ou entamer un nouveau sujet, je ne peux répondre, je les ai désactivés. — ElioPrrl (d)
Notification SGlad : Pour ma part, je maintiens toujours les sauts de ligne car je trouve que c'est plus facile à corriger et à valider en suivant le texte ligne à ligne. Conséquemment pour les passages en italique j'utilise : ''mots en italique sur une seule ligne'' et <i>un ou plusieurs paragraphes en italique sur plusieurs lignes</i> et je n'ai pas eu de problème à ce jour. S’agissant des OCR, ils sont utilisés en mode texte brut, et ne sont pas censés produire des enrichissements typographiques, si vous trouvez des apostrophes droites isolées, ce sont des "pétouilles" mal interprétées par l'OCR, et non des signes volontaires.--Cunegonde1 (d) 9 juillet 2022 à 16:21 (UTC)Répondre
Notification SGlad : Si c’est sur cette page que vous avez rencontré le problème, il n’est pas dû à l'OCR, puisque le texte d’origine, comme l’explique Cunegonde, ne comprend pas de mise en forme, mais de votre modification, qui avait introduit un italique sans le fermer sur la même ligne (ce que vous avez corrigé vous-même par la suite). Seudo (d) 10 juillet 2022 à 13:28 (UTC)Répondre
En effet, et de même .
Je n'avais pas pris en compte que l'italique s'arrête en fin de ligne en ajoutant les apostrophes à l'OCR.
Dans les 2 cas, j'ai juste supprimé le retour-chariot (le plus simple).
Merci à tous. -- SGlad (d) 11 juillet 2022 à 15:52 (UTC)Répondre

Extraction d’images

[modifier]

Bonjour. Maintenant que Croptool ne fonctionne plus, quelle est la méthode recommandée pour l’extraction d’images de fichiers au format DjVu ? Merci. Hektor (d) 11 juillet 2022 à 07:21 (UTC)Répondre

On peut toujours exporter une image au format JPEG avec la meilleure définition possible (lien sur Commons, en-dessous de l’image), utiliser un outils tiers sur son poste local puis remettre le fichier sur Commons. C’est moins pratique, c’est sûr… Seudo (d) 11 juillet 2022 à 08:00 (UTC)Répondre
... Mais... Savez-vous pourquoi Croptool ne fonctionne plus ? Est-ce un "bug provisoire" ou bien une "fonctionnalité supprimée" ??? Dans ce deuxième cas... ce serait vraiment très gênant !? Lorlam (d) 11 juillet 2022 à 09:00 (UTC)Répondre
Le bug a été signalé. L’auteur de l’outil ne semble plus très actif, mais il a fait beaucoup de modifications le 6 juin, soit quelques jours avant le signalement du problème ici et ailleurs. On dirait que certains fichiers ont été supprimés ou déplacés sur le serveur, ça peut arriver à la suite d’une fausse manipulation, mais je ne vois pas ce qu’on peut faire tant qu’il ne revient pas. Seudo (d) 11 juillet 2022 à 10:10 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Merci du conseil. Je vais l’expérimenter de ce pas. Hektor (d) 11 juillet 2022 à 10:50 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Merci pour l'info… J'espère qu'il sera rapidement possible de débugger ce problème, qui est pénalisant. Personnellement j'ai en prévision certaines corrections de livres avec des images, que je ne ferai pas tant que l'outil ne sera pas "réparé", et que je garde donc "en attente" ! Je ne connais pas du tout la problématique des outils sur le Wiki, mais je suis tout de même étonné qu'un contributeur tout seul puisse faire des modifications qui entrainent des régressions, et qui ne puissent pas être corrigées par d'autres… au pire il doit bien y avoir moyen de revenir en arrière en prenant une version antérieure du code !?--Lorlam (d) 11 juillet 2022 à 13:28 (UTC)Répondre
Curieusement, il y a un problème avec d’autres outils populaires sur Commons dont Commonist, un outil de chargement en lot que j’appréciais pour sa grande efficacité. Sous Windows, je pense qu’il n’y a que Pattypan qui a survécu au remue-ménage de la dernière année. À chaque fois, on pointe du doigt le développeur de ces outils (la plupart du temps un utilisateur) comme étant le responsable du bogue mais si c’était au cœur même de Commons que la structure ou les interfaces ont changé... Notification Lorlam : Quand un livre comporte plusieurs images, je n’utilise jamais Croptool mais des outils présents sur mon poste de travail et, à défaut de Commonist, je charge le tout en bloc avec Pattypan. Voir cet exemple sur Commons. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 11 juillet 2022 à 21:28 (UTC)Répondre
Oui, je pense que c’est une bonne idée de s'habituer à utiliser d'autres outils. C’est ce que j’ai fait sur un ouvrage où il y avait 100 ou 200 images au moins, pour lesquelles je faisais en plus un traitement d'amélioration que ne permettait pas Croptool. J’utilisais Vicuña pour faire du chargement en masse (cf. commons:Commons:Upload tools/fr).
Lorsqu’un outil tel que Croptool est développé par un seul volontaire, on ne peut pas lui jeter la pierre et il est assez classique que cela fonctionne moins bien au bout d’un certain temps. Celui qui est motivé peut essayer de récupérer le code source et essayer de créer lui-même un projet sur Toolforge, mais ça n’a pas l’air simple. En tout cas je doute qu’il suffise de récupérer simplement une version ancienne du code, car les dernières modifications de Croptool semblent être liées à des évolutions sur Toolforge. Seudo (d) 12 juillet 2022 à 07:28 (UTC)Répondre
@Seudo En effet, je ne savais pas que cet outil avait été développé essentiellement par un seul contributeur... Espérons donc que quelqu'un pourra faire quelquechose pour le rétablir ... Y-a-t-il une possibilité d'appuyer ce rapport de bug pour lui donner plus de poids ? Lorlam (d) 12 juillet 2022 à 20:24 (UTC)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Avant que je ne connaisse CropTool, je suivais une certaine routine pour extraire les images des fichiers DjVu. Elle est encore valide sous Windows 10 :

  1. Je télécharge sur mon ordinateur le fichier DjVu depuis Wikimedia Commons.
  2. Je charge le fichier dans le lecteur DjVuLibre DjView, puis je navigue à la page d'intérêt.
  3. En cliquant-droite sur la page, je peux l'exporter en différents formats, dont .JPG (une boîte de dialogue facile à remplir, mais elle demeure néanmoins une énième boîte de dialogue)
  4. Je nettoie l'image avec IrfanView.
    Le logiciel consomme peu de ressources informatiques, mais il faut compter une bonne dizaine d'heures d'apprentissage avant de pouvoir manipuler avec facilité les outils utiles au wikisourcien.
    La boîte de dialogue Paint comprend tous les outils dont j'ai besoin : efface, outil de remplissage, capture de couleur...
  5. Ensuite, je sauvegarde le fichier sur mon ordinateur sous un nom approprié (la nomenclature adoptée par CropTool est pertinente).
  6. Téléversement
    • Si j'ai un seul fichier, je le téléverse dans Commons avec les informations pertinentes (cette étape est la plus ennuyeuse du processus, parce que l'interface d'importation des fichiers exige de cliquer, remplir, attendre, cliquer, remplir, attendre, cliquer, remplir, attendre...)
    • Pour de multiples téléversements, la suggestion de Denis Gagné52 d'utiliser Pattypan est pertinente.

Cantons-de-l'Est p|d|d 20 juillet 2022 à 01:32 (UTC)Répondre

Notification Hektor, Seudo, Denis Gagne52 et Cantons-de-l'Est : Il ne me semble pas avoir vu quelqu'un le signaler… mais, il semble bien que l'outil Croptool fonctionne à nouveau. Sourire--Lorlam (d) 27 juillet 2022 à 22:28 (UTC)Répondre
Voilà une bonne nouvelle. Merci de nous en informer. Hektor (d) 28 juillet 2022 à 05:53 (UTC)Répondre

Cherche un helléniste pour recopier une courte citation !

[modifier]

Bonjour à tous, Je travail actuellement sur La Légende des siècles et un chapitre commence par une citation en grec ancien. Je n'y connais malheureusement rien, et même en essayant de recopier les caractères un à un, je risque de faire des erreurs. Une bonne âme pourrait-elle donc transcrire la petite phrase située ici : https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Hugo_-_La_L%C3%A9gende_des_si%C3%A8cles,_2e_s%C3%A9rie,_%C3%A9dition_Hetzel,_1877,_tome_1.djvu/107 ? Hiéroglyphe (d) 12 juillet 2022 à 15:33 (UTC)Répondre

Pour demander la transcription d'un passage en grec, vous pouvez simplement apposer le modèle {{grec}}, et certains héllénistes pourront intervenir. En l'occurrence, Yland (d · c · b) s'en est occupé, merci à lui ! Seudo (d) 12 juillet 2022 à 18:46 (UTC)Répondre
Fait Je consulte souvent les pages qui sont taguées avec {{grec}}, pour retranscrire les passages en grec. Aussi n'hésitez pas à ajouter ce tag dans les pages où vous rencontrez des passages en grec. Ils seront ainsi rapidement retranscrits. Merci à Seudo d'avoir ajouté le modèle {{grec}} dans cette page. Cordialement, --Yland (d) 12 juillet 2022 à 19:03 (UTC)Répondre
Merci ! Je ne connaissais pas ce modèle, je l'ajoute immédiatement à ma liste-mémo, au cas où l'occasion se représente. Hiéroglyphe (d) 12 juillet 2022 à 20:58 (UTC)Répondre

À propos du modèle « angle »

[modifier]

Bonjour à tous, dans le traitement de la traduction de l’ouvrage de Gauss, Théorie du mouvement des corps célestes il y a beaucoup de résultats d'angles exprimés en sexagésimal, et donc le modèle {{angle}} est très largement utilisé. Lorsque la précision est meilleure que la seconde de degré — autrement dit des angles qui contiennent des fractions de secondes — la tradition est d'écrire les fractions de seconde après le symbole de la seconde suivi de la virgule (ou du point décimal) ; autrement dit ce serait souhaitable que {{angle|12|34|56,789}}, qui est édité « 12° 34′ 56,789″ », apparaisse plutôt sous la forme « 12° 34′ 56″,789 » (dans le cas du point décimal, ce serait encore mieux si le point et le symbole ″ pouvaient être superposés). Si le modèle {{angle}} pouvait être ajusté pour adopter cette édition, ce serait super… F0x1 (d) 13 juillet 2022 à 21:48 (UTC)Répondre

Notification F0x1 : Fait Comme cette convention ne semble pas universelle, j’ai rajouté un paramètre « décimales » afin de ne pas entraîner d’effets non désirés aux autres endroits où le modèle est utilisé : {{angle|12|34|56|décimales=789}} donne 12° 34′ 56″,789. Quant à superposer la double apostrophe et la virgule, cela ne me semble pas être le cas dans le fac-similé. Seudo (d) 14 juillet 2022 à 09:55 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Merci de ton action rapide, mais à vrai dire j'espérais n'avoir rien à faire (il y aurait plus de 600 modifications à faire pour cet ouvrage) ; autant que je sache, que ce soit en astronomie, ou en géographie, le symbole de la seconde de degré n’est jamais mis après les décimales, je ne crois donc pas qu'il puisse y avoir d'effet non désiré dans tout ouvrage sur wikisource… Comme l'utilisation des modèles est en cours de discussion, serait-il possible de connaitre quels sont les ouvrages dans lesquels ce modèle est utilisé avec des fractions de secondes de degré ? F0x1 (d) 14 juillet 2022 à 10:42 (UTC)Répondre
Voici ce qu’il en est du côté d’ISO ou encore sur wikipedia (ISO 6709). Cela concorde davantage avec les conventions en usage lors de mes études en sciences géodésiques. Je suis donc d’avis que le modèle doit demeurer dans sa forme actuelle pour ne pas altérer tout ce qui a été produit depuis sa création comme expliqué par Seudo (d · c · b). --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 14 juillet 2022 à 12:15 (UTC)Répondre
Oui, sans connaître personnellement le sujet j’avais fait quelques recherches et tous les documents que je trouvais sur le Web mettaient la virgule avant l'unité. Le Système international d’unités indique par exemple que « La valeur numérique précède toujours l’unité », ce qui est bien plus compréhensible que de mettre l’unité au milieu du nombre (surtout quand on mélange du décimal et du sexagésimal…). Bref, il est possible que les conventions aient évolué (je vois que l’Astronomie populaire d'Arago mettait elle aussi l’unité avant la partie décimale), mais ça me paraît un peu risqué de mettre ce comportement par défaut dans le modèle.
Après, on peut faire un modèle {{Angle2}} qui ferait ça par défaut (mais c’est plus compliqué, car il faut analyser la valeur pour voir si on rajoute l'unité au milieu ou à la fin) et migrer les pages concernées de l’un vers l’autre avec AWB... Seudo (d) 14 juillet 2022 à 12:41 (UTC)Répondre

Notification F0x1, Seudo et Denis Gagne52 : J’ai fermé le modèle avant la virgule décimale ({{angle|12|34|56}},789) et j’ai obtenu 12° 34′ 56″,789. Ça me semble plus simple que d’avoir à ajouter « décimales= », mais est-ce acceptable ? --Raymonde Lanthier (d) 14 juillet 2022 à 12:47 (UTC)Répondre

Oui, j'avais pensé proposer ça dans un premier temps, mais j’imagine que les puristes n’apprécieraient pas, et puis c’était facile de rajouter le paramètre dans le modèle Clin d'œil. Seudo (d) 14 juillet 2022 à 12:50 (UTC)Répondre
Notification Seudo, Denis Gagne52 et Raymonde Lanthier : quelle que soit l’écriture proposée, si elle diffère de l'actuelle, il faudrait faire les 600 modifications, ce que j'espérais éviter… Et l’écriture avec les décimales qui suivent le modèle, proposé par Raymonde Lanthier, ne risque-t-elle pas de couper le nombre s'il se trouve en fin de ligne ? J’espérais que l’altération supposée de documents existants puisse être mesurée… F0x1 (d) 14 juillet 2022 à 16:02 (UTC)Répondre
Mettre l’unité avant la virgule n’est pas le privilège des unités d’angles : on trouve très fréquemment jusqu’au début du xxe siècle des données chiffrées sous la forme « 1m,80 » ; c’est même la forme préconisée dans ce guide typographique d'époque. De même on voit la virgule, le point et l’espace concurrents comme séparateur des milliers. La normalisation intervient, si je ne me trompe pas, dans les années 1940, et il s’en faut bien que tous les typographes s’y soient pliés tout de suite ; mais depuis 1975, je crois, il est obligatoire par décret d’écrire 1 234,567 °C ou 12° 34′ 56,768″. De mon côté, je ramène toujours à la typographie actuelle, pour l’accessibilité : c’est la seule que les lecteurs d’écran soient capables de lire correctement. C’est pour la même raison que je rétablis systématiquement la virgule et l’espace comme séparateur décimal et séparateur des milliers. Et puis cela permet d’utiliser toujours {{unité}}. Cela ne me paraît pas plus intrusif que d’écrire les accents sur les majuscules plutôt qu’à gauche dans les livres du xvie siècle, de supprimer les espaces avant les virgules dans ceux jusqu’au xviiie siècle, ou de ramener le nombre de points de suspension invariablement à trois dans ceux jusqu’au xixe siècle. — ElioPrrl (d) 14 juillet 2022 à 17:54 (UTC)Répondre
Merci pour les précisions, donc c'est bien une évolution dans les conventions typographiques. Pour moi c'est en effet le genre de question qui peut être décidée par le principal transcripteur de l'ouvrage. Seudo (d) 14 juillet 2022 à 19:35 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl, Seudo, Denis Gagne52 et Raymonde Lanthier : Il me semblerait que l’utilisation de modèles pourrait justement permettre une harmonisation de l'écriture des nombres et unités — une option de style en quelque sorte, similaire à la {{modernisation}} qui permet de choisir une typographie d’époque ou pas — est-ce absurde ? Ainsi {{unité|1,72|m}} pourrait apparaître 1,72 m ou 1m,72, suivant le choix de « moderniser » ou pas, ou {{angle|12|34|56,789}} 12° 34′ 56,789″ ou 12° 34′ 56″,789, sans modification du source… F0x1 (d) 15 juillet 2022 à 16:09 (UTC)Répondre

Accolade haut-bas : brace ?

[modifier]

Bonjour à tous,

Il existe des modèles d’accolage gauche-droite par exemple {{Accolade(}},

mais je n’ai pas trouvé d’accolade haut, bas.

Il existe ce type de modèle nommé {{brace2}} indiqué dans les pages wikisource anglophone. Cependant je ne parviens pas à l’utiliser et je ne sais pas s’il est possible et, si oui, comment utiliser ce modèle venant du wikisource anglophone. D Che7 (d) 14 juillet 2022 à 08:29 (UTC)Répondre

D Che7, J'ai créé {{brace2}}. Dites-moi ce que vous en pensez. — Cantons-de-l'Est p|d|d 19 juillet 2022 à 17:34 (UTC)Répondre
Bonjour
J’ai effectivement essayé et c’est opérationnel. Je l'ai testé sur un tableau accessible ici :
https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Lanson_-_Histoire_de_la_litt%C3%A9rature_fran%C3%A7aise,_1920.djvu/1160 D Che7 (d) 19 juillet 2022 à 19:41 (UTC)Répondre
Merci beaucoup @Cantons-de-l'Est, c'est beaucoup plus simple à utiliser que {{accolade}}
gauche-1 milieu-1 droite-1
droite-2
milieu-2 droite-3
droite-4
gauche-1
milieu-1
droite-1
droite-2
milieu-2
droite-3
droite-4

Cunegonde1 (d) 23 juillet 2022 à 05:43 (UTC)Répondre

Aider un débutant

[modifier]

Bonjour! J'ai essayé, mais là je crois que j'ai atteint la limite de mes capacités : je n'y comprend rien et je suis tout perdu. Je cherche à faire le livre Estampes relatives à l'Histoire de France, tome 101, pièces 8702-8788, période : 1751-1755, surtout la pièce 8729 qui est importante pour un article que je fais sur Wikipédia. Je voudrais juste que l'on me donne un coup de pouce, qu'idéalement quelqu'un ferait car je ne me retrouve plus dans les interliens d'aide. J'ai déjà publié un djvu sur commons, ici : https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Michel_Hennon_-_Estampes_relatives_%C3%A0_l%27Histoire_de_France,_1751-1755,_tome_101.djvu

En gros, il s'agit d'une anthologie de nombreux dessins (estampes), qui ne fonctionne pas par page mais par pièce, et qui s'étale sur 169 tomes. Le tome qui m'intéresse est le 101. Je suis en train de corriger le djvu en lui ajoutant toutes les autres pièces du livre. Ce que j'ai besoin, surtout, c'est un peu d'aide pour me mener jusque vers le chemin de la transcription en tant que telle. C'est un peu compliqué et je ne me comprends pas moi-même dans ces difficultés que j'exprime, mais au fond, tout ce dont j'ai besoin est d'une personne expérimenté pour bien me guider. Merci beaucoup! Witcher of Izalith (d) 15 juillet 2022 à 07:23 (UTC)Répondre

Bonjour, j’ai une petite idée du sujet Clin d'œil. Sur Gallica, il est indiqué qu’il s'agit d'une estampe appartenant à la collection de Michel Hennin, qui n’est donc pas l'auteur mais l'ancien propriétaire. Dans la mesure où ces estampes sont des œuvres distinctes les unes des autres, d’ailleurs publiées de manière séparée sur Gallica, il ne me semble pas forcément nécessaire de les regrouper dans un ouvrage unique sur Commons, mais si vous avez commencé à le faire, autant continuer.
Pour utiliser le fichier .djvu sur Wikisource (la procédure serait la même pour un fichier .jpg, ça marche aussi), il faut créer ici une page dont le préfixe est Livre: et dont la suite du nom est la même que sur Commons, soit Livre:Michel Hennon - Estampes relatives à l'Histoire de France, 1751-1755, tome 101.djvu. Un formulaire s'affiche alors, dont j'ai rempli les principaux champs. Dès lors vous pouvez commencer la transcription en cliquant sur le nombre 1 en rouge (si vous rajoutez des pages dans le .djvu, il y aura autant de numéros que de pages). Seudo (d) 15 juillet 2022 à 08:22 (UTC)Répondre
Bonjour Seudo Bonjour Je vous remercie infiniment pour votre intervention. Alors voilà, j'ai terminé la rédaction de Page:Michel Hennon - Estampes relatives à l'Histoire de France, 1751-1755, tome 101.djvu/28 - j'ai tout simplement réécris tel quel le mieux possible. Peut-être pourriez-vous y jeter un petit coup d'oeil, j'ignore si j'ai bien procédé avec les endroits où la typographie est quelque peu défaillante. Si vous êtes intéresser, le fichier original est ici : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8409232h.r=michel%20hennin%20histoire%20de%20france%20tome%20101?rk=236052;4
Du coup, je me demandais aussi à quoi alors peut bien servir cette page-ci : Estampes relatives à l'Histoire de France, tome 101, pièces 8702-8788, période : 1751-1755. Me confondé-je dans toute la complexité de la chose? La réponse est sans doute oui.
Dernier truc : j'aimerais ajouter l'image à la transcription que je viens d'effectuer. Comment dois-je m'y prendre. À ce moment-ci, si vous avez un interlien, je crois que je pourrais m'en sortir.
Merci beaucoup, et bien à vous! Bien heureux de trouver des visages familiers dans les différents projets wiki Sourire --Witcher of Izalith (d) 15 juillet 2022 à 09:27 (UTC)Répondre
Pour rajouter l’image, c’est comme sur une page de Wikipédia, il faut d'abord la mettre sur Commons. Un outil appelé Croptool permettait de découper une image dans un document Djvu, mais il ne fonctionne pas actuellement. Comme il y avait une version JPG de cette estampe, je l’ai utilisée pour extraire l'image. Idéalement, il faudrait faire un traitement afin d'éliminer le fond coloré, mais ça demande du temps et/ou des capacités pour ça… Seudo (d) 15 juillet 2022 à 13:17 (UTC)Répondre
Re-Bonjour Seudo et Denis Gagne52 Bonjour Merci tout d'abord pour votre aide précieuse. Une erreur s'est glissée et dans le titre et je ne m'y retrouve déjà plus pour corriger le tout. Dans le titre, il était écrit Michel Hennon, alors que son nom est plutôt Michel Hennin. Après avoir corriger, il semble que tout ait été chamboulé un brin et il serait fort appréciable si l'un de vous deux, moines scripteurs, pourraient remettre de l'ordre dans ce léger fouillis. Merci beaucoup encore, je suis charmé par la rapidité de la réponse que j'ai eu et de l'effort collectif qui y a été mis. Bien à vous! --Witcher of Izalith (d) 15 juillet 2022 à 20:22 (UTC)Répondre
Édit : je suis aller renommer le fichier djvu, qui affichait la même erreur. J'espère que cela sera suffisant!--Witcher of Izalith (d) 15 juillet 2022 à 20:25 (UTC)Répondre
Notification Witcher of Izalith : Vous devez simplement attendre qu’on traite votre demande de renommage sur Commons. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 15 juillet 2022 à 21:35 (UTC)rRépondre

Récupération du sous-titre dans le modèle "Livre" sur WS depuis le modèle "Book" sur Commons

[modifier]

Bonjour, j'ai remarqué lors de la création de nouveaux livres que le modèle "Livre" sur Wikisource récupère automatiquement les informations inscrites dans le modèle "Book" de Commons, ce qui est une aide précieuse. Malheureusement, le sous-titre n'est pas récupéré. Est-ce volontaire ou bien oubli ? Quelqu'un saurait-il y remédier ? Un grand merci par avance. Cunegonde1 (d) 18 juillet 2022 à 04:38 (UTC)Répondre

Je pense que Tpt sait comment faire. — Cantons-de-l'Est p|d|d 20 juillet 2022 à 01:34 (UTC)Répondre
C'est fait. Je n'ai pas testé mais cela devrait fonctionner. Tpt (d) 20 juillet 2022 à 09:52 (UTC)Répondre
Merci Merci ! (désolé vu le temps, j'aurai préféré un modèle pluie Clin d'œil), @Tpt et @Cantons-de-l'Est. Je viens de le tester pour un import, ça fonctionne, c'est super. C’est pas tant une question de flemme de recopier le sous-titre, que le risque d'oublier de le faire, comme çà c'est parfait. Cunegonde1 (d) 20 juillet 2022 à 10:11 (UTC)Répondre

Découvrez les 6 candidat.es présélectionné.es pour l'élection 2022 du conseil d'administration de la Wikimedia Foundation

[modifier]

Bonjour,

Le vote des affiliés est terminé. Les représentant.es de chaque organisation affiliée se sont renseigné.es sur les candidat.es en lisant leurs déclarations, en examinant leurs réponses aux questions et en tenant compte de l'évaluation des candidat.es fournie par le comité d'analyse. Voici les candidats et candidates présélectionné.es pour la suite de l'élection 2022 du conseil d'administration :

Vous trouverez plus d'information sur les Résultats et les statistiques de cette élection des affiliés.

Merci aux représentant.es des affiliés et les membres du comité d'analyse pour leur participation à ce processus et pour avoir contribué à accroître la capacité et la diversité du conseil d'administration. Ces heures de travail bénévole nous permettent de mieux comprendre et de mieux appréhender les choses. Nous vous remercions pour votre participation.

Merci aux membres de la communauté qui se sont portés candidats. Envisager de rejoindre le conseil d'administration n'est pas une décision anodine. Le temps et le dévouement dont les candidates et candidats ont fait preuve jusqu'à présent témoignent de leur engagement envers ce mouvement. Félicitations aux candidat.es qui ont été présélectionné.es. Beaucoup de reconnaissance et de gratitude pour les candidat.es non sélectionné.es. Veuillez continuer à partager votre leadership avec le mouvement Wikimedia.

Merci à celles et ceux qui ont suivi le processus des affiliés lors de cette élection du Conseil. Vous pouvez consulter les résultats du processus de sélection des affiliés.

La prochaine étape du processus de l'élection du conseil d'administration est le vote de la communauté. Vous pouvez consulter le calendrier des élections du conseil d'administration ici. Pour vous préparer à la période de vote de la communauté, il y a plusieurs choses que les membres de la communauté sont invités à faire :

Bien à vous,


Ce message a été envoyé au nom du groupe de travail sur la sélection des membres du conseil d'administration et du comité des élections

MPossoupe (WMF) (d) 21 juillet 2022 à 13:46 (UTC)Répondre

Arrêt Lemaître

[modifier]

Je ne sais pas si c'est le bon endroit pour demander que l'Arrêt Lemaître soit inclus dans Wikisource, mais il me semble que ce serait mieux ici, que sur w:Arrêt Lemaître. Merci, Mathglot (d) 23 juillet 2022 à 08:41 (UTC)Répondre


Notification Mathglot :, il ne devrait pas y avoir de problème puisque j’ai trouvé un fs sur google et que l’arrêt est ancien, pas d’anonymisation requise, la prochaine fois merci de nous proposer un lien vers un fac-similé Pdf exploitable par wikisource.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 juillet 2022 à 09:01 (UTC)Répondre

Notification Mathglot : Le fac-similé est déjà sur Commons et Wikisource, la page recherchée a été créée par une IP en mai 2021 => Fac-simile Recueil général des anciennes lois françaises, tome 15, page 71. Cunegonde1 (d) 23 juillet 2022 à 09:41 (UTC)Répondre
Oui, la plupart des textes juridiques importants d’Ancien Régime figurent dans ce recueil (qui a toutefois des lacunes). Seudo (d) 23 juillet 2022 à 09:49 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit, Cunegonde1 et Seudo : Merci, tout le monde! Mathglot (d) 24 juillet 2022 à 06:49 (UTC)Répondre

Tableau avec modèle "Table" mal exporté en "pdf"

[modifier]

Bonjour,

Je suis tombé sur cette page : Page:Verne - Le Pays des fourrures.djvu/36... ... dont le tableau est esthétique à l'écran, mais dont les valeurs en "peaux de castor" ne sont pas visibles à l'export du livre en "pdf"... certainement à cause du modèle "Table" avec "Titre" et "Page" qui n'est pas approprié dans ce cas !?

Pourriez-vous m'aider à trouver une autre solution de mise en page pour que toutes les informations soient correctement exportées en "pdf" ??

merci d'avance. Lorlam (d) 24 juillet 2022 à 00:49 (UTC)Répondre

Le modèle {{pdsm}} a été construit à cette fin. Il n’est pas documenté mais fonctionne à peu près comme {{pds}} --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 24 juillet 2022 à 02:35 (UTC)Répondre
Merci Notification Denis Gagne52 : pour ta réponse. Si je comprend bien il faudrait utiliser le modèle {{pdsm}} à l'intérieur d'un tableau ? Ou pourrais-je trouver un exemple ?--Lorlam (d) 24 juillet 2022 à 09:24 (UTC) Je viens de voir que la modification était faite sur la page, c'est super Merci Merci ! (j'ai juste légèrement réduit la largeur pour éviter que la police de caractères soit diminuée pour tout le chapitre à l'export…)--Lorlam (d) 24 juillet 2022 à 09:38 (UTC)Répondre

Nouvelles de la Stratégie et de la Gouvernance du Mouvement – Numéro 7

[modifier]

Nouvelles de la Stratégie et de la Gouvernance du Mouvement
Numéro 7 - juillet-septembre 2022Lire le bulletin complet


Bienvenue au 7ème numéro des Nouvelles de la Stratégie et de la Gouvernance du Mouvement ! Cette lettre d'information diffuse des nouvelles et des événements pertinents concernant la mise en œuvre des Recommandations de la stratégie du mouvement Wikimedia, d'autres sujets pertinents concernant la gouvernance du mouvement, ainsi que différents projets et activités soutenus par l'équipe Stratégie et Gouvernance du Mouvement (MSG) de la Wikimedia Foundation.

La lettre d'information MSG est diffusée tous les trimestres, tandis que la "Movement Strategy Weekly", plus régulière, sera diffusée chaque semaine. N'oubliez pas de vous abonner ici si vous souhaitez recevoir les prochains numéros de cette lettre d'information.

  • Accroître la pérennité de notre mouvement : Le rapport annuel sur la durabilité de la Wikimedia Foundation a été publié. (continuer la lecture)
  • Améliorer l'expérience utilisateur : améliorations récentes de l'interface bureau pour les projets Wikimedia. (continuer la lecture)
  • Garantir sécurité et inclusion : mise à jour du processus de révision des directives d'application du code de conduite universel. (continuer la lecture)
  • Assurer l'équité dans la prise de décision : rapports des conversations des Hubs pilotes, progrès récents du Comité de rédaction de la Charte du mouvement, et un nouveau livre blanc pour le futur de la participation au sein mouvement Wikimedia. (continuer la lecture)
  • Se coordonner entre parties prenantes : lancement d'un service d'aide pour les affiliés et les communautés de volontaires travaillant sur le partenariat de contenu. (continuer la lecture)
  • Développement du leadership : mises à jour sur les projets de leadership des organisateurs et organisatrices du mouvement Wikimedia au Brésil et au Cap-Vert. (continuer la lecture)
  • Gérer notre savoir interne : lancement d'un nouveau portail de documentation technique et de ressources communautaires. (continuer la lecture)
  • Innover dans la connaissance libre : des ressources audiovisuelles de haute qualité pour les expériences scientifiques et une nouvelle boîte à outils pour enregistrer les transcriptions orales. (continuer la lecture)
  • Evaluer, itérer et adapter : résultats du projet pilote Equity Landscape (continuer la lecture)
  • Autres nouvelles et mises à jour : un nouveau forum pour discuter de la mise en œuvre de la stratégie de mouvement, la prochaine élection du conseil d'administration de la Wikimedia Foundation, un nouveau podcast pour discuter de la stratégie du mouvement, et un changement de personnel pour l'équipe Stratégie et Gouvernance du Mouvement de la fondation. (continuer la lecture)

MPossoupe (WMF) (d) 25 juillet 2022 à 09:25 (UTC)Répondre

WikimediaOCR Page:Journal de l’agriculture, du commerce et des finances - septembre 1765 - T2 - Part 1.djvu/47

[modifier]

Souhaitant publier un texte correspondant au fs originel avec les " ſ " longs, & au lieu de et etc..., je constate que le site WikimediaOCR fro-Franceis, Francois Romanz (1400-1600) ne fonctionne pas. Etes-vous au courant, et avez-vous une solution de rechange - hormis celle de copier/coller tous les " ſ " longs, et de faire manuellement toutes les corrections ? Merci pour vos apports futurs. Kaviraf (d) 26 juillet 2022 à 10:11 (UTC)Répondre

Si tu vas dans un éditeur de texte autorisant les remplacements de texte avec regex type notepad++ et que tu recherches l'expression (s )|(s,)|(s\.)|(s) pour la remplacer par (?1s )(?2s,)(?3s.)(?4ſ) , tu devrais obtenir un texte avec tous les s changés en ſ au bon endroit (c'est à dire tous les s sauf ceux à la fin d'un mot). Ça reste une correction quasi-manuelle moins rapide que de l'OCR mais qui se fait en dix secondes par page Ostrea (d) 26 juillet 2022 à 12:16 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : J’ai un bouton qui convertit les "s" en "ſ" longs (en conservant ceux qui sont en fin de mot). À l’origine je l’ai recopié de FreeCorp (d · c · b), qui l’avait repris de Alex_brollo (d · c · b), et je l'ai amélioré pour gérer différents cas spéciaux (entités HTML, etc.) Pour l’utiliser, rajouter dans votre common.js :
mw.loader.load('//fr.wikisource.org/w/index.php?title=Utilisateur:Seudo/LongSRestore2.js&action=raw&ctype=text/javascript');
Seudo (d) 26 juillet 2022 à 12:20 (UTC)Répondre
Notification Seudo et Ostrea : Merci pour vos conseils :)) --Kaviraf (d) 26 juillet 2022 à 15:38 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Le a fait son apparition. Yes ! J'ai fait un essai. Effectivement, cela rend bien service. Un grand Merci Merci ! :))--Kaviraf (d) 27 juillet 2022 à 17:23 (UTC)Répondre

Balise : nouveaux sujet

[modifier]

Alors encore un changement qui ne facilite pas le suivi exemple à propos du message ci-dessus qui est afficher dans modification récente ainsi :

26 juillet 2022

diff hist Wikisource:Scriptorium/Juillet 2022‎ 12:11 +627‎ ‎Kaviraf discussion contributions bloquer‎ Balises : Nouveau sujet Source

avant on avait directement un lien vers la section du scriptorium, maintenant ce n’est plus possible

Est-ce possible de revenir à la version antérieure, car là ça n’a aucun intérêt .

Notification Tpt :

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 juillet 2022 à 11:17 (UTC)Répondre

Le ciel est par dessus le toit, Après étude des modifications récentes, le souci ne provient pas du moteur de Wikisource, mais de la façon dont la section a été amorcée (via une fonction introduite depuis quelques mois). Il faut vérifier en cliquant « diff ».— Cantons-de-l'Est p|d|d 26 juillet 2022 à 21:15 (UTC)Répondre

Notification Cantons-de-l'Est : ou alors demander à ce que celui qui à amorcer le truc, réfléchisse pour que ce soit pratique car là c’est le genre de balise qui ne serve strictement à rien. De plus on n’est jamais prévenu de ce genre de changement, même la newsletter technique ne précise rien et on ne sait jamais où remonter ce genre d’info c’est agaçant à la fin. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 juillet 2022 à 06:24 (UTC)Répondre

Encore un changement d’apparence

[modifier]

on avait pour les liens externes une petite flèche discrète, maintenant on ne voit plus que ça, et ce n’est que mon avis : c’est moche. Encore une fois personne n’a été prévenu --Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 juillet 2022 à 09:16 (UTC)Répondre

Si je comprends bien ce message un peu cryptique, il s'agit de l’apparence des liens externes pour les utilisateurs de Vector 2022, qui semble avoir un peu changé ? Si c’est cela, c’est vraiment une question mineure, surtout sur Wikisource où on n'a guère de raison de les utiliser dans la transcription des pages… Seudo (d) 28 juillet 2022 à 11:20 (UTC)Répondre
Notification Seudo : oui c’est ça, depuis des mois, on à de ces petites modifications mineures sur des apparences, sur des balises, sur des etc. c’est le cumule qui me gène et SURTOUT que jamais le moindre utilisateur n’est prévenu, c’est toujours fait dans la discrétion, et on est obligé de se soumettre. jamais de demande d’avis en amont, ce qui me semble serait la moindre des choses lorsque l’on se prétend une communauté. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 juillet 2022 à 11:33 (UTC)Répondre
Cela a été annoncé il y a quelques jours dans les actualités techniques, ce que je trouve préférable à une annonce sur le Scriptorium qui reçoit déjà pas mal d’annonces pas passionnantes. Quant à organiser un débat préalable, ça va être compliqué pour les développeurs de résoudre les problèmes s’ils doivent organiser une concertation sur des dizaines de wiki à chaque fois. En l'occurrence, il est expliqué sur Phabricator (la discussion a duré deux ans…) que la précédente icône présentait des difficultés sur certains écrans de faible définition ; bref, c’est une question technique et pas seulement esthétique (et sur ce plan-là, je vois mal en quoi c’est plus moche qu’avant). Seudo (d) 28 juillet 2022 à 12:17 (UTC)Répondre
Notification Seudo : je n’ai pas vu la dernière "actualités techniques", mais je ne vois pas en quoi des discussions générales sur ce genre de motif impacterait la travail des développeurs, on comme sur phabricator on ne parle qu’anglais, je n’y vais jamais. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 juillet 2022 à 12:23 (UTC)Répondre

Observations sur le Droit naturel des hommes réunis en société

[modifier]

Bonjour,

quelqu’un peu m’aider à comprendre pourquoi à la transclusion de cette page, les liens de numéros de page en marge , passent de [17] à [22] puis à [18] ?

Notification Kaviraf :, tu peux vérifier les notes stp, à savoir si ça te convient. dans <ref name=p45></ref>, il ne faut pas mettre de point entre "page" et le "45" et pour les notes sur plusieurs pages, le follow= doit avoir le numéro de la première page où commence la note, et ce sur toutes les pages, où la note se prolonge--Le ciel est par dessus le toit Parloir 29 juillet 2022 à 06:50 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : Aux problèmes que tu as évoqués concernant cette note de bas de page n° 12 à rallonge, s'ajoutait la fermeture de la balise<</p> qui était placée en bas de page, alors qu'elle aurait dû se trouver à la fermeture du § sur la page suivante. J'ai rectifié sur toutes les pages concernées et tout semble résolu maintenant. Merci de ton aide.--Kaviraf (d) 29 juillet 2022 à 07:25 (UTC)Répondre

Notification Kaviraf : ok, je n’avais pas vu, reste toujours à comprendre pourquoi la page 22 est intercalalée entre la 17 et la 18, mais ça ne change rien à la transclusion --Le ciel est par dessus le toit Parloir 29 juillet 2022 à 07:28 (UTC)Répondre


Notification Le ciel est par dessus le toit : Chez moi, tout semble ok. Il n'y a pas d'intercalage.--Kaviraf (d) 29 juillet 2022 à 07:32 (UTC)Répondre

Notification Kaviraf : donc ok, merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 29 juillet 2022 à 07:37 (UTC)Répondre

Images intempestivement pivotées

[modifier]

Bonjour,

Depuis quelques semaines, j'indique sur Commons qu'il n'y a pas de rotation à effectuer sur certaines images extraites d'un livre, parce qu'elles apparaissent telle quelle dans le livre. Par exemple, comparez la transcription et le scan de [9]. Certaines images comportent une dizaine de dessin ; la compression rend moins aisée leur déchiffrement (exemple). Si je demande la rotation de l'image dans la transcription, le résultat est médiocre dans les exports en PDF (débordement sur deux pages) et, selon moi, la taille de l'image est trop réduite dans un fichier au format ePub.

Sur Commons, j'ai annulé la rotation au moins trois fois pour certains fichiers, mais un énième contributeur là-bas a de nouveau demandé la rotation de ces images. Je suis excédé de me battre contre les gens qui sont incapables de lire les messages que j'ai laissés là-bas.

Est-ce que je peux verser ici les images à ne pas faire pivoter (je calcule une vingtaine d'images pour le livre) ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 29 juillet 2022 à 15:17 (UTC)Répondre

Notification Cantons-de-l'Est : pour moi pas de soucis, mais mettre le même avertissement, sinon le problème risque de se reproduire ici --Le ciel est par dessus le toit Parloir 29 juillet 2022 à 15:30 (UTC)Répondre
c'est logique de changer l'orientation sur Commons et devrait aussi l'être sur Wikisource, mais bon y'aura toujours des wikisourciens pour vouloir reproduire exactement l'ouvrage papier, ce qui est absurde. Pyb (d) 30 juillet 2022 à 09:42 (UTC)Répondre
Notification Pyb : bonjour, la raison invoquée ne me parait absurde : le résultat est médiocre dans les exports en PDF (débordement sur deux pages) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 juillet 2022 à 11:08 (UTC)Répondre
Voici mes réflexions en réponse au commentaire de Pyb. Pour l'orientation, j'ai donné mes raisons. Je ne reproduis pas à l'exact cet ouvrage. Dans le scan, aucune TdM ; je préfère avec une TdM, que je crée au fil des transcriptions. Je supprime les cadres (superflus) et les légendes des images (presque illisibles). Je blanchis les fonds des images (éliminant ainsi des décolorations et des tâches). Toujours dans les images, je remplace les chiffres/lettres illisibles par des chiffres/lettres lisibles. Lorsque je trouve une image équivalente avec plus de couleurs que l'image qui se trouve dans un scan, je remplace sur Commons (le fichier DjVu sur Commons et celui sur mon ordinateur proviennent tous deux de Google, même année d'impression). J'ai modifié l'ordre de certaines pages pour que l'ouvrage soit plus cohérent. Je ne compte plus le nombre de corrections que j'ai apportées au texte : (1) les passages avec « Soleil » sont presque aussi abondants que les passages avec « soleil » (tout en minuscules), (2) idem pour lune/Lune, (3) idem pour terre/Terre, (4) idem pour dieu/Dieu, (5) idem pour déesse/Déesse, (6) idem pour pharaon/Pharaon... Ce ne sont pas les seuls exemples de style incohérent : dans une page, on lit « dieu Amonra », dans une autre page, on lit « Dieu Amon-Ri », et dans une énième page, on lit « Dieu Amon-Ra ». Je ne compte plus le nombre de fois où j'ai introduit une virgule manquante ou mis un titre d'ouvrage en italique. Depuis quelques jours, je réfléchis à la casse des lettres grecques dans certains passages : toutes en majuscules ou en petites capitales avec la première lettre en majuscule ? Car, encore une fois, inconstance dans le style. Par ailleurs, selon mon analyse, le scan sur Gallica est plus proche de l'ouvrage original que ceux de Google, mais Lorlam et moi avons décidé de poursuivre avec l'un des scans de Google. En conclusion, la transcription n'est pas une reproduction exacte de l'ouvrage. — Cantons-de-l'Est p|d|d 30 juillet 2022 à 11:55 (UTC)Répondre
Notification Pyb et Cantons-de-l'Est : Je suis de l’avis de Pyb : je préfère que les images soient orientées dans le sens naturel, pas dans le sens du fac-similé. Dans un livre physique, il faut donner à l’image le plus de place possible pour en faire voir les détails ; sur la plupart des liseuses et sur le site internet, même quand l’image est orientée en paysage, un clic permet de zoomer autant qu’on veut, à tel point qu’on peut voir ainsi, si l’on a pris soin d’importer une image en haute définition, des détails qui sont impossibles à voir sur l’image imprimée en format portrait du fac-similé. — ElioPrrl (d) 30 juillet 2022 à 12:28 (UTC)Répondre
Par ailleurs, je ne sache pas qu’il soit interdit d’importer les images d’un autre fac-similé de meilleure résolution ; au contraire, cela me semble à encourager vivement. De ce que j’ai vu, les images fournies par la BnF ont des couleurs plus belles et plus « naturelles » que celles de Google Books, qui m’ont tout l’air d’avoir été recolorisées ensuite ; à mon avis il serait bon d’importer les premières de préférence. — ElioPrrl (d)
ElioPrrl, Je comprends pour les planches de BnF, mais je ne le ferai pas, parce que la transcription est déjà avancée et que la préparation de chaque planche du livre de Google demande de cinq à dix minutes de travail. À moins que je ne sois dans l'erreur, pour une planche BnF, je calcule de sept à douze minutes (récupération de la planche de BnF, nettoyage — beaucoup de petites taches doivent être éliminées manuellement —, mise en page et téléversement sur Commons). — Cantons-de-l'Est p|d|d 1 août 2022 à 10:57 (UTC)Répondre

Recueils : table de matières à double niveau

[modifier]

Bonjour ! Je m'intéresse à Les Filles du feu de De Nerval. C'est un recueil, donc composé de "livres" (nouvelles), eux-même composés de chapitres. Il y a donc un niveau supplémentaire par rapport à un "livre" normal. J'aimerais, dans chaque "livre", faire apparaitre une TDM des chapitres (par exemple, dans Les Filles du feu/Angélique, les différentes "lettres"). Il y a certes l'exemple de Les_Chimères qui appartient à ce recueil, mais qui ne convient pas car pour les nouvelles le texte de la nouvelle doit faire un seul bloc de lecture, tandis que chaque poème des Chimères sont (à juste titre) séparés. Est-ce qu'il y a un "bon exemple" de comment faire ? Sinon, comment faire ? Jean-Christophe BENOIST (d) 31 juillet 2022 à 08:41 (UTC)Répondre

Notification Jean-Christophe BENOIST : Si je comprends bien, vous voulez pouvoir transclure chaque nouvelle dans une seule page, mais pouvoir aller grâce à des liens directement vers l’une ou l’autre des sections de la nouvelle contenue dans cette sous-page unique. Pour cela, il faut insérer des ancres dans le texte de la nouvelle.
Voici un exemple : le sommaire des Mélanges d’histoire des religions de Hubert et Mauss contient deux types de liens ; les uns mènent vers des sous-pages contenant un article entier, par exemple Mélanges d’histoire des religions/Essai sur la nature et la fonction du sacrifice ; les autres, par exemple Mélanges d’histoire des religions/Essai sur la nature et la fonction du sacrifice#I, Mélanges d’histoire des religions/Essai sur la nature et la fonction du sacrifice#II, etc., pointent vers une section précise de ces sous-pages ; on distingue les seconds en ce qu’ils contiennent un croisillon, qui introduit une ancre. Pour qu’une ancre soit active, il faut l’insérer dans l’espace Page: avec un modèle comme {{ancre}} ou {{refancre}} : ainsi, l’ancre I est insérée dans cette Page:. Je vous laisse lire la documentation de ces modèles : retenez surtout que deux ancres ne peuvent pas porter le même nom, et qu’il faut absolument que le nom de l’ancre contiennent une lettre. Par exemple vous pouvez choisir Les Filles du feu/Angélique#Lettre1, Les Filles du feu/Angélique#Lettre2, etc.
Ensuite, à vous de voir si vous voulez insérer les liens vers les ancres seulement dans la table des matières du recueil (comme dans l’exemple que je vous donne), ou également au début de chaque sous-page contenant une nouvelle. — ElioPrrl (d) 31 juillet 2022 à 12:29 (UTC)Répondre
Merci beaucoup ! Je vais étudier tout cela. Mon but est de mettre une TdM sur Les Filles du feu/Angélique (et les autres livres), en gardant un seul corps de texte en effet, tel qu'il est actuellement. Jean-Christophe BENOIST (d) 31 juillet 2022 à 15:03 (UTC)Répondre
En fait il y a deux possibilités : mettre tout les sommaires de tous les livres sur une seule page comme Mélanges_d’histoire_des_religions (ce qui n'était pas mon idée initiale), ou mettre un sommaire en tête de la page du livre (ce qui était l'idée). Je ne sais pas si cela est possible/recommandé. Dans les deux cas, ce n'est pas tout à fait conforme à l'édition, mais j'ai lu la discussion qui précède juste.. Clin d'œil Jean-Christophe BENOIST (d) 31 juillet 2022 à 15:11 (UTC)Répondre
J'ai essayé en tête de la page du livre => [10] Ce n'est pas top. Soit le sommaire est avant l'entête du livre (comme maintenant), soit tout à la fin. J'aimerais : entête du livre - sommaire - corps du texte. Est-ce possible ? Jean-Christophe BENOIST (d) 31 juillet 2022 à 15:49 (UTC)Répondre
Notification Jean-Christophe BENOIST : Dans le cas où l’on veut ajouter des tables des matières partielles dans les sous-pages, il faut soit les insérer dans l’espace Page: (entre balises includeonly si vous tenez à ce genre de détails) là où on veut qu’elles apparaissent, soit dans la sous-page mais entre deux balises pagelist, la première ne contenant que le titre et les pages préliminaires et la seconde contenant le corps du texte. — ElioPrrl (d) 31 juillet 2022 à 16:48 (UTC)Répondre
Merci encore. J'ai essayé le includeonly => Les_Filles_du_feu/Sylvie. C'est pas mal. Si vous avez d'autres conseils de mise en page ou autre pour cette TdM, n'hésitez pas ! Jean-Christophe BENOIST (d) 31 juillet 2022 à 17:07 (UTC)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Notification Jean-Christophe BENOIST : Il ne faut jamais perdre de vue que l’objectif poursuivi est de construire un ebook et que le découpage de l’espace principal va déterminer la structure de ce ebook. Ainsi tous les liens à des sous-pages contenus dans Les Filles du feu vont se traduire par des chapitres de premier niveau à l’intérieur du livre exporté. De la même façon, les liens à des sous-pages présents dans Les_Chimères vont constituer des chapitres de 2e niveau mais pas ceux de Les_Filles_du_feu/Sylvie car ils pointent vers des fragments (ancres) situés dans la même page et non pas vers des sous-pages. Je vous invite à exporter en PDF ce que vous avez construit et à appuyer sur le signet de gauche. Vous constaterez que les chapitres de Les_Chimères se retrouvent à la fois au premier et au 2e niveau de la TDM ce qu’il faudrait corriger. Voici un lien vers la documentation pertinente et un exemple (Charles et Éva) qui pourraient vous être utiles. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 8 août 2022 à 19:16 (UTC)Répondre

Mais les chapitres de "Sylvie" ne sont pas du tout équivalent aux chapitres des "Chimères" (ni à ceux de "Charles et Eva"). Chaque poème des "Chimères" est une oeuvre autonome, tandis que les chapitres de "Sylvie" sont de simples "marque pages" dans une oeuvre continue qui est une nouvelle d'ailleurs et non un livre : le discours ne s'interrompt pas vraiment, cela pourrait aussi bien être des astérismes (contrairement aux Chimères, et à Charles et Eva). C'est voulu en fait que les chapitres de "Sylvie" n'apparaissent pas au premier niveau : cela encombrerait la TdM générale (contrairement aux Chimères là aussi). De plus, je trouve important que les chapitres de "Sylvie" (conformément à l'édition originale, mais aussi par bonne intelligence du texte) ne commencent pas sur une nouvelle page mais ponctuent le texte en le laissant en flot continu, ce qu'il est. A ce sujet "Les Chimères" n'est pas conforme à l'édition originale, mais cela est défendable de faire commencer chaque poème sur une nouvelle page dans notre édition, car ce sont des oeuvres autonomes. Dernier argument : étant un recueil (contrairement à "Charles et Eva") je pense que la plupart des lecteurs vont télécharger une nouvelle séparément, ou "Les Chimères" et le double niveau de la TdM au niveau des "Filles de feu" est moins important. --Jean-Christophe BENOIST (d) 8 août 2022 à 19:42 (UTC)Répondre
Désolé ! J’avais compris que votre objectif était de construire une tdm à 2 niveaux et « de faire apparaitre une TDM des chapitres (par exemple, dans Les Filles du feu/Angélique, les différentes "lettres") ». Vous n’avez pas à justifier votre choix d’avoir procédé autrement. Les lettres ne seront tout simplement pas considérées comme des chapitres et seront donc ignorées de la tdm du pdf. Ce serait bien toutefois d’éviter la duplication dans le cas des Chimères.--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 8 août 2022 à 20:47 (UTC)Répondre


Août 2022

[modifier]

Créer un index après ia-upload et création d'un nouvel auteur

[modifier]

Bonjour, Je viens de téléverser quelques ouvrages d'un père de l'Eglise St Jérôme en l'occurrence. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Jerome_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes,_trad._Bareille,_tome_1,_1877.djvu Je cherche à créer l'index, et comme je l'avais compris je clique sur le logo wikisource à droite du titre, etc. Mais quand j'arrive au moment de la création il me le mets sur le wikisource anglophone, or pour le coup c'est une traduction en français: https://en.wikisource.org/wiki/Fre:Index:Jerome_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes,_trad._Bareille,_tome_1,_1877.djvu de plus la fois passé j'avais un éditeur pré-complété là c'est vide. Enfin je cherche à créer un nouvel auteur, St Cyrille de Jérusalem, dont' j'ai aussi l'intention de téléverser les écrits. Quand je créer la page avec le modèle Auteur, en le copiant d'un auteur auteur: {{Auteur |contenu= }} J'ai l'erreur Le paramètre « nom » est obligatoire et doit contenir le nom de l’auteur. Si je mets le nom je n'ai rien dans le bandeau (info, images, etc.) Merci de votre aide. ~ CyrMatt (d) 1 août 2022 à 08:51 (UTC)Répondre

Déjà, il y avait une petite coquille sur Commons (fre au lieu de fr), je l'ai corrigé et maintenant en cliquant sur le logo Wikisource dans le titre, on arrive bien sur la Wikisource francophone.
Ensuite, pour la page Auteur: c'est très contre-intuitif mais c'est normal, il faut créer la page avec le message d'erreur puis lier la page Wikisource depuis Wikidata (ici : Cyrille de Jérusalem) et alors le message d'erreur disparaîtra (cela peut prendre quelques minutes/heures parfois, il faut alors purger le cache). D'ailleurs, si un technicien passe par-là, ce serait utile de réfléchir à mettre nu message d'erreur plus explicite.
Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 1 août 2022 à 11:06 (UTC)Répondre
Ah ben merci pour le dépannage! J'avais vu le fre, mais comme il s'était mis automatiquement j'avais pas touché. Ok pour l'auteur du coup tu l'as créé? CyrMatt (d) 1 août 2022 à 11:59 (UTC)Répondre
En fait la coquille du "fre" à la place du "fr" est systématique avec IA upload, il faut penser à le modifier sur la page File:LeFichierToutJusteTéléversé.djvu après que le téléversement soit achevé. Cunegonde1 (d) 1 août 2022 à 12:42 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : ah oui effectivement, Internet Archive utilise la norme ISO 639-2 (variante bibliographique) alors que les codes Wikimédia se basent sur l'ISO 639-1. Pas vraiment une « coquille » mais cela cause problème.
Notification CyrMatt : non, je te laisse tenter la création de l'auteur Clin d'œil.
Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 1 août 2022 à 13:06 (UTC)Répondre
Ok tu as bien fait. Je viens de le faire. Par contre "circa" est-ce français? CyrMatt (d) 1 août 2022 à 18:00 (UTC)Répondre
Notification CyrMatt : technique oui c'est bien du français mais effectivement ce serait mieux que le modèle {{Auteur}} utilise le terme "vers" qui est plus courant. Sur le fond, quelqu'un est opposé à cette modification ? et sur la technique, il me semble qu'il faut juste changer la ligne 179 de Module:Auteur2 (un technicien pour confirmer ? Notification Jahl de Vautban : ?). Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 3 août 2022 à 09:31 (UTC)Répondre
Notification CyrMatt et VIGNERON en résidence : Fait. Le terme circa ne figure même pas dans les dictionnaires (normaux). En fait le terme semble surtout utilisé chez les anglophones. Seudo (d) 12 septembre 2022 à 13:58 (UTC)Répondre

Schéma Wikisource

[modifier]
Schéma résumé

Bonjour,

Dans le cadre de ma résidence, pour donner un panorama complet du processus d'édition sur Wikisource, depuis la création jusqu'à la publication de la page transclue dans l'espace principal, j'ai crée ce schéma (plutôt à destination des personnes débutantes, d'où l'aspect volontairement schématique et simplifié) et je me dit qu'il pourrait être utile ici aussi.

Si vous avez des commentaires, remarques, questions, etc. N'hésitez pas !

Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 1 août 2022 à 13:00 (UTC)Répondre

VIGNERON en résidence, En analysant le document, j'ai l'impression qu'une entrée Wikidata doit être remplie avant de téléverser le scan (la bulle Wikidata est plus haut que la bulle Commons et se trouve à la gauche), ce qui n'est pas obligatoire (j'ai transcrit plusieurs tomes de HDCER sans avoir rempli au préalable leur entrée dans Wikidata). Par ailleurs, le titre du schéma est : « Circuit du document pour transcription sur Wikisource ». Selon ce titre, Wikidata est accessoire dans le processus de transcription : on pourrait donc omettre cette partie du schéma sans nuire à la transcription du scan. Les étapes sous le diagramme confortent mon idée que le document vise à instruire principalement sur la relation Commons-Wikisource. Selon mon analyse, ce schéma ne s'adresse pas aux wikisourciens débutants.
Pour toutes ces raisons, je suggère de créer (1) un schéma pour la relation Commons-Wikisource (scan + transcription) et (2) un autre schéma pour Wikidata (informations bibliographiques, lien vers Commons, lien vers Wikisource, lien vers auteur, etc.). Les personnes débutantes ont seulement besoin de comprendre le schéma (1). Les wikisourciennes d'expérience pourront être instruites du schéma (2).
Cantons-de-l'Est p|d|d 3 août 2022 à 10:03 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : tu as tout as fait raison Wikidata n'est pas obligatoire (Commons non plus en théorie d'ailleurs, on peut ne faire que de la retranscription de document déjà téléchargé par d'autres personnes).
J'ai longuement réfléchi et discuté avec mes collègues sur le sujet. Le retour est que c'est (paradoxalement) plus simple et plus rapide avec Wikidata (cela évite notamment de rentrer 2 fois les mêmes informations dans Commons puis dans Wikisource ; cela assure aussi le lien avec les autres projets Wikimédia le cas échéant et cela assure enfin que les données sont bien exactement les mêmes des deux côtés  ; voir beaucoup plus que deux si par exemple des images sont extraites du fichier Commons). Pour le titre, je n'en suis pas totalement satisfait, si quelqu'un a mieux je le changerai avec plaisir. Je peux faire un seconde version sans problème ; ou alors, je peux mettre en pointillé les liens vers Wikidata (comme pour CropTool qui est optionnel et contextuel). Qu'en penses-tu ?
Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 3 août 2022 à 11:36 (UTC)Répondre
VIGNERON en résidence,
Je ne croyais pas que les informations de Wikidata soient aussi faciles à importer dans Commons et Wikisource. J'ai créé un schéma pour tenter de mieux expliquer les étapes qui permettent de transformer un scan en export (il n'existe que sur mon bureau ;-) et j'ai déterminé que votre schéma documente trois procédures : (A) création d'un Livre: Wikisource, (B) transcription des pages (océrisation machine/humaine, extraction/insertion d'images) et (C) regroupement (création des chapitres, création du livre, création d'une TdM à l'occasion).
Cette division en trois procédures semble arbitraire, mais selon mon expérience de Commons, Wikidata et Wikisource, chaque procédure n'exige pas les mêmes compétences. Par la procédure (A), on fournit surtout des informations bibliographiques. Par la procédure (B), on construit de nouveaux fichiers, c'est-à-dire les pages dans le jargon wikisourcien. Par la procédure (C), on crée des chapitres et un livre en regroupant les pages. Même si je n'ai jamais fait la procédure (A), je connais les compétences nécessaires parce que je crée à l'occasion des entrées wikidatiennes. Je fais régulièrement les procédures (B) et (C), qui sont régulièrement faites en parallèle.
Cantons-de-l'Est p|d|d 3 août 2022 à 12:58 (UTC)Répondre
Je ne comprends pas pourquoi il est dit qu’il faut rentrer deux fois les informations, dans Commons puis Wikisource. Si l’on utilise correctement le modèle Book sur Commons (comme expliqué dans nos pages d’aide), les informations s’importent toutes seules sur Wikisource. Je rêverais d’un outil similaire pour copier les informations de Commons ou Wikisource vers Wikidata, dont l’interface me paraît on ne peut plus rébarbative, ce pour quoi j’évite au maximum de m’y rendre. — ElioPrrl (d) 3 août 2022 à 19:41 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON en résidence : Je trouve effectivement que la procédure de renseignement des informations wikidata est beaucoup plus simple en fin de processus, c'est à dire après avoir :
  1. créé le djvu,
  2. l'avoir importé sur Commons ou le cas échéant sur Wikisource,
  3. créé le livre (index sur Wikisource),
  4. transcrit (éventuellement avec Match et Split) et corrigé les pages,
  5. transclut les chapitres dans l'espace principal,
  6. créé la page principale (avec le sommaire) du livre terminé.
  7. ajouté le livre dans la page auteur si elle existe ou sinon la créer (là il est utile de créer la page wikidata auparavant si elle n'existe pas).
Là enfin on peut aller sur wikidata, créer un nouvel item et importer automatiquement les éléments depuis Wikisource, modifier certains d'entre eux (s'assurer que l'on a bien créé un élément version et non un élément œuvre, ajouté les éléments sur la source (Par exemple Gallica et BNF), sur les droits d'auteur, etc. Puis il suffit de :
  1. retourner sur Commons et ajouter l'identifiant wikidata en bas dans le modèle Book
  2. ajouter l'identifiant wikidata dans l'espace livre (index).
Accessoirement cette procédure évite que l'on trouve des livres sans scan sur Wikidata avec un élément Gallica renseigné ce qui a pour conséquence de le faire apparaitre sur Gallica (un W rouge à droite en haut) comme étant un livre Gallica présent sur Wikisource alors que ce pas réellement exact.
On voit bien que le processus dans son entier demande des compétences diverses dont certaines ne sont pas à la portée d'un débutant, mais qui s'acquièrent progressivement. Merci de corriger s'il y a des erreurs dans la procédure écrite ci-dessus, en particulier dans l'ordre des étapes, car ce séquençage est important pour éviter qu'un lecteur ne découvre un livre via un moteur de recherche et ne trouve en fait qu'un ouvrage en chantier. Cunegonde1 (d) 4 août 2022 à 05:26 (UTC)Répondre
Merci pour tout ces avis très intéressants. Si je résumé, j'ai l'impression que l'on est globalement d'accord, en particulier sur la partie propre à Wikisource. Ce que j'ai nommé 1, 2 et 3 correspond aux A, B, C de Cantons-de-l'Est (d · c · b) et aux 3, 4, 5 et 6 de Cunegonde1 (d · c · b) (pas sûr de comprendre la différence le 5 et le 6 d'ailleurs, est-ce juste la page principale et les sous-pages ou est-ce autre chose ?). La correspondance n'est pas parfaite et dans mon schéma j'ai volontairement éviter les termes compliqués (donc pas de "transclure") ou les cas particuliers (pas de "Match et Split", trop rare).
Comme le montre mon schéma (qui est juste une proposition d'abord pour mes collègues, d'où certaines spécificités comme le modèle Overnia mais que je pense pouvoir aussi être utile pour d'autres membres de la communauté ici), c'est un cercle donc il n'y a pas vraiment de début ou de fin, si certaines personnes préfèrent commencer ou finir sur Wikidata, peu importe au final (par contre, Cunegonde1 si tu finis par Wikidata, il faut aussi penser à retirer les informations présentes "en dur" sur le fichier Commons et l'index Wikisource). De même une personne unique n'a pas forcément à faire toute le cercle (on est pas sur la Wikisource germanophone non plus :P), là aussi le schéma a pour but de montrer l'ensemble du circuit mais le processus est souvent réparti entre de nombreuses personnes. Bref, grâce à vos retours, j'ai ré-organisé un peu les éléments pour mettre l'aspect circulaire plus en avant et pour mettre Wikisource en haut (vu que c'est l'essentiel quand même). Est-ce plus clair ainsi ?
Par contre, je pense que l'on peut difficilement complètement se passer de Wikidata. Pour répondre à ElioPrrl (d · c · b), il n'y a pas que le fichier sur Commons et la page Livre sur Wikidata (sinon, effectivement la reprise du modèle Book suffirait), les données Wikidata sont de plus en plus utilisées ailleurs, dans Wikisource comme en dehors (voir par exemple une page comme Barzaz Breiz presque entièrement générée par Wikidata, un jour lointain les pages auteurs seront peut-être dans le même cas, les infoboxes de certaines Wikipédias le font aussi, etc.).
Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 4 août 2022 à 14:59 (UTC)Répondre
@VIGNERON en résidence Oui désolé, ce n'était pas clair 5. les chapitres ; 6. la page Sommaire qui à mon sens doit être faite après la transclusion de tous les chapitres pour éviter que quelqu'un ne télécharge par mégarde la moitié du livre. Cunegonde1 (d) 4 août 2022 à 15:05 (UTC)Répondre
(Tout à fait d’accord : les pages de garde créées alors que le livre n’est pas terminé — et parfois pour très longtemps — ternissent beaucoup la réputation de Wikisource : je connais des gens qui ne viennent pas sur Wikisource parce qu’ils ne sont pas sûr d’avoir des textes complets hors des « scies » de notre littérature, et notamment pour les ouvrages didactiques : dictionnaires, manuels, livres scientifiques, historiques ou philosophiques. Il faudrait vraiment inciter les contributeurs à procéder dans l’ordre indiqué par Cunegonde1. De le même manière, on ne devrait pas créer de transclusions d’un chapitre ou d’un poème incomplet.) — ElioPrrl (d) 4 août 2022 à 15:29 (UTC)Répondre
Si j'ai bien compris, cette page par exemple aurait dû être créée seulement lorsque toutes les pages auraient été transcrites ? — Cantons-de-l'Est p|d|d 4 août 2022 à 16:17 (UTC)Répondre
C’est mon idée : à mon avis, on ne devrait pas voir des choses de ce genre. Le voit-on sur Gutenberg, ou d’autres bibliothèques de livres numériques ? Évidemment, cela est moins grave si l’on est sûr d’aller rapidement à la fin de la transcription ; mais suffit-il qu’on renonce (ou qu’on ait un accident, qui sait ? ce n’est pas toujours volontaire, j’imagine), et que le sujet du livre soit un peu pointu, ces pages peuvent rester dans cet état des années durant (huit pour l’exemple ci-dessus). Cela n’empêche pas de créer chacun des chapitres au fur et à mesure que leur transcription est terminée ; mais la page de garde en dernier, de sorte que le lien n’apparaisse pas dans la page Auteur ou ailleurs avant que le livre soit réellement disponible. Il y a pire : les sous-pages créées au texte incomplet, mais dans lesquelles cela ne se voit que si l’on descend fort bas dans la page : exemple dans le même livre (et en plus vous remarquerez que la sous-page n’est pas sous le même titre que la page de garde). Si l’on veut vérifier la transclusion au fur et à mesure, on peut toujours (c’est ce que je fais) transclure dans une sous-page Brouillon de son espace Utilisateur. — ElioPrrl (d) 4 août 2022 à 16:28 (UTC)Répondre
Bonjour,
je crains que ta proposition en reste une, plus il y a de règles, moins on est enclin à contribuer, même si je comprends l’idée.
S’il y avait une règle utile ce serait celle de ne plus accepter de texte sans avoir demandé un fs en amont, ce qui permettrait au lecteurs s'il veut absolument lire le livre de le faire sur ce dernier.
Maintenant on a aussi les icônes d’avancement, qui si elles étaient plus souvent utilisé, permettrait également de ne pas tromper le lecteur. Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 août 2022 à 18:21 (UTC)Répondre
Je suis d'accord pour ne pas contraindre plus en amont. Toutefois, nous pourrions appliquer une politique de suppression des sommaires si les transcriptions des livres associés sont en dormance depuis plus que disons 6 mois. — Cantons-de-l'Est p|d|d 5 août 2022 à 11:12 (UTC)Répondre
Contraindre n’est pas le mot. Loin de moi l’idée de traquer et punir tous ceux qui procèdent dans l’ordre que je récuse. Simplement, qu’on présente comme l’ordre par défaut celui proposé par Cunegonde1, dans ce schéma, dans les pages d’aide, dans nos indications aux nouveaux contributeurs : cela oui. À mes débuts, je créais avant de terminer la transcription, et un contributeur dont j’ai oublié le nom Tout rouge m’a fait gentiment la remarque en m’expliquant, telle était à peu près la comparaison, qu’on n’expose pas en vitrine d’une pâtisserie deux couches de génoise en attendant d’avoir fini la forêt noire. Il s’agit au fond de simple bon sens. — ElioPrrl (d) 5 août 2022 à 15:42 (UTC)Répondre
Sur le sujet des images, plutôt que seulement CropTool (qui manipule un fichier DjVu, donc compressé, avec donc des images dégradées), il faudrait pousser ceux qui en ont les compétences à repartir des images de départ (les jpg, png ou tiff téléchargés sur Gallica ou Hathitrust ou Internet Archive ; impossible sur Google Books), et les rogner dans un programme externe (la visionneuse d’images installée par défaut sur Windows permet de le faire très simplement par exemple). Et mieux encore : traiter les images pour enlever l’arrière-plan ou les taches, mais cela c’est extrêmement poussé. — ElioPrrl (d) 4 août 2022 à 16:36 (UTC)Répondre
Je vois que mon simple schéma lance de grands débats. Je ne vais pas m’appesantir outre mesure mais une remarque : je rejoins Cantons-de-l'Est (d · c · b), le perfectionnisme tue la contribution. La Wikisource en allemand en est le parfait exemple (et encore ses règles ne sont pas si strictes), démonstration en deux images : https://phetools.toolforge.org/graphs/Wikisource_-_pages_de.svg et https://phetools.toolforge.org/graphs/Wikisource_-_pages_fr.svg. Certes au premier regard cette plus propre d'avoir ~80% de pages vertes mais au final, il n'y a que 300 000 pages (dont 250 000 vertes) alors que la Wikisource en français a certes seulement ~25 % de pages vertes mais plus de 3 millions de pages (dont 750 000 vertes). Et cela se répercute sur la communauté, 95 personnes actives sur de.ws contre 218 sur fr.ws (du coup, moins de personnes égal moins de diversité donc potentiellement des pages vertes de moindre qualité en plus d'être largement en-dessous en quantité). Alors, certes il y a peut-être un juste milieu et des débordements sur fr.ws à éviter (effectivement, la situation du Népal n'est pas une bonne) mais gare à ne pas obtenir l'effet contraire à celui souhaité. Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 5 août 2022 à 11:34 (UTC)Répondre
Je me suis mal exprimé (et je dévie du sujet, effectivement) : je ne pensais pas à demander au même contributeur de tout faire, mais, quand on utilise Crop tool, à lui demander de pousser les contributeurs qui en ont les compétences à retravailler les images, en laissant dans la page de description du livre ou dans les descriptions des images sur Commons le lien vers les images originales (ou un autre fac-similé avec de meilleures images), et en demandant de l’aide. Il y a sur Commons un atelier graphique qui se dédie à ça, et qu’il faut contacter en décrivant la tâche : ici, recadrage, et, si on veut mieux faire, suppression de l’arrière-plan et des tâches ; autant leur simplifier le travail en indiquant quels fichiers améliorer et à partir de quel matériau. On peut même faire, si l’on peut, le recadrage des images originales soi-même, c’est court et cela ne demande pas de télécharger de logiciel, et demander l’amélioration des fichiers téléversés sur Commons directement. Je pense notamment au cas de livres scientifiques comme celui-ci, dont les images perdent beaucoup de détails parfois nécessaires à la compréhension, et où une amélioration par rapport au djvu est vraiment nécessaire. — ElioPrrl (d) 5 août 2022 à 15:42 (UTC)Répondre
Pour les images, voici quelques constatations s'appuyant sur mon expérience. La rotation, le rognage et le nettoyage d'une image « impropre » exigent un effort variable si on utilise un logiciel comme IrfanView.
  1. La rotation est surtout un effort d'essais-erreurs quand on la fait manuellement. CropTools l'effectue de façon automatique.
  2. Le rognage est encore un effort d'essais-erreurs quand on le fait manuellement.
  3. Le nettoyage est le plus difficile à réaliser. Il faut déterminer quelle couleur est inappropriée (c'est-à-dire connaître le code de la couleur de l'arrière-plan) et la remplacer par une « meilleure » couleur en appliquant une certaine tolérance. Si celle-ci trop grande, on « défigure » l'image ; si elle est trop petite, on doit effacer manuellement beaucoup de résidus. Après cet effacement « de masse », il reste à effacer manuellement les taches résiduelles. CropTools ne fait pas le nettoyage de façon automatique.
Lorsque ces trois étapes sont réalisées correctement, on obtient une image digne de figurer, selon mes critères, dans la transcription (par exemple, comparez les deux images de cette page).
Des outils sont disponibles pour réaliser ces trois opérations de façon automatique. Comparez à fort grossissement ces deux images :

,

La deuxième affiche sensiblement les mêmes informations, à l'exception des numéros. La couleur de fond devrait être blanche selon moi, pour en faciliter l'étude et l'impression, mais on peut en débattre. Cette image a été réalisée de façon automatique, mais le logiciel utilisé est très probablement payant.
En terminant, je préfère travailler les images avec IrfanView plutôt que CropTools parce que le premier est plus polyvalent et que je peux ajouter des informations à l'aide d'un autre logiciel.
Cantons-de-l'Est p|d|d 5 août 2022 à 19:10 (UTC)Répondre
en tous cas le résultat est splendide Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 août 2022 à 19:12 (UTC)Répondre

Comment sur 3. Choisir un titre

[modifier]

L'étape de télechargement se fait avant le travail sur wikisource . Il faudra alors mettre 3. Choisir un titre selon les règles de wikisource. --Havang(nl) (d) 19 juin 2023 à 16:59 (UTC)Répondre

Export au format pdf, ne fonctionne pas sur un livre

[modifier]

Bonjour j'ai importé et corrigé le livre Le Parfaict Macquereau ſuivant la Cour. J'ai essayé d'ajouter un lien export Télécharger au format ePub Télécharger au format PDF Télécharger au format mobi  dans la page auteur, et j'ai testé l'option pdf, qui n'exporte que la page titre et pas le reste du livre. Le même résultat s'observe en cliquant sur "télécharger" à droite de la page principale de l'ouvrage, alors que l'export epub et Plain text fonctionnent. Est-ce un bug ou une erreur de ma part ? Cunegonde1 (d) 2 août 2022 à 05:56 (UTC)Répondre

J'ai pensé que ça pouvait être dû aux différences de capitalisation de Macquereau et Cour entre la page principale et les sous-pages, mais ce n'est visiblement pas ça. Je pense que c'est tout de même préférable d'avoir un titre uniforme, mais dis-moi si tu préfères une autre graphie. --Jahl de Vautban (d) 2 août 2022 à 17:21 (UTC)Répondre
Merci @Jahl de Vautban, Non, ça ne me gêne pas plus que ça, mais effectivement le problème vient d'ailleurs, ça ne fonctionne toujours pas. Un mystère de plus ! Cunegonde1 (d) 2 août 2022 à 17:31 (UTC)Répondre
Cunegonde1, Je pense que le problème provient du wikicode dans Livre:Le Parfaict Macquereau suivant la Cour, 1622.djvu, plus précisément dans la section « Sommaire ». Je vois __NOTOC__, {{TDM}}, {{table...}} et {{br0}} dans cette section. L'évaluation de ces modèles peut être retardée ou incomplète au moment de l'export en PDF. Je suggère de construire la TdM dans une page au lieu de cette section. — Cantons-de-l'Est p|d|d 3 août 2022 à 09:25 (UTC)Répondre
@Cantons-de-l'Est Merci de ton aide, j'ai déplacé la TdM dans une page vierge en fin de volume, malheureusement cela n'a pas réparé le problème d'export pdf. Cunegonde1 (d) 3 août 2022 à 13:02 (UTC)Répondre
J'ai modifié Le Parfaict macquereau ſuivant la cour en y injectant directement la page de la TdM, mais même problème. — Cantons-de-l'Est p|d|d 3 août 2022 à 13:07 (UTC)Répondre
J'ai demandé les exports des deux chapitres séparément, même problème. Pourtant, chaque page est correctement exportée (j'ai essayé les pages 5 à 12). — Cantons-de-l'Est p|d|d 3 août 2022 à 13:10 (UTC)Répondre
D’habitude cela vient de ce qu’on a pas mis header=Sommaire ou qu’on a précisé from/to= ; j’ai corrigé, mais cela n’a pas résolu le problème. Peut-être aussi faut-il attendre une purge du cache. — ElioPrrl (d) 3 août 2022 à 20:51 (UTC)Répondre

Un petite crainte au passage : je m’inquiète que le titre de la page contienne un s long ; par comparaison, le titre de la page Livre: n’en contient pas. Je crains (mais peut-être me détromperez-vous) que cela n’entrave la recherche : si j’entre L’Astrée dans la barre de recherche, vais-je trouver L’Aſtrée, et surtout, ce titre me sera-t-il proposé dans la liste de suggestions de recherche ? Mais peut-être que c’est comme les apostrophes droites : les titres avec apostrophes courbes sont quand même proposés dans les suggestions. En tout cas, je trouverais bon qu’on s’en assure. Et puis, plus marginalement, même si cela ne gênait pas la recherche, il ne faudrait pas que cela perde des gens qui n’aient pas l’habitude de ces graphies, et ne les détourne de cliquer sur le lien. Mis à part ça, je n’ai rien contre la préservation des s longs dans les transcriptions, bien au contraire ; c’est simplement leur utilisation dans les titres de page qui me paraît discutable. — ElioPrrl (d) 3 août 2022 à 19:49 (UTC)Répondre
P.-S. : En tous les cas, pour respecter les conventions de nommage, il faudrait plutôt écrire Le Parfaict Macquereau ſuivant la cour. — ElioPrrl (d)

Merci Merci ! à @ElioPrrl@Jahl de Vautban et @Cantons-de-l'Est, j'ai regardé la liste des livres que j'ai traité jusqu'à présent et je n'en ai pas trouvé avec s long dans le titre, j'ai donc modifié le livre en conséquence : Fac-simile Le Parfaict Macquereau suivant la Cour Télécharger au format ePub Télécharger au format PDF Télécharger au format mobi , et l'export en pdf fonctionne correctement. Cunegonde1 (d) 4 août 2022 à 05:52 (UTC)Répondre
Bravo pour avoir découvert la raison du bogue ! Je suis étonné de savoir qu'un glyphe qui n'appartient pas à l'alphabet latin moderne ait pu causer ce souci. TristeCantons-de-l'Est p|d|d 4 août 2022 à 11:01 (UTC)Répondre

Syntaxe section

[modifier]

Bonjour encore à tous ! Je me retrouve en face à un problème : quand j'édite une page dans laquelle il y a la syntaxe <section begin=nom/>, l'éditeur me le remplace automatiquement et derechef par ## nom ##. Cette syntaxe pour définir une section semble valable (et même préférable) à en croire Aide:Transclusion#FAQ. Cependant, cela ne marche pas du tout et le résultat est horrible, voir Page:Renan_-_L’Avenir_de_la_science,_pensées_de_1848.djvu/33. Je suis même incapable de réverter car l'éditeur remplace immédiatement. Que puis-je faire ? Quel plug-in diabolique ais-je activé sans m'en rendre compte dans l'éditeur ? Jean-Christophe BENOIST (d) 2 août 2022 à 14:17 (UTC)Répondre

@VIGNERON en résidence j'ai vu que tu as rétabli la situation, mais j'aimerais comprendre ce qu'il s'est passé et là je n'y comprends rien. Visiblement, la syntaxe <section/> est ancienne puisque qu'il y a un bouton (non coché chez moi) "Utiliser l'ancienne syntaxe <section/> pour les transclusions de sections dans l'espace Page" dans les "Préférences". Donc pourquoi as-tu rétabli une syntaxe obsolète ? (mais cela semble être la seule qui marche ?, pourquoi la nouvelle ne fonctionne pas ?). Dois-je cocher cette case dans les Préférences ? Jean-Christophe BENOIST (d) 2 août 2022 à 15:41 (UTC)Répondre
Notification Jean-Christophe BENOIST : sauf erreur de ma part, la syntaxe ## nom ## est en réalité seulement cosmétique pour nous autres humains ; une fois l'édit enregistré, elle est automatiquement transformée en balises <section/> (ce qui s'est passé dans le dumb edit de VIGNERON) et redevient ## nom ## lorsqu'on souhaite modifier la page. On dirait plutôt qu'il y a eu un problème que je n'explique pas lors de votre modification, où l'équivalence ne s'est pas produite. Le bouton des préférences est décoché chez moi et je n'ai pas souvenir d'avoir jamais rencontré ce problème. Attendons de voir peut-être la prochaine fois que vous tombez sur une page avec des sections. --Jahl de Vautban (d) 2 août 2022 à 17:41 (UTC)Répondre
C'est vraiment bizarre. Si le résultat final est de toutes façons <section/>, alors l'éditeur ne devrait pas transformer <section/> en ## en premier lieu, cela fait un aller-retour pour rien, et peut provoquer des problèmes (la preuve). Jean-Christophe BENOIST (d) 2 août 2022 à 18:24 (UTC)Répondre
Il y a un truc bizarre mais je pense que cela vient de ton côté Jean-Christophe BENOIST (d · c · b) (tu es le seul qui s'est manifesté depuis plusieurs années depuis la mise en place du système et je n'arrive pas à reproduire le problème de mon côté). En l'occurrence, j'ai fait un dumb edit, c'est-à-dire que j'ai ouvert la page, je n'ai rien changé et je l'ai enregistré (cela permet parfois de résoudre des problèmes vicieux de cache ou autre). Au final, je pense que Jahl de Vautban (d · c · b) a la bonne explication (mais il faudrait sans doute creuser du côté des gadgets). Quant à la transformation du wikicode, Parsoid en fait des centaines à chaque édition (eg. entre le gras et '''). Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 3 août 2022 à 09:23 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON en résidence : Ce problème me semble relativement courant. Je ne connais pas le fonctionnement précis, mais je ne serais pas étonné que le système fasse des appels asynchrones et oublie parfois d'attendre la réponse, de sorte que parfois les ## ne sont pas remplacés par des balises de section. Ce qui est impossible à reproduire. Seudo (d) 3 août 2022 à 13:32 (UTC)Répondre
Notification Jean-Christophe BENOIST : Un gros avantage de la syntaxe avec ##, c’est que, me semble-t-il, elle présente beaucoup moins de risques. Si on met la balise <section begin=chap2 /> et qu'on oublie la balise de fin <section end=chap2 /> (ou qu'on la nomme mal), je me demande ce qui se passe. Seudo (d) 3 août 2022 à 13:39 (UTC)Répondre
Je ne demande pas mieux que d'employer la syntaxe avec ## ! et l'éditeur me l'impose d'ailleurs. Mais quand je fais "valider" cela le prend en compte comme la syntaxe Wiki sur Wikipédia, avec une numérotation automatique etc., cela ne le transforme pas en balise section. En attendant, je coche la case, pour ne pas transformer à l'insu de mon plein gré les pages contenant déjà des balises "section". Jean-Christophe BENOIST (d) 3 août 2022 à 15:58 (UTC)Répondre
Notification Jean-Christophe BENOIST : Hektor a eu le même problème, résolu aussi par un null edit, en juillet. Je crois que le problème provenait de la coloration syntaxique (le bouton en forme de feutre dans la barre au haut de la fenêtre d’édition), qui pose beaucoup de problèmes en mode édition. Denis Gagne proposait à Hektor de le désactiver, et je vous ferai le même conseil. — ElioPrrl (d) 3 août 2022 à 19:53 (UTC)Répondre
@ElioPrrl C'était cela en effet. Grand merci ! J'ai fait un test sur la même page sans problème [11]. Quelle histoire ! PS : si qqun peut valider en vert la page martyrisée (en lien juste ci-dessus) ce serait bien : l'indicateur de relecture a été RAZ avec toutes ces histoires. Jean-Christophe BENOIST (d) 3 août 2022 à 20:19 (UTC)Répondre
Des problèmes avec cette coloration syntaxique apparaissent très régulièrement depuis deux ans que je contribue. Il faudrait mettre un avertissement quelque part. — ElioPrrl (d) 3 août 2022 à 20:36 (UTC)Répondre
La coloration syntaxique (CodeMirror) présente le gros inconvénient de créer un champ d'édition alternatif, ce qui le rend incompatible avec de nombreux gadgets. Par exemple, le bouton « Transcrire le texte » ne fonctionne pas.
Si on a peur de cliquer par erreur sur ce bouton néfaste (et guère utile sur Wikisource, où on utilise moins de wikicode que sur d’autres sites Wikimédia), on peut rajouter ceci dans son common.css :
#mw-editbutton-codemirror { display: none; }
Seudo (d) 4 août 2022 à 14:50 (UTC)Répondre

Aide sur Wikidata

[modifier]

Je continue ici une discussion commencée dans un autre sujet pour ne pas trop interférer.

Notification Cunegonde1 : J’apprends donc qu’il est possible d’importer automatiquement de Wikisource vers Wikidata ! Comment est-ce qu’on fait ? Y a-t-il une page d’aide quelque part ? — ElioPrrl (d) 4 août 2022 à 06:36 (UTC)Répondre

@ElioPrrl Sur wikidata ajouter : préférences / gadget / "autoEdit : Ajouter automatiquement les libellés grâces aux liens interwiki existants et les descriptions grâce à une liste que vous pouvez personnaliser." Cela crée un lien dans la partie "Outils" : "Import Wikisource page". Merci à Hélène qui m'avait indiqué le truc quand je galérais avec wd. Cunegonde1 (d) 4 août 2022 à 07:03 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : j’ai activé le gadget, je pense que l’outil ne s’appelle plus Import Wikisource page mais Ajout automatique (en anglais Automatic addition), mais je reste gros Jean comme devant : sur cet élément que je viens de créer, et que j’ai relié à La Circulation du sang, je ne sais pas comment importer les données de Wikisource. Je n’ai trouvé aucune page d’aide pour le gadget sur Wikidata, et la page Aide:Wikidata sur Wikisource est tellement datée qu’il n’est même pas fait mention des pages principales. Il y a bien un Wikisource:Projet Wikidata, mais sans mention de l’outil ; il y a par contre une liste bien utile des propriétés à renseigner, mais qu’à mon avis personne ne consulte beaucoup, hors les membres du projet.
Je pense donc qu’il serait bien de nourrir la page d’aide de certaines données qui sont dans la page de projet, quitte à y renvoyer pour plus ample information, afin que les gens qui, comme moi, cherchent de l’aide, y tombent directement dessus. — ElioPrrl (d) 4 août 2022 à 07:37 (UTC)Répondre
@ElioPrrl Non non, c'est bien "import wikisource page", qui se trouve un peu en dessous d'"ajout automatique". tu colles le nom de ton livre (la transclusion, pas le djvu) dans le champ, ça devient bleu, tu valides et tu attends que la page wd apparaisse remplie, je viens de le faire, tu peux vérifier le résultat. Pour les pages d'aide, je préfère que quelqu'un de plus cappé que moi s'en occupe, je ne voudrais pas induire en erreur des contributeurs. Cunegonde1 (d) 4 août 2022 à 08:46 (UTC)Répondre
Eurêka ! Il ne s’agit pas du bon gadget ; autoEdit fait apparaître Ajout automatique, dont je n’ai pas saisi le rôle. Pour faire apparaître « Import Wikisource page », il faut ajouter importScript('User:Tpt/ws2wd.js'); à son common.js sur Wikidata. — ElioPrrl (d) 4 août 2022 à 09:41 (UTC)Répondre
@ElioPrrl Je ne m'en souvenais plus (créé en octobre 2019), et je n'ai pas vérifié sinon je l'aurais vu, et j'aurais pu te renseigner correctement, désolé. Cunegonde1 (d) 4 août 2022 à 12:34 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Il n’y a pas de mal Clin d'œil Dans toutes mes tribulations, j’ai découvert abondance de documentation pour rédiger cette page d’aide sur Wikidata. Je vais essayer de faire un plan pour organiser tout ça. — ElioPrrl (d) 4 août 2022 à 12:53 (UTC)Répondre

Deux pour une

[modifier]

Dans la liste de suivi, lorsqu'on clique sur une ligne en gras, il y en a deux qui s'ouvrent. Ce problème avait déjà été mentionné auparavant. Merci de votre intervention. Kaviraf (d) 5 août 2022 à 14:55 (UTC)Répondre

Je n'ai rien observé de tel dans les derniers sept jours, même si j'ai vu plusieurs fois des lignes en gras. — Cantons-de-l'Est p|d|d 7 août 2022 à 15:36 (UTC)Répondre

Entrées multiples

[modifier]

Le catalogue OPDS a 10 entrées pour « La Porte étroite » de Gide, 3 pour « La Symphonie pastorale » et 8 pour « Le Prométhée mal enchaîné ». Je suppose qu'il ne devrait y en avoir qu'une pour chaque titre, mais je ne suis pas compétent pour réparer. Les pages wikisource sont facilement accessibles de <http://noslivres.net/?r=gide%20wiki>. Eric Y Muller (d) 5 août 2022 à 16:11 (UTC)Répondre

Notification Eric Y Muller : c'est étrange. Ces doublons en apparence on en fait une différence, ils pointent vers différentes pages : La Porte étroite, La Porte étroite/1, etc. D'où cela vient-il ? Est-ce la catalogue qui confond la page principale et les sous-pages où bien est-ce une erreur côté Wikisource ? et dans les deux cas, d'où vient le problème ? et en solution dégradé, OPDS ne devrait-il pas ignorer les entrées qui sont des sous-pages ? (mais peut-être y a-t-il des faux positifs) Au passage, je note que la page Aide:OPDS pourrait être étoffée (même pour moi qui connaît un peu le concept général, le processus exact reste assez obscur). Cdlt, VIGNERON (d) 5 août 2022 à 18:43 (UTC)Répondre
Inversement, il y a des livres qui n’apparaissent pas : ainsi son Dostoïevsky. Faut-il déclarer le livre quelque part ? Effectivement, tout cela mériterait des explications détaillées en aide. — ElioPrrl (d) 5 août 2022 à 19:11 (UTC)Répondre
Je soupçonne que ce soit lié à la présence ou l'absence de Catégorie:Bon pour export (qui ne parle pas de l’inclusion ou non des chapitres, j'en vois peu mais il y en a quelques uns quand même). Cdlt, VIGNERON (d) 6 août 2022 à 06:08 (UTC)Répondre
PS: pour info, je notifie *j*jac qui s'est occupé de ces chapitres. Cdlt, VIGNERON (d) 6 août 2022 à 06:10 (UTC)Répondre
Notification Eric Y Muller, VIGNERON et ElioPrrl : tout ceci est bien obscur pour moi ! J'ai toutefois supprimé les "Bon pour export" des chapitres de ces 3 ouvrages de Gide. Merci pour l'alerte… --*j*jac (d) 6 août 2022 à 06:33 (UTC)Répondre
C'est bien réparé. Merci. Eric Y Muller (d) 15 août 2022 à 14:33 (UTC)Répondre

Belle qui tiens ma vie/Partition : problème LilyPond

[modifier]

Problème avec LilyPond, quelqu’un s’y connaît-il pour voir ce qui cloche. Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 août 2022 à 08:22 (UTC)Répondre

Notification Le_ciel_est_par_dessus_le_toit : Bonjour, j'ai inversé l'ordre des \lyricsto et \new Lyrics et cela compile… Le reste je te laisse faire… --JLTB34 (d) 6 août 2022 à 15:32 (UTC)Répondre
Notification JLTB34 : Merci, mais c’est quoi le reste ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 août 2022 à 15:36 (UTC)Répondre
Notification Le_ciel_est_par_dessus_le_toit : Ah, peut-être rien ; je veux dire que je n'ai rien vérifié de la partition. --JLTB34 (d) 6 août 2022 à 18:46 (UTC)Répondre
Notification JLTB34 :ben pour le reste, il me faudrait un fs, car là je ne peux pas voir les erreurs--Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 août 2022 à 18:48 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Vous trouverez tout ce qu’il faut sur l’IMSLP : fac-similé du recueil complet ; transcriptions modernes, enregistrements et synthèses MIDI de cette pièce en particulier. Mais est-ce que ça vaut bien la peine de dupliquer ce qui est déjà sur un autre projet Wiki (ou presque) et sous une autre forme sur Wikisource ? Je ne sais pourquoi cette partition a été transcrite ici : la page contenant le poème contient déjà les paroles, un enregistrement, et une partition en svg de meilleure qualité ; l’extension score ne passe pas à l’export (les systèmes sont coupés à cheval sur plusieurs pages) ; et personne ne viendra chercher ni une partition ni un enregistrement sur Wikisource, alors que tous les musiciens professionnels comme amateurs tirent abondamment profit de l’IMSLP. — ElioPrrl (d) 6 août 2022 à 22:18 (UTC)Répondre
je ne pose pas la question s’il faut le garder ou pas, il y est, donc il faut un fs. Il y a plein de choses que je voudrais virer et qui sont dans un état plus lamentable que cette page, mais qu’on s’obstine à garder. alors pourquoi pas celle-ci, de plus c’st une création de Yann, l’un des initiateurs (inventeurs) de Wikisource, et je me dit qu’il savait ce qu’il faisait, pour le reste, merci pour le lien, je verrai bien ce que j’en fait. Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 août 2022 à 07:01 (UTC)Répondre

Comportement bizarre page qui ne s'affiche pas mais le lien à la place

[modifier]

Désolé pour la description de mon titre qui n'est pas très claire. Mais j'ai une page d'index d'un tome de St augustin https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Augustin_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes,_%C3%A9d._Raulx,_tome_IV.djvu dont la dernière page tdm ne s'affiche pas correctement c'est le lien qui est affiché à la place. J'ai essayé de supprimer les espaces, modifier l'ordre pour voir, je n'y comprend rien. Merci de votre aide. CyrMatt (d) 8 août 2022 à 09:14 (UTC)Répondre

Notification CyrMatt : idée en passant, ne serait-on pas arrivé à la limite d’inclusion de modèle ? pour vérifier essayer de supprimer des modèles dans la table des matière par exemple les liens "pli" des pages --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 août 2022 à 09:26 (UTC)Répondre

J'ose pas trop supprimer les trucs sur les pages déjà finies... CyrMatt (d) 8 août 2022 à 09:56 (UTC)Répondre
Comme l’indique la catégorie Catégorie:Pages contenant trop d’inclusions de modèles, on a en effet dépassé la limite d’utilisation des modèles. Avant de supprimer les liens {{pli}} qui sont fort utiles, je commencerais par supprimer les appels à {{romain}} qui le sont beaucoup moins, mais je ne sais pas si cela suffirait. Seudo (d) 8 août 2022 à 10:17 (UTC)Répondre
Je confirme que c'est un problème de modèle. Désormais ça fonctionne. Romain n'est pas vraiment utile. pli par contre je ne sais pas trop à quoi il sert. Dans tous les cas la suppression de Romain sur plusieurs page a résolu le problème. CyrMatt (d) 8 août 2022 à 10:32 (UTC)Répondre
Notification CyrMatt et Seudo : Comme on peut le voir sur cette page, les liens générés par "pli" ne sont pas utilisables quand les pages sont transcluses --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 août 2022 à 11:12 (UTC)Répondre
C’est normal, {{pli}} a pour objet d'afficher des liens vers les pages dans la table des matières en mode Livre:, donc sur Livre:Augustin - Œuvres complètes, éd. Raulx, tome IV.djvu ou sur Livre:Verlaine - Œuvres complètes, Vanier, I.djvu. En transclusion, ou dans toute page destinée aux lecteurs finaux, la notion de page du fac-similé n’existe plus, donc il n'y a pas à faire de lien.
C’est donc un outil pour les contributeurs, que je trouve très utile car cela m'aide à trouver la bonne page dans un ouvrage composé de plusieurs textes (tel que les Œuvres complètes de saint Augustin) qui n’ont pas forcément à être transcrits de manière linéaire. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Seudo (discuter)

Notification Seudo : n’impèche que dans certains cas, c’est la seule solution pour avoir une Tdm complète. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 août 2022 à 11:46 (UTC)Répondre

Notification CyrMatt : Pour libérer l’espace vous permettant de compléter cette TDM, j’ai ajusté le wikicode des 5 dernières pages transcrites. Il n’en resterait alors que trois à compléter et, pour ce faire, je vous invite à suivre la recette que j’ai introduite. Le modèle {{Table}} n’a définitivement pas été conçu pour des tdm de cette ampleur. La solution CSS que je vous propose est 5 fois plus légère. J’ai replacé les modèles {{romain}} qui avaient été retirés. Il me reste à prévoir le code CSS pour que les nos de pages ne soient pas exportés dans un ebook (si c’est ce que vous souhaitez). Si vous constatez quelque problème que ce soit, n’hésitez pas à m’en faire part. Je ne sais pas si des pages construites de cette façon ont déjà été exportées, mais elles devraient bien s’afficher dans tous les navigateurs. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 17 août 2022 à 19:03 (UTC)Répondre

Wahou!

[modifier]

je consulte rarement ces statistiques, mais sachez qu’au mois de juillet, le nombre d’export de livre présent sur Ws fr est :`

  • de 17 541 pdf cela représente plus de la moitié du total (30891) des pdf téléchargés sur les principales wikisources
  • de 7229 epub, mais là on est battu par les anglais (7962) mais on bat les portugais (7069)

comme quoi, notre travail est bien utile il me semble

par contre je me demande bien pourquoi on cartonne autant sur les PDF.

C’était la petite info du jour présentée par Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 août 2022 à 15:46 (UTC)Répondre

peut on obtenir la liste des titres les plus téléchargés ? Cela pourrait donner une indication. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Hektor (discuter) 8 août 2022 à 17:03 (UTC)Répondre
non ça n’existe pas et c’est bien dommage, ce qu’on à c’est la liste des pages les plus vues, mais ça ne dit rien sur les téléchargement --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 août 2022 à 17:43 (UTC)Répondre
Le lien fourni par Le Ciel porte sur juillet 2020. En me basant sur les statistiques de juillet 2022, j'ai créé un tableau où j'ai noté les 10 000+ téléchargements en PDF :
fr en de he sl pl autres
langues
Total
PDF 80 600 39 500 32 200 20 800 10 400 10 300 .. 265 000
ePub 9 050 7 900 2 800 180 4 100 2 700 .. 43 000
mobi 1 450 2 900 220 110 3 900 2 000 .. 17 000
autres formats ... ... ... ... ... ... .. ...
Total 91 000 51 000 35 000 21 000 26 000 15 000 .. 336 000
En deux ans, WS.fr a quadrupléaugmenté le nombre de téléchargements au format PDF. La faible popularité des formats ePub et mobi est généralisée parmi les Wikisources linguistiques. Selon le tableau là-bas, c'est celle en français qui montre le plus grand nombre de téléchargements ePub ; c'est celle en slovène pour mobi.
Je fais l'hypothèse qu'une part importante de la clientèle de Wikisource utilise les livres dans un cadre scolaire (on peut annoter les fichiers PDF, qu'ils soient électroniques ou imprimés). Également, je fais l'hypothèse qu'une part importante consulte avec un portable/ordinateur/tablette (je crois que la lecture d'un fichier ePub ou mobi est une expérience moins agréable sur ces appareils). — Cantons-de-l'Est p|d|d 8 août 2022 à 18:50 (UTC)Répondre
Aux raisons invoquées par Cantons-de-l'Est, je rajouterais qu’à peu près tous les ordinateurs disposent de logiciels permettant de lire les PDF, mais pas d’équivalents pour lire les ePub. C’est un peu dommage, parce que non seulement les fichiers ePub peuvent être annotés comme les PDF, mais en plus leur contenu peut être modifié bien plus facilement. Quant au confort de lecture sur ordinateur, il est à mon goût meilleur pour les ePub, parce que souvent, sur les PDF, il faut zoomer pour lire, ce qui fait apparaître les lignes trop longues ; sur ePub, on peut augmenter le corps sans toucher à la largeur de justification.
Enfin, curiosité de ma part : l’apparition du bouton « Télécharger » a-t-il accéléré significativement l’augmentation du nombre de téléchargements ? — ElioPrrl (d) 8 août 2022 à 20:33 (UTC)Répondre
Je confirme que dans mon cas, j'utilise le format PDF lorsque je veux consulter un ouvrage sur mon ordinateur de bureau (souvent d'ailleurs plus pour "consulter" que pour lire en entier).
Je télécharge les epub lorsque je veux lire le livre, donc sur ma liseuse ou mon téléphone. Hiéroglyphe (d) 15 août 2022 à 09:12 (UTC)Répondre

Notification Cantons-de-l’Est et ElioPrrl : je me demandais aussi si le fait que la francophonie comporte de nombreux pays africains, il est sans doute plus facile pour eux de sortir un pdf, faute de matériel pour lire un e-pub, d’ailleurs je dis ça pour les pays africains, mais à vrai dire je ne suis pas certains que beaucoup de monde possède une liseuse.

Cantons-de-l’Est : zut je croyais avoir pris juillet 2022. C’est encore beaucoup plus impressionnant ; pourrais-tu rajouter dans ton tableau une ligne "téléchargement total" par pays stp.

Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 août 2022 à 07:05 (UTC)Répondre

J'ai produit un tableau qui est plus représentatif de la situation pour les téléchargements PDF.
Nombre de téléchargements de fichiers PDF de la Wikisource en français
Mois 2020 2022
Janvier 38 500[1] 45 500[2]
Février 20 700[3] 36 500[4]
Mars 26 800[5] 36 800[6]
Avril 32 300[7] 37 600[8]
Mai 26 000[9] 39 800[10]
Juin 23 300[11] 92 100[12]
Juillet 17 500[13] 80 600[14]
Août 19 500[15] S/O
Septembre 23 700[16] S/O
Octobre 28 300[17] S/O
Novembre 34 500[18] S/O
Décembre 35 500[19] S/O
Moyenne mensuelle 27 200 52 700
Total 326 400 (12 mois) 368 900 (7 mois)
C'est presque du simple au double. Pas mal. Sourire
Cantons-de-l'Est p|d|d 13 août 2022 à 09:22 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : Merci pour ces petits tableaux forts intéressants, je pense que de voir ce genre de résultat est une source de motivation pour tous. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 août 2022 à 09:57 (UTC)Répondre
Merci pour ces stats! Très bien si les livres sont téléchargés! A propos des pdf, ça serait possible d'améliorer la mise en page? Je les trouve vraiment peu attrayants, que ce soit la taille des marges, la position du texte sur la page, le choix de la police, la taille des numéros de page, la triple couverture au début, la table des matières... Je ne sais pas si c'est compliqué à améliorer, ni où ça se fait, mais je crois qu'on y gagnerait à avoir des pdf un peu plus beaux. --Cassiodore89 (d) 16 août 2022 à 20:50 (UTC)Répondre
Cassiodore89,

En lien avec les exports en PDF, voici ce que j'ai observé depuis que je collabore à Wikisource en français (11 ans déjà, ce que je refuse de croire...)

  1. Pour les fichiers PDF, WsExport offre quatre tailles de pages : A4, A5, A6 et US-letter. Par défaut, il choisit la taille A5. Même si cette taille est le meilleur compromis pour plusieurs ouvrages, on peut forcer la taille au moment de lancer WsExport, c'est-à-dire sans utiliser son interface. Selon mon expérience, un ouvrage qui ne contient aucune image est bien rendu dans les quatre tailles, mais je ne recommande pas les tailles A4 et US-letter pour les romans (les lignes sont trop longues). Les ouvrages qui comprennent des images d'une bonne taille sont bien rendus en A4, A5 et US-letter.
  2. Pour la taille des marges, je suggère fortement de ne pas personnaliser à cause des quatre tailles de page PDF. En passant, elle me semble correcte pour chaque taille offerte.
  3. Pour la position du texte sur la page, je préfère ne rien faire parce que nous ignorons dans quel contexte le fichier PDF sera utilisé.
  4. On peut forcer la police de caractères. Je préfère Linux Libertine O, parce que je trouve cette police meilleure pour les lettres grecques et coptes. Toutefois, il faut utiliser l'interface de WsExport ou créer des commandes ici qui indiquent de choisir cette police. La création et la maintenance d'une commande exige plus d'effort, je préfère donc ne pas en parler. J'ai en effet étudié ce dossier longuement à cause de mes travaux sur HDCER. Il suffit d'une mise à jour de WsExport ou du moteur de Wikisource pour que ça brise.
  5. Pour la taille des numéros de page dans les exports PDF, nous n'avons pas encore la possibilité de le faire si je suis correct.
  6. Pour la « triple couverture », je connais deux voies : créer une image de substitution (que l'on indique dans Livre:) ou interdire l'insertion de l'image de couverture (en modifiant Livre:). Je préfère la deuxième méthode, parce que la création d'une image de substitution exige un effort certain et le résultat est régulièrement décevant dans les exports à cause des agrandissements/rétrécissements opérés par WsExport. Je préfère donc interdire l'insertion. Par exemple, dans Livre:Champollion - Panthéon égyptien, 1823.djvu, j'ai inséré un commentaire à la façon HTML5, ce qui indique à WsExport de ne pas utiliser comme couverture une page-scan du fichier DjVu. Dans chaque export, il insère donc une page d'information, puis les pages transcrites.
  7. Pour la table des matières, je ne comprends pas votre demande. Voulez-vous qu'elle soit au début de l'ouvrage ? À la fin ? Autre chose ?

La mise en page appliquée dans les pages transcrites a un effet perceptible sur la qualité des exports. Voici deux exemples. Comparez (A) et (B). Dans (B), les passages sont centrés, un logo y est inséré et les tailles des caractères sont mieux proportionnés. Dans [12], vous verrez {{SautDePage}}. Dans les fichiers ePub et Mobi, cette commande n'a aucune incidence, alors que dans les fichiers PDF, elle force la suite du texte à commencer sur une nouvelle page, ce qui est utile pour distinguer les chapitres, par exemple. La qualité des images a aussi une incidence sur la perception que l'on a d'un export. Comparez les images dans (C). L'image à la gauche, de bien meilleure qualité, a été obtenue grâce à des outils installés sur un ordinateur, dont il faut maîtriser certaines fonctions. Ces améliorations ont un impact notable sur la qualité d'une export, peu importe le format retenu (PDF, ePu ou Mobi).

En conclusion, on peut produire un plus beau fichier PDF en personnalisant les transcriptions et les exports. Faisons du mieux que nous pouvons, en améliorant régulièrement ce que nous produisons.

Cantons-de-l'Est p|d|d 18 août 2022 à 16:21 (UTC)Répondre
@Cantons-de-l'Est Merci pour la réponse détaillée! Je suis bien d'accord: ce qui fait la qualité des exports, c'est d'abord le soin que l'on a mis à transcrire les pages, reproduire les images, utiliser les modèles appropriés! Mais je pense également que le modèle des pdf à l'export gagnerait à être amélioré. En général, les ouvrages correctement transcris rendent bien mieux dans la version web qu'en export pdf, où les marges sont très étroites, les numéros de pages sont trop proches du bord de page par rapport aux standards de l'édition commerciales, les césures ne sont pas prises en charge, ce qui conduit souvent à des espaces très larges entre les mots, etc. Mais je ne me rend pas du tout compte de la quantité d'effort nécessaire pour améliorer le template. Peut-être que ce n'est pas faisable. Cassiodore89 (d) 23 août 2022 à 21:27 (UTC)Répondre

Catégorie:Pages contenant trop d’inclusions de modèles : quelques considérations techniques

[modifier]

(Texte un peu trop technique pour être ajouté au sujet précédent « Comportement bizarre page qui ne s'affiche pas mais le lien à la place »)

Le titre de cette catégorie porte quelque peu à confusion. En anglais, on a conservé la vraie appellation du compteur qui déclenche le plus souvent un arrêt de traitement d’une wikipage soit : Wikipedia:Category:Pages where post-expand include size is exceeded.
Cela explique sans doute pourquoi sur ws.fr, on a souvent considéré qu’il fallait réduire le nombre de modèles plutôt que de s’attaquer à la taille des données traitées et retournées par ces modèles. À la limite, un seul modèle pourrait occasionner un dépassement de la taille maximale d’inclusion après expansion, soit 2 097 152 octets alors que d’autres modèles n’ont que très peu d’impact sur la charge calculée. Comme le modèle Table est souvent à l’origine de ces dépassements de charge, voici quelques pistes de solution qui pourraient nous permettre de réduire le nombre de pages affectées par cette contrainte :
  • remplacer les styles du modèle {{Table}} par des classes afin de réduire la taille des éléments html répétitifs que ce modèle retourne à la wikipage ;
  • utiliser de préférence le modèle {{CorpsTdM}} car il est plus facile de modifier le wikitexte et d’appeler directement le module CorpsTdM sous-jacent (donc sans passer par le modèle) ce qui permet de réduire la taille d’inclusion après expansion de 40% : voir les données d’optimisation pour les pages Page:Augustin - Œuvres complètes, éd. Raulx, tome IV.djvu/672 (41 243 octets) vs Page:Augustin - Œuvres complètes, éd. Raulx, tome IV.djvu/651 (67 775 octets) ;
  • éviter d’incorporer des modèles aux paramètres de {{table}} ou de {{CorpsTdM}} car le résultat qu’ils retournent est multipliée par 2 et même davantage s’ils font appel à #if, #ifeq ou #switch qui deviennent extrêmement couteux surtout lorsqu’ils sont imbriqués ;
  • en dernier recours, découper la TDM en deux niveaux.
Références :
w:en:Help:Template limits
w:en:Wikipedia:Post-expand include size
Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 9 août 2022 à 17:39 (UTC)Répondre

Notification Denis Gagne52 ::qu’entends-tu par "classe" si c’est une ligne de code du genre de celle cité par Wuyouyuan dans cette discussion, code incompréhensible par la plupart des contributeurs et surtout des nouveaux arrivants, autant retirer de la table des matière des modèles pas très utiles --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 août 2022 à 18:27 (UTC)Répondre

Je suis d'accord que le titre de la catégorie est fautif. Mieux serait : « Page dont la taille maximale est dépassée après évaluation des modèles » (au pluriel, je doute que ce soit aussi facile à comprendre). — Cantons-de-l'Est p|d|d 9 août 2022 à 18:52 (UTC}
Je ne crois pas que le titre de la catégorie soit vraiment fautif, de toute manière ceux qui le comprennent savent aussi quel est le problème…
Notification Le ciel est par dessus le toit : La classe CSS, c’est une manière raccourcie de désigner des styles CSS. Concrètement, le modèle {{table}} génère énormément de code HTML et CSS, par exemple ceci qui revient sur chaque ligne ici : style="float:left; z-index:2; min-width:45px; text-indent:0; text-align:left; white-space:nowrap". On pourrait remplacer par une classe, c’est-à-dire par quelque chose comme class="toto", ce qui aurait évidemment un effet très important sur la taille générée par les modules. Bref, cette idée de Denis Gagne52 (d · c · b) est excellente en soi, mais le problème est que ce code dépend des paramètres entrés par l’utilisateur, donc je ne vois pas bien comment faire pour le remplacer par une classe qui, elle, sera forcément la même pour toutes les tables des matières. Mais on pourrait peut-être le faire au moins partiellement pour les styles non personnalisables… Seudo (d) 9 août 2022 à 19:24 (UTC)Répondre
@Seudo Je pensais aussi au tout premier div auquel on avait déjà associé la classe tableItem qui ne semble pas définie dans common.css. Cette classe pourrait très bien englober position:relative et line-height:normal. Ces informations provenant de Wikimedia vont sans doute nous amener à revoir l’architecture des prochains modèles à construire sachant par exemple qu’un modèle comme {{P début}} ne consomme presque rien comparé à {{Alinéa}} beaucoup plus gourmand. Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 9 août 2022 à 22:28 (UTC)Répondre
Effectivement, j’avais intégré cette exigence d’économie dans la création de {{p début}}, alors que je n’étais pas assez expérimenté pour le faire quand j’ai créé {{SA}}. J’ai bien voulu revoir {{Alinéa}}, {{AN}}, {{SA}}, et les remplacer par des {{Alinéa début}}/{{Alinéa/o}} et {{Alinéa fin}}/{{Alinéa/f}}, mais j’ai pensé que l’allongement des noms de modèles et le remplacement automatique des occurrences déjà présentes ne seraient pas acceptées ici. Si cependant on rentre dans une réflexion générale pour diminuer le poids des modèles, on pourrait reprendre cette révision.
Pour le titre de la catégorie, je préfère la conserver, parce qu’il est parlant : pour un contributeur lambda, qui ne sait pas modifier les modèles, la solution restera toujours de supprimer des modèles. Une page trop lourde après expansion, cela ne veut rien dire pour la plupart des contributeurs ; une page avec trop de modèles, cela suggère la solution. — ElioPrrl (d) 10 août 2022 à 10:02 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : Si on intégrait les arguments de {{pli}} dans {{table}} (page={{pli|10|6|''ibid.''}} deviendrait par exemple pagefs=10|décalage=6|page=''ibid.''), crois-tu que cela aurait un effet important ? Seudo (d) 9 août 2022 à 19:30 (UTC)Répondre
Mais oui ! Je n’y avais pas pensé et cela réduirait l’impact de Pli de 50% ce qui me semble significatif. En Lua, on pourrait facilement traiter une variante de page qui prendrait la forme : page=10;6;ibid. Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 9 août 2022 à 21:18 (UTC)Répondre
Sur ce qui s’est dit précédemment, à savoir en général :
  1. la création de classes dans common.css (notamment de classes « sémantiques » ; c’est ce qu’on avait fait pour {{didascalie}}, ce qui, théoriquement, permet de changer d’un seul coup l’apparence de toutes les didascalies d’une pièce en redéfinissant la classe associée dans la feuille de style locale du livre) ;
  2. l’ajout de nouveaux paramètres aux modèles pour limiter les imbrications de modèles (mais à condition de ne pas non plus rajouter trop de #if, #ifeq, etc., parce qu’on perdrait alors le bénéfice, à moins de passer par…) ;
  3. le passage par des modules plutôt que des modèles (bien que cela veuille dire : moins de contributeurs pour les corriger et les améliorer…) ;
je suis d’accord, aux réserves près que j’ai exprimées dans les parenthèses.
Je voudrais seulement que l’on consulte les autres membres de notre projet sur ces syntaxes « abrégées » où l’on rentre plusieurs arguments, séparés par un signe particulier (ici, le point-virgule), dans un seul paramètre. D’une part, parce que je ne suis pas sûr que tout le monde apprécie cette solution, qui certes fait gagner du temps, mais au prix de l’apprentissage d’une nouvelle syntaxe, quoique facile. D’autre part, parce que lorsque cette possibilité existe déjà, le séparateur varie de modèle en modèle : parfois virgule, parfois espace, parfois point-virgule ; il serait bon, à moins de devoir consulter les documentations sans cesse, de s’accorder sur un séparateur aisément accessible sur le clavier, mais très peu présent dans nos transcriptions, pour qu’il puisse s’adapter à tous les usages dans les modèles (je pense par exemple au $ ou au ~, peut-être ?). — ElioPrrl (d) 10 août 2022 à 10:02 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Concernant l’utilisation de classes dans le module table, si tu souhaites proposer des améliorations, sens-toi bien à l’aise, car tu t’y connais mieux que moi en CSS. Il n’y a pas nécessairement d’avantage à passer par un module parce qu'on double la charge induite par ce module lorsqu’on l’appelle par l’intermédiaire d’un modèle, ce qui, à mon sens, n’est pas du tout représentatif de la charge réelle imposée au système, mais c’est ainsi. Par contre, la contrainte relative aux #if, … ne s’applique plus en LUA. Donc autant conserver Table dans sa forme actuelle soit en LUA.
  • J’ai pris connaissance des arguments que tu présentes à l’égard du séparateur et ils sont pertinents. Ils pourraient tout aussi bien s’appliquer au caractère = omniprésent dans nos modèles. D’autres ont déjà résolu cette difficulté en introduisant les mots magiques {{=}}, et {{!}} dans le cas du pipe |. Peu importe le séparateur adopté, il faudrait prévoir une échappatoire, peut-être un modèle {{htm}} pour encoder le séparateur en html et ainsi être cohérent avec les usages de Mediawiki. Si je recommande l’approche du séparateur, c’est que tant d’un point de vue fonctionnel que technique, il n’est pas recommandé que la même information se retrouve parfois dans un paramètre et parfois dans plusieurs autres paramètres. Si la communauté est ouverte à l’introduction d’un séparateur, je préfère que ce soit celui adopté pour les styles par la W3C, car il fait partie intégrante du wikicode et se retrouve déjà dans le paramètre style présent dans quelques modèles de Ws mais si cela ne convient pas, on peut très bien ne rien modifier. L’alternative html-wikicode demeure toujours présente.
  • Je constate que certains sont en faveur du statu quo concernant le nom de la catégorie qui malheureusement concorde avec sa description : « Cette catégorie répertorie les pages de Wikisource (Index, page, espace principal notamment), qui ne peuvent pas s'afficher entièrement, car trop de modèles sont utilisés dans la page ou dans les sections qui y sont transclues ». De ne pas fournir toute l’information pertinente aux usagers sous prétexte que certains ne comprendront pas me déçoit. Nous invitons un nouvel arrivant à réduire le nombre de modèles et non la charge. Il sera tenté de retrancher des modèles qui ont peu d’impact sur la charge ({{Lié}} par exemple). C’est d’ailleurs ce que j’ai fait, la première fois que ce problème s’est manifesté, effort qui s’est avéré inutile et frustrant. Je propose donc de modifier ainsi la description de la catégorie : « Cette catégorie répertorie les pages de Wikisource (Index, page, espace principal particulièrement), qui ne peuvent pas s'afficher entièrement, car les données provenant des modèles qui participent à l’affichage de ces pages excèdent la quantité allouée dans Mediawiki. Pour plus d’informations, consulter w:en:Help:Template limits Aide:Limites de taille d’inclusion de modèles».
--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 10 août 2022 à 19:12 (UTC)Répondre
  • En disant que je voulais éviter les imbrications de modèles en ajoutant des paramètres, je parlais en général, par pour {{table}} qui effectivement est très bien sous forme de module. J’avais plutôt en tête le cas de {{didascalie}}, qui n’admettait qu’un paramètre de contenu, et auquel on a rajouté des paramètres de mise en forme pour éviter des choses du genre {{didascalie|{{t|{{rm|(À Arlequin :)}}|80}}}}.
  • Justement, dans nos fac-similés, les = et les | ne courent pas les rues ; les points-vigules, si. Cela conduirait à utiliser bien plus souvent un {{;}} qu’un {{=}} ou un {{!}}. Si cette syntaxe était réservée à des paramètres de style (je veux dire : it, sc, etc.), il n’y aurait pas de problèmes ; mais là elle est proposée pour séparer des chaînes de caractères qui elles-mêmes pourraient contenir des points-virgules, peut-être pas dans ce modèle, mais dans d’autres inspirés de lui. D’ailleurs, il a bien fallu contourner ce problème dans {{Juxtav}} : ce modèle a pour séparateur, dans les arguments fournis sous forme de « liste », dans un cas @ (argument de contenu), dans l’autre ; (argument de style) ; et si je me tourne vers Module:Designation, cette fois-ci c’est la virgule qui sert de séparateur. Je pense qu’il est préférable de dire une bonne fois pour toute (et de l’écrire dans les pages d’aide pour les contributeurs non informaticiens, pour qu’ils ne doivent pas sans cesse consulter les documentations) : « certains paramètres de modèles admettent comme argument une liste de sous-arguments, séparés dans tous les cas par tel symbole ». Que ce symbole soit ou ne soit pas le séparateur de liste de la W3C ou Caml (le point-virgule) ni de Lua ou Python (la virgule) m’importe peu, sauf dans la mesure où je voudrais éviter au maximum aux contributeurs de devoir échapper les séparateurs avec des modèles, en choisissant un symbole peu présent dans nos transcriptions. Les non-informaticiens ne viendront pas se plaindre que le séparateur de liste n’est pas celui de tel ou tel langage, n’en connaissant pas ; les informaticiens s’accommoderont bien de n’importe quel séparateur, eux qui doivent déjà retenir un séparateur par langage connu. [Enfin, une remarque : le point-virgule sert déjà en syntaxe wiki pour créer des listes de définition ; et le fait que les codes HTML se terminent par un point-virgule (par exemple &nbsp;) ne pourrait-il pas poser problème pour échapper les caractères ?]
  • Je suis par contre d’accord pour changer la description de la catégorie, et surtout pour importer une traduction de la page d’aide en anglais. — ElioPrrl (d) 11 août 2022 à 10:05 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl et Denis Gagne52 : En utilisant l'outil de traduction de Wikipédia, je me suis lancé dans Aide:Limites de taille d’inclusion de modèles. J’avoue que je n'ai pas vérifié tous les détails techniques indiqués, donc n’hésitez pas à corriger… Seudo (d) 11 août 2022 à 13:14 (UTC)Répondre
Merci Seudo !Merci !, c’est instructif même pour ceux qui avaient une idée de la chose ! — ElioPrrl (d) 11 août 2022 à 13:58 (UTC)Répondre
Notification Seudo et ElioPrrl : Impressionnant cet outil de traduction (à moins que Seudo lui ait tenu la main) ! Merci d’avoir créé cette page. On pourrait peut-être actualiser le sujet Comment peut-on le savoir ? Maintenant que les Données d’optimisation de l’analyseur sont détaillées au bas de la page de Prévisualisation et affichées en français, je ne vois plus l’intérêt de référer au texte anglais de la page html. Qu’en pensez-vous ?
  • Dans le cas du séparateur, je n’avais pas réalisé qu’il pouvait y avoir autant de ; dans les numéros de page de nos TdM mais je conviens que ce signe ne devrait pas être retenu dans l’éventualité où nous voudrions adopter un séparateur universel pour ws.fr. Par contre, est-il sage de convenir d’un séparateur alors que nous voulons en limiter l’usage ? Je vais simplement surseoir au projet d’optimisation du module table. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 11 août 2022 à 15:53 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : Pardon, mais je n’ai pas compris qui s’opposait à l’usage d’un séparateur ; s’il y en a (et je pense qu’il y en aura), ils ne se sont pas encore exprimés. Pour moi, je n’ai rien contre ; mais je pense que cela demande consultation des autres contributeurs : sont-ils prêts à ajouter une nouvelle syntaxe (liste d’arguments pour certains paramètres, et j’insiste sur une) pour la rendre plus compacte, ou préfèrent-ils qu’on ne tire parti que de la syntaxe (un argument par paramètre) au prix d’une multiplication du nombre de paramètres — ce qu’illustre l’alternative page=10;6;ibid. vs. pagefs=10|décalage=6|page=ibid. ?
Mon sujet depuis hier, c’est simplement qu’on se limite à une nouvelle syntaxe. On a déjà, dans seulement deux modules, trois syntaxes pour ces listes d’arguments : param = arg1 @ arg2 @ arg3, param = arg1, arg2, arg3 et param = arg1 ; arg2 ; arg3 ; je propose de les remplacer par une seule syntaxe, pour éviter qu’on se retrouve avec un séparateur d’éléments de liste par module. Alors effectivement dans les numéros de pages, on ne trouvera pas beaucoup de points-virgules, mais en général si ; c’est pourquoi je préfère l’écarter d’office, et propose des caractères très peu présents dans les fac-similés. — ElioPrrl (d) 11 août 2022 à 16:16 (UTC)Répondre
J’ai peur qu’on perde un peu plus les personnes peu sensibles à la technique si on diffuse ce genre de syntaxe, que j’ignorais jusqu'à cette discussion, dans des modèles aussi utilisés que {{table}}
Par ailleurs j'ai mis à jour la page d’aide avec non seulement l'information sur le mode prévisualisation, mais aussi un premier paragraphe moins technique à destination du lecteur de base. Seudo (d) 11 août 2022 à 17:31 (UTC)Répondre
Voilà, Seudo a parfaitement exprimé ma crainte : que des contributeurs se sentent largués, ou qu’ils jugent que nous « jouions du code en virtuoses » pour notre seul plaisir. Si nous ne sommes que deux à voir un intérêt dans cette syntaxe, il ne sert à rien d’y travailler. Surseoir est je crois le meilleur choix, en attendant peut-être septembre, que les vacances soient passées et qu’on puisse faire une consultation avec tout le monde. — ElioPrrl (d) 11 août 2022 à 18:10 (UTC)Répondre

Transformer PDF en DJVU

[modifier]

Bonjour, une fois de plus, je n'arrive pas à transformer des PDF en DJVU. Les liens que j'ai sur internet refusent le fichier que je lui propose.

Par exemple, Œuvres de Descartes/Édition Cousin appelle le fichier Œuvres de Descartes, éd. Cousin, tome III.djvu avec pour source Gallica.

J'arrive à télécharger le fichier en PDF sans difficulté, mais aucun moyen de télécharger le fichier en DJVU ou de le convertir.

Quelqu'un connait-il une procédure efficace ?

Merci d'avance. Newnewlaw (d) 10 août 2022 à 10:29 (UTC)Répondre

Notification Newnewlaw : La manière la plus rapide et la plus efficace pour convertir un pdf avec couche texte en djvu est d'installer pdf2djvu et d'utiliser cette ligne de commande dans un terminal : pdf2djvu -o MonFichier.djvu -j0 --verbatim-metadata --fg-colors=black --lines MonFichier.pdf. Attention si vous avez un ordinateur peu performant ou pauvre en mémoire retirez ou modifiez le paramètre "-j0". Le paramètre "-j" définit le nombre de cœurs du processeur alloué au programme (avec -j0 le pdf2djvu met + ou - 45 secondes pour un pdf google de 1000 pages sur ma machine) avec une petite latence en fin de d'exécution. Pour les pdf de Gallica c'est un peu plus long. Les paramètres --lines et --verbatim-metadata sont facultatifs, c'est un choix de ma part. Le paramètre --fg-colors=black est le plus délicat à modifier, il faut procéder par essais / erreurs. Le niveau de compression est également variable (du tiers du pdf à un peu plus que le pdf, mais rarement). Pour comprendre comment ça marche, lire le "man". Les paramètres ci-dessus sont le fruit de très longs tests et ne fonctionnent pas toujours suivant le type de pdf, mais c'est bon dans la plupart des cas. Si le pdf n'a pas de couche texte ou si elle est défectueuse, il faut la rajouter ensuite. On peut utiliser le script de Kipmaster djvu-ocr.pl. Au cas particulier de ce livre, avant transformation au format djvu, il doit être recadré avec l'outil briss. Ou si vous le souhaitez, je peux effectuer ces opérations et importer ce livre au format djvu. Cunegonde1 (d) 10 août 2022 à 17:18 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Merci pour toutes ces informations mais je n'ai pas le niveau pour comprendre.
Quelqu'un a-t-il le temps de faire une explication pas-à-pas (en particulier pour Windows) ?
Merci d'avance.
--Newnewlaw (d) 11 août 2022 à 16:03 (UTC)Répondre
Il y a Aide:Créer un fichier DjVu/Windows et, si vous voulez faire les choses bien comme il faut, le tutoriel de SyB~Anicium. — ElioPrrl (d) 11 août 2022 à 20:12 (UTC)Répondre

Livre à réparer

[modifier]

Bonjour à tous,

En ce moment, j'essaie de réparer des livres (pages manquantes notamment). Par contre, je n'arrive pas à modifier le DJVU de Livre:Abregé de la vie des peintres (Roger de Piles, Muguet, 1699).djvu (Djvu Toy refuse de l'ouvrir) et j'aimerais que quelqu'un rajoute les pages manquantes avec ce scan d'IA. Merci ! Shev123 (d) 10 août 2022 à 12:29 (UTC)Répondre

Il y a un second livre qui serait également à réparer (je n'ai pas les outils pour modifier un PDF) : Livre:Bourdoise - Idée d'un bon ecclésiastique ou les sentences chrétiennes et cléricales, 1832.pdf. Il y a deux pages manquantes (voir la PDD) et elles sont sur Commons. --Shev123 (d) 10 août 2022 à 14:46 (UTC)Répondre
Pour Bourdoise, est-il pertinent d'insérer la première page de la catégorie dans le livre (une page couverture) ? — Cantons-de-l'Est p|d|d 10 août 2022 à 15:35 (UTC)Répondre
Les pages 0001, 0002 et 0005 sont déjà dans le livre PDF. J'ai donc ajouté trois pages au livre PDF. Voyez le résultat sur Commons. Il faudra ajuster la numérotation des pages dans Livre:Bourdoise - Idée d'un bon ecclésiastique ou les sentences chrétiennes et cléricales, 1832.pdf. — Cantons-de-l'Est p|d|d 10 août 2022 à 15:46 (UTC)Répondre
Merci pour Livre:Bourdoise - Idée d'un bon ecclésiastique ou les sentences chrétiennes et cléricales, 1832.pdf qui semble ok ! --Shev123 (d) 10 août 2022 à 20:12 (UTC)Répondre
Je rajoute un autre livre à réparer faisable mais par une personne qui dispose des outils. Le scan pour Livre:Bapst - Essai sur l’histoire du théâtre.djvu est tronqué. Il faut utiliser le scan de Gallica ou celui de Google Books à la place. --Shev123 (d) 17 août 2022 à 11:20 (UTC)Répondre
Je ne connais pas suffisamment les outils pour manipuler des fichiers DjVu. Désolé, — Cantons-de-l'Est p|d|d 17 août 2022 à 18:30 (UTC)Répondre

La Variété

[modifier]

Bonjour à tous,

Nous avons 7 textes de la La Variété et j'ai enfin trouver un FS. Il est ici mais je n'arrive pas à télécharger le document en entier (seuls les 100 premières pages sont proposées). Est-ce quelqu'un sait comment faire ? Faut-il un compte dans une bibliothèque rennaise ? Shev123 (d) 12 août 2022 à 08:30 (UTC)Répondre

Notification Shev123 : C’est curieux, on se demande pourquoi ils ne contiennent que des liens vers les 100 premières pages (en plus en trois formats différents). Il est toutefois possible d'accéder aux images suivantes en trafiquant un peu plus l’URL. Voici ci-dessous une liste (générée par Excel) de 407 liens vers les 407 pages de l'ouvrage (meilleure définition), si vous avez la patience de les récupérer toutes et de constituer ensuite un DjVu à partir du résultat… Seudo (d) 13 août 2022 à 16:53 (UTC)Répondre
Notification Seudo :
Merci pour la technique ! Je pourrais en effet faire un Djvu mais je n'ai pas les outils pour faire un OCR... C'est dommage de ne pas pouvoir télécharger un PDF. --Shev123 (d) 13 août 2022 à 17:08 (UTC)Répondre
Le bouton OCR ("Transcrire le texte") de Wikisource fonctionne bien, en général. Parfois je l'utilise même pour écraser une couche OCR de qualité insuffisante. Seudo (d) 13 août 2022 à 17:12 (UTC)Répondre
Notification Shev123 : Si tu le souhaites et que tu ne l'as pas encore fait, je peux faire un djvu avec couche texte. Cunegonde1 (d) 14 août 2022 à 12:46 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : J'essayais d'autres solutions (voir avec le groupe de contributeurs locaux) donc je n'ai pas encore fait le fichier. Je te laisse le faire si tu le souhaites. Merci ! --Shev123 (d) 14 août 2022 à 12:50 (UTC)Répondre
Notification Shev123 : C’est fait : Livre:La Variété, revue littéraire, 1840-1841.djvu, je ne garantis rien pour la qualité de l'OCR fait avec Tesseract à partir d'images de trop basse résolution. J'ai essayé avec Abbyy, c'était pire et l'export en djvu calimiteux quelques soient les options. Bref, j'ai fais au mieux. Cunegonde1 (d) 14 août 2022 à 16:31 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Merci pour tout ! Cela a l'air plutôt bien et on va pouvoir lier les 7 articles de La Variété au FS. --Shev123 (d) 14 août 2022 à 16:36 (UTC)Répondre
Notification Shev123 et Cunegonde1 : transclusion : Fait e --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 août 2022 à 09:40 (UTC)Répondre

Quelqu’un parlant anglais et sachant être aimable peut-il dire à ce contributeur qu’il s’est trompé de wikisource et que son texte devrait être sur la version anglophone.

Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 août 2022 à 15:59 (UTC)Répondre

Fait En plus le fac-similé semble incomplet… Seudo (d) 13 août 2022 à 16:41 (UTC)Répondre
Merci Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 août 2022 à 18:04 (UTC)Répondre

Télécharger tout les ouvrages d'un auteur

[modifier]

Bonjour, J’aimerais savoir s'il existe un outil pour télécharger tout un auteur en une fois. Par exemple les œuvres complètes de St Augustin. CyrMatt (d) 14 août 2022 à 12:18 (UTC)Répondre

Je fais l'hypothèse que l'on doit regrouper toutes les tables des matières de l'auteur dans une seule page. — Cantons-de-l'Est p|d|d 14 août 2022 à 23:42 (UTC)Répondre

Notification CyrMatt : C'est vrai que c'est possible si tous les volumes sont regroupés sur une page, par exemple on peut télécharger le pdf de 3550 pages des 12 volumes de Les Origines de la France contemporaine, le processus d'export est long, le pdf fait 22Mo, mais cela fonctionne. Cependant, le Saint-Augustin est plus volumineux (17 volumes), donc à tester. Cunegonde1 (d) 15 août 2022 à 05:07 (UTC)Répondre

En fait ce qui m'interresse c'est surtout les pages html, pas tellement le pdf. C'est possible? CyrMatt (d) 15 août 2022 à 08:34 (UTC)Répondre
@CyrMatt Book-export a un option html, qui produit un fichier htmlz qui est un html compressé. Cunegonde1 (d) 15 août 2022 à 10:41 (UTC)Répondre
J'imagine que tu parles de ça: https://ws-export.wmcloud.org/?lang=fr ? Mais quand je mets le lien vers le fichier(https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Augustin_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes,_%C3%A9d._Raulx,_tome_VI.djvu) j'ai cette erreur: Download failed. The book 'Augustin_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes,_%C3%A9d._Raulx,_tome_VI.djvu' could not be found. CyrMatt (d) 15 août 2022 à 11:42 (UTC)Répondre
@CyrMatt J'ai essayé avec le lien que j'ai donné vers la page dans l'espace principal Les Origines de la France contemporaine. Celle-ci contient tous les liens vers les pages principales de chacun des volumes. Tous les volumes sont corrigés et transclus. C'est sans doute une condition pour que cela fonctionne. Cunegonde1 (d) 15 août 2022 à 14:28 (UTC)Répondre
Ok d'accord. je comprends... Faut que je me mette au travail ;) CyrMatt (d) 15 août 2022 à 15:58 (UTC)Répondre
Cunegonde1 et CyrMatt,
WsExport est incapable de produire une archive HTMLZ complète. Voici quelques années, ce service était disponible (je l'ai testé avec les quelques tomes de HDCER).
Chaque tome de HDCER est regroupé dans une seule page. Par exemple, voir HDCER/Tome 5 sans lien. On peut sauvegarder chaque page complète de HDCER comme une page web ordinaire (Ctrl-S). Toutefois, elle contient des informations qui ne font de sens que lorsqu'on consulte la Wikisource en français. On peut les éliminer, mais il faut maîtriser le langage HTML5.
Cantons-de-l'Est p|d|d 16 août 2022 à 01:38 (UTC)Répondre
@Cantons-de-l'Est Pour les Origines, il me semble qu'il exporte correctement la totalité des tomes à l'exception de l'Index général des tomes, puisque la première page que je trouve après la table des chapitres est "Page:Taine - Les Origines de la France contemporaine, t. 1, 1909.djvu/18" et la dernière page avant les notes du chapitre concerné est "Page:Taine - Les Origines de la France contemporaine, t. 11, 1904.djvu/393", j'ai vérifié le html dans un éditeur de texte pour éviter que le navigateur n'utilise les liens. Cunegonde1 (d) 16 août 2022 à 08:06 (UTC)Répondre
Et en dehors de Wsexport vous en connaissez pas d'autre outil à part wget? CyrMatt (d) 16 août 2022 à 09:16 (UTC)Répondre

Ajouter une entête à une page

[modifier]

Sur cette page j'ai "Table des Matières" qui devrait être une entête: https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Augustin_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes,_%C3%A9d._Raulx,_tome_VI.djvu/616 Je ne sais pas comment faire pour que ça soit propre. Je veux dire quand j'appelle la page sur la page du livre principale, "Table des matières" s"affiche au mileur parce qu'elle est sur deux pages. Or je voudrais qu'elle ne s'affiche pas. Voici le livre sur lequel j'appelle les deux pages de TDM:https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Augustin_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes,_%C3%A9d._Raulx,_tome_VI.djvu CyrMatt (d) 14 août 2022 à 12:21

Notification CyrMatt : je l’ai placé en en-tête ça devrait aller comme ça. pour accéder à entête, cliquer sur "aide à la relecture" et cliquer sur la première icône, une case "En-tête (noinclude) :" s"affiche, mettre le texte dedans et voilou --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 août 2022 à 12:39 (UTC) (UTC)Répondre

Génial merci! Encore un nouveau truc que je viens d'apprendre. CyrMatt (d) 14 août 2022 à 15:36 (UTC)Répondre

Affichage d'un cadre "Sommaire" au milieu d'une table des matières

[modifier]

Bonjours à tous. J'ai pas mal avancé sur la correction du volume 3 de La Légendes des siècles.

Mais sur cette page, il y a un cadre "Sommaire" qui apparaît.

Je n'arrive pas a comprendre d'où il vient ? Comment le retirer ? Hiéroglyphe (d) 15 août 2022 à 09:18 (UTC)Répondre

Bonjour, c'est quant il y a trop de niveaux de titres t2, t3, t4, etc., sur une même page. Pour empêcher le sommaire, il suffit d'ajouter __NOTOC__ au début. JLTB34 (d) 15 août 2022 à 12:28 (UTC)Répondre
Mais comme ça n’apparait pas à la transclusion, on peut aussi ne rien faire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 août 2022 à 12:36 (UTC)Répondre
Ah, merci bien ! ^^
Je ne suis pas encore à l'aise avec ces histoires de titres et de sommaire, je vais de ce pas potasser tout ça. Hiéroglyphe (d) 16 août 2022 à 10:05 (UTC)Répondre

Encore une modif faite sans nous avertir

[modifier]

avant dans les cadre-titres quand il était fait mention d’un traducteur, il était inscrit "traduit par", maintenant on à "traduction par", je me doute que c’est encore dû au site lié à wikimédia qui fait des traductions qui ont un inpacte sur tous les wikis. Qui peut me redonner le lien de ce wiki pour que je vérifie et que je demande le rétablissement de la formule originale Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 août 2022 à 16:29 (UTC)Répondre

Le site est https://translatewiki.net, mais je ne sais pas (ou plus) comment on y retrouve un message. Seudo (d) 15 août 2022 à 17:02 (UTC)Répondre
Après ue demi-heure de recherche j’abandonne, et je demande à Notification Tpt : de bien vouloir rétablir la version originale. Les seules qui ont modifié, d’après ce que j’ai compris, les intitulés ces derniers temps, sont Verdy et un certains Thibault, je ne jette la pierre à personne, mais un bel obus, car je commence à fatigué que les désidérata de quelques-uns, impactent toutes les communautés. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 août 2022 à 18:42 (UTC)Répondre
De quel cadre-titre s'agit-il exactement ? Quand je cherche une page au hasard sur archive.org, j'ai l'impression que le terme « Traduction par » est ancien. Seudo (d) 15 août 2022 à 20:32 (UTC)Répondre
Seudo, Le Ciel veut dire le cadre dans cette page par exemple. — Cantons-de-l'Est p|d|d 16 août 2022 à 01:05 (UTC)Répondre
Le Ciel et Seudo, Je ne trouve pas le message en question sur translatewiki.net. Il faut donc chercher ailleurs. Je soupçonne que le message a été traduit localement. En passant, le plus simple pour trouver une traduction sur translatewiki.net est de copier-coller le texte dans la barre de recherche, de préférence encadré par des guillemets droits. — Cantons-de-l'Est p|d|d 16 août 2022 à 01:12 (UTC)Répondre
Dans cet exemple le cadre est fait manuellement. Dans celui-ci il est généré par le système et je doute également que le terme vienne de translatewiki.net parce que l’identifiant du message n’apparaît pas lorsqu’on ajoute ?uselang=qqx à la fin de l’URL (https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Odyss%C3%A9e/Traduction_S%C3%A9guier?uselang=qqx). Seudo (d) 16 août 2022 à 05:11 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit et Cantons-de-l'Est : Je pense avoir trouvé. Ce terme vient de Module:Header template (ligne 288), mais un coup d'œil à l'historique ne montre pas de changement sur ce point depuis des années, voire depuis l'origine en 2013. Seudo (d) 16 août 2022 à 05:49 (UTC)Répondre
Notification Seudo et Cantons-de-l'Est : sans vouloir insiter, je suis sûr de ce que j’avance, car quand j’ai rattaché des traduction wikisource à des fs, j’avais bien la mention "traduit par des contributeurs de Wikisource", quand je rajoutais "des contributeurs de wikisource" dans la page index après. Certes il n’y a pas mort d’homme. Je préfère la première version car plus traditionnel dans le milieu de l’édition. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 août 2022 à 06:03 (UTC)Répondre
Je le crois, mais sans exemple concret de page concernée, le problème est difficile à analyser. Seudo (d) 16 août 2022 à 08:24 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : si tu parles de ce genre de modification Special:Diff/12340261 ou Special:Diff/12340213 en fait c'est toi le responsable ;) en changeant de modèle, tu as changé la formulation. Si tu parles d'autres choses, comme le dit Notification Seudo :, alors il faudrait que tu indiques une page en exemple pour que l'on voit ce dont il s'agit. Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 17 août 2022 à 13:14 (UTC)Répondre

Notification VIGNERON en résidence : je parle d’autre chose, mais il m’est impossible de citer une page puisque la modification apparaît de fait maintenant partout. Ce n’est pas très grave mais je préférai la mention précédente. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 17 août 2022 à 13:19 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : peu importe que la mention ait disparu (a priori depuis au moins 7 ans selon Internet Archive), ce qu'il faut pour analyser la situation est une (et dans l'idéal, plusieurs) page(s) où la modification est survenue. Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 17 août 2022 à 13:31 (UTC)Répondre
Oui, je confirme, le "Traduction par" inclu par Module:Header template est ancien, depuis au moins 2013. Si vous voulez le changer, c'est tout à fait faisable. Tpt (d) 27 août 2022 à 06:09 (UTC)Répondre
Merci pour la confirmation. En faisant une recherche pas très scientifique sur 10 ouvrages dans ma bibliothèque, je trouve 4 « traduction par » pour 6 « traduit par », donc franchement, il n’y a pas vraiment de règle en la matière. L'avantage de « traduction par », c’est qu'on n'a pas à se poser des questions sur l’accord en genre et en nombre (exemple : Les Poèmes d’Edgar Poe, traduit ou traduits par Stéphane Mallarmé ? En l’occurrence le fac-similé indique, comme l’en-tête de Wikipédia, « Traduction par... »). Seudo (d) 27 août 2022 à 06:22 (UTC)Répondre

Invitation to join the fifth Wikisource Triage meeting (18th August 2022)

[modifier]

Hello fellow Wikisource enthusiasts!

We are the hosting the fifth Wikisource Triage meeting on 18th August 2022 at 4 PM UTC / 9:30 PM IST (check your local time) according to the wudele poll and also based on the previous feedback to have a Europe-Americas friendly meeting.

As always, you don't have to be a developer to participate in these meetings but the focus of these meetings is to improve the Wikisource infrastructure.

If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on sgill@wikimedia.org and we will add you to the calendar invite.

Meanwhile, feel free to check out the page on Meta-wiki and suggest any other topics for the agenda.

Regards

Sam Wilson (WMF) and Satdeep Gill (WMF)

Sent using MediaWiki message delivery (d) 15 août 2022 à 15:05 (UTC)Répondre

Report du vote de l'élection 2022 du conseil d'administration de la Wikimedia Foundation

[modifier]

Bonjour,

Comme beaucoup d'entre vous le savent déjà, nous proposons cette année une boussole électorale pour aider les électeurs et électrices à identifier le positionnement des personnes qui se sont portées candidates sur certains sujets clés. Plusieurs d'entre elles ont demandé une extension de la limite du nombre de caractères pour leurs réponses, développant leurs positions, et le comité des élections a estimé que leur raisonnement était conforme aux objectifs d'un processus électoral juste et équitable.

Pour garantir que les déclarations/affirmations les plus longues puissent être traduites à temps pour l'élection, le comité des élections et le groupe de travail pour la sélection des membres du conseil d'administration ont décidé de reporter d'une semaine l'ouverture du vote de l'élection du conseil d'administration - une période proposée comme idéale par l'équipe qui soutient l'élection.

Bien que l'on ne s'attende pas à ce que tout le monde veuille utiliser la boussole électorale pour éclairer sa décision de vote, le comité des élections a estimé qu'il était plus approprié d'ouvrir la période de vote avec des traductions essentielles que les membres de la communauté, quelle que soit leur langue, pourront utiliser s'ils souhaitent prendre cette décision importante.

Le vote sera ouvert le 23 août à 00:00 UTC et se terminera le 6 septembre à 23:59 UTC.

Bien à vous,

Matanya, de la part du comité des élections

MPossoupe (WMF) (d) 16 août 2022 à 12:41 (UTC)Répondre

Fin de ma résidence à Clermont

[modifier]

Bonjour,

J'approche de la fin de ma résidence à Clermont. Je prépare un bilan global mais je tenais à partager rapidement ici quelques points clefs concernant Wikisource.

En un an, j'ai formé une quarantaine de personnes. Au total, il y a 7 445 modifications faites et 4 013 pages ont été retranscrites sur une quarantaine d’ouvrages de nature diverses : manuscrits ou imprimés, ouvrages anciens ou modernes (du 13e siècle à 1923). Voir les ouvrages par avancement de relecture. Il y a même aussi eu quelques modifications sur la Wikisource en anglais et sur la Vicifons en latin. On a aussi pu compléter un fac-similé manquant (voir Discussion Livre:Bourdoise - Idée d'un bon ecclésiastique ou les sentences chrétiennes et cléricales, 1833.pdf). Et j'ai bon espoir que la dynamique perdure après mon départ.

Si il y a des questions ou commentaires, n'hésitez pas, je reste encore disponible avec ce compte (et sinon, avec mon compte principal).

Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 17 août 2022 à 13:10 (UTC)Répondre

@VIGNERON en résidence : Bravo pour cette expérience !!! Lorlam (d) 17 août 2022 à 21:30 (UTC)Répondre
@VIGNERON en résidence : Je m'associe à Lorlam pour te complimenter du partage de ton savoir au service de WS. Les "récipiendaires" ont certainement apprécié tes conseils qu'ils sauront à leur tour transmettre.
Ayant eu le plaisir de faire ta connaissance, je pense que ta gentillesse laissera tes marques à Clermont.
Bonne chance pour tes nouvelles fonctions :))--Kaviraf (d) 19 août 2022 à 14:04 (UTC)Répondre
@VIGNERON en résidence Bravo pour le travail réalisé, et je vois sur w:fr:Wikipédia:GLAM/Musée_de_Bretagne que ça a l'air de démarrer sur les chapeaux de roues à Rennes. Je n'avais pas vu que tu avais eu des activités sur Wikisource à Clermont : tu avais identifié des ouvrages d'autrices de la région à ajouter ? Pour Rennes, prévois-tu aussi des ateliers Wikisource ? Voire Wikisource Autrices ? L'asso Le deuxième texte serait j'en suis sûr enchantée d'être partenaire d'un tel événement, dans la lignée de ceux organisés à Brest en 2018, à Douai en 2019 et à Poitiers en 2022, en aidant à construire le programme, par exemple, à l'aide de notre carte de France des autrices dans le domaine public alimentée par des données Wikidata et data.bnf ! FreeCorp (d) 12 septembre 2022 à 15:57 (UTC)Répondre
Notification FreeCorp : pour Clermont, je laisse Pierre Tribhou (d · c · b) répondre. Pour Rennes, au musée il y a déjà peu de documents textuelles et sans doute encore moins d'autrices, donc à voir ce qui est possible... (pour le moment, je n'ai repéré que des lettres courtes comme http://www.collections.musee-bretagne.fr/ark:/83011/FLMjo152029 ). Peut-être à voir du côté de la bibliothèque des Champs libres, un atelier serait une excellente idée. Dans tout les cas, j'essayerais de tenir la communauté au courant. Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 13 septembre 2022 à 09:52 (UTC)Répondre
Notification FreeCorp :Bonjour, nous avions listé quelques autrices dans le w:Projet:Femmes_en_Auvergne et fait un peu de wikisource avant l'arrivée de Nicolas, notamment lors d'ateliers en visio pendant le confinement, mais la résidence a vraiment donné un coup d'accélérateur. Nous allons porter nos efforts sur Blaise Pascal pour fêter les 400 ans de sa naissance à Clermont-Ferrand, mais les textes de Gilberte et Marguerite Perier sont déjà transcrits... Petit défi : trouver d'autres femmes entrées dans le domaine public qui ont écrit sur Blaise Pascal...--Pierre Tribhou (d) 14 septembre 2022 à 16:28 (UTC)Répondre

Invitation à rejoindre le Forum de la Stratégie du Mouvement

[modifier]

Bonjour,

Le Forum de la Stratégie du Mouvement (MS Forum) est un espace collaboratif multilingue pour toutes les conversations sur la mise en œuvre de la Stratégie du Mouvement. Nous invitons toutes les personnes du Mouvement à collaborer sur le forum. Le but du forum est de construire une collaboration communautaire en utilisant une plateforme multilingue et inclusive.

La Stratégie du Mouvement est un effort de collaboration pour imaginer et construire l'avenir du Mouvement Wikimedia. Tout le monde peut contribuer à la Stratégie du mouvement, du simple commentaire au projet à part entière.

Rejoignez ce forum avec votre compte Wikimedia, participez aux conversations et posez des questions dans votre langue.

L'équipe Stratégie et gouvernance du mouvement (MSG) a lancé la proposition pour ce Forum MS en mai. Après une période d'examen de deux mois, nous venons de publier le rapport de la période de revue de la communauté. Il contient un résumé des discussions, des mesures et des informations sur les prochaines étapes.

Hâte de vous voir sur le Forum !

Meilleures salutations,

MPossoupe (WMF) (d) 19 août 2022 à 13:39 (UTC)Répondre

Accident de renommage de fichiers

[modifier]

Bonjour,

Premièrement, je tiens à m'excuser par avance du contretemps que mes manipulations vont causer aux contributeurs qui prendront le temps d'examiner ce sujet.

J'ai téléversé sur commons quatre "éloge de Blaise Pascal", que j'ai ensuite retranscrits sur wikisource. Le problème est que j'ai par la suite fait des demandes pour renommer les fichiers commons, qui ont été acceptées, et suis allée jusqu'à également renommer les livres sur wikisource... Résultat, les liens ont été brisés, mais je sais que les pages corrigées existent toujours puisque je parviens à cliquer dessus en allant dans l'historique de mes contributions.

Pour plus de détails :


Pour le manuscrit n°1:

[modifier]

Le fichier commons s'appelait "Anonyme - n° 1 - Eloge de Blaise Pascal - FR-631136102.pdf" et a été renommé en "Eloge de Blaise Pascal n° 1 - haec scripsit cecinit Vates scripturus plura".

Le livre correspondant s'intitulait "Éloge de Pascal (numéro 1)" et j'ai tenté de le renommer en "Eloge de Blaise Pascal n° 1 - haec scripsit cecinit Vates scripturus plura", ce qui n'a évidemment pas fonctionné. Le lien vers l'ancienne page du livre sur wikisource est : ici et ne pointe vers aucun texte. Le code source de la page contient toujours l'ancien nom du fichier, c'est à dire "Anonyme - n° 1 - Eloge de Blaise Pascal - FR-631136102.pdf". Le lien vers la source de l'ancien livre est : , et vous trouverez une des pages corrigées ici. Le lien du "nouveau" livre crée après renommage du fichier commons est ici.

nouveaux livre : Livre:Eloge de Blaise Pascal n° 1 - haec scripsit cecinit Vates scripturus plura - FR-631136102.pdf
la liste des page à renommer se trouve ici
Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 août 2022 à 16:22 (UTC)Répondre
Notification JmBooks : livre réparé voir ici, maintenant dis-moi sous quel titre tu veux qu’il soit transclus.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 août 2022 à 07:42 (UTC)Répondre


Pour le manuscrit n°2 :

[modifier]

Le fichier commons s'appelait "Anonyme - n° 3 - Eloge de Blaise Pascal - FR-631136102.pdf" et a été renommé "Eloge de Blaise Pascal n°3 - Il faut non seulement aimer la Vérité - FR-631136102.pdf".

Le livre associé s'intitulait "Éloge de Pascal (numéro 3)" et là encore, j'avais tenté de le renommer conformément à l'image. La source de l'ancien livre se situe ici, le lien vers le nouveau livre est , et le lien vers une des pages corrigées .

nouveaux livre : Livre:Eloge de Blaise Pascal n°3 - Il faut non seulement aimer la Vérité - FR-631136102.pdf
la liste des page à renommer se trouve ici
Notification JmBooks : livre réparé voir ici, maintenant dis-moi sous quel titre tu veux qu’il soit transclus.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 août 2022 à 08:52 (UTC)Répondre
Merci infiniment! Je m'occupe de tout ça demain matin, parce que je ne dispose chez moi que d'un ordinateur assez peu performant et je n'ai pas tous les documents ma disposition... Mais le titre est le bon, la décision avait été de garder l'incipit au lieu de simplement l'appeler "éloge n°3", ce qui n'était pas assez parlant. Donc pour l'instant tout a l'air parfait, merci encore! JmBooks (d) 21 août 2022 à 10:24 (UTC)Répondre

Pour le manuscrit n°3 :

[modifier]

Le fichier commons s'appelait "Anonyme - n° 4 - Eloge de Blaise Pascal - FR-631136102.pdf" et a été renommé "Eloge de Blaise Pascal n°4 - Blaise Pascal naquit à Clermont en 1623 - FR-631136102.pdf".

Le lien vers la source est ici, le lien vers l'ancien livre et vous trouverez le lien vers une des pages corrigées.


nouveaux livre : Livre:Eloge de Blaise Pascal n°4 - Blaise Pascal naquit à Clermont en 1623 - FR-631136102.pdf
la liste des page à renommer se trouve ici
Notification JmBooks : livre réparé voir ici
par contre il faut recréer et re-corriger et re-valider cette page Page:Eloge de Blaise Pascal n°4 - Blaise Pascal naquit à Clermont en 1623 - FR-631136102.pdf/8 car j’avais des redirections en boucle et je ne retrouvais pas le texte source, désolé. Maitenant dis-moi sous quel titre tu veux qu’il soit transclus. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 août 2022 à 11:59 (UTC)Répondre

Enfin, pour le manuscrit n°4 :

[modifier]

Le fichier commons s'appelait "Anonyme - n° 5 - Eloge de Blaise Pascal - FR-631136102.pdf" et a été renommé "N° 5 - Eloge de Blaise Pascal - Il faut relever le courage - FR-631136102.pdf"

Le lien vers la source est ici. Le lien vers le nouveau livre accessible depuis commons est . Vous pouvez trouver ici une des pages corrigées. Le livre entier est toujours disponible ici.

J'ai évidemment tenté d'annuler les modifications mais n'ai pas obtenu de résultats satisfaisants. J'aimerais évidemment savoir s'il était possible de corriger tout cela, et comment.

N'hésitez pas à me demander plus de précisions ou de liens.

Je vous présente à nouveau toutes mes excuses pour ce désordre et j'ai bien conscience qu'il s'agit d'un énorme contretemps. JmBooks (d) 19 août 2022 à 13:59 (UTC)Répondre


Précision, il faut supprimer tous les fichiers renommés, toutes les transclusion, recréer le fichier à partir de common et renommer les pages sans laisser de redirection avec la bonne syntaxe du nouveaux fichier. je m’occupe du volume 1 mais j’aurais besoin d’aide pour les autres --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 août 2022 à 16:16 (UTC)Répondre

Pour le manuscrit 3, il faut que je renomme les pages de sorte que le lien inclue le nouveau nom, du livre, c'est ça? que les noms deviennent "Page:Eloge de Blaise Pascal n°4 - Blaise Pascal naquit à Clermont en 1623 - FR-631136102.pdf/1" au lieu de "Page:Anonyme - n° 4 - Eloge de Blaise Pascal - FR-631136102.pdf/1"? JmBooks (d) 21 août 2022 à 10:28 (UTC)Répondre
Notification JmBooks : ne fais rien stp, dis moi seulement sous quels titres tu veux les transclusions pour chaque manuscrit --Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 août 2022 à 11:22 (UTC)Répondre
Ok, j'imagine qu'il vaut mieux que je ne touche plus à rien!
Pour le manuscrit 1, ce serait "Eloge de Blaise Pascal n° 1 - haec scripsit cecinit Vates scripturus plura - FR-631136102.pdf",
pour le 2 "Eloge de Blaise Pascal n°3 - Il faut non seulement aimer la Vérité - FR-631136102.pdf",
le 3 "Eloge de Blaise Pascal n°4 - Blaise Pascal naquit à Clermont en 1623 - FR-631136102.pdf"
et le 4 "Eloge de Blaise Pascal n°5 - Il faut relever le courage - FR-631136102.pdf".
Merci! Et ça ne presse pas du tout, du moment que les pages corrigées ne disparaissent pas tout va bien! Tu as sûrement mieux à faire un dimanche... JmBooks (d) 21 août 2022 à 12:07 (UTC)Répondre
dans les page transcluses on ne met pas pdf on met un titre facile à rechercher ce qui donnerait pour :
  • 1 : "Éloge de Blaise Pascal n° 1 - haec scripsit cecinit Vates scripturus plura"
  • 2 : "Éloge de Blaise Pascal n°3 - Il faut non seulement aimer la Vérité"
  • 3 : "Éloge de Blaise Pascal n°4 - Blaise Pascal naquit à Clermont en 1623"
  • 4 : "Éloge de Blaise Pascal n°5 - Il faut relever le courage"
avec un accent sur "Éloge" pour respecter la typographie propre à wikisource
Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 août 2022 à 12:15 (UTC)Répondre
C'est noté, mais il faut conserver "FR-631136102" dans le titre même si ce n'est pas très élégant, car c'est l'identifiant de la bibliothèque dans laquelle sont conservés ces manuscrits, comme on le voit dans cette page JmBooks (d) 21 août 2022 à 16:26 (UTC)Répondre

JmBooks Mais non l’identifiant est déjà sur la page livre, inutile de la remettre sur les pages transcluses, et puis, je ne peux pas faire ça, ce n’est pas dans les usages, tu vas t’attirer les foudres des autres contributeurs. Si déjà tu nous donnais le nom de la bibliothèque et un lien vers le texte en question, on s’y retrouverait plus facilement. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 août 2022 à 17:54 (UTC)Répondre

Très bien, désolée je ne saisis pas encore toutes les subtilités de wikisource... La bibliothèque est "Clermont Auvergne Métropole Library", et les textes n'existent pas en-dehors de ces manuscrits.
J'ai corrigé la page 8 du manuscrit "Éloge de Blaise Pascal n°4 - Blaise Pascal naquit à Clermont en 1623".
Merci encore! JmBooks (d) 22 août 2022 à 06:50 (UTC)Répondre
Ooups, j'arrive après la bataille mais il me semble que quasiment tout est revenu correct ; merci Notification Le ciel est par dessus le toit :. Je vois juste Livre:File:Anonyme - n° 3 - Eloge de Blaise Pascal - FR-631136102.pdf à supprimer (et sans doute des redirections perdues ou cassées, je vérifie et je signale les problèmes éventuelles). Il y a aussi le Livre:Anonyme - n° 5 - Eloge de Blaise Pascal - FR-631136102.pdf qui n'a pas été touché, on harmonise avec les autres ou bien on le laisse ainsi ?
Au passage, le nommage des fichiers a été un gros questionnement de ma résidence. On voit bien sur Catégorie:Facsimilés issus de Clermont Auvergne Métropole que la convention habituelle ne convient pas pour tout les documents, en particulier pour les documents patrimoniaux. Pour rappel la règle est « Auteur - Titre, Éditeur Scientifique, Maison d'édition, Date, Tome. » mais pour ces 5 documents, aucune de ces informations n'est disponible ! L'auteur est inconnu, le titre est fictif et il n'y a pas d'éditeur ; pire, ce titre fictif "Éloge de Pascal" est le même pour des dizaines de documents (c'était la mode à une époque et c'est justement pour cela que cela intéresse la bibliothèque de retranscrire ce corpus de document), d'où l'idée d'ajouter l'incipit pour les différencier. Que faire dans ces cas-là ? Nous sommes preneur de toutes remarques et conseils ;)
Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 22 août 2022 à 07:23 (UTC)Répondre
@VIGNERON en résidence que tu vienne après la bataille c’est pas grave, mais pour Livre:Anonyme - n° 5 - Eloge de Blaise Pascal - FR-631136102.pdf je ne vois pas la peine de renommer toutes les pages, puisqu’il semble ne pas avoir été cassé, et en fait ce n’est pas très grave, et j’avoue que c’est du boulot dont je me passerai bien. pour le Livre:File:Anonyme - n° 3 - Eloge de Blaise Pascal - FR-631136102.pdf je croyais l’avoir déjà supprimer, mais comme j’ai eu ces derniers temps beaucoup de micro-coupure de connexion, je ne sais plus. A part ça, je te passe le relais ;) Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 août 2022 à 07:31 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON en résidence : Pourquoi ne pas créer une « page de garde » Recueil d’éloges de Blaise Pascal (le titre peut varier si vous voulez préciser des bornes chronologiques ou la bibliothèque où sont conservés tous ces manuscrits, par exemple), et ensuite les sous-pages Recueil d’éloges de Blaise Pascal/Incipit. Plus besoin d’inventer des chiffres pour les classer arbitrairement. Cela se conformerait aussi assez bien aux conventions de nommages dans le cas des recueils de poèmes, par exemple, pour lesquels on crée une page Nom du recueil/Titre, ou incipit, du poème. Et ce sera pratique pour y les citer dans la section Voir aussi de la page Auteur: de Pascal, plutôt que d’allonger cette page démesurément (surtout s’il y a des dizaines d’éloges). — ElioPrrl (d) 24 août 2022 à 12:37 (UTC)Répondre

Demande de bot

[modifier]

Hello,

Demande de statut bot Wikisource:Bots#KunMilanoRobot afin de remplacer les noms d'utilisateur·ices dont le compte a été renommé. Kvardek du (d) 21 août 2022 à 14:08 (UTC)Répondre

Appel à candidatures pour le siège communautaire du conseil d'administration de Wikimédia France

[modifier]

Bonjour à toutes et à tous,

Je souhaite rappeler l'ouverture du dépot des candidatures pour le siège communautaire du conseil d'administration de Wikimédia France jusqu'au 05 septembre 2022 (à 23 h 59 CEST).

Vous trouverez l'intégralité des informations sur cette élection à cette page : m:Wikimédia France/Gouvernance/Siège communautaire

Assassas77 (d) 22 août 2022 à 22:13 (UTC)Répondre

Cette partie est mon avis personnel :
Wikimédia France, tout comme la Wikimedia Foundation, peuvent sembler des entités distantes lorsque l'on contribue principalement au contenu des projets. C'est une façon plus qu'honorable de contribuer à la diffusion de la connaissance libre.
Il y a cependant d'autres volets qui pourraient également vous intéresser, à partir du moment où l'on souhaite améliorer les interactions du projet avec le public, avec la vie civile, avec les établissements liés à la culture et les institutions étatiques. Il y a des projets qui sont menés à plein temps par des salariés et salariées, soutenus par des bénévoles, pour apporter les projets wikimédiens dans l'enseignement, dans les musées et les bibliothèques, dans les associations locales et les territoires...
Le siège communautaire, c'est disposer de la vision et de la voix des contributeurs wikimédiens et des contributrices wikimédiennes directement au sein du conseil d'administration de Wikimédia France.
Assassas77 (d) 22 août 2022 à 22:13 (UTC)Répondre

Le vote de la communauté est maintenant ouvert - Élection 2022 du conseil d'administration de la Wikimedia Foundation

[modifier]

Bonjour,

La période de vote communautaire pour l'élection 2022 du conseil d'administration est maintenant ouverte. Voici quelques liens utiles qui vous permettront de trouver les informations dont vous avez besoin pour voter :

Vous pouvez vous rendre sur SecurePoll pour voter dès maintenant. Vous pouvez voter du 23 août à 00h00 UTC au 06 septembre 2022 à 23h59 UTC. Pour connaître votre éligibilité au vote, veuillez consulter la page d'éligibilité au vote.


Bien à vous,

L'équipe Stratégie et Gouvernance du Mouvement


Ce message a été envoyé au nom du groupe de travail pour la sélection des membres du conseil d'administration et du comité des élections.

MPossoupe (WMF) (d) 23 août 2022 à 08:15 (UTC) Répondre

Coquille sur ponton ?

[modifier]

Bonjour,

Discussion:Mes_pontons/Chapitre_1.

Merci. Apokrif (d) 23 août 2022 à 10:27 (UTC)Répondre

J'ai répondu sur la page de discussion. — Cantons-de-l'Est p|d|d 23 août 2022 à 10:59 (UTC)Répondre

Je propose de renommer wikisource:Questions légales en Wikisource:Questions juridiques

[modifier]

Car "légal" est trop restrictif ou est du franglais. Apokrif (d) 23 août 2022 à 10:36 (UTC)Répondre

Notification Apokrif : plutôt contre, tout le monde ici comprends de quoi il retourne, et dans le lien que vous citez de wp, il n’y a aucun exemple de franglais qui justifierai ce renommage. On comprends bien en français ce qui est illégal, pourquoi ne comprendrions-nous pas ce qui est légal ? et en quoi est-ce restrictif ? les usages de wp ne concernent pas wikisource, il me semble.--Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 août 2022 à 13:20 (UTC)Répondre

Une page méta de WP n'est pas un dictionnaire :-) Voir [13] pour les détails. Le problème du mot "légal", c'est que (contrairement à son paronyme anglais) il ne couvre pas des sources du droit comme la jurisprudence. Apokrif (d) 23 août 2022 à 14:50 (UTC)Répondre
je pense qu’il faut entendre légal comme "conformément au droit en vigueur" que ce soit une loi, un décret, un règlement, une jurisprudence. Si on met questions juridiques, on risque d’avoir des demandes du genre, "comment mettre mon voisin au tribunal pour qu’ils coupent son chêne qui me prive du soleil de l’après midi ?" et autres joyeusetés. Maintenant tu peux lancer un vote si tu veux. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 août 2022 à 16:44 (UTC)Répondre
Apokrif (d · c · b) a raison en principe. Après ce n'est pas très important, d'autant que le droit de la propriété intellectuelle qui nous intéresse à titre principal est bien fondé sur des lois et pas tellement, je crois, sur des règlements, avec certes une jurisprudence importante laquelle, en France, se contente en principe d'appliquer la loi. Seudo (d) 23 août 2022 à 21:24 (UTC)Répondre
Notification Apokrif : Seudo (d · c · b) a raison de faire la distinction entre les pays de common law où la principale source du droit est la jurisprudence (comme on l’a malheureusement bien vu lors de l’abolition du droit à l’avortement aux États-Unis…), et les pays de tradition juridique romaine comme la France, où le droit est principalement législatif. De toute façon, cette page est presque abandonnée, et pour ce qu’on en fait, le titre est assez clair. [Et puis il me semble que ce n’est pas la première fois que l’on veuille imposer à Wikisource de se conformer aux usages de Wikipédia, cela devient un peu énervant ; je ne crois pas que nous allions jamais demander l’inverse aux wikipédiens.] — ElioPrrl (d) 24 août 2022 à 11:15 (UTC)Répondre
Il n'est pas question de demander à WS de suivre les usages d'autres sites: les liens donnés servent à éviter des explications ou des copier-coller longs et peut-être copyviolesques. Apokrif (d) 24 août 2022 à 12:37 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : La page équivalente sur Wikipédia est Wikipédia:Legifer, donc il ne s’agit certainement pas de suivre l’usage là-bas. Seudo (d) 24 août 2022 à 17:28 (UTC)Répondre
Toujours est-il que ce sont les conseils de rédaction pour les articles de Wikipédia qui sont allégués pour réprouver le titre d’un article de Wikisource. Mais effectivement, ce n’est pas comparable à la demande de renommer Pages à supprimer en Débat d’admissibilité, et je reconnais bien volontiers qu’Apokrif a eu le tact de demander l’avis de la communauté entière. — ElioPrrl (d) 25 août 2022 à 08:21 (UTC)Répondre

De mon côté, je me suis senti bien seul pour argumenter la conservation de "page à supprimer" Clin d'œil n’empêche qu’on en perd su temps sur ces renomages, demandés, au mieux ; ou fait sans consultation, au pire ; je remarque d’ailleurs que dans la plupart du temps ces demandes ont toujours pour objet "un soucis d’harmonisation avec wikipédia" ou c’est "comme ça que ça se passe sur Wikipédia", et c’est l’argument qui m’énerve le plus, chacun fait ce qu’il veut chez lui, (tiens ça me rappelle une demande de blocage globale, parce qu’un contributeur soit disant vandalisait Wikipédia, mais qui étaient très performant sur plusieurs wikisources et sur le wikitionnaire… il a fallut se battre pour que sont blocage ne soit pas globale parce que l’argument suprême : il vandalise WP, comme si les autres projets n’existaient pas.) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 août 2022 à 08:37 (UTC)Répondre

Selon mon expérience de Wikipédia, il arrive régulièrement qu'une personne qui vandalise la Wikipédia en français par exemple vandalise une autre Wikipédia linguistique. Il y a presque 320 Wikipédias linguistiques, alors que l'ensemble des wikis est à peu près de 775 (consulter [14]). Peu de wikis peuvent se targuer de jouir d'une bonne cohorte d'administrateurs actifs (à la louche, une cinquantaine de wikis). Pour ces raisons, il est plus simple de bloquer sur l'ensemble des wikis. Le temps des stewards, qui sont dotés des outils pour effectuer des blocages globaux, est compté (ils sont bénévoles comme vous et moi). Même si j'aimerais que les blocages soient plus chirurgicaux, je suis indulgent à leur égard. — Cantons-de-l'Est p|d|d 25 août 2022 à 18:17 (UTC)Répondre

2 pages manquantes

[modifier]

Dans Livre:Revue de Paris, tome 25, 1831.djvu il manquent les pages 58 et 59 . Texte manquante d'une autre édition ajouté caché dans Page:Revue de Paris, tome 25, 1831.djvu/57 Qui pourra compléter de façon correcte? Aussi, pourra-t-on contrôler si la nouveauté De l’utilité morale de l’instruction pour le peuple a tous les mentions standard correctes. --Havang(nl) (d) 27 août 2022 à 15:02 (UTC)Répondre

Bonjour @Havang(nl), désolé pour le f-s défectueux, à l'époque je ne vérifiais pas systématiquement l'intégrité des livres avant import. J'ai trouvé un exemplaire avec les deux pages manquantes :Google je peux rajouter les deux images de page sur la page de discussion de la page 57. Les rajouter dans le fac-similé poserait un gros problème de décalage des pages déjà corrigées ou validées que je ne sais pas résoudre automatiquement.
Nb : Accessoirement l'outil de vérification est le suivant : dans un tableur :
1. inscrire le numéro de page du djvu
2. inscrire décalage entre numdjvu et numpage
3. avec la formule 1-2 constater si le numéro de page dans le livre est celui attendu.
Aller à la fin du livre pour vérifier que c'est correct. Si problème, repartir du début et repérer l'endroit du décalage, parfois c'est normal, parfois non, et le f-s est défectueux. Cela ne marche pas s'il y a des illustrations hors-texte (décalage de 2 à chaque illustrations) il faut alors changer le décalage après chaque illustration. Cunegonde1 (d) 28 août 2022 à 05:56 (UTC)Répondre
@Havang(nl) C’est Fait , l'image et le texte des deux pages ont été ajoutés dans la page de discussion de la page 57. Le reste du livre est complet. Cunegonde1 (d) 28 août 2022 à 06:28 (UTC)Répondre
Merci. --Havang(nl) (d) 28 août 2022 à 10:34 (UTC)Répondre

## s1 ## anomalie

[modifier]
    1. s1 ##
    2. s2 ##
    3. table ##

Je rencontre pour les ## s1 ## etc. une anomalie, c'est interprété comme compteur au début de la ligne, d'où ça vient ? Qui sait le resoudre ? --Havang(nl) (d) 28 août 2022 à 11:01 (UTC)Répondre

Notification Havang(nl) : peux-tu mettre un lien stp pour qu’on voit ce qui se passe --Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 août 2022 à 11:15 (UTC).Répondre
Notification Havang(nl) : On en a parlé il y a quelques semaines, la solution était alors de désactiver la coloration syntaxique (le bouton en forme de crayon au-dessus du champ d'édition). Seudo (d) 28 août 2022 à 13:41 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Dès que j'édite une page qui contient ##...##, (même que je ne touche pas à ##...##) cela change la représentation, p.e. Page:Montaigne - Essais, Éd de Bordeaux, 3.djvu/307. Notification Seudo : Pour le bouton crayon, ça marche, merci. J'ai dû toucher ce bouton une fois pas inadvertance. --Havang(nl) (d) 28 août 2022 à 14:31 (UTC)Répondre

Y-ay-il moyen d’envisager que ce crayon puisse être enlevé via les préférences, et si oui a qui s’adresser; Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 29 août 2022 à 08:21 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : Le mois dernier j’avais vu qu’on peut faire disparaître ce crayon en rajoutant ceci dans son fichier common.css :
#mw-editbutton-codemirror { display: none; }
Vu la multiplication des difficultés rapportées sur le Scriptorium, je ne serais pas opposé à une suppression globale de ce crayon (c'est à dire une désactivation de CodeMirror), et on verra si quelqu'un proteste (dans ce cas on crée une préférence pour le rétablir à la demande). C'est une fonctionnalité utile sur Wikipédia, par exemple pour éditer des infobox ou des modèles de référence, mais pas tellement sur Wikisource où le code wiki est généralement plus simple. Ici il gêne surtout les utilisateurs qui l'activent sans s'en rendre compte. Seudo (d) 29 août 2022 à 13:17 (UTC)Répondre

Notification Seudo : Merci pour les infos et la bidouille, mais je notifie Notification Tpt : pour qu’il réfléchisse sur la solution globale que tu proposes. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 29 août 2022 à 14:04 (UTC)Répondre

Etrangisme

[modifier]

alors je m’explique :

Que se passe-t-il ?

En fait les pages ne sont plus lié au livre, voir ici où il n’y a plus d’onglet source : Page:Courteline - Les gaietés de l’escadron ; Le commissaire est bon enfant ; Monsieur Badin ; Théodore cherche des allumettes, 1913.djvu/85

C’est réparer en renommant les pages, mais j’ai peur d’avoir pour les autres textes le même problème, je ne comprends pas bien. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 août 2022 à 11:55 (UTC)Répondre

Le titre serait-il trop long ? Je reconnais que j'ai un peu exagéré. Cunegonde1 (d) 28 août 2022 à 12:42 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 :non j’ai enfin compris, quand je fais un copir-coller, mon ordi transforme l’apostrophe droite en courbe, pourquoi comment, je n’ai pas trouvé, mais ce que je ne comprends pas, c’est que le M et S dans ce cas n’aurait pas du fonctionner, mais là, il a passer outre. Il ne doit pas être sensible à cette substilité, pour le split, mais pour la transclusion oui, mystère et boules de glace. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 août 2022 à 12:55 (UTC)Répondre
@Le ciel est par dessus le toit Ok, c'est effectivement un piège cette histoire d'apostrophes. Sauf oubli, je mets des apostrophes courbes dans les titres de f-s. Cunegonde1 (d) 28 août 2022 à 12:58 (UTC)Répondre

Mise en forme d'un tableau

[modifier]

Bonjour, qui voudra mettre en forme dans Page:Malato - Les classes sociales au point de vue de l’évolution zoologique.djvu/58 le tableau avec colonnnes et une accolade , et ainsi terminer le livre ? Merci d'avance. --Havang(nl) (d) 29 août 2022 à 07:43 (UTC)Répondre

Fait Cantons-de-l'Est p|d|d 29 août 2022 à 09:49 (UTC)Répondre

Appel à candidatures pour le siège communautaire du conseil d'administration de Wikimédia France

[modifier]

Bonjour à toutes et à tous,

Je souhaite rappeler l'ouverture du dépot des candidatures pour le siège communautaire du conseil d'administration de Wikimédia France jusqu'au 05 septembre 2022 (à 23 h 59 CEST).

Vous trouverez l'intégralité des informations sur cette élection à cette page : m:Wikimédia France/Gouvernance/Siège communautaire Hatonjan (d) 29 août 2022 à 15:17 (UTC)Répondre

Liens vers Gallica

[modifier]

Bonjour, Les liens vers Gallica sur les pages de livre comme celui-ci (BnF - Gallica) ne marchent plus ! Voir cet exemple sur la page Livre:Tissandier - La navigation aerienne 1886.djvu... mais le problème semble global pour tous les liens existants !? Lorlam (d) 29 août 2022 à 23:16 (UTC)Répondre

Lorlam, {{ARK-BNF}} adresse mal la ressource. Utiliser {{Gallica}} à la place. La Wikisource en français ne comprend heureusement que 35 livres qui appellent {{ARK-BNF}}, qui est à proscrire pour plusieurs raisons. Cette semaine, je ferai les modifications idoines et on pourra reléguer ce modèle aux oubliettes. — Cantons-de-l'Est p|d|d 30 août 2022 à 02:43 (UTC)Répondre

La période de vote de la communauté pour l'élection 2022 du conseil d'administration va bientôt se terminer

[modifier]

Bonjour,

La période de vote de la communauté pour l'élection 2022 du conseil d'administration de la Wikimedia Foundation a commencé le 23 août 2022 et se terminera le 6 septembre 2022 à 23h59 UTC. C'est encore le moment de participer à cette élection. Si vous n'avez pas encore voté, veuillez consulter la page de vote SecurePoll pour voter dès maintenant. Pour connaître votre éligibilité, veuillez visiter la page d'éligibilité. Si vous avez besoin d'aide pour prendre votre décision, voici quelques liens utiles :

Bien à vous,

L'équipe Stratégie et Gouvernance du Mouvement

MPossoupe (WMF) (d) 30 août 2022 à 06:58 (UTC)Répondre

Appel à candidatures pour le Comité régional de subventions de l'Europe du Nord et de l'Ouest

[modifier]

Bonjour,

Le Comité régional de subventions de l'Europe du Nord et de l'Ouest et l'Équipe des ressources communautaires de la Fondation Wikimédia vous invitent à candidater pour le comité. Ce comité participe à la prise des décisions sur les subventions de la Fondation Wikimédia dans l'Europe du Nord et de l'Ouest (notamment aux affiliés comme Wikimédia France ou Wikimédia Belgique, mais aussi aux partenaires ou bénévoles). La date limite de candidature est le 4 septembre 2022.

Les rôles et responsabilités des membres du comité incluent : soutien au développement des affiliés de la région, analyse de demandes et prise de décisions de financement, partage de l'expertise et de l'information sur le processus, collaborations avec d'autres régions, notamment autour de la diversité.

Des formations sont disponibles pour les nouveaux membres du comité. C'est une opportunité de contribuer au développement et à la croissance du mouvement Wikimédia dans l'Europe du Nord et de l'Ouest, d'améliorer la capacité de prise de décision participative, ainsi que de mieux comprendre et de soutenir l'incroyable travail des bénévoles dans des différents pays de la région.

Même si l'anglais est la langue de travail du comité, pour la première fois la traduction simultanée en français est disponible sur demande. Nous vous invitons à contribuer en anglais si vous parlez cette langue, mais la Fondation Wikimédia va organiser la traduction pour des membres non-anglophones. La traduction en français est déjà garantie ; pour d'autres langues (par exemple les langues régionales de France) c'est en fonction des disponibilités.

Pour rappel, la date limite de candidature :

  • 4 septembre 2022

Vous pouvez envoyer un mail à nwe_fund  at  wikimedia {{.}} org si vous avez des questions.

P.S. Pour les non-européens et non-européennes, il existe d'autres comités qui couvrent notamment l'Afrique, le Canada ou les Caraïbes.

Pour le Comité régional de subventions de l'Europe du Nord et de l'Ouest — NickK (d) 30 août 2022 à 13:50 (UTC)Répondre

Assemblée nationale - Projet de Déclaration des droits de l'homme et du citoyen, 1789.pdf

[modifier]

Bonjour à tous !

J'ai uploadé sur Commons Assemblée nationale - Projet de Déclaration des droits de l'homme et du citoyen, 1789. Je ne sais pas transférer sur Wikisource les fichiers pdf. Si quelqu'un veut bien s'en charger. Merci de votre attention et bonne rentrée. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 30 août 2022 à 20:09 (UTC)Répondre

Notification Ambre Troizat : La methode simple est : tu copies le titre du fichier sur commons File:Assemblée nationale - Projet de Déclaration des droits de l'homme et du citoyen, 1789.pdf, tu changes File en Livre , tu mets ainsi (entre [[ ]] : Livre:Assemblée nationale - Projet de Déclaration des droits de l'homme et du citoyen, 1789.pdf quelque part dans wikisource (ici, ou sur ta pdd), cela sera un lien rouge, tu cliques dessus et tu peux commencer la création du livre. Mais il y a une methode plus compliqué, que je ne maîtrise pas. --Havang(nl) (d) 30 août 2022 à 20:38 (UTC)Répondre

Qui voudra valider 2x 1 p. ....

[modifier]

Qui voudra valider, terminer les 2 livres d'une seule page : Page:Démia - Catalogue des livres des Écoles Etablies dans la Ville & Dioceze de Lyon.jpg et/ou Page:Démia - Pauperes evangelisantur. L'Evangile est annoncé aux pauvres.jpg ? Merci d'avance. Havang(nl) (d) 30 août 2022 à 20:29 (UTC)Répondre

Fait --JLTB34 (d) 31 août 2022 à 05:21 (UTC)Répondre
Merci Havang(nl) (d) 31 août 2022 à 08:55 (UTC)Répondre

export Livre dont f-s est en jpg

[modifier]

Bonjour, comment ça marche, si un livre d'un seul page est télechargé en jpg, si on veut créer la page texte à exporter. Du Livre:Démia - Pauperes evangelisantur. L'Evangile est annoncé aux pauvres.jpg on a créé Pauperes evangelisantur. L'Evangile est annoncé aux pauvres (= Page:Démia - Pauperes evangelisantur. L'Evangile est annoncé aux pauvres.jpg|Pauperes evangelisantur. L'Evangile est annoncé aux pauvres). Je me demande s'il n'y a pas une façon de vraiment créer une page texte Pauperes evangelisantur. L'Evangile est annoncé aux pauvres Aurait-on du avant télechargement transformer le jpg en pdf ? --Havang(nl) (d) 30 août 2022 à 21:47 (UTC)Répondre

Oui, c’est ce qu’il faut faire pour que l’index soit en mesure de rechercher dans le pdf ou le djvu, les pages à indexer pour composer l’espace page et, pour qu’à partir de chaque page, on puisse revenir à la racine pour retrouver l’index ce qu’on ne peut pas faire actuellement avec un jpg. On obtient quand même un résultat, mais rien ne nous assure que ce sera supporté dans l’avenir ? J’ai tout de même, par curiosité, tenter de compléter ce livre. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 31 août 2022 à 00:01 (UTC)Répondre
C'est assez bien complété, mais oui, on ne peut pas retourner à l'index. Il y a pourtant la possibilité de recommencer: faire le pdf et le télecharger sur commons, créer le livre-pdf et la page-pdf, garder/copier ce qui est corrigé/validé et supprimer le livre-jpg et la page-jpg. Est-ce nécessaire ? Notification Etienne M :, suivez cette discussion qui vous concerne, voir [15] --Havang(nl) (d) 31 août 2022 à 08:54 (UTC)Répondre
On peut retourner à l’index à partir de la page dans la mesure où l’index est adapté à la situation. Le pseudo-élément pagelist suppose que les fs sont composés de djvu ou de pdf. Dans le cas de pages en format jpg, il faudra construire la liste manuellement. J’ai apporté la correction. Toutefois, il ne faut pas suivre cet exemple. Il n’est pas recommandé de travailler ainsi. Plusieurs modèles et éléments de proofreadpage ne fonctionneront pas si on compose un livre uniquement à partir d’images jpg. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 31 août 2022 à 13:45 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : Merci. Peux-tu faire pareil pour Livre:Démia - Catalogue des livres des Écoles Etablies dans la Ville & Dioceze de Lyon.jpg
Fait --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 31 août 2022 à 15:01 (UTC)Répondre

3 pages à valider

[modifier]

Je ne peux plus valider moi-même 3 pages du Livre:Glénard - De la sangle pelvienne contre l’entéroptose.djvu. Qui voudra le faire ? Merci d'avance. --Havang(nl) (d) 31 août 2022 à 14:45 (UTC)Répondre

Fait par plusieurs. — Cantons-de-l'Est p|d|d 1 septembre 2022 à 01:52 (UTC)Répondre


Septembre 2022

[modifier]

Petit nombre de pages à corriger et à valider (Épisode 28)

[modifier]

En juillet-août 2022, 208 textes ont été corrigés, validés et rattachés à un fac-similé. C’est une bonne moisson pour cette période estivale où beaucoup d’entre nous ont pris quelques vacances bien méritées.

Ce résultat a été obtenu grâce à la participation de JLTB34, Viticulum, *j*jac, Cunegonde, Dche7, Wuyouyuan, George2etexe, Sixdegrés, Fabrice Dury, Le Ciel... et Kaviraf.


La liste des textes à travailler pour septembre se trouve ici


Il reste encore quelques textes longs (parus par épisodes en revue, de 50 à près de 380 pages) en attente de validation.

N’hésitez pas à contribuer ! de nombreux textes très courts sont proposés. Si vous avez un petit quart d’heure sans travail sur le feu, c’est l’occasion…

Quand la correction ou la validation est faite, n’oubliez pas de l’indiquer en face du titre avec le modèle {{fait}}.

Si certains veulent participer autrement, ils peuvent contribuer à la recherche de fac-similés pour les textes courts. Voir cette page qui les recense tous (de la plus petite à la plus grande : voir le nombre d’octets en regard du titre). Ne pas s’occuper des pages de la « Revue des deux mondes » ni de celle qui utilise le modèle "œuvre".

Merci Merci ! à tous pour votre participation… et bonne rentrée

Le ciel est par dessus le toit, Kaviraf et --*j*jac (d) 1 septembre 2022 à 06:40 (UTC)Répondre

Tente de numérisation

[modifier]

Bonjour ! Je vous informe que les contributeurs de région parisienne peuvent à présent profiter d'un outil de numérisation des livres dans le cadre des wikipermanence de la Villette le premier samedi de chaque mois. Plus d'informations ici pour l'annonce et là pour se rendre à la wikipermanence. Bonne rentrée, Bastenbas (d) 1 septembre 2022 à 10:13 (UTC)Répondre

C'est bien, mais je n'y serai pas, car un océan nous sépare ;-). Je vous souhaite plusieurs rencontres constructives. — Cantons-de-l'Est p|d|d 1 septembre 2022 à 17:47 (UTC)Répondre

Quelques pages à valider

[modifier]

Après correction titres, 3 pages à valider Livre:Donop - Commandement et obeissance, 2e edition 1909.djvu. Qui le fera ? Après ajout illustrations, 5 pages à valider Livre:Bainville - Histoire de deux peuples.djvu.Qui le fera ? Merci d'avance --Havang(nl) (d) 1 septembre 2022 à 12:37 (UTC)Répondre

Fait pour les deux ouvrages. — Cantons-de-l'Est p|d|d 1 septembre 2022 à 17:45 (UTC)Répondre
Aussi à valider :
Fait pour Fustel de Coulanges. — Cantons-de-l'Est p|d|d 2 septembre 2022 à 08:38 (UTC)Répondre

--Havang(nl) (d) 2 septembre 2022 à 07:22 (UTC)Répondre

Accolade dans un poème

[modifier]

Bonjour, je rencontre un soucis avec l'accolade de la page Page:Hardouin_-_La_Detenue_de_Versailles_en_1871.pdf/14, un saut de ligne s'ajoute tout seul et cela décale le début de la ligne suivante.

Je viens de passer un moment à trouver et comprendre comment ajouter cette accolade et je ne vois pas comment corriger. Auriez-vous une idée ? Skipi (d) 2 septembre 2022 à 12:53 (UTC)Répondre

Notification Skipi : Probablement, l'accolade cause une indentation. Il y a plusieurs façons de circumveniur l'indentation. Je propose le plus simple: Modèle « Espaces|4 » . Est=ce que ça te va ? --Havang(nl) (d) 2 septembre 2022 à 14:05 (UTC)Répondre
Ça règle le problème du décalage de la ligne, merci !
Par contre il reste le problème du saut de ligne en trop. Skipi (d) 2 septembre 2022 à 14:36 (UTC)Répondre
Notification Skipi : J'ai retiré le retour de ligne derrière la ligne au-dessus, et l'accolade est monté d'un ligne : le saut de ligne a disparu. Un tout petit décalage est visible, probablement due au fait que l'accolade est légèrement plus grand qu'une lettre. --Havang(nl) (d) 2 septembre 2022 à 16:39 (UTC)Répondre
Notification Havang(nl) : Merci pour votre aide ! Skipi (d) 2 septembre 2022 à 16:57 (UTC)Répondre

Inscriptions et programme à la Wikiconvention francophone 2022 : c'est maintenant !

[modifier]
logo de la Wikiconvention francophone
La Wikiconvention francophone aura lieu le 19 et 20 novembre au FIAP Jean Monnet, 30 rue Cabanis à Paris.
Les inscriptions sont ouvertes !

Flèche vers la droite Cette année, la Wikiconvention francophone a lieu les 19 et 20 novembre au FIAP Jean Monnet, 30 rue Cabanis à Paris.


Et ça y est, les inscriptions à la WikConvention francophone 2022 sont enfin ouvertes !

Flèche vers la droite Vous pouvez vous inscrire grâce à ce formulaire.

Quelques détails à savoir :

  • Vous souhaitez y assister, mais aussi bénéficier des repas gratuits du samedi au dimanche midi et/ou d'un hébergement à tarif préférentiel ? Alors inscrivez-vous avant le 20 octobre 2022.
  • le logement est pris en charge par l'organisation pour les personnes bénéficiaires de bourses d'Afrique et d'Haïti et de bourses françaises, mais il est nécessaire d'indiquer les dates de votre arrivée et de votre départ dans le formulaire d'inscription avant le 20/10/2022 également.
  • Vous souhaitez simplement participer à la Wikiconvention, et vous n'avez besoin ni de repas ni d'hébergement ? Dans ce cas, vous avez jusqu'à la Wikiconvention pour procéder à votre inscription.

Qui doit s'inscrire ? Tous les participant·es, y compris les personnes bénéficiaires d'une bourse et les personnes qui y font une intervention.

Flèche vers la droite Le programme est disponible ici.
Si vous participez à la Wikiconvention, filez vite indiquer sur les pages des interventions qui vous intéressent votre intention d'y assister, afin que l'on puisse adapter les dimensions des salles à l'affluence, et éventuellement faire quelques échanges pour tenter d'arranger tout le monde ;)

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à les poser ici.

Nous avons hâte de vous y voir en novembre !

Pour l’organisation, .Anja. (discuter) 1 septembre 2022 à 19:49 (CEST) .Anja. (d) 2 septembre 2022 à 13:18 (UTC)Répondre

Élection au siège communautaire de Wikimédia France

[modifier]

Le 05 novembre 2022, Wikimédia France organise à Paris son assemblée générale. À cette occasion, un siège du conseil d’administration est réservée à une personne élue par la communauté francophone des contributeurs et contributrices aux projets Wikimedia. Ce siège communautaire doit vous permettre d'avoir un regard sur les actions menées par Wikimédia France.

La date limite des dépôts des candidatures pour ce siège est fixée au 05 septembre à 23h59 CEST.

Vous pouvez retrouver toutes les informations nécessaires sur la page Meta-Wiki de l'assemblée générale 2022

Assassas77, Opsylac et moi-même sommes à votre disposition pour répondre à vos questions.

Bonne fin de journée,

Rémy Gerbet WMFr (d) 2 septembre 2022 à 15:31 (UTC)Répondre

Importation d'un dictionnaire

[modifier]

Bonjour,

Je voudrais faire une comparaison entre deux éditions du dictionnaire Bouillet : la 1re de 1842 et celle retranscrite sur wikisource. Je voudrais télécharger sur wikisource celle de 1842 qui existe en deux versions sur Google books, en un tome :

https://books.google.com/books?id=RNk-AAAAcAAJ

et en deux tomes :

https://books.google.com/books?id=-_hzQFklaZwC

https://books.google.com/books?id=Xy4xkMfK0hwC .

D'abord est-ce légal de prendre ces livres chez Google ? Ensuite, quelle version est préférable ?

Aussi, comment créer un index des pages et appliquer une OCR sur toutes les pages. Actuellement, je dois cliquer manuellement sur chaque page.

Merci

Fortelle65 (d) 3 septembre 2022 à 12:24 (UTC)Répondre

Fortelle65, Puisque le Bouillet et Chassaing de 1878 et le Nouveau Larousse illustré de 1898 sont dans le domaine public, c'est pareil pour le Bouillet de 1842. Ce que diffuse Google est un scan, il n'y a donc pas suffisamment d'originalité pour prétendre à un copyright.
En ce qui concerne la version, je n'ai aucune réponse, ni aucune piste à suivre.
Que voulez-vous dire par « index des pages » ?
Pour l'OCR sur toutes les pages, vous devez convertir les pages PDF en pages DjVu. Consultez Transformer PDF en DJVU.
Cantons-de-l'Est p|d|d 4 septembre 2022 à 23:14 (UTC)Répondre
Merci de vos conseils ! J'ai réussi à importer la 1re édition du Bouillet dans wikisource (après pas mal d'essais).
Fortelle65 (d) 15 septembre 2022 à 18:56 (UTC)Répondre

Anomalies dans Constitution du 4 octobre 1958 (Version à jour de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne)

[modifier]

Plusieurs titres de sections (Article 17 + Article 43 + Titre XIV — De la francophonie et des accords d’association) sont inopérants, mais je n'ai pas trouvé comment rectifier ce qui doit l'être. Et je n'ai pas non plus envie de passer des heures à chercher les modalités exactes de modification. Alors je vous « refile le bébé »... Sourire Hégésippe | ±Θ± 4 septembre 2022 à 14:31 (UTC)Répondre

Oui, c’est le résultat du match et split réalisé à la demande de Notification Le ciel est par dessus le toit :, qui est entré en conflit avec les intertitres... Je vais regarder. Seudo (d) 4 septembre 2022 à 18:14 (UTC)Répondre
Merci pour la notification, mais je ne comprends pas de quoi vous parlez. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 septembre 2022 à 18:18 (UTC)Répondre
Selon l’historique de ces pages, le match et split a été fait à votre demande. Or certains titres d’article dans le "fac-similé" (qui est en réalité une page web du Conseil constitutionnel) se trouvaient en bas de page (par exemple ici) et cela a posé un problème à la transclusion. Ce n’est pas grave, d'ailleurs je l'avais remarqué à ce moment-là et je voulais le régler, mais j'ai oublié. À présent c’est fait et le problème ne devrait plus apparaître.
Sur le fond, le vrai problème est peut-être que le logiciel gère le mal le cas où des intertitres créés avec == se trouvent en bas de page. Peut-être faut-il éviter cela et utiliser systématiquement {{t3}}, {{t4}}, etc, je ne sais pas exactement. Seudo (d) 4 septembre 2022 à 18:28 (UTC)Répondre
Notification Seudo : ah ok je comprends mieux, oui pour le fs c’est un choix que nous avons fait sur les constitutions de prendre les pages web du conseil constitutionnel, car même si ce n’est pas un fs dans le sens ou on a l’habitude de l’entendre, les textes présent sur WS donnaient cette source d’une part, et surtout ça nous évitait de rechercher dans de nombreux JO papier les textes concernés. Et puis l’estampille "conseil constitutionnel" nous rassure sur la source. Pour les titre entre "==" je ne savais pas que ça créait un problème, je n’ai fait que la transclusion et ne me suis pas occupé de la mise en forme. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 septembre 2022 à 07:41 (UTC)Répondre

À valider

[modifier]

À valider Page:Du Bois - Notice sur le chevalier de Clieu et bibliographie du café.djvu/11 et livre à terminer. Merci d'avance. --Havang(nl) (d) 5 septembre 2022 à 16:55 (UTC)Répondre

Fait --*j*jac (d) 5 septembre 2022 à 17:26 (UTC)Répondre

Plus que quelques heures pour voter - élections 2022 du conseil d'administration de la Wikimedia Foundation

[modifier]

Bonjour,

Encore quelques heures pour voter pour choisir les 2 nouveaux administrateurs ou nouvelles administratrices au conseil d'administration de la Wikimedia Foundation.

Si vous n'avez pas encore voté, c'est le moment. Il suffit d'accéder à cette page Meta-wiki.

Voici quelques ressources pour vous aider à prendre votre décision :


Consultez la page des statistiques pour voir les chiffres du vote.


Bien à vous,

MPossoupe (WMF) (d) 6 septembre 2022 à 07:45 (UTC) Répondre

Mettre du rouge

[modifier]

Qui sait mettre du rouge dans le titre Page:Du halde description de la chine volume 3.djvu/7 ? --Havang(nl) (d) 6 septembre 2022 à 11:38 (UTC)Répondre

Il suffit d’utiliser le modèle Rouge. Seudo (d) 6 septembre 2022 à 11:55 (UTC)Répondre
Fait --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 septembre 2022 à 13:44 (UTC)Répondre

Page dépéri

[modifier]

La page Wikisource:Accueil/ProjetSemaine/50 pages à valider est dépérie puisque depuis 2 ans pas mis à jour. Quiconque ouvre cette sous-page de la page Wikisource:Accueil de la communauté, perd son temps. À supprimer ? --Havang(nl) (d) 7 septembre 2022 à 10:49 (UTC)Répondre

Même observation pour Wikisource:Accueil/ProjetSemaine/25 pages à corriger. Le contenu de ces pages n’est toutefois pas si obsolète que cela, bien qu’elles aient été peu mises à jour ces dernières années, ce qui montre qu’elles ne sont guère incitatives. Seudo (d) 8 septembre 2022 à 08:23 (UTC)Répondre
Oui... de mon côté je trouve qu'il serait bien de maintenir ces pages et de les mettre en avant de temps en temps sur le Scriptorium ! Lorlam (d) 8 septembre 2022 à 12:18 (UTC)Répondre
Catégorie:50 pages ou moins à valider est plus à jour selon mes observations. — Cantons-de-l'Est p|d|d 9 septembre 2022 à 10:31 (UTC)Répondre
Cette catégorie, ainsi que Catégorie:50 pages ou moins à corriger, semble avoir été mise en place le 31 janvier 2021 par un robot, mais est-il vraiment repassé depuis ? Par exemple, Livre:Corneille - Polyeucte, édition Masson, 1887.djvu y figure toujours alors que cet ouvrage est entièrement validé, semble-t-il, depuis le 14 février dernier. En tout cas ces deux listes sont probablement plus exhaustive que les pages mentionnées précédemment. Seudo (d) 9 septembre 2022 à 15:16 (UTC)Répondre
Ces catégories ont été ajoutées automatiquement, mais sont à supprimer manuellement par les contributeurs qui valident / corrigent les pages restantes ; le robot n'est pas repassé depuis, non. --Acélan (d) 9 septembre 2022 à 15:42 (UTC)Répondre
Notification Havang(nl), Seudo, Lorlam, Cantons-de-l'Est et Acélan : Bonjour, étant le dresseur du bot qui a fait les catégories, si ça vous intéresse, je peux prendre un peu de temps pour essayer de mettre en place une routine qui met à jour les catégories à intervalles réguliers. Est-ce que c’est quelque chose de souhaitable ? À+, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 9 novembre 2022 à 09:35 (UTC)Répondre
Notification Lepticed7 : Mettre à jour est souhaité : dans l'état, on perd son temps à ouvrir les 2 pages mentionnées à l'Accueil. Il me semble qu'il faudrait à la même occasion relier reciproquement par des liens internes ces deux pages à l'Accueil, les 2 catégories et Petit nombre de pages à corriger et à valider.--Havang(nl) (d) 9 novembre 2022 à 11:03 (UTC)Répondre
Notification Lepticed7 : Oui, je pense qu'il serait bien de mettre à jour le contenu de ces pages recensant les livres ou il reste peu de pages à corriger ou valider… et je recommande un message sur le scriptorium à chaque début de mois… pour que les contributeurs volontaires y pensent ! Sourire--Lorlam (d) 9 novembre 2022 à 22:09 (UTC)Répondre
Les catégories sont lentement en train de se remplir. Par contre, je n’avais pas vu les pages à 25 pages ou moins à corriger. Voulez-vous que je fasse une catégorie pour ça aussi ? Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 10 novembre 2022 à 13:26 (UTC)Répondre

RDDM pages à valider

[modifier]

RDDM Quelques poussières à valider (j'ai conservé des différences de style dans les pages) :

Havang(nl) (d) 8 septembre 2022 à 09:32 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : Il s'agit ici seulement des pages du début, resté non-validés. Le reste des livres est dans des états variables de correction/validation. Chaque fois que les pages de début ne sont pas validés, les utilisateurs ont tendance a quitter le livre. Dès que les pages du début sont validés, les gens continuent plus facilement la correction/validation. C'est pouquoi je me suis mis à corriger ces pages : épousseter wikisource. --Havang(nl) (d) 8 septembre 2022 à 11:33 (UTC)Répondre

Arrêté consulaire du 27 messidor an X (16 juillet 1802), version manuscrite définitive, document en 3 pages

[modifier]

Bonjour à tous,

En vérifiant la présence sur Wikisource de Arrêté consulaire du 27 messidor an X (16 juillet 1802), version manuscrite définitive, j'ai été amenée à le créer en Page:Arrêté consulaire du 27 messidor an X (16 juillet 1802), version manuscrite définitive.jpg. Le résumé "Transcription d’un document versé sur Wikimedia Commons par les Archives Nationales de France" s'est inscrit automatiquement.

Il s'agit de la page de titre du projet d'Arrêté consulaire du 27 messidor an X (16 juillet 1802), en trois pages, dont voici les deux pages suivantes,

Arrêté consulaire du 27 messidor an X (16 juillet 1802), Projet d'arrêté p.1
Arrêté consulaire du 27 messidor an X (16 juillet 1802), Projet d'arrêté p. 2.

1. Avant d'aller plus loin dans la transcription, je me demande s'il ne faudrait pas reconstituer en un seul livre cet Arrêté consulaire du 27 messidor an X (16 juillet 1802) ? Ce que je ne sais pas faire.

2. j'aurais aussi besoin d'aide pour la mise en page en deux colonnes. D'autres conseils pour la mise en page sont les bienvenus.

3. Concernant ce corpus juridique du Consulat, je voudrais également uploader de document en une seule page, qui est sur Commons : Ordonnance concernant les noirs et mulâtres, Paris, 3 brumaire an XI (25 octobre 1802)

Merci pour votre attention, --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 8 septembre 2022 à 13:53 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Ambre Troizat : Ad 1 et 3: Pour créer un document-livre sur wikisource, il aurait fallu télecharger sur commons le document-File entier en un seul pdf ou dvd, puis créer sur wikisource le livre correspondant, en remplaçant File par Livre. Je vais m'y mettre, un peu de patience. Entre-temps, la Page:Arrêté consulaire du 27 messidor an X (16 juillet 1802), version manuscrite définitive.jpg ne fonctionne pas bien dans le système wikisource. --Havang(nl) (d) 8 septembre 2022 à 14:19 (UTC)Répondre
Il s'agit peut-être de File:Arrêté consulaire du 27 messidor an X (16 juillet 1802), version manuscrite définitive.jpg Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 8 septembre 2022 à 14:26 (UTC)Répondre
Notification Ambre Troizat : , j'ai crée sur commons le fichier pdf des trois pages File:Arrêté consulaire du 27 messidor an X (16 juillet 1802).pdf . Il suffit sur wikisource de remplacer File par Livre:Arrêté consulaire du 27 messidor an X (16 juillet 1802).pdf, qui se montre comme lien rouge. Avant de créer le livre sur wikisource, on peut encore changer le titre sur commons, après création, on ne peut plus changer ce titre . À partir du titre définitif tu pourras créer le document-livre en ouvrant ce lien rouge. Ça te va ? Je peux changer au besoin le titre sur commons, juste donne-moi ICI le titre souhaité. --Havang(nl) (d) 8 septembre 2022 à 14:39 (UTC)Répondre
Titre souhaité : "Consulat - Projet d'arrêté rétablissant l'esclavage à la Guadeloupe, 27 messidor an X (16 juillet 1802)", signé par le premier consul Bonaparte
C'est le plus logique il me semble.
Quel modèle utiliser pour créer un livre à partir d'un pdf. Est-ce le même que celui pour un djvu ? J'utilise celui-ci
Merci pour tes contributions et ton aide. Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 8 septembre 2022 à 16:49 (UTC)Répondre
Havang(nl)
J'ai réparé mon erreur ! En partie. Il est certain qu'il s'agit d'un projet.
Peux-tu attendre quelques 24:00 avant de faire ce travail (que je me sois reposée !). Merci.
Les choses sont déjà assez compliquées comme ça sans que je me mette à les compliquer plus !... Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 8 septembre 2022 à 16:37 (UTC)Répondre
Notification Ambre Troizat :Le modèle à utiliser pour demander le renommage d'un Fichier sur commons est {{Rename|Consulat - Projet d'arrêté rétablissant l'esclavage à la Guadeloupe, 27 messidor an X (16 juillet 1802)|1}}. Après, c'est moi ou un autre filemover qui fera le renommage, toujours sur commons. --Havang(nl) (d) 9 septembre 2022 à 10:32 (UTC)Répondre
Merci Havang(nl),
Je n'avais pas compris que je devais faire cette oppération moi-même. Je le fais avec d'autant plus de plaisir que je sais faire cette opération.
Bonne journée. Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 9 septembre 2022 à 11:54 (UTC)Répondre
Voilà ! C'est fait. Le document apparaîtra sous le titre "File:Consulat - Arrêté rétablissant l'esclavage à la Guadeloupe, 27 messidor an X (16-07-1802), suivi du texte du projet de loi et des considérants.pdf]". Je pense que c'est satisfaisant même pour des débutants ou non avertis.
Quelle est la prochaine étape Havang(nl) ? J'ai lu le texte plusieurs fois et je comprends son économie je peux donc transcrire.
Au plaisir. Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 9 septembre 2022 à 13:06 (UTC)Répondre
Notification Ambre Troizat : Ouvrir le Livre:Consulat - Arrêté rétablissant l'esclavage à la Guadeloupe, 27 messidor an X (16-07-1802), suivi du texte du projet de loi et des considérants.pdf, modifier, et remplir les cases que tu sais remplir, ensuite publier les moidifications. Je verrai ensuite. --Havang(nl) (d) 9 septembre 2022 à 13:11 (UTC)Répondre
Voilà ! C'est fait.
Livre:Consulat - Arrêté rétablissant l'esclavage à la Guadeloupe, 27 messidor an X (16-07-1802), suivi du texte du projet de loi et des considérants.pdf
Existe-t-il un modèle pour les pdf comme pour les djvu (celui que j'utilise à partir de Commons) ?
Est-il possible de transclure cet échange sur ma page de discussion ?
Merci de ta contribution, Havang(nl). Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 9 septembre 2022 à 20:42 (UTC)Répondre

Les Etapes de l’idée de paix pendant la guerre

[modifier]

Bonjour, J'ai cru comprendre que Les Etapes de l’idée de paix pendant la guerre n'avaient pas d'OCR. Il me semble que Jstor propose le texte au moins pour la première partie.

Les Étapes de l’idée de paix pendant la guerre : I: 1914-1915
Revue des Deux Mondes (1829-1971)
SEPTIÈME PÉRIODE, Vol. 56, No. 3 (1er AVRIL 1930), pp. 519-539 (21 pages)
Published By: Revue des Deux Mondes

Désolée si je commets une erreur. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 12 septembre 2022 à 10:09 (UTC)Répondre

Cet article manque à la fois d'OCR (de texte) et de fac-similé. Le fac-similé qui est sur Jstor ne semble pas avoir de couche texte (OCR), sauf erreur de ma part. Donc il serait préférable d’importer un fac-similé de l’ensemble du numéro en question de la RDDM, qu’on trouve par exemple ici. Toutefois, il y a peut-être des raisons légales qui s’y opposent (tous les articles du numéro ne sont pas forcément libres de droits pour un numéro aussi récent). Seudo (d) 12 septembre 2022 à 12:09 (UTC)Répondre
Plusieurs auteurs sont morts avant 1947. Quelques auteurs sont morts plus tard (pas encore licence libre). On pourrait télecharger sur wikisource, pas sur commons, et marquer les pages des auteurs sans licence libre dans la pageliste du livre correspondant de cette façon : from…to…=empty, ce qui empêche de voir ces pages. --Havang(nl) (d) 13 septembre 2022 à 10:16 (UTC)Répondre

Siège communautaire de Wikimédia France – ouverture du vote

[modifier]

Bonjour,

En tant que président de la commission électorale pour l'élection du siège communautaire au conseil d'administration de Wikimédia France, je vous annonce que le vote ouvre demain/cette nuit (13 septembre) à 0 h CEST. Il se terminera le 26 septembre à 23 h 59 CEST.

Comme il y a trois ans, le scrutin est public sur Meta. Les pages de votes sont disponibles dans la catégorie correspondante ou en lien sur la page principale. C'est un scrutin par approbation, le candidat qui aura le plus grand nombre de voix sera donc déclaré élu. Vous pouvez voter pour autant de candidats que vous le souhaitez.

Si vous avez des questions, vous pouvez les poser sur la page de discussion ou par courriel à election at wikimedia.fr.

Pour la commission électorale, Mathis B (d) 12 septembre 2022 à 20:00 (UTC)Répondre

Version révisée des directives d’application du code de conduite universel (UCoC)

[modifier]

Bonjour,

Le comité de révision des directives d'application du code de conduite universel (UCoC) sollicite vos commentaires concernant la version révisée des directives d'application. Cette période de revue est ouverte du 8 septembre au 8 octobre 2022.

Vous pouvez partager vos commentaires en plusieurs endroits et dans la langue de votre choix. Des discussions en direct sont également prévues. Veuillez consulter cette page Meta-wiki pour connaître les horaires et les détails.

L'équipe de facilitation espère la participation du plus grand nombre de communautés. Si vous ne voyez pas de conversation se dérouler dans votre communauté, veuillez organiser une discussion. Les facilitateurs peuvent vous aider à mettre en place des conversations. Les discussions seront résumées et présentées au comité de rédaction toutes les deux semaines. Les résumés seront publiés sur cette page Meta-wiki.

Bien à vous,

MPossoupe (WMF) (d) 13 septembre 2022 à 10:03 (UTC)Répondre

Comment faire pour afficher des notes sur une même page

[modifier]

Bonjour, J'ai un cas de figure assez embarrassant. Je travaille sur les œuvres de St Cyrille de Jérusalem. Or les catéchèse (réparties comme des chapitres) regroupent les notes à la fin de chaque catéchése. Y a-t-il un moyen de les afficher sur cette page qui regroupent tous les notes? J'ai pas encore fait le split, j'attends vos avis à ce sujet. J'ai pour l'instant travaillé sur la 13ème: https://fr.wikisource.org/wiki/Treizième_catéchèse sinon les pages qui contiennent toutes les notes sont les suivantes https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:Cyrille_de_Jérusalem,_Œuvres_complètes,_trad._A._Faivre,_1844_tome_2.djvu/49 et suivantes. CyrMatt (d) 13 septembre 2022 à 11:58 (UTC)Répondre

CyrMatt, Voulez-vous regrouper toutes les notes de chaque chapitre dans une seule page ? Il y aurait donc autant de pages de notes que de chapitres. — Cantons-de-l'Est p|d|d 14 septembre 2022 à 01:28 (UTC)Répondre
Il me semble que c’est simplement un cas d’application de Aide:Notes#Note_de_fin_de_chapitre (où un chapitre correspond à une catéchèse). Autrement dit :
  • pour l'appel de notes (page 9) : {{refa|(A)}}
  • pour le contenu des notes (ici) : {{refl|(A)}} pag.9. ''Que la passion du Sauveur,'' etc.
La transclusion devra réunir le contenu du chapitre et le contenu des notes pour que cela fonctionne (autrement dit, Treizième catéchèse devrait inclure aussi les pages de notes). Seudo (d) 14 septembre 2022 à 08:06 (UTC)Répondre
Toutes nos transclusions transforment les notes de bas de pages en notes de fin ; nous ne savons pas faire des notes de bas de page. Je pense donc qu’il est tout à fait acceptable de transcrire les notes comme d’habitude, et de le signaler dans les choix éditoriaux du livre. On peut même, en utilisant une habile combinaison de (no)include(only), de #tag:ref et de name=/follow=, transcrire le texte à la bonne page et le transclure comme une note (et non comme du texte en fin de page). — ElioPrrl (d) 14 septembre 2022 à 10:14 (UTC)Répondre
C’est acceptable, en effet, et cela faciliterait grandement la transcription initiale (il ne reste plus qu’à faire le split, semble-t-il), mais la validation serait ensuite plus difficile car la transcription de la note ne figurerait pas sur la page du fac-similé correspondante. En outre cela conduit à mélanger les notes de bas de page (il y en a quelques-unes) et les notes de fin de chapitre (ce qui peut toutefois être réglé en faisant des groupes de notes). Il y a aussi une curieuse table des notes qui suppose que les notes sont regroupées. Seudo (d) 14 septembre 2022 à 11:58 (UTC)Répondre
Ok je vois je vais tenter de faire cela. CyrMatt (d) 15 septembre 2022 à 14:30 (UTC)Répondre

sommaire disparu

[modifier]
Enregistré sur Phabricator
Tâche 317857

Bonjour, sur cette page Wikisource:Facsimilé à intégrer, il y a encore quelque heures, j’avais un sommaire en haut à droite, mais il a disparu, quelqu’un peut me dire s’il y a une erreur, ce que je ne comprends pas, c’est que j’ai la même formule ici Discussion utilisateur:Le ciel est par dessus le toit/Sommaire et qu’il apparait bien comme il faut.

L’important c’est d’avoir un sommaire, même s’il n’est pas à droite, car là la page est ingérable.

Merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 septembre 2022 à 08:46 (UTC)Répondre

Selon Wikisource:Newsletter technique, une nouvelle version de MediaWiki a été déployée hier ou aujourd’hui. C’est peut-être une conséquence. Après quelques recherches :
  • avec l’« habillage » Vector 2022, le sommaire apparaît bien, mais dans la colonne de gauche (donc modifiez l’habillage dans vos préférences si c’est essentiel, j'utilise Vector 2022 depuis quelque temps et je n’ai pas à m’en plaindre) ;
  • avec les autres thèmes, le sommaire ne semble en effet plus apparaître nulle part sur cette page (il n’est même pas généré dans le code HTML). Pourtant, lorsque je fais un copier/coller du code dans une page de test, je vois bien le sommaire apparaître dans une boîte en haut à droite… C’est bien mystérieux. Seudo (d) 15 septembre 2022 à 09:30 (UTC)Répondre
  • En fait cela dépend aussi de l’espace de nommage. Le bug apparaît dans Wikisource: et Aide:, pas dans l’espace principal ou l’espace Utilisateur:. Je fais un ticket sur Phabricator, on verra. Seudo (d) 15 septembre 2022 à 10:01 (UTC)Répondre

Notification Seudo : Merci pour toute ces recherches. peux-tu , stp, mettre un lien vers le ticket phabricator. Si j’utilise Vector 2022, je fais face à d’autres problèmes, en autre ma page de discussion ne ressemble plus à rien :(

en plus, des icône incompréhensible qui remplace du texte qui lui l’était, comme "liste de suivi" n’aide vraiment pas à s’y retrouver.

Une fois de plus je pense que Vector 2022 a été fait pour WP sans s’occuper des projets frères.

mais même s’y on commence à avoir l’habitude, ça continue à m’agacer.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 septembre 2022 à 10:43 (UTC)Répondre

Le ticket est ici (cf. aussi la boîte au début de cette section à droite). Le problème apparaît semble-t-il aussi sur Wikidata, donc on peut espérer qu’il y ait du mouvement. Je crois qu’il n’apparaît pas sur Wikipédia (pour le moment), mais ça ne m’étonnerait pas qu’il arrive aussi là-bas dans les prochaines heures si c’est lié au déploiement d’une version du logiciel Wikimedia. Seudo (d) 15 septembre 2022 à 11:29 (UTC)Répondre
Dans mes préférences, je maintiens « Vector (ancienne version 2010) ». 12 ans après son premier déploiement, il est encore stable et pertinent. C'est ma façon de protester contre Vector nouvelle façon qui, selon mon interprétation, s'adresse aux appareils mobiles (je contribue et consulte avec un portable). — Cantons-de-l'Est p|d|d 15 septembre 2022 à 16:36 (UTC)Répondre
Il faut tout de même saluer l'engagement des développeurs. Plusieurs se sont mis sur ce bug depuis mon signalement ce matin, et ils ont semble-t-il déjà trouvé une solution. Je ne sais pas quand elle apparaîtra ici (il faut la déployer, ce qui nécessite des précautions), mais j'ai bon espoir. Il faut dire que cela touchait de nombreux wikis (mais pas Wikipédia). Seudo (d) 15 septembre 2022 à 18:37 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Le bug a été résolu. Peux-tu le confirmer pour cette page ? Merci aux développeurs car, en voyant les discussions sur Phabricator, ça n'avait pas l'air simple du tout ! Seudo (d) 15 septembre 2022 à 19:12 (UTC)Répondre
Merci@Seudo Merci pour le signalement et transmet mes remerciements aux développeurs, tout est redevenu normal. Super ! Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 septembre 2022 à 06:35 (UTC)Répondre

Inscriptions WikiConvention Francophone - bandeau pour 2 semaines

[modifier]

Bonjour à toutes et à tous,

Comme vous le savez peut-être, la WikiConvention Francophone aura lieu du 17 au 20 novembre prochain en présentiel au FIAP Paris. Le programme est disponible sur meta.wikimedia.org et les inscriptions sont ouvertes.

Pour assurer que l'information circule bien, je voudrais afficher un bandeau sur wikisource du 14 au 31 octobre avec l'appel à inscriptions. Je demanderai le même bandeau sur commons, wikidata, le wiktionnaire et wikipédia. Si le fonctionnement de central notice le permet encore, je demanderai à ce que le bandeau ne s'affiche qu'aux utilisateurs ayant plus de 100 contributions.

Pourriez-vous me dire si ça vous pose un problème ?

Cordialement, Adélaïde Calais WMFr (d) 15 septembre 2022 à 15:03 (UTC)Répondre

Adélaïde Calais WMFr, Aucun souci pour ma part. — Cantons-de-l'Est p|d|d 19 septembre 2022 à 17:21 (UTC)Répondre

Renommage

[modifier]

Bonjour,

Je voudrais renommer :

Dictionnaire universel d'histoire et de géographie Bouillet Chassang, 1842

En simplement

Dictionnaire universel d'histoire et de géographie Bouillet, 1842

Car en 1842, Chassang n'était pas co-auteur du dictionnaire.

Comment faire?

Merci

Fortelle65 (d) 16 septembre 2022 à 12:23 (UTC)Répondre

Comme c’est une page de l’espace principal (pas un Livre), il suffit d'appliquer la commande « Renommer » qui doit se trouver quelque part en haut de page. Je viens de le faire. Seudo (d) 16 septembre 2022 à 14:31 (UTC)Répondre

Mise en page avec note marginale

[modifier]

La mise en page de Page:Consulat - Arrêté rétablissant l'esclavage à la Guadeloupe, 27 messidor an X (16-07-1802), suivi du texte du projet de loi et des considérants.pdf/1 est complexe par les modèles Manchette et Note marginale. Aussi, les séparateurs diverses ne sont pas bien réproduit. Qui pourra terminer cette mise en page? --Havang(nl) (d) 16 septembre 2022 à 16:02 (UTC)Répondre

Havang(nl), J'ai préféré mettre en page le texte avec un tableau. Si le résultat ne vous plaît pas, annulez. — Cantons-de-l'Est p|d|d 17 septembre 2022 à 10:56 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est :. Moins complexe. Excellent, merci. --Havang(nl) (d) 17 septembre 2022 à 11:00 (UTC)Répondre

problème de tableau à la transclusion

[modifier]

Bonjour

ici : Arrêté fixant la taxe révolutionnaire pour la ville de Chinon-la-Montagne le tableau court sur 2 page de fs, et du coup je n’ai pas l’alignement à la transclusion. Pour le rattacher au fs, je me suis contenté d’un simple copier coller. qui saurait aligner comme il faut ?

Merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 septembre 2022 à 12:21 (UTC)Répondre

Il faut mettre une largeur explicite aux deux tableaux pour être sûr que l'alignement à droite de la seconde colonne se place au même endroit. Ca va comme cela ? Seudo (d) 21 septembre 2022 à 13:00 (UTC)Répondre

Notification Seudo : c’est très bien merci. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 septembre 2022 à 13:22 (UTC)Répondre

Comment fonctionne les éditions bilingues ?

[modifier]

Bonjour,

J'aimerai travailler sur Tite Live mais je ne comprends pas très bien comment se gèrent les pages bilingues (comme celle-ci par exemple).

J'ai beau avoir lu ce mini guide, en particulier le modèle EnTêteBilingue : comment dois-je, concrètement, faire pour organiser les textes français et latin ? Est-ce que je garde les deux sur la même page, encadrés de balises particulières ? Hiéroglyphe (d) 21 septembre 2022 à 17:03 (UTC)Répondre

Notification Synchronyme : pour ma part, considérant que nous somme sur une wikisource francophone, je supprime le texte qui ait dans une autre langue. Surtout quand les deux langue figure sur la même page. Quand la traduction est sur une page en regard de la VO, je ne m’en occupe pas. Par contre Notification Hsarrazin : a une méthode pour que nous corrigions le texte en français et qu’une autre wikisource gère sa propre langue (mais je crains que ça marche seulement pour les pages en vis-à-vis). Je l’ai notifié pour qu’elle puisse le cas échéant te répondre. Si nous corrigeons les deux versions, il risque d’y avoir quelque problème à a transclusion. je pense que ce mini-guide est désormais périmé, il devait être utile quand nous n’exigions pas de fac-similé, d’ailleurs il serait bon de revoir cette page --Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 septembre 2022 à 18:03 (UTC)Répondre
L’objectif est-il de faire une édition bilingue en mode Page (comme dans cet exemple) ou des transclusions bilingues (comme celle-ci) ? Ce n’est malheureusement pas la même chose.
  • En mode Page : c’est ce que permet apparemment le modèle {{EntêteBilingue}}, qui aide à respecter mieux le fac-similé tout en hébergeant le texte latin sur la.wikisource.org et le texte français sur fr.wikisource.org (ce qui est recommandé). Mais je ne pense pas qu’il aide à faire des transclusions bilingues.
  • En transclusion : si le texte latin et le texte français sont situés sur deux wikis différents, comment les assembler dans une seule transclusion ? Le modèle {{iwpages}} (exemple simple d’utilisation, où il ne s'agissait pas d’une édition bilingue, mais de l’inclusion d’un long texte en italien dans un ouvrage français) permet de faire cela, mais le problème est que la notion de page n’existe pas dans une transclusion. Donc une mise en page bilingue nécessiterait un système complexe de sections, ce qui doit être possible.
En pratique, il me semble que les transclusions bilingues existantes (cf. Éditions bilingues français latin) conservent le texte latin avec le texte français sur fr.wikisource.org et bricolent avec des tableaux ou des sections, ce qui n’est pas très « propre ». (En ce qui me concerne, comme Le ciel est par dessus le toit (d · c · b) je supprime le texte latin en laissant à d'autres le soin de faire éventuellement une version bilingue). Seudo (d) 22 septembre 2022 à 08:54 (UTC)Répondre
Je me suis déjà posé la même question, m’occupant du Platon Budé. Effectivement, l’usage est plutôt de s’occuper du texte original sur la Wikisource correspondante. Il y a un moyen ensuite de mettre face à face les pages correspondantes des deux Wikisources, mais l’alignement est malheureusement plutôt mal conservé. — ElioPrrl (d) 22 septembre 2022 à 14:55 (UTC)Répondre
Si je supprime le latin celui qui voudrait le corriger plus tard comment pourra-t-il faire pour récupérer le texte océrisé? Auriez-vous un modèle avec le modèle entêteBiblingue? CyrMatt (d) 30 septembre 2022 à 20:04 (UTC)Répondre
@Seudo@ElioPrrl,
Rebonjour, pardon d'insister, c'est juste que je n'ose rien faire avant vos avis. Si je split les pages sans le latin le texte océrisé sera-t-il perdu? J'ai le latin non corrigé dans un fichier à part, faut-il que je le mette sur une page en latin? Sinon comme je le demandais je serais ravi d'avoir une page qui utiliser le modèle
Merci pour votre aide. CyrMatt (d) 2 octobre 2022 à 08:05 (UTC)Répondre
Notification CyrMatt : Le texte sera toujours accessible via l'historique de la page (ici par exemple). Vous pouvez mettre le texte latin sur la.wikisource.org si vous voulez, puis utiliser {{iwpages}} pour l'insérer dans une transclusion qui inclut également le texte français (voir un exemple ici). Le résultat n’est pas très satisfaisant pour celui qui cherche une édition bilingue, mais c’est mieux que rien. Pour avoir le texte côte à côté, on pourrait imaginer de mettre des marques de section au début de chaque page, voire de chaque paragraphe (à la fois dans le texte français et dans le texte latin), puis faire une transclusion qui récupère les pages, voire les paragraphes, une à une dans deux colonnes d'un tableau (français à gauche, latin à droite). Gros travail en perspective, mais cela a déjà été fait : Barzaz Breiz/1846/Les Templiers, ou les trois Moines rouges/BilingueSeudo (d) 2 octobre 2022 à 08:17 (UTC)Répondre
Du coup je me suis mis à rédiger un mode d’emploi rapide sur Wikisource:Éditions bilingues, qui je l’espère pourra rendre service. Seudo (d) 2 octobre 2022 à 08:38 (UTC)Répondre
Notification CyrMatt et Seudo : Pour la transcription, effectivement il suffit d’importer le fac-similé sur le projet de l’autre langue, et de corriger la couche texte là-bas. Ainsi, chaque projet ne comporte que la langue que les utilisateurs sont censés corrigés.
Pour effectuer l’appariement en transclusion, je suis moins expérimenté que Seudo, mais je pense que ce n’est pas la bonne manière de faire. Il vaut mieux utiliser les outils prévus par les développeurs, à savoir DoubleWiki. Voici un exemple : [16] ; on y voit les textes français et grec face à face, ce qui est faisable grâce aux doubles flèches flanquant les langues dans le menu de gauche. Bien évidemment, cela nécessite auparavant d’indiquer dans Wikidata que les deux pages, française et grecque, correspondent à la même édition. L’alignement entre les deux textes est fait grâce au modèle {{align}}, dans lequel on donne la liste des correspondances entre les ancres préalablement insérées dans les deux textes ; si les deux textes ont le même découpage en paragraphes, je crois même que ce modèle est superflu. L’alignement n’est pas parfait ici car la correspondance entre les ancres n’a été rentrée que pour les premières pages ; mais si le modèle {{align}} et les ancres sont utilisés soigneusement, il est tout à fait passable. Je préfère vous donner cette solution, parce que DoubleWiki est un modèle centralisé, donc susceptible d’être amélioré de manière centralisé. L’inconvénient majeur est que DoubleWiki ne permet pas d’exporter le texte bilingue (mais d’expérience, les livres numériques bilingues vendus par les grands éditeurs français ne rendent pas bien plus service que deux livres numériques séparés). — ElioPrrl (d) 2 octobre 2022 à 09:25 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Je n’ai aucune expérience particulière en la matière et je ne connaissais pas ce système DoubleWiki qui paraît tout à fait intéressant. Ce serait bon de le mentionner sur la page d'aide (où il devrait être depuis longtemps). Seudo (d) 2 octobre 2022 à 09:55 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Je suis désolé j'ai toujours pas compris ce que je dois faire avec le texte latin. Si je fais le match and split pour la page avec du texte latin en bas (ce qui est mon cas), alors le latin va être supprimé non? Comment feront les autres qui voudraient corriger le latin? Ou alors je fais mon match and split sans me préoccuper du latin? Je suis un peu béotien pour la chose! A chaque ouvrage je découvre une nouveauté… — CyrMatt
Notification CyrMatt : En un mot : supprimez le texte latin et occupez-vous du texte français, ça sera déjà une excellente contribution. Si quelqu'un veut récupérer le texte latin, il y arrivera ; et s'il n’y arrive pas, ce n’est pas grave car ce texte latin ne paraît pas être de très bonne qualité donc on pourrait aussi bien refaire l’OCR. Seudo (d) 2 octobre 2022 à 18:36 (UTC)Répondre
Ok super merci!

Vote en cours pour le siège communautaire de Wikimédia France

[modifier]

Bonjour à tous, Je vous rappelle que deux candidatures ont été déposées pour le siège communautaire et que le vote est actuellement en cours :

Vous pouvez échanger respectueusement avec les candidats sur la page de discussion appropriée dont le lien est ci-dessus. Je rappelle aussi que c'est un vote par approbation, donc vous pouvez voter pour les deux candidats. Hatonjan (d) 22 septembre 2022 à 05:42 (UTC)Répondre

Résultats préliminaires de l'élection 2022 du conseil d'administration de la Wikimedia Foundation

[modifier]

Bonjour,

Merci à tous ceux et toutes celles qui ont participé à l'élection 2022 du conseil d'administration. Votre participation aide à choisir les administrateurs que la communauté recherche au sein du conseil d'administration de la Wikimedia Foundation.

Voici les résultats préliminaires de l'élection 2022 du conseil d'administration :

Plus d'informations sur les résultats et les statistiques de cette élection du conseil d'administration.

Le conseil achèvera l'examen des 2 candidats ayant reçu le plus de votes, y compris la vérification des antécédents. Le conseil prévoit de nommer les nouveaux administrateurs lors de sa réunion de décembre.

Bien à vous,

L'équipe Stratégie et Gouvernance du Mouvement

Ce message a été envoyé au nom du groupe de travail pour la sélection des membres du conseil d'administration et du comité des élections

MPossoupe (WMF) (d) 22 septembre 2022 à 07:36 (UTC)Répondre

Traduction

[modifier]

Hello, les gens.

J'ai bien lu ça. Juste pour vous demander si, d'après vous, je peux traduire The_Hunting_Song en français (en citant la source) sans encourir je ne sais quelle accusation de copyvio, sachant qu'éditeur et auteur ont chacun leurs droits ?

Cordialement, -- Warp3 (d) 23 septembre 2022 à 03:27 (UTC)Répondre

Notification Warp3 : L’auteur est toujours vivant d’après les différentes sources que j’ai pu consulter, ses oeuvres ne peuvent donc figurer sur WS, il en est de même des traductions de celles-ci. Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 septembre 2022 à 06:47 (UTC)Répondre
Si, l’œuvre est libre de droits, comme indiqué sur le fac-similé dans Commons ainsi que sur son site officiel (d'ailleurs le texte original est déjà sur en.wikisource). Donc pas de problème pour faire une traduction. Je ne vois pas pourquoi l'éditeur aurait des droits. Seudo (d) 23 septembre 2022 à 07:49 (UTC)Répondre
Notification Seudo : les droit de l’éditeur sont de 25 ans après la publication. Je ne vois pas où tu sorts que l’oeuvre est libre de droit ? il est pourtant dit (There is no legal way to unilaterally transfer a song into the public domain, so this disclaimer is intended as an end run around the copyright laws.) Et même si l’auteur est d’accord, ça ne change rien, à moins qu’il y ait une licence adéquate sur commons car celle inscrite pour le moment "public domain" est une extension un peu tirée par les cheveux de cette notion. Un ticket OTRS serait encore la meilleure solution--Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 septembre 2022 à 08:09 (UTC)Répondre
L’auteur écrit que l’on peut traiter ses chansons comme si elles étaient dans le domaine public, qu’elles bénéficient ou non du copyright. Je comprends donc que les chansons sont soumises au copyright, et que l’auteur ne sachant pas comment les en sortir, donne cette autorisation. Je pense même qu’il est en conflit avec son ou ses éditeurs, parlant de transférer unilatéralement ses chansons dans le domaine public. Maintenant, pour être honnête, je trouve que l’import de textes d’auteurs vivants ressemble beaucoup à de la publicité (peut-être involontaire), et je n’aime pas trop ça ; d’autant que le site autorisant l’utilisation de ses chansons disparaîtra dans moins de deux ans, et qui sait alors ce que pourront en arguer les éditeurs pour faire valoir leurs droits après ce délai… — ElioPrrl (d) 23 septembre 2022 à 09:14 (UTC)Répondre
Je ne pense pas que ce soit une question d'éditeur : encore faudrait-il qu’il y ait un éditeur récent, alors que Tom Lehrer a apparemment fait autre chose depuis longtemps. Cet article analyse la manière dont Tom Lehrer a fait ce qu’il a pu pour laisser ses chansons le plus libres de droit possible, sachant qu’apparemment un auteur ne peut pas mettre complètement son œuvre dans le domaine public. Autrement dit, les héritiers pourraient essayer de récupérer les droits, mais Lehrer semble avoir mis en place un trust pour éviter cela. Mais ce n’est pas complètement clair. Donc si on veut être 100 % sûr et rigoureux, il vaut mieux en effet de ne pas faire ces traductions ici. La disparition prochaine du site est également un peu étrange. Seudo (d) 23 septembre 2022 à 09:38 (UTC)Répondre
C’est cela qui me fait tiquer. On dirait que l’auteur essaie de lever le copyright pour une durée déterminée, afin de garantir la diffusion libre de son vivant seulement (je ne le lui souhaite pas, mais à son âge, deux ans d’espérance de vie c’est effectivement lucide). Juridiquement, je ne suis pas sûr que l’avertissement du site soit bien probant (pas de signature, pas de date, pas de licence spécifiquement désignée), et puisse être allégué après la mort de l’auteur contre des ayant-droits intéressés. Peut-être même est-ce voulu : il se pourrait que l’auteur ne veuille pas frustrer ses ayant-droits de l’argent qu’ils pourraient toucher après sa mort. Toujours est-il que juridiquement la construction est bien fragile.
Quant aux éditeurs (en fait plus précisément aux producteurs), il faut attendre maintenant 70 ans avant de pouvoir ne pas leur reverser de droits. Je ne connais pas la législation américaine, mais, en France du moins, le propriétaire de l’enregistrement est celui qui a financé la fixation du son et, à ce titre, le producteur, tout comme les interprètes, touche des droits pour toute exécution publique ou diffusion de l’enregistrement ; ces droits expirent 70 ans après la première diffusion publique. — ElioPrrl (d) 23 septembre 2022 à 10:36 (UTC)Répondre
On parle uniquement des textes et éventuellement des partitions, pas des enregistrements, donc il n'y a pas de producteur. Seudo (d) 23 septembre 2022 à 12:27 (UTC)Répondre
Effectivement ; il y a deux enregistrements sur la page d’en.wikisource, j’ai pensé que l’idée était de les importer aussi. — ElioPrrl (d) 23 septembre 2022 à 21:17 (UTC)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Merci à tous de vos avis. Tom Lehrer ne s'est pas marié et n'a donc pas d'héritiers (directs, en tout cas). Si j'ai bien compris, il a gardé les droits sur les enregistrements, en plus de ceux sur le texte des paroles (sur son site, on peut d'ailleurs télécharger librement les enregistrements sonores). D'après ceci, Lehrer veut que les gens (artiste ou pas) s'emparent de son œuvre pour l'usage dans leurs propres œuvres ou travaux. Il a produit lui-même son premier LP : Songs by Tom Lehrer (cf. The American Spectator). Le fait que son site est promis « à disparaître » est peut-être une manière facétieuse de presser ceux que son travail intéresse ? Le gars est l'un des très rares (le 1er ?) à faire ce genre de chose et je peux comprendre que ça fait se poser des questions à certains. Mon souci est qu'il soit possible (ou pas ?) que des éditeurs qui rééditent ses chansons ajoutent des droits après coup (ou pas ?) pour ceci ou cela et que cela importe énormément à la majorité des wikisourciens.

Cordialement, --Warp3 (d) 23 septembre 2022 à 20:36 (UTC).Répondre

En l’absence d’un document juridiquement plus robuste, effectivement les ayant-droits pourront tout à fait aller contre les volontés de l’auteur et redemander leurs droits voisins. Pour s’assurer juridiquement, comme Le ciel est par-dessus le toit l’a recommandé, il faut remplir un ticket OTRS. — ElioPrrl (d) 26 septembre 2022 à 10:50 (UTC)Répondre

Statistiques de livres et de pages

[modifier]

Bonjour,

J'étais ennuyé depuis quelques mois par un tableau que j'ai repris d'une page utilisateur ou du Scriptorium. J'ai donc sorti du bois, une scie, une perceuse, un tournevis, des vis, de la colle et de la peinture, toutes virtuelles, pour bricoler les deux tableaux suivants.

Livres
Catégorie Nombre Pourcent.
Livres à corriger 16 734 63,7 %
Livres à valider 4 300 16,4 %
Livres terminés 5 251 20 %
Total 26 285 100,0 %
Pages
Catégorie Nombre Pourcent.
Sans texte 251 810 6,8 %
Pages non corrigées 672 753 18,1 %
Pages à problème 755 0 %
Pages corrigées 1 805 159 48,7 %
Pages validées 978 322 26,4 %
Total 3 708 799 100,0 %

Le grand nombre de livres à corriger m'ennuie, mais nous sommes tous bénévoles. Le nombre de livres validés ou corrigés dépasse sept mille neuf cents, ce qui est très bien pour les diverses raisons que vous connaissez (exemples : libre partage, libre réutilisation, multi-format, etc.). Le nombre de pages corrigées ou validées représente 75 % de toutes les pages que nous publions, ce qui n'est pas rien.

Bravo ! à toute la communauté, et à vous particulièrement Sourire

Cantons-de-l'Est p|d|d 23 septembre 2022 à 19:53 (UTC)Répondre

Bonjour, vous Sourire. La différence entre « Livre à corriger » et « Pages non corrigées », c'est la mise en forme générale ou le grand nombre de pages à corriger dans un livre ?
Au moins, j'ai appris grâce à vous le mot « scanille », pure invention wikisourcienne, selon le Wikt Mort de rire. Amicalement à vous, --Warp3 (d) 23 septembre 2022 à 20:51 (UTC).Répondre
À mon avis, le nombre de pages non corrigées (pages roses) ne signifie pas grand’chose : ce sont le plus souvent des pages créées automatiquement par des robots (comme le Match et Split). Le nombre de livres non corrigés comprend et les livres dont les pages ne sont pas corrigées (exemple en cours de correction), et ceux dont les pages n’ont même pas été créées (exemple), ce qui empêchent bien évidemment de les recenser. — ElioPrrl (d) 23 septembre 2022 à 21:19 (UTC)Répondre
Merci Clin d'œil @ElioPrrl. --Warp3 (d) 23 septembre 2022 à 21:50 (UTC).Répondre
Bonjour. Personnellement, les environ 7.000 "livres" présents sur WS ne me semblaient pas beaucoup, mais je pense qu'il y a un point qui n'est pas visible dans ces statistiques… c'est qu'un nombre non négligeable de ces "livres" sont en fait des recueil (par exemple, recueil de plusieurs ouvrages d'un auteur, ou bien recueil de contes, de poésies, ou encore de pièces de théâtre). Quand ce type de "livre" est importé dans WS par un contributeur, il est fréquent qu’il ne s'intéresse qu'à une partie de ce "livre", et ne corrige que certains contes, poèmes, pièce de théâtre ou autre partie du recueil (il y a aussi les articles de revues qui entrent dans ce cadre)… mais qui constituent néanmoins des "ouvrages" terminés, alors que le "livre recueil" reste globalement dans l'état "à corriger" !--Lorlam (d) 24 septembre 2022 à 15:54 (UTC)Répondre
Je pensais exactement la même chose. En particulier à cause des périodiques, genre la Revue des Deux Mondes (3 ou 4 fac-similés par an) ou le Bulletin du Comité de l’Asie française (378 fac-similés !), dont on corrige quelques articles mais rarement un tome entier. Seudo (d) 24 septembre 2022 à 16:04 (UTC)Répondre

Il y a aussi de nombreux livres, où il reste seulement quelques pages "à valider" (moins d’une dizaine) pour qu’il soit validé Avant j’utilisai BookwormBot pour les rechercher mais comme indiqué, il n’est plus mis à jours pour les liste alphabétiques mais pour le reste ça fonctionne. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 24 septembre 2022 à 16:11 (UTC)Répondre

Si j'ai bien compris, plusieurs non-livres (recueils, articles scientifiques, contes) sont classés pêle-mêle dans l'une des catégories d'avancement. Avons-nous besoin de catégories plus précises ? Si oui, je pense à des catégories-mères qui contiendraient plusieurs catégories-filles. Par exemple,
  • Ouvrages validés
    • Livres validés
    • Recueils validés
    • Contes validés
    • Articles scientifiques validés
    • Divers validés (ou Ouvrages divers validés)

Cantons-de-l'Est p|d|d 24 septembre 2022 à 20:40 (UTC)Répondre

Bonjour @Cantons-de-l'Est. Je ne sais pas dire quelle est la bonne manière de compter, ni même si c'est réellement possible de déterminer quels sont les "vrais livres" présents sur WS... mais je donnerais deux exemple pour illustrer ce que je voulais dire plus haut :
1) Par exemple, Œdipe de Voltaire... c'est une pièce que l'on peut acheter en "livre" dans le commerce... celle-ci est complètement validée sur WS, mais... elle fait partie d'un livre en plusieurs tomes qui est le recueil des œuvres complètes de Voltaire, le tome en question : Livre:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome2.djvu comprend plusieurs ouvrages dont certains sont "corrigés", d'autres non, et certaines pages même pas du tout traitées... il y a d'ailleurs aussi des lettres et préfaces sur Œdipe qui sont dans des états différents de traitement... mais le "livre complet" doit faire partie de la catégorie "Livre à Corriger"... c'est une catégorie qui ne reflète que très partiellement son contenu détaillé.
2) Autre exemple, les pièces de Eugène Scribe : Le Secrétaire et le Cuisinier, Le Gastronome sans argent, Partie et Revanche... qui sont complètement corrigées et qui pourraient constituer des "petits livres" dans le commerce... mais, elles font ici partie d'un tome Livre:Scribe - Théâtre, 2.djvu, qui ne constitue lui-même qu'une partie du Théâtre complet d'Eugène Scribe. Ce tome comprend de nombreuses page non traitées, ou pas encore traitées... qu'en dire, que le "livre complet" fait partie de la catégorie "Livre à Corriger"... pourtant il comprend trois pièces, qui elles, sont complètement corrigées !!!
... donc, comment doit-on faire les statistiques dans pareils cas...? Je ne sais pas... a+ Lorlam (d) 24 septembre 2022 à 21:19 (UTC)Répondre
Bonjour, je pense à un biais possible dans les statistiques provenant du fait que lors de leurs validations certains contributeurs omettent de modifier l'état des pages principales et de leurs sous-pages du statut "100%" au statut "validé". Je ne sais pas si cela à une incidence. J'ai remarqué cela sur une bonne trentaine de livres sur les 38 validés que j'avais corrigés dans le passé. Peut-être qu'il serait judicieux d'automatiser (si c'est possible) la validation des sous-pages dès lors que la page "Sommaire" est validée, ce qui éviterait ces oublis et serait moins fastidieux à rectifier.--Cunegonde1 (d) 25 septembre 2022 à 04:54 (UTC)[Edit] en regardant les tableaux, je me rends compte que les "pages" dont il s'agit sont exclusivement celles situées dans l'espace "page". Donc pas de biais et pas d'erreur.--Cunegonde1 (d) 26 septembre 2022 à 11:18 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : À noter que les pastilles pour changer l’état des pages transcluses ne sont pas visibles par défaut : il faut les activer dans ses préférences. Ceci explique peut-être cela. — ElioPrrl (d) 25 septembre 2022 à 19:19 (UTC)Répondre

Bonjour. Pour remettre les choses en perspective, voici une page "validée" extraite d'un livre "terminé" : Page:Dostoïevski - Journal d’un ecrivain.djvu/402. J'ai compté 16 scanilles, mais il y en a peut-être d'autres :

  1. les Allemand >>> de naïfs Allemands
  2. doués d’affinité >>> doués d’affinités
  3. avec nous-même, >>> avec nous-mêmes,
  4. capable, au >>> capables, au
  5. se modernisé >>> se moderniser
  6. été arrêté >>> été arrêtée
  7. les route >>> les routes
  8. toute l’entreprise >>> toute entreprise
  9. pourrait annexé >>> pourrait annexer
  10. pas évité >>> pu éviter
  11. comme quelques-une >>> comme quelques-uns
  12. tel importance. >>> telle importance.
  13. Ce serait >>> Ce seraient
  14. à le >>> a le
  15. Touts ces >>> Toutes ces
  16. été exposés >>> été exposées

Le nombre de 4279 livres validés annoncé par Cantons-de-l'Est correspond à la "Catégorie:Livres terminés" dans laquelle "livre" signifie "fac-similé". Parallèlement, il existe aussi la "Catégorie:Textes validés" qui correspond à ce dont parle Lorlam : on y trouve aussi bien le Journal d'un écrivain, qu'Œdipe ou encore de courts articles (par ex. Un article de l’académicien Masson dans la Gazette « Gaulois »), des poèmes (Le Poème sans nom/005), etc. On voit qu'il y a 36000+ "textes validés" dans l'espace principal. On voit aussi que l'article de Masson est dans une "Catégorie:Articles" et que le poème est dans une "Catégorie:Poèmes", donc on n'est peut-être pas loin des "catégories plus précises" évoquées plus haut. Мишоко (d) 25 septembre 2022 à 06:58 (UTC)Répondre

Notification Мишоко : Quand j’ai corrigé cette page du journal d’un écrivain, voici à quoi ressemblait la page et la plupart des pages étaient dans le même état, alors oui j’ai laissé passer beaucoup de fautes (c’est ma faute Clin d'œil) pour la correction, mais à la validation on aurait pu espérer une relecture attentive ce que j’avais d’ailleurs signalé ici --Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 septembre 2022 à 08:37 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit et Мишоко : Corriger ou valider des textes sans laisser d'erreur est extrêmement difficile. J'essaie de mettre le maximum de soin mais il ne se passe pas de jour sans que je voie que quelqu'un a trouvé une erreur dans un des textes que j'ai validés, parfois il y a des années. Hektor (d) 30 septembre 2022 à 14:26 (UTC)Répondre
Idem Hektor. Nous sommes en effet trop peu pour valider massivement plus de 750 000 pages marquées Valider. Néanmoins, je ne connais aucun wiki où il y a trop de bras. Faisons du mieux que nous pouvons. — Cantons-de-l'Est p|d|d 17 octobre 2022 à 21:40 (UTC)Répondre

Siège communautaire de Wikimédia France – résultat

[modifier]

Bonjour,

La commission électorale a vérifié les votes au siège communautaire de Wikimédia France et n'en a invalidé aucun, tous les comptes respectant les conditions pour voter. Les résultats officiels sont les suivants :

  • Jean-Baptiste Laurent recueille 65 voix ;
  • Florian Cuny recueille 55 voix.

La candidature recueillant le plus de votes d'approbation est donc celle de Jean-Baptiste Laurent. Elle sera présentée à l'Assemblée générale de Wikimédia France du 5 novembre 2022 pour être approuvée par les membres de l'association.

Pour la commission électorale, Mathis B (d) 28 septembre 2022 à 07:41 (UTC)Répondre

Rappel : inscriptions à la Wikiconvention Francophone

[modifier]

Bonjour bonjour !

La Wikiconvention francophone a lieu à Paris au FIAP Jean Monnet le week-end du 19 et 20 novembre. Toutes les infos et le programme sur Meta.

Flèche vers la droite Les inscriptions sont ouvertes jusqu'au 10 novembre, et c'est par ici, et qu'il est nécessaire de s'inscrire même si vous présentez une intervention ou que vous recevez une bourse ;)

La date limite est le 21/10 si vous avez besoin d'un hébergement (40 € la nuit) et/ou des repas, au 10 novembre sinon :)

Bonne journée à vous, .Anja. (d) 28 septembre 2022 à 09:27 (UTC)Répondre

Je sèche pour l'export d'un tableau

[modifier]

Bonjour,

Dans cette page et la suivante, vous verrez des parties de tableaux. Les montants à la droite du tableau sont absents dans un export PDF ou ePub (Télécharger au format ePub Télécharger au format PDF Télécharger au format mobi ). Le tableau apparaît dans le chapitre La Noblesse. Une idée du bogue ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 29 septembre 2022 à 10:36 (UTC)Répondre

Apparemment, l’export PDF ne fonctionne pas avec une table générée avec {{table}}. Je viens de faire un test très simple et le numéro de la page n'apparaît pas dans l’export. Une solution serait de faire un tableau classique en code wiki, ce qui serait de toute manière plus approprié (on perdra les lignes de points, mais elles ne servent pas à grande chose avec des libellés aussi courts). Seudo (d) 29 septembre 2022 à 12:05 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est et Seudo : – Voir mes propositions pour les deux pages. --Raymonde Lanthier (d) 29 septembre 2022 à 13:17 (UTC)Répondre
Raymonde Lanthier, Ça fonctionne bien. Merci Merci !Cantons-de-l'Est p|d|d 29 septembre 2022 à 18:44 (UTC)Répondre

Texte et français et latin sur la même page

[modifier]

Bonjour, je viens de traiter le commentaire de st Jérome sur Michée en français j'ai tout bien corrigé, je voudrais faire la transclusion. Le problème j'ai le texte en français en haut de chaque page avec le latin en bas comme une note (la police est plus petite). Je n'ai pas l'intention de corriger le latin, mais je trouve dommage de le perdre. j'ai donc fait une fausse note pour en deux parties, mais ce n'est pas très très concluant... Y a-t-il des techniques particulières pour ce genre de problème. Voici la page:https://fr.wikisource.org/wiki/Commentaires_sur_le_proph%C3%A8te_Mich%C3%A9e CyrMatt (d) 29 septembre 2022 à 14:34 (UTC)Répondre

Notification CyrMatt : Voyez ci-dessus ce qui a été dit des éditions bilingues. Il faut transclure le texte dans la Wikisource de la langue correspondante, et utiliser Wikidata pour lier les pages des deux Wikisource au même objet. Ensuite il est possible d’afficher face à face les deux textes ; l’alignement vertical est assez mal conservé, mais il vaut mieux se contenter d’une solution approximative mais centralisée, sur laquelle pourront travailler tous les développeurs, plutôt que de créer une solution ad hoc qui ne sera maintenue par personne. — ElioPrrl (d) 30 septembre 2022 à 12:28 (UTC)Répondre
@ElioPrrl merci pour la réponse, j'avais pas vu qu'on traitait du problème sur la même page!! Un forum ça serait plus facile non? (mais c'est une autre question. Sinon j'ai réagi plus haut. J'attends vos conseils avant de faire quoi que ça soit. Merci! CyrMatt (d) 1 octobre 2022 à 13:14 (UTC)Répondre
Dans ma quête visant à réduire le nombre de pages à problème ou pages bleues (j’approche du 200), j’ai découvert cette petite merveille (œuvre de Notification SyB~Anicium :). Je ne sais pas si cela correspond à ce à quoi vous référez mais j’ai été vraiment impressionné.--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 4 octobre 2022 à 02:55 (UTC)Répondre
Oui, c’est le système avec {{EntêteBilingue}}, c’est impressionnant mais je ne comprends pas bien quel est l’intérêt de reconstituer l'édition bilingue en mode Page. L’objectif, c’est tout de même la transclusion et ElioPrrl (d · c · b) a indiqué plus haut ce qui est sans doute la meilleure technique. Seudo (d) 4 octobre 2022 à 07:15 (UTC)Répondre
Merci cher @Denis Gagne52 pour votre appréciation :) Ma première tentative était un vague bricolage, c'est surtout @Hsarrazin qui a travaillé à la création du modèle. La page de ce dernier mériterait quelques éclaircissements sur la finalité. À vrai dire, ce projet était en pause suite à de nombreuses contraintes personnelles et professionnelles, mais je ne désespère pas d'avancer encore (notamment en important des versions propres avec une couche texte au top, pour les volumes à problème !). Pour @Seudo, l'objectif ici était bien entendu la transclusion, voyez l'objectif sur cette page de test (conseil : utilisez la Maquette 1 ou 2, cela permet presque d'aligner les deux langues). Je reconnais que ce n'est pas adapté à tout, c'est un outil essentiellement fait pour des morceaux de livres bilingues en juxtaposition. Ici, les notes de bas de page ne sont présentes que dans la version latine ; la mise en page était donc intéressante et j'ai voulu expérimenter ^^ ~~ syb~anicium 13 octobre 2022 à 15:52 (UTC)Répondre

Page:Abstraction, création, art non figuratif 1932, numéro 1, 1932.djvu/51

[modifier]

bonjour

sur la page désignée ci-dessus, il y a 2 illustrations à découper et à insérer dans la page

Un contributeur charitable voudrait-il bien s’en occuper avant correction.

Merci. Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 septembre 2022 à 12:44 (UTC)Répondre

Le ciel est par dessus le toit, Fait . Voyez [17] et [18]. — Cantons-de-l'Est p|d|d 30 septembre 2022 à 22:07 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : Merci beaucoup --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 octobre 2022 à 07:37 (UTC)Répondre


Octobre 2022

[modifier]

Vie littéraire - France

[modifier]

Il semble qu'il y ait deux versions de la série de la vie littéraire d'Anatole France soit présente. N'y en a-t-il pas une de trop ?

https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:La_Vie_littéraire,_II.djvu

https://fr.wikisource.org/wiki/Livre:France_-_La_Vie_littéraire,_série_2.djvu D Che7 (d) 1 octobre 2022 à 22:49 (UTC)Répondre

Notification D Che7 : il n'est pas inhabituel d'avoir plusieurs versions d'un même texte sur Wikisource (voir les fables de La Fontaine que l'on a au moins en quintuple). Mais encore faut-il qu'il y ait une raison ; en l'occurrence, effectivement, bien que ce soit techniquement deux éditions différentes, les deux textes sont quasiment identiques (de ce que j'en ai vu rapidement) et la retranscription du second semble inutile. Cdlt, VIGNERON (d) 8 octobre 2022 à 08:35 (UTC)Répondre
Effectivement les deux versions étant très proches, l'effort de retranscrire la version pour laquelle peu de pages étaient jusqu'à présent corrigées me semblait inutile. En effet j'avais transcrit la table alphabétique des auteurs sur cette version et, par la suite, je me suis aperçu d'une seconde version pour laquelle les pages retranscrites sont bien plus nombreuses. Ce qui m'a incité à reprendre et adapter la table des auteurs pour cette version. D'où le mention de ces deux versions afin d'éviter la dispersion d'un travail sur deux versions similaires. D Che7 (d) 10 octobre 2022 à 13:00 (UTC)Répondre

Calmann-Lévy, un auteur ?

[modifier]

Bonjour,

Calmann-Lévy est-il un auteur ? Si oui, devrait-on allonger cette page avec les titres des livres publiés par cette maison d'édition ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 3 octobre 2022 à 00:53 (UTC)Répondre

Dans le catalogue de la BnF, Calmann-Lévy n’apparaît que comme auteur des catalogues de l’éditeur, qui ne seront jamais corrigés sur Wikisource (il apparaît aussi une fois comme partie dans un procès qui a fait l’objet d’un article de journal). Il n’apparaît non comme auteur d’un texte, ni comme éditeur scientifique. Je propose donc la suppression de cette page, et le remplacement si besoin est par des pages Auteur: dédiées aux éditeurs eux-mêmes (Michel et Kalmus Lévy, voire la seconde génération Georges, Paul et Gaston Lévy, dits parfois Calmann-Lévy) ; mais comme aucun ne semble avoir publié quoi que ce soit comme auteur, cela me semble pour le moment ne pas faire besoin. — ElioPrrl (d) 3 octobre 2022 à 10:51 (UTC)Répondre
En outre les maisons d’édition changent de nom, fusionnent, se transforment, et pour des ouvrages anciens on ne voit pas toujours bien la différence entre l'éditeur et le libraire. Si on faisait des pages pour chaque maison d'édition, on aurait beaucoup de problèmes à résoudre. Exemple : Auteur:Calmann-Lévy est en fait un doublon de Auteur:Michel Lévy frères… Je vois toutefois que les Québécois ont créé assez systématiquement des pages pour leurs maisons d’édition. Seudo (d) 3 octobre 2022 à 12:20 (UTC)Répondre
Peut-on donc proposer la suppression des pages Auteur: associée à une maison d’édition, et leur remplacement par des catégories, à l’exemple des éditions québécoises ? Et outre cela, on continue de créer des pages Auteur: pour la personne des directeurs de ces maisons d’édition quand ils sont auteurs ou traducteurs (je pense par exemple à Bernard Grasset). — ElioPrrl (d) 3 octobre 2022 à 16:43 (UTC)Répondre
Pas de souci pour la suppression des pages Auteur: associées à des maisons d'édition. Quant aux catégories pour des maisons d'édition, je doute mais je ne suis pas opposé. — Cantons-de-l'Est p|d|d 4 octobre 2022 à 11:59 (UTC)Répondre
D’accord aussi. Et les remplacements seront rapides car, sur les quatre pages concernées, trois sont vides et la quatrième, Auteur:Pierre Marteau, est un cas bien particulier puisque Pierre Marteau a pour caractéristique principale de n'avoir jamais existé (et d’être pourtant l'imprimeur, notamment, des Lettres persanes et des Pensées sur la comète)… Seudo (d) 4 octobre 2022 à 16:24 (UTC)Répondre
Marronnier. La définition précise de ce que doit contenir ou non les pages Auteur: a toujours été floue. Voir aussi Wikisource:Scriptorium/Juillet_2017#Page Auteur: pour plusieurs auteurs ou Wikisource:Pages_à_supprimer (les deux auteurs en demande actuellement sont pour l’un une personne physique qui ne sera pas dans le domaine public avant fort longtemps et pour l’autre une personne morale) ; je n’arrive pas à retrouver mais il y avait aussi des personnes physiques qui ne sont que marginalement auteur (voir pas du tout, je me souviens vaguement d'un peintre ou d'un sculpteur célèbre mais qui n'avait laissé que quelques lettres de sa main). Ce serait effectivement bien d'y réfléchir pour essayer d'y voir plus clair. PS en aparté, ElioPrrl (d · c · b) je manque de temps mais j'adorerais mettre des catalogues d’éditeur sur Wikisource, je pense que cela aurait un réel intérêt et utilité pour Wikisource. Cdlt, VIGNERON (d) 8 octobre 2022 à 08:27 (UTC)Répondre

Partition : Page:Chanson la Brouette d'Échallens dans la voiture C12 du LE.djvu/1

[modifier]

Bonjour,

qui saurait retranscrire la partition (2 lignes) figurant sur cette page.

Merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 octobre 2022 à 15:02 (UTC)Répondre

Fait --Acélan (d) 5 octobre 2022 à 08:08 (UTC)Répondre
Merci beaucoup @Acélan Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 octobre 2022 à 11:43 (UTC)Répondre

Illustration : Page:Leprince de Beaumont - Le Magasin des enfants, 1843.djvu/207

[modifier]

Bonjour,

Qui aurait le temps de découper et d’importer l’illustration sur la page désigné ci-dessus. Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 octobre 2022 à 13:06 (UTC)Répondre

Fait --*j*jac (d) 4 octobre 2022 à 15:45 (UTC)Répondre

Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 octobre 2022 à 15:50 (UTC)Répondre

Quid d'un auteur dont on ne connait pas la date de mort

[modifier]

Bonjour,

J'aimerais (un jour) ajouter des livres écrit par un docteur du nom de Jean Fauconney. Il est listé sur Gallica comme auteur d'ouvrages édités entre 1900 et 1910, ainsi qu'un dernier en 1928. Sa notice n'indique pas quand il est mort, ni grand chose de sa vie comme sa date de naissance, ou il a eu son diplome, ni rien. J'ai lu 2/3 des livres vite fait, et il ne donne pas plus d'info sur sa vie, et j'aurais tendance à dire qu'on ne sait pas si c'est son vrai nom, vu qu'il a écrit aussi sous divers pseudonymes. Si je suppose qu'il était effectivement docteur en 1902, on peut supposer qu'il avait sans doute plus de 30 ans (le temps d'avoir le titre et l'expertise pour écrire 2/3 bouquins par an sur un sujet quand même pointu à l'époque), ce qui place une naissance au plus tard vers 1870, et donc, avec l'espérance de vie plus basse en 1900, cela place sans doute sa date de mort avant 1952 (ou il aurait eu ~80 ans, ce qui me parait possible). Donc à partir de quand est ce qu'on considère que c'est dans le domaine public en France quand on n'a pas l'information ? Son élément Wikidata donne 1850/1950, mais ça semble étrangement rond et peu sourcé à mon goût. Misc (d) 4 octobre 2022 à 19:37 (UTC)Répondre

la fiche viaf ne donne pas davantage d'information. Pour les livres hébergés par Gallica, on peut considérer de bonne foi qu'ils sont dans le domaine public, pour les autres on peut les considérer de la même façon que les auteurs anonymes ou inconnus « La durée normale des droits d'auteur est de 70 ans à partir de la fin de l'année de la mort de l'auteur (ou de la mort du dernier auteur survivant s'il y a plusieurs auteurs) ; si l’œuvre est anonyme, sous pseudonyme ou collective, la durée est de 70 ans à partir de la fin de l'année de publication de l’œuvre (sauf si les auteurs se font connaître). Ceci ne s'applique que si la publication survient dans les 70 ans suivant la création (voir l'Article L123-3). » : cf. Commons droits d'auteurs France. Cunegonde1 (d) 5 octobre 2022 à 04:59 (UTC)Répondre
Gallica dit "consultable en ligne" (exemple ici), ce qui ne me parait pas clair. J'ai cru voir des documents avec "libre de droit", mais j'ai du rêver ça, car même une œuvre de 1711 est listé comme "consultable en ligne". Donc je suppose que sauf mention contraire explicite (comme ici), "consultable en ligne" indique qu'on peut télécharger et transcrire ? Si le consensus est "oui", je vais essayer de rajouter ça sur Wikisource:Gallica#Droit_d’auteur. --Misc (d) 5 octobre 2022 à 09:12 (UTC)Répondre
Notification Misc : Je pense qu'il y a un accord tacite de Gallica. Pour preuve on peut voir sur un livre "consultable en ligne" Gallica à droite de l'image un W qui est un lien vers Wikisource avec le statut de correction. Ce lien est généré à partir de la fiche wikidata quand elle est renseignée. J'ai téléversé sur Commons et Wikisource des centaines de livres de Gallica, et je n'ai jamais eu de problème pour cela. Cunegonde1 (d) 5 octobre 2022 à 11:15 (UTC)Répondre
Notification Misc et Cunegonde1 : Il n’est plus vrai que les livres intégralement consultables sur Gallica sont tous libres de droits. Lorlam avait levé le lièvre en repérant ce livre il y a quelques mois. La libre consultation peut être la conséquence d’un accord avec les éditeurs dans le cadre de la numérisation des indisponibles (je renvoie à la discussion soulevée par Lorlam pour plus détails). Il faut donc toujours s’assurer que les auteurs sont bien morts il y a plus de 70 ans. — ElioPrrl (d) 5 octobre 2022 à 11:53 (UTC)Répondre
@ElioPrrl Du coup, on revient sur la question du début. Dans le cas en question, je viens de voir que la FNAC, Décitre et Amazon (parmi tant d'autres) vendent une version papier des livres en question, et que c'est édité par Hachette BNF. Si j'en crois la communication de la BNF sur le sujet, il s'agit donc de "trésors du patrimoine littéraire et historique français puisés dans des collections rares de livres anciens, libres de droits et publiés avant 1920". Du coup, si c'est dans la collection en question, on peut supposer que c'est ok ? Misc (d) 6 octobre 2022 à 11:22 (UTC)Répondre
Notification Misc : Les réclames de Gallica ne font pas vraiment office de document juridique… Tous nos raisonnements sont hypothétiques et ne valent pas preuve. Je ne suis même pas sûr que ce Jean Fauconney ait signé une fois sous son vrai nom (puisque c’est le même que les docteurs Jaf, Caufeynon et Eynon), ni même qu’il ait vraiment été docteur (souvent ces livres fin 1800 sur les pratiques sexuelles sont le fait de compilateurs plus imprégnés du décadentisme ambiant que de science médicale ; d’ailleurs ce « docteur » a aussi publié sur la magie noire, autre marotte « fin-de-siècle ») ; à plus forte raison, je ne me risquerai pas à avancer une date pour sa thèse Clin d'œil. Quoi qu’il en soit, à parler rigoureusement (et c’était simplement le propos de mon dernier message), ni des probabilités chronologiques, ni le fait que Gallica propose la consultation intégrale d’un livre, ni même celui que Hachette/BnF le republie, ne suffisent à établir que le livre est libre de droits. Mais le dernier livre de l’auteur ayant été publié il y a plus de 70 ans (1932), je pense que vous ne craignez pas grand’chose à les importer. — ElioPrrl (d) 6 octobre 2022 à 13:31 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Ouais, je pense pas risquer grand chose (sauf si le dit docteur est devenu immortel grâce à sa maîtrise de la magie). Mais je préfère vérifier avec la communauté quand même. Je suppose qu'au pire, il faudra juste retirer le fac similé et sa transcription si on découvre un souci. --Misc (d) 6 octobre 2022 à 14:17 (UTC)Répondre
Notification Misc : je rejoins ElioPrrl (d · c), les suppositions sont inutiles (rien ne prouve qu'il s'agit même d'une personne physique ici) surtout que l’ancienneté et l’anonymat suffisent pour (dans l’état actuel de nos connaissances) placer ces œuvres dans le domaine public. Cdlt, VIGNERON (d) 8 octobre 2022 à 08:16 (UTC)Répondre
Bonjour, grâce à Retronews,
Il s'agit bien d'une personne physique : je viens de trouver que le Dr Fauconney (jugé pour outrages au moeurs pour un de ses ouvrages, donc c'est bien lui), est déclaré avoir 50 ans en 1907 (voir dans la colonne Chronique judiciaire, page 4) : dans un tribunal, c'est l'état civil véritable qui est indiqué...
ce qui, s'il est mort avant l'âge de 95 ans, le met automatiquement dans le domaine public.
Je n'ai toutefois pas trouvé son état civil dans Geneanet. Hélène (la bot de service…) (d) 28 octobre 2022 à 13:47 (UTC)Répondre

Livre:, « Année d’édition » ou « Année de publication » ?

[modifier]

Bonjour,

Dans ce livre: et sa page de modification, je lis respectivement « Année d’édition » et « Année de publication » en vis-à-vis de 1877. Il en est de même pour les autres ouvrages

Je ne suis pas un spécialiste de l'édition, mais je doute que les deux termes soient équivalents. Je préfère qu'un seul terme soit utilisé. Lequel devrait-on utiliser ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 6 octobre 2022 à 15:40 (UTC)Répondre

Notification Cantons-de-l'Est : Les deux termes ne coïncident pas que si plusieurs tirages, publiés à des dates différentes, ont été faits d’une même édition. Je ne sais pas quel terme il faut préférer ; pour moi, je n’avais pas vu jusque-là l’incohérence, et quel que soit le terme qu’on choisira, je continuerai à toujours rentrer la date de la page de titre. Celle-ci correspond normalement à la date d’édition ; parfois la page de titre est modifiée entre les tirages (ainsi pour rajouter les mentions tantième mille) et donne alors à la date de publication, mais parfois non. — ElioPrrl (d) 7 octobre 2022 à 10:52 (UTC)Répondre
J’ai l'impression que ces deux termes sont équivalents : « La date de publication est l’année où est parue l’édition du document qui fait l’objet de la notice » (source). Sur Wikidata cela semble être le champ "Date de publication". En revanche, la date d’impression ou de réimpression ("achevé d'imprimer en…", qui figure sur une autre page) peut être différente.
Par exemple, un ouvrage peut avoir été publié pour la première fois en 1860, réédité en 1890 (avec quelques corrections, une préface supplémentaire…) et cette seconde édition réimprimée (sans modifications substantielles) en 1910 ; si on utilise un fac-similé d’un exemplaire de 1910, la date de publication ou d'édition sera 1890. Seudo (d) 9 octobre 2022 à 12:58 (UTC)Répondre
ElioPrrl et Seudo, Merci pour ces infos. Je pense que « Année de publication » est le terme approprié dans Livre:. Et vous ? — Cantons-de-l'Est p|d|d 15 octobre 2022 à 22:27 (UTC)Répondre

Page illisible de Gallica, supprimer du fichier djvu sans risque ?

[modifier]

Bonsoir,

J'ai téléversé un fac similé, et je viens de voir que la page 81 du fichier est une page d'erreur, et ça vient directement de Gallica. Mais en vérifiant sur l'autre édition disponible sur Gallica, il semble qu'il ne manque pas de page, c'est juste une ligne difficilement lisible sur la 2eme page du chapitre X. Est ce qu'envoyer un nouveau FS sans cette page d'erreur va causer des soucis avec les pages déjà transcrites ? Je suppose que "non", surtout que la page à retirer (81) est largement plus loin que ce que j'ai lu pour le moment (40), mais je préfère vérifier. Misc (d) 6 octobre 2022 à 22:51 (UTC)Répondre

Notification Misc : Modifier le fichier ne modifie pas la transcription du fichier. Il faut seulement être attentif à ce que le fichier modifié et le fichier originel aient les pages correspondantes au même rang dans le fichier, sans quoi la transcription faite sur le premier fac-similé sera décalée par rapport au second. De manière générale, avant d’entamer toute correction, il faut vérifier l’intégrité du fac-similé, et un critère particulièrement simple pour le vérifier, c’est d’en créer la pagination lorsqu’on modifie la page d’index : après avoir rentré le premier numéro de page (dans votre cas 6=1), il faut vérifier que la dernière page numérotée du livre porte bien le même numéro dans la pagination de la page d’index (dans votre cas, la page 278 du livre est numérotée 279 par Wikisource : il y a donc une page de trop dans le fac-similé, et c’est celle que vous avez trouvée).
Pour faire la modification, je vous recommande le logiciel DjVuToy. — ElioPrrl (d) 7 octobre 2022 à 10:29 (UTC)Répondre
Dans mon cas, c'était aussi marqué dans la première page de Gallica (que j'ai retiré), mais je m'attendais pas à avoir une page en plus pour dire "la suivante a un souci". Et en effet, c'est en écrivant le sommaire que j'ai constaté que j'ai fait beaucoup d'erreurs et que c'est louche. Merci pour la recommandation de logiciel, mais je pense que je vais rester sur djvm pour l'opération. --Misc (d) 7 octobre 2022 à 10:51 (UTC)Répondre
Ces fac-similés de Gallica numérisés à partir de microfilms, je pense, sont souvent sujets à ces corruptions ; en plus, ils suppriment quasi systématiquement les pages blanches, ce qui parfois créent des doutes sur le fait que le livre est complet, parce qu’on passe d’une page n à la page n + 2 sans qu’on nous dise clairement que la page n + 1 est bien blanche (c’est d’ailleurs pour cela que les pages paires de votre fichier sont numérotées impaires dans le livre physique, ce qui m’a paru suspect dès que j’ai consulté votre fac-similé). — ElioPrrl (d) 7 octobre 2022 à 10:56 (UTC)Répondre

Lien navigation dans haut de page

[modifier]

Bonjour,

Dans cette page, je lis « < Page:Allais - À se tordre - histoires chatnoiresques.djvu » (en haut). C'est la première fois que je vois ce lien de navigation. Je ne trouve pas la commande qui le génère. Et vous ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 7 octobre 2022 à 00:14 (UTC)Répondre

Notification Cantons-de-l'Est : C’est qu’il s’agit d’une erreur. Toutes les pages, quel que soit l’espace des noms, présentent tout en haut des liens pour remonter leur arborescence (des liens vers leurs « sur-pages ») : ainsi de cet exemple, page de troisième niveau, arborant donc deux liens en haut de pages. En temps normal, les pages de l’espace Page: n’ont pas de sur-pages ; mais ici, quelqu’un a créé par inadvertance la page Page:Allais - À se tordre - histoires chatnoiresques.djvu, probablement au lieu de Livre:Allais - À se tordre - histoires chatnoiresques.djvu : il faut en demander la suppression. — ElioPrrl (d) 7 octobre 2022 à 10:23 (UTC)Répondre

Confusion de guillemets dans les titres de page

[modifier]

Bonjour,

J'ai terminé la correction de Dupleix et l’Inde française. Mais je me suis un peu mélangé les pinceaux et, dans les noms de certains tomes et chapitres on trouvait des guillemets différents ("Dupleix et l’Inde française" ou "Dupleix et l'Inde française"). J'ai harmonisé en renommant partout avec des guillemets typo, mais cela crée des redirections et laisse plusieurs doublons. Je ne sais pas comment supprimer les éléments contenant un guillemet droit.

Donc, ma question est : on laisse comme cela ou un administrateur peut-il supprimer les pages inutiles ? (et a-t-il besoin d'une liste ?) Jim Bey (d) 7 octobre 2022 à 11:24 (UTC)Répondre

Notification Jim Bey : Vous ne pouvez pas supprimer de pages avec la redirection. Il faut le demander aux administrateurs, en leur donnant effectivement la liste précise des pages à supprimer. — ElioPrrl (d) 7 octobre 2022 à 11:27 (UTC)Répondre
Notification Jim Bey : mettre le modèle "suppression" sur les pages qui ont le mot magique REDIRECTION, on ne risque pas ainsi de supprimer les pages à conserver. Merci, me prévenir quand c’est fait. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 octobre 2022 à 11:46 (UTC)Répondre
Merci pour l'info.
Je m'attèle donc à retrouver ces pages pour les marquer avec le modèle "suppression". Jim Bey (d) 7 octobre 2022 à 17:26 (UTC)Répondre
C'est fait : les pages sont marquées à supprimer et listées dans la page demande de suppression immédiate aux administrateurs.] Jim Bey (d) 8 octobre 2022 à 08:27 (UTC)Répondre

Vignettes dans les résultats de recherche

[modifier]
Enregistré sur Phabricator
Tâche 320510

Bonjour,

Depuis hier, des vignettes ont fait leur apparition à côté des résultats de recherche. C'est sans doute très utile sur Wikipédia, mais ici, où aucune image n'est attachée aux pages de l'espace principal, ça me semble faire peu de sens. Je propose de rajouter dans le css général la ligne .searchResultImage-thumbnail {display: none;} pour s'en débarasser. --Jahl de Vautban (d) 7 octobre 2022 à 18:51 (UTC)Répondre

Notification Jahl de Vautban : Je ne vois pas les vignettes, mais je suis d’accord pour s’en débarrasser Clin d'œil --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 octobre 2022 à 19:06 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : dans l’idéal, j'aurais aimé que le moteur de recherche voit les images quand elles sont transcluses ; mais en attendant effectivement, le mieux serait de complètement les retirer (voir même de le faire sur toutes les Wikisources ? et de prévenir les devs). Cdlt, VIGNERON (d) 8 octobre 2022 à 08:11 (UTC)Répondre
Je vois aussi les vignettes (Windows 10 avec navigateurs Chrome, Edge, Firefox, Opera et Palemoon). Il s'agit de cadres carrés contenant des montagnes stylisées (exemple : 1000 titres, 1000 vignettes identiques). C'est contre-productif. — Cantons-de-l'Est p|d|d 8 octobre 2022 à 11:00 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : oui je les vois, je croyais simplement que l’image ne se chargeait pas. C’est sur que dans l’état c’est inutile. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 octobre 2022 à 11:15 (UTC)Répondre
Peut-être y a-t-il un moyen de préciser quelle image doit s’afficher en face du résultat ? C’est gadget, mais si on pouvait afficher le portrait d’un auteur ou la page de couverture d’un livre, ça peut un peu égayer, non ? Sinon, autant supprimer, oui. — ElioPrrl (d) 8 octobre 2022 à 15:58 (UTC)Répondre
En plus de .searchResultImage-thumbnail {display: none;}, on peut aussi mettre ceci dans son common.css : .cdx-thumbnail { display: none; } afin d’éviter aussi l’affichage des images dans la liste instantanée des résultats qui s'affiche lorsqu’on tape un terme dans le champ de recherche.
Par ailleurs, l’image n'apparaît pas pour les résultats de l’espace Auteur (exemple), alors que c’est justement des termes pour lesquels elle pourrait être pertinente… Seudo (d) 9 octobre 2022 à 10:07 (UTC)Répondre
Seudo, Merci Merci !Cantons-de-l'Est p|d|d 9 octobre 2022 à 11:46 (UTC)Répondre

Attendre Attendre en creusant la question, je me demande s'il n'y a pas d'abord un bug plus général. Même quand il y a une image sur la page (par ex. sur Les Rougon-Macquart), je ne vois rien dans le moteur de recherche… Du coup, je m'interroge, quelqu'un a-t-il déjà eu une image affichée et si oui, pour quelle recherche ? Cdlt, VIGNERON (d) 10 octobre 2022 à 13:12 (UTC)Répondre

Même si les résultats de recherche affichaient ces images, à quoi cela servirait-il ? Le vague diagramme figurant sur Les Rougon-Macquart n'aiderait pas du tout celui qui trouverait cette œuvre parmi ses résultats de recherche (et l’image illustrant la fiche Wikidata associée ne serait guère plus utile), et on peut sans doute dire la même chose de la plupart des images qui apparaissent sur nos pages (fleurons, lettrines, illustrations diverses…). C’est différent de Wikipédia, où les articles commencent souvent par une image illustrant de manière assez significative le sujet. Seudo (d) 10 octobre 2022 à 14:31 (UTC)Répondre
Je pense comme Seudo. — Cantons-de-l'Est p|d|d 11 octobre 2022 à 11:46 (UTC)Répondre
Notification Seudo et Cantons-de-l'Est : sur la pertinence ou non des images, je ne me prononcerais, c'est éminemment subjectif (et la cause des guerres d'édition parmi les plus ridicules sur Wikipédia). Surtout que là, quelque soit la pertinence sur le fond, les images ne s'affichent apparemment jamais ! Le minimum est donc de commencer d'abord par voir qu'est-ce qui est cassé dans Wikisource (et dans l’idéal de le réparer). Cdlt, VIGNERON (d) 13 octobre 2022 à 06:47 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : Ok, mais dans ce cas je m’abstiendrai de faire une demande sur Phabricator, car l’objectif n’est pas, à mon sens, souhaitable. Seudo (d) 13 octobre 2022 à 07:36 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : Je ne vois plus ces images dans les résultats de recherche. Je ne sais pas si c’est le résultat de la requête que j'ai faite sur Mediawiki, où une réponse donne un indice sur la manière de faire ce type de demande. Les images apparaissent toutefois toujours dans la liste déroulante lorsqu’on tape une recherche. Seudo (d) 13 octobre 2022 à 10:11 (UTC)Répondre
Notification Seudo : vu ; en revanche, je ne vois pas de vignettes dans la liste déroulante, peut-être parce que je suis encore sous l'ancien Vector. --Jahl de Vautban (d) 13 octobre 2022 à 15:41 (UTC)Répondre
En effet, les vignettes n’apparaissent pas dans la liste déroulante avec Vector 2010. Il s’agit manifestement de paramètres liés à Vector. Seudo (d) 13 octobre 2022 à 16:09 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban et VIGNERON : Je lis dans la Newsletter technique que « La fonctionnalité récemment mise en place de vignettes des articles dans Spécial:Recherche va être limitée aux projets Wikipédia ». Manifestement c’est déjà le cas ici. Seudo (d) 18 octobre 2022 à 07:30 (UTC)Répondre

Plaisant

[modifier]

Bonjour,

J'ai découvert que IrfanView peut extraire toutes les pages d'un fichier DjVu et les convertir au format .jpg. Une fois extraites, il suffit de rogner et de nettoyer les illustrations avant de les téléverser. C'est très utile lorsqu'un livre comprend beaucoup d'illustrations (exemple).

Cantons-de-l'Est p|d|d 9 octobre 2022 à 00:22 (UTC)Répondre

J’utilisais Irfanview surtout pour les conversions/renommages en lots. Merci de nous faire découvrir ces nouvelles possibilités (extraction à partir d’un djvu et blanchiment de la couleur de fond) --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 10 octobre 2022 à 16:48 (UTC)Répondre

Problème de lien interlangue

[modifier]

Bonjour,

Quelqu'un comprend-il pourquoi la page Constitution de la France de 1958 (version initiale) comprend deux liens interlangues alors que l'élément Wikidata correspondant ne référence pas d'autre version Wikisource de ce texte ? La version anglaise correspond en réalité à Constitution du 4 octobre 1958 (Version à jour de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne), dont l'élément Wikidata contient bien les références aux trois versions française, anglaise et coréenne. Notez que cet élément vient de faire l'objet d'une fusion, il y a peut-être un lien. Seudo (d) 10 octobre 2022 à 11:44 (UTC)Répondre

Notification Seudo :
la notre est référencée sous Q19149110
et sur Q832508 où figurent aussi les liens vers les autres langues.
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 octobre 2022 à 12:00 (UTC)Répondre
Mais justement, pourquoi la version référencée dans le premier élément Wikidata contient-elle un lien interlangue vers les versions référencées dans le second élément Wikidata ? Seudo (d) 10 octobre 2022 à 12:02 (UTC)Répondre
Bon, je viens de rajouter dans le premier élément Wikidata un lien vers en:Constitution of the Fifth French Republic (original text), ce qui a résolu le problème pour le lien interlangue anglais. Reste le lien interlangue coréen qui reste incorrect. Seudo (d) 10 octobre 2022 à 12:05 (UTC)Répondre

Saut de page entre épigraphe et table des matières

[modifier]

Bonjour à tous ! J’amène à votre connaissance une discussion que j’ai entamée avec @Cantons-de-l'Est. Lors de l’export d’un livre en ePub, et, semble-t-il, parfois lors de l’export en PDF, il n’y a pas de saut de page ajouté entre d’une part l’épigraphe, qui contient en général soit une citation, soit une dédicace, soit une page de titre ou de couverture, et d’autre part la table des matières. Or, le plus souvent, dans les livres, l’épigraphe ou la dédicace (et bien évidemment les pages de titre ou de couverture) sont placés sur une page dédiée ; et quant à la table des matières, elle commence aussi toujours sur une nouvelle page. Pour cette raison, Cantons-de-l’Est ajoute aux livres qu’il corrige un {{SautDePage}} à la fin de chacune des pages trancluses dans l’épigraphe. Je trouve cela utile, et pense que cela pourrait être automatisé : je propose de demander que l’on modifie WSExport pour que ce saut de page soit automatique inséré (il me semble que pour les ePub il suffirait pour cela de rajouter à la feuille de style ePub la règle .ws-summary {break-before: always;}). Voici ce qu’en pense Cantons-de-l’Est :

J’ai observé dans plusieurs fichiers PDF des pages de titre qui ne sont pas suivies d’un saut de page. J’en ignore la raison. J’aimerais que cette insertion soit automatique, mais je crains que ça n’engendre des effets de bord qu’on ne pourra pas facilement corriger. L’ajout manuel n’est pas si lourd, et il est facile d’annuler l’ajout de {{SautDePage}} si ça crée une page vide inutile.

Avez-vous déjà remarqué cette absence de saut de page ? Êtes-vous d’accord pour y remédier automatiquement, et si non, quels contre-exemples motivent votre avis ? Merci d’avance pour vos remarques Sourire. — ElioPrrl (d) 10 octobre 2022 à 13:02 (UTC)Répondre

Merci d’aborder cette question. Comme j’ai confectionné plusieurs pages de titre et qu’elles comportent déjà un saut de page à la fin, il faudrait prévoir, dans le cas d’un automatisme, une solution pour éviter l’insertion d’une page blanche inutile et disconvenue. Utiliser la classe ws-summary ? Non ! non ! surtout pas car c’est elle qui permet de distinguer les titres de premier niveau. Dans une TDM, on ne veut pas changer de page à chaque fois qu’on revient à un titre principal. Exemple : Livre:Lespérance - Les Bastonnais, 1896.djvu. Je suis donc réfractaire à cette proposition d’automatisme telle que présentée et préfère m’en tenir à un ajout manuel.--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 10 octobre 2022 à 15:31 (UTC)Répondre
Ce n’était qu’une suggestion de solution, que je retire donc ; ce qui m’intéresse, c’est le principe de l’insertion automatique de saut de page, pas tant la technique pour y répondre.
Et pour mon édification personnelle, à quoi sert cette classe dans ton exemple ? — ElioPrrl (d) 10 octobre 2022 à 19:08 (UTC)Répondre
  • L’idée d’automatisme n’est pas mauvaise, au contraire, en autant qu’on peut y échapper ! Si tu cherches un moyen de mise en œuvre et de gérer les exceptions, je te suggère de parcourir le module Header template. Il serait sans doute possible d’insérer ce « break-before: always; » aux lignes 434 et suivantes et de s’assurer que l’épigraphe ne contienne pas déjà un saut de page forcé ;
  • Pour l’édification ! (Smiley Gêné) euh ! mais ce sont des aspects auxquels tu es déjà familier. Je t’invite à regarder la tdm interne en cliquant sur le signet en haut à gauche du pdf exporté. Télécharger au format PDF ;
  • Alors Oui Oui en principe pour automatiser le saut de page mais il resterait à convenir d’une solution --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 10 octobre 2022 à 22:45 (UTC)Répondre
Ma seconde question était sérieuse ! Je n’ai jamais utilisé ni vu utilisée cette classe avant. Si je comprends bien, c’est juste pour permettre de hiérarchiser la table des matières du fichier exporté ? Cela vaudrait peut-être une nouvelle discussion, mais ne serait-il pas possible de hiérarchiser cette table des matières simplement en reproduisant les arborescences des liens ? — ElioPrrl (d) 11 octobre 2022 à 09:05 (UTC)Répondre
  • Il faudrait sans doute se questionner à savoir pourquoi, dans Wikisource, on accorde tant d’importance à définir la structure hiérarchique des chapitres avec t2,t3,… Les balises ainsi créées servent essentiellement à construire l’arborescence de la TDM. Du moins tous les systèmes fonctionnent ainsi sauf un à ma connaissance qui utilise les hyperliens et ceci ne nous facilite pas la tâche Songeur.
  • Pour répondre à ta question, oui si on accepte de disséquer la tdm en plusieurs petits morceaux, ce sera un peu plus simple mais n’est-il pas souhaitable de la conserver en entier sur la première page ? De toute façon, il faudrait apposer manuellement des ws-summary à partir du 2e niveau hiérarchique. Le respect de la structure hiérarchique me semble plus important que de prévoir un saut de page automatique avant la tdm mais l’un ne devrait pas compromettre l’autre. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 11 octobre 2022 à 13:32 (UTC)Répondre
Tout rouge Je ne comprends pas du tout ce que tu écris, je pense que nous ne parlons pas de la même chose ; mais comme ce n’est pas le sujet de cette section, je propose de briser là momentanément pour se concentrer sur ce problème de saut de page (puis de rouvrir ce second sujet quand le premier sera clos, parce que je ne me satisfais pas de mon ignorance Sourire). — ElioPrrl (d) 11 octobre 2022 à 16:03 (UTC)Répondre
Enfin je comprends pourquoi {{SautDePage}} ne marchait jamais quand je l'utilisais Songeur. Dans ma logique, ce modèle devait aller en début de la page et non pas sur une autre page... On n'a jamais fini d'apprendre.
Pour moi, il est clair que la table des matières doit commencer en début de page. Mais quand l'appel de la TdM se fait via le champ Sommaire du livre, à quel endroit place-t-on le modèle {{SautDePage}} ? Merci --Viticulum (d) 11 octobre 2022 à 19:08 (UTC)Répondre
Viticulum, Après la dernière entrée de la TdM. Si la TdM est parmi les pages, l'inscrire dans la page qui contient la dernière ligne de la TdM. Si la TdM est construite dans Livre:, ajouter après la dernière ligne de la TdM. — Cantons-de-l'Est p|d|d 11 octobre 2022 à 23:07 (UTC)Répondre
Notification Viticulum : S’il n’y a pas de dédicace ni de page titre, inutile de placer un saut de page à la fin du champ dédicace ni au début du champ sommaire de l’index. Dans le cas contraire, une de ces deux possibilités peut être considérée. Selon ma compréhension, c’est ce que @ElioPrrl nous propose d’automatiser. Si, à la suite de la tdm donc sur la page de l’espace principal contenant le sommaire, tu veux transclure une préface car elle n’est pas mentionnée dans la tdm alors tu pourras suivre la recette de @Cantons-de-l'Est et ainsi la préface commencera sur une nouvelle page. Naturellement, il faut exporter en pdf pour constater le résultat de {{SautDePage}} mais tu peux considérer qu’il sera toujours atteint même quand la page n’occupe qu’une seule ligne. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 12 octobre 2022 à 01:48 (UTC)Répondre
Comme personne n’a exposé d’opposition, je vais voir comment implémenter la modification que je propose. — ElioPrrl (d) 23 octobre 2022 à 11:27 (UTC)Répondre

Mot en italique sur 2 pages

[modifier]

Bonjour, j'ai un souvenir de solution (complexe je crois) lorsque un mot en italique a une césure qui le coupe sur deux pages, mais impossible de m'en souvenir... Si quelqu'un peut me rafraîchir la mémoire. Merci beaucoup !

Exemple ici : Page:Dufay_-_L’Impôt_Progressif_en_France,1905.djvu/426 Hector (d) 11 octobre 2022 à 07:01 (UTC)Répondre

Notification Hector : bonjour. {{tiret|''N’est|-ce''}} et ''{{tiret2|N’est-|ce}}''. Bonne continuation, --*j*jac (d) 11 octobre 2022 à 08:30 (UTC)Répondre
Merci Notification *j*jac : ! Hector (d) 11 octobre 2022 à 09:21 (UTC)Répondre
Alternative :
  • page A : ''N’est-''- (un tiret en italique et un tiret à la toute fin de la transcription, ce qui indique au moteur de Wikisource de relier avec le premier mot en page B)
  • page B : ''ce''
Plus court et moins cryptique.
Cantons-de-l'Est p|d|d 11 octobre 2022 à 17:55 (UTC)Répondre

Liste de suivi

[modifier]
Enregistré sur Phabricator
Tâche 320640

Déjà signalé par le passé.

Lorsqu'on ouvre une ligne surlignée en gras, 3 pages s'ouvrent : celle demandée, plus celle du dessus, plus celle du dessous.

En progrès donc (auparavant, il n'y avait que deux pages qui s'ouvraient). Maintenant il y en a 3. (windows10, firebox).

Merci aux Intervenants correcteurs éventuels. Kaviraf (d) 12 octobre 2022 à 07:48 (UTC)Répondre

Je croyais que le problème était que, en cliquant, sur un lien gras, deux (ou en l’occurrence trois) liens perdaient leur mise en forme grasse dans la liste de suivi. C’est vraiment trois pages qui s’ouvrent toutes seules (dans des onglets ou des fenêtres différentes) ? Seudo (d) 12 octobre 2022 à 09:09 (UTC)Répondre
J'ai utilisé un faux-nez pour quelques tests en lien avec ma liste de suivi. Rien à signaler. — Cantons-de-l'Est p|d|d 12 octobre 2022 à 09:42 (UTC)Répondre
Pour ma part je confirme qu’il y a un problème. A l’instant j’avais quatre liens successifs en gras dans ma liste de suivi. Je clique sur le troisième lien, puis je réaffiche la liste de suivi : le troisième et le quatrième liens n’étaient plus en gras. Même chose en cliquant alors sur le deuxième lien. J’essaierai de vois plus en détail ce qui peut se passer, mais c’est difficile à reproduire car il faut attendre que la liste de suivi s’alimente. Seudo (d) 12 octobre 2022 à 10:57 (UTC)Répondre
Après d'autres tests, il me semble que le comportement est le suivant :
  • supposons que les pages Machin.djvu/9, Machin.djvu/10 et Machin.djvu/11 figurent dans la liste de suivi et qu’elles apparaissent en gras parce qu’elles n’ont pas été visitées (classe CSS mw-changeslist-line-watched, je crois) ;
  • si on visite la page Machin.djvu/10, alors les trois pages sont marquées comme « vues » dans la liste de suivi (elles perdent la classe mw-changeslist-line-watched). Peu importe l’ordre dans lequel ces pages apparaissent dans la liste de suivi : ce qui est important est leur ordre dans le fac-similé.
Je ne constate pas le même phénomène sur en.wikisource.
(Pour ceux qui voudraient faire des tests, il suffit de rajouter dans sa liste de suivi des séries de pages qui ont des chances d’être modifiées dans les minutes à venir, en regardant ce qui se passe dans les modifications récentes). Seudo (d) 12 octobre 2022 à 13:52 (UTC)Répondre
Ayant réussi à isoler quelque peu le problème, j’ai créé une tâche Phabricator. Mais comme le problème est mineur et difficile à reproduire, je ne suis pas très optimiste sur la rapidité de résolution… Seudo (d) 12 octobre 2022 à 14:19 (UTC)Répondre
D'après les premières analyses, le moteur de Wikisource semble charger les pages précédente et suivante chaque fois qu'on ouvre une page donnée dans l’espace Page. Pour cette raison, les trois pages sont comptées comme « vues » dans la liste de suivi. La solution n’est pas simple, car le chargement simultané des trois pages a un objectif d'optimisation qui a une vraie raison d’être, sans doute plus importante que le problème sur les listes de suivi. Bref, pas sûr qu'une solution soit trouvée dans un futur proche. Seudo (d) 14 octobre 2022 à 19:55 (UTC)Répondre

Notification Kaviraf : D'après Phabricator le bug a été corrigé. À vérifier à l'occasion. Seudo (d) 21 octobre 2022 à 11:38 (UTC)Répondre

Notification Seudo : Merci de me transmettre cette information. Toutefois, à mon grand regret, sur Windows10 firefox, le problème persiste. Lorsqu'on clique sur une page surlignée, il y en a deux ou trois qui s'affichent ouvertes à la page que l'on ouvre. Snif... --Kaviraf (d) 28 octobre 2022 à 08:44 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : Je crois qu'ils disaient que la correction serait déployée dans les jours à venir. Donc peut-être faut-il attendre encore un peu. Seudo (d) 28 octobre 2022 à 09:48 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Merci Merci ! pour ce complément d'information :) Sourire --Kaviraf (d) 28 octobre 2022 à 10:45 (UTC)Répondre
Notification Seudo : A ce jour, il y a eu un très léger progrès, c'est-à-dire qu'au lieu de trois pages qui s'ouvrent lorsqu'on clique sur une seule page (la page précédente, la page demandée et la page suivante), il n'y en a plus que deux (celle demandée et celle du dessus). Ne perdons pas espoir... --Kaviraf (d) 9 novembre 2022 à 09:08 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : Exact. J’ai réouvert la fiche sur Phabricator… Seudo (d) 9 novembre 2022 à 13:03 (UTC)Répondre
Merci Seudo :)) Kaviraf (d) 9 novembre 2022 à 16:31 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : Voici donc la raison qui m’a été donnée, et j’ai vérifiée qu’elle était correcte. C’est Firefox qui, par défaut, charge automatiquement la page suivante. Pour modifier ce comportement (guère utile), il faut taper about:config dans la barre d’adresse de Firefox, puis network.prefetch-next dans le champ qui apparaît, et donner la valeur false à cette préférence… J'ai testé, ça marche. Mais bon, ce genre de manipulation n’est pas pour tout le monde. Seudo (d) 11 novembre 2022 à 23:00 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Merci Seudo pour ces renseignements et conseils... que j'ai mis en application. Il semblerait que cela fonctionne. Nous allons voir à l'usage. Un grand merci :)) Kaviraf (d) 12 novembre 2022 à 07:53 (UTC)Répondre
Notification Seudo : OOOOOOui, cela fonctionne :)) merci pour vos interventions auprès de Phabricator, et vos conseils de codification très clairs --Kaviraf (d) 13 novembre 2022 à 09:27 (UTC)Répondre

Wikisource:GUS2Wiki

[modifier]

Bonjour,

Quelqu’un sait-il à quoi sert cette page, je viens de la découvrir suite à une modification récente, elle a été créer en juillet de cette année par Notification Alexis Jazz : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 octobre 2022 à 18:24 (UTC)Répondre

Y a un truc en français qui est censé expliqué la chose, mais je dois avoir quelque lacune pour comprendre Clin d'œil --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 octobre 2022 à 18:28 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : Si je comprends bien, cette page donne, pour chaque gadget le nombre d’utilisateurs qui l’utilisent. — ElioPrrl (d) 12 octobre 2022 à 18:30 (UTC)Répondre
ElioPrrl, c’est bien ça. Il fournit les mêmes informations que Spécial:GadgetUsage mais a également un historique de page. Si vous créez Wikisource:GUS2Wiki/top, il remplacera le texte anglais en haut.
m:Meta:GUS2Wiki/Script/fr — Alexis Jazz (d) 13 octobre 2022 à 00:07 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl et Alexis Jazz : Merci pour les explications --Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 octobre 2022 à 06:08 (UTC)Répondre
Message d'introduction traduit en français, n’hésitez pas à l’améliorer.
Au passage, je connaissais la page spéciale mais cela fait longtemps que je n’avais regarder les chiffres de près, il faudrait que je me penche dessus à l'occasion (et éventuellement y faire du ménage).
Cdlt, VIGNERON (d) 13 octobre 2022 à 06:54 (UTC)Répondre

Bonjour,

il faut insérer un tableau, sur cette page, ou en tout cas une mise en forme particulière, quelqu’un pour compléter. merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 octobre 2022 à 11:55 (UTC)Répondre

Le wikicode se prête mal à la disposition d'un tel tableau, qui est dans les faits quatre tableaux dans un tableau. Voici ma proposition en HTML. Elle n'est pas top, mais elle est proche de ce qui apparaît dans la page. Il ne reste plus qu'à remplir les blocs B, C et D avec les informations pertinentes. Une fois que ce remplissage est fait, supprimer « class=wikitable » pour faire disparaître les bordures. — Cantons-de-l'Est p|d|d 14 octobre 2022 à 18:50 (UTC)Répondre
Napoléon, né le 15 août 1769.
1769
1
5
15 du mois
d'août
8
(août — 8e mois
de l'année)
____
1783
1
7
8
3
____
Total : 19 !
Napoléon, BBBBB.
1769
1
5
15 du mois
d'août
8
(août — 8e mois
de l'année)
____
1783
1
7
8
3
____
Total : 19 !
Napoléon, CCCCC.
1769
1
5
15 du mois
d'août
8
(août — 8e mois
de l'année)
____
1783
1
7
8
3
____
Total : 19 !
Napoléon, DDDDD.
1769
1
5
15 du mois
d'août
8
(août — 8e mois
de l'année)
____
1783
1
7
8
3
____
Total : 19 !

Notification Cantons-de-l'Est : j’ai réussi à compléter les trois premiers tableaux mais pour le 4e je suis perdu, déjà il est plus large que les autres , et et je ne suis pas sûr que les cases blanches doivent être remplis ainsi, peux-tu stp aller voir sur la page. merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 octobre 2022 à 07:00 (UTC)Répondre

Le ciel est par dessus le toit, Le rendu est correct. Lorsque j'ai créé le sous-tableau, j'ai inscrit trois colonnes parce que l'on peut souligner une cellule de tableau (je pensais à la ligne avant le total), ce qui donne un rendu plus compact verticalement. Toutefois, nous n'avons pas un wikitemps infini pour transcrire chaque ouvrage. — Cantons-de-l'Est p|d|d 15 octobre 2022 à 11:01 (UTC)Répondre
déjà je te remercie pleinement pour cette création, je suis bien d’accord avec toi sur le wikitemps, je voulais seulement comprendre pourquoi je n’obtenais pas le bon résultat et pourquoi mes modifications agrandissaientt la largeur du tableau, je ne te demandai pas de le faire. Je vais regarder ton motif pour comprendre. Entre temps Seudo à modifier ton travail Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 octobre 2022 à 11:08 (UTC)Répondre

Doublons de Livre:Panckoucke - Le grand vocabulaire françois, 1767, T1.djvu

[modifier]

Bonjour, Livre:Panckoucke - Le grand vocabulaire françois, 1767, T1.djvu a été doublonné/coupé en trois pages/fichiers :

Serait-il possible de supprimer les trois pages précédentes et les fichiers correspondant sur Commons ?

Car la page Livre:Panckoucke - Le grand vocabulaire françois, 1767, T1.djvu marche très bien et est suffisante.

Merci d'avance. Newnewlaw (d) 15 octobre 2022 à 17:04 (UTC)Répondre

Notification Newnewlaw : Fait --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 octobre 2022 à 18:37 (UTC)Répondre

Merci Le ciel est par dessus le toit !Merci !

Un livre dans lequel je ne peux valider aucune page

[modifier]

Dans chaque page de ce livre Livre:Anatole France - Autels de la peur.djvu je n'obtiens pas de bouton vert pour valider les pages. Pourtant l'historique démontre bien que je n'ai jamais corrigé ces pages. Je devrais donc avoir la permission de les valider.

Je suis sous Windows 10, et j'ai essayé avec Chrome, Firefox et Edge. Ce livre serait-il trop ancien ? SongeurMerci. Viticulum (d) 15 octobre 2022 à 17:50 (UTC)Répondre

Notification Viticulum : idem pour moi et je suis sous safari. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 octobre 2022 à 18:31 (UTC)Répondre

Notification Viticulum : ça remarche pour moi, ré-essais pour voir --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 octobre 2022 à 18:38 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : Non ça ne marche toujours pas. --Viticulum (d) 15 octobre 2022 à 18:45 (UTC)Répondre
Notification Viticulum : Je confirme de mon côté : je ne vois le bouton "Valider" que pour les pages 3 et 4, pas pour les autres (alors que je n'ai jamais rien fait sur ce livre). Y compris sur mon mobile. Le bouton est absent du code HTML, donc je ne pense pas que ça dépende du navigateur. C’est très étrange ! Seudo (d) 15 octobre 2022 à 19:23 (UTC)Répondre
Notification Seudo et Le ciel est par dessus le toit : Hier j'ai corrigé les pages 3 et 4. Seudo voit le bouton "Valider" pour ces pages et pas pour les autres. SVP quelqu'un pourrait "corriger" la page 6 sans modifications et je verrai si je vois le bouton vert. Merci --Viticulum (d) 15 octobre 2022 à 20:21 (UTC)Répondre
Notification Viticulum : J’ai édité cette page en retirant une ponctuation en trop. Cela n’a pas fait apparaître le bouton de validation pour moi. Seudo (d) 15 octobre 2022 à 20:34 (UTC)Répondre
Merci Notification Seudo : Dans ce cas, j'ai pu valider la page 6. J'espère que cette information peut être utile. --Viticulum (d) 15 octobre 2022 à 20:41 (UTC)Répondre
Notification Viticulum : Dans les pages concernées (presque toutes) le nom de la personne qui avait corrigé la page était manquant. J'ai déjà vu ça il y a longtemps. Je l'ai ajouté avec AWB pour toutes celles où il était manquant : la validation est maintenant possible. --Acélan (d) 15 octobre 2022 à 21:13 (UTC)Répondre
D'après l’historique des pages, on dirait que le statut Corrigé a été appliqué autrefois par un robot. Les commentaires de modification semblent indiquer que les humains n'ont fait que des corrections mineures. Bon, maintenant la situation est débloquée. Seudo (d) 15 octobre 2022 à 21:22 (UTC)Répondre
Merci Notification Acélan : pour la solution et Notification Seudo : pour le support. Tout fonctionne maintenant et je vais être en mesure de faire la validation. --Viticulum (d) 16 octobre 2022 à 16:15 (UTC)Répondre

Récupération de l'élément wikidata author sur commons dans le modèle livre

[modifier]

Bonjour, j'importe pas mal de fac-similés sur wikisource, et je m'attache à récupérer le numéro wikidata de l'auteur pour l'inscrire au bon endroit sur le modèle Book de Commons. Par contre, je regrette le fait que cette information ne soit pas récupérée dans le champs auteur du modèle Livre, ce qui provoque une erreur lua : Alfred de Bougy Élément non soumis aux droits d’auteur.. Un sachant saurait-il implémenter la récupération du nom d'auteur sur le champ wikisource.fr de la fiche wikidata quand il existe, et à défaut récupérer le nom d'auteur tel qu'il est dans le champ author s'il n'y a pas d'info wikidata. Cunegonde1 (d) 16 octobre 2022 à 05:26 (UTC)Répondre

Bonjour Cunegonde1 Bonjour Je ne suis pas certain de comprendre ce que tu cherches à obtenir mais le modèle Creator de Commons ne correspond pas du tout à celui qui existe ici sur ws.fr -> {{Creator}} qui n’est qu’une redirection vers le modèle {{DA}}. Sur Commons, ce modèle ne doit être utilisé que dans l’espace de noms Creator où s’affichent les créateurs par leur nom distinctif, l’équivalent de l’espace de noms Auteur chez nous. Quand vient le temps de définir le contenu de Author dans le modèle Book, on peut référer à la page {{Creator:Alfred de Bougy}} mais on ne doit pas utiliser directement le modèle {{Creator|wikidata=Q1533300}} qui lui sert uniquement à relier cette page Creator à l’élément correspondant de wikidata du moins c’est ce que j’ai compris et c’est ainsi que je procède en pareille situation. Voici d’ailleurs un extrait de la documentation sur Commons : Ce modèle est prévu pour être utilisé dans les espaces de noms suivants : l’espace de noms Créateur (Creator). --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 17 octobre 2022 à 02:17 (UTC)Répondre
Merci beaucoup @Denis Gagne52 pour cette réponse, tu me permets de rectifier une erreur que je commets depuis au moins deux ans sur mes imports sur Commons. Malheureusement, je ne pense pas pouvoir les rectifier compte tenu du nombre important de ceux-ci. Cunegonde1 (d) 17 octobre 2022 à 05:14 (UTC)Répondre

Esthétique du modèle accolade à l'export "pdf"

[modifier]

Bonjour à tous,

Je suis souvent amené à utiliser les modèles "Accolade(" et "Accolade)" pour éditer du théâtre par exemple :

ENSEMBLE.

JENNY.

Oh ! le brave militaire !
Pour mon mari je n’ai plus peur ;
Il nous défendra, j’espère :
Non, non, non, non, plus de frayeur !

GEORGES, lui prenant la main.

Auprès d’un bon militaire,
Non, non, non, non, plus de frayeur !
Rassurez-vous bien, ma chère,
Je serai votre défenseur.

... ce modèle est assez esthétique à l'écran, mais pose souvent des problèmes à l'export. En effet, quand une "Accolade" tombe entre deux pages, elle est séparée à l'export au niveau du texte... mais le dessin de l'accolade n'est mis que sur une des deux pages, avec des lignes blanches correspondant au texte qui a été exporté sur l'autre page... C'est TRÈS LAID !!!

Pour ceux qui ne connaissent pas et qui voudraient voir un exemple, vous pouvez essayer d'exporter en "pdf" le titre : La Dame blanche.

Quand les accolades ne sont pas trop longues ou trop rapprochées entre-elles, il m'est arrivé d'arranger le texte juste avant pour qu'une accolade se retrouve correctement sur une seule page... mais c'est un procédé artificiel, pénible à réaliser... et à l'inverse pas forcément esthétique à l'écran. Et puis, quand les accolades se suivent comme c'est le cas dans la pièce citée plus haut, c'est carrément impossible !

Donc, ce que je trouverais bien... c'est que les modèles "Accolade(" et "Accolade)" soient insécables à l'export, et déportent automatiquement toute l'accolade sur la page suivante... est-ce possible ???

merci. Lorlam (d) 16 octobre 2022 à 19:03 (UTC)Répondre

Bonjour Lorlam Bonjour Tu dois regrouper texte et accolade à l’intérieur d’un div dont le style est défini comme suit : style="page-break-inside:avoid;" --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 16 octobre 2022 à 20:58 (UTC)Répondre
Un grand Merci Merci ! @Denis Gagne52 : celà répond parfaitement à ma problématique !!!!! Lorlam (d) 16 octobre 2022 à 23:21 (UTC)Répondre

Modèle de tomaison

[modifier]

Bonjour, je viens de travailler sur {{Tomes LGVF}}. C'est pas parfait, mais j'aimerais avoir votre point de vue.

Aperçu

1 A2 AIG3 ARC4 BEO5 CAP6 CIR7 COP8 DEN9 EDO10 ETA11 FLI12 GAU13 HAK14 I15 JAS16 LIE17 MAL18 MET19 N20 OLK21 PAR22 PHI23 POR24 QUA25 RES26 SAU27 SPA28 THL29 TUR30 VIP


PS : Comme indiqué dans le modèle de nombreux fichiers sont défectueux. Je ne sais pas quoi faire, mais il me semble utile de conserver cette information dans le modèle. Newnewlaw (d) 17 octobre 2022 à 14:14 (UTC)Répondre

Notification Newnewlaw : Pour les fichiers défectueux, Gallica a des exemplaires le tome 4 par exemple a l'air identique. Lien vers tous les volumes : Gallica. Par contre le tome 4 n'a pas de couche texte, il faut donc faire l'ocr en même temps que le djvu. Si tu ne sais pas faire mets les exemplaires choisis avec leur source dans la page Aide:Demander l’importation d’un livre. En tout cas il ne faut rien faire sur les livres défectueux avant leur remplacement. Cunegonde1 (d) 17 octobre 2022 à 16:54 (UTC)Répondre
Merci Cunegonde1 !Merci ! Je vais faire la demande tout de suite pour le remplacement des fichiers défectueux. --Newnewlaw (d) 18 octobre 2022 à 05:24 (UTC)Répondre
Notification Newnewlaw :Je me suis trompé, ce n'est pas la peine de les mettre dans la page de demande d'imports puisqu'il sont déjà importés mais à remplacer. Je vais m'y mettre, ça prendra sans doute un peu de temps, car ce sont de très gros livre sans OCR, il y a du travail. La pagination sera sans doute différente, les "pagelist" seront à revoir. Il faut sauvegarder avant les pages déjà corrigées car le texte sera décalé. Je te mettrais des messages sur ta PDD à mesure de l'avancement des travaux. Cunegonde1 (d) 18 octobre 2022 à 05:30 (UTC)Répondre
Je comprends l’intention, mais je trouve que cela fait trop d’information pour un modèle qui a vocation à apparaître dans un champ très étroit : voir par exemple sur Livre:Panckoucke - Le grand vocabulaire françois, 1768, T4.djvu. Pour un mode de présentation plus concis, voir par exemple Livre:Alfred Vacant - Dictionnaire de théologie catholique, 1908, Tome 2.2.djvu (si on veut mettre une information sur les fichiers défectueux, cela pourrait être fait avec un fond reprenant la couleur des pages problématiques). Une présentation plus détaillée pourra être faite sur Grand vocabulaire françois/2e éd., 1767. Seudo (d) 18 octobre 2022 à 07:20 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Merci de ton avis. Je viens de modifier le modèle en conséquence. J'ai juste rayé avec les balises <s> </s>, les fichiers qu'il faudra retravailler. J'ai aussi raccourci le nom des tomes. Et mit une légende (superflue ?).
--Newnewlaw (d) 18 octobre 2022 à 10:48 (UTC)Répondre
Ça me paraît très bien comme cela, les contributeurs comprendront bien. Seudo (d) 18 octobre 2022 à 11:02 (UTC)Répondre
Notification Newnewlaw : Il y a aussi {{tome avancement}}, qui permet d’indiquer l’état d’avancement de chaque tome (donc notamment le caractère problématique). Exemple sur Livre:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome2.djvu. Pas très esthétique, mais ça peut être utile… Seudo (d) 18 octobre 2022 à 12:13 (UTC)Répondre
Notification Seudo et Cunegonde1 : Encore merci à tous. Je lance les grands travaux, grâce à vos précieux conseils et à votre généreuse aide.
--Newnewlaw (d) 19 octobre 2022 à 11:56 (UTC)Répondre

Poll regarding sixth Wikisource Triage meeting

[modifier]

Hello fellow Wikisource enthusiasts!

We will be organizing the sixth Wikisource Triage meeting in the next week of October and we need your help to decide on a time and date that works best for the most number of people. Kindly share your availabilities at the wudele link below:

https://wudele.toolforge.org/aE86KsnqQsBDNdkj

Meanwhile, feel free to check out the page on Meta-wiki and suggest topics for the agenda.

Regards

Sam Wilson (WMF) and Satdeep Gill (WMF)

Sent via MediaWiki message delivery (d) 17 octobre 2022 à 14:33 (UTC)Répondre

De façon lapidaire, on propose aux wikisourciens toutes langues confondues de se joindre à une rencontre qui se tiendra la semaine prochaine et où on discutera des priorités à accorder à différents problèmes propres à Wikisource. Éventuellement, on espère pouvoir éliminer les surplus de bogues et de tâches à faire. — Cantons-de-l'Est p|d|d 17 octobre 2022 à 21:26 (UTC)Répondre
===============================
Bonjour @Sam Wilson (WMF),
Thanks for the invitation and for the great work you’ve done in the past years !
I missed the triage meeting but here’s a recommendation for Phabrikator : Wikisource Ebooks: Investigate cover page bug phab:T254937 :
The problem : All jpeg GrayScale images built in Mediawiki have a color ICC profile.
Consequently, the image cover is tagged RGB instead of DeviceGray when converted to pdf and the ICC profile is written in the stream.
When opened in Acrobat Reader, an alert message is popped out and a web page is opened, which is a very annoying behaviour. The cover page remains white.
The solution : Cover image could be converted to png or encoded to a 24-bit jpeg but I recommend removing the ICC profile.
This should be done in WsExport.
Merci encore, --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 27 octobre 2022 à 02:19 (UTC)Répondre
P. S . : I’m not a programmer, but I’ve tested in Calibre many images stripped with Imagick and it solves the cover page bug.
I hope the code provided will help to make a correction of this bug in a very near future :
<code>

//ws-export/src/Generator/ConvertGenerator.php /
//add ExportExtension parameter when instancing the EpubGenerator   

//<================================
164	private function createEpub( Book $book ) {
165		$epubGenerator = new EpubGenerator( $this->fontProvider, $this->api, $this->intuition, $this->cache, $this->fileCache, $this->getExtension() );
//===========================================>

//ws-export/src/Generator/EpubGenerator.php /
//add private $exportExtension    (44)
//add parameter     (45, 50.1)
//trap 8-bit jpg cover when exporting in pdf (366)


43	private $fileCache;
//<================================
	/** @var ExportExtension */
	private $exportExtension;

45	public function __construct( FontProvider $fontProvider, Api $api, Intuition $intuition, CacheInterface $cache, FileCache $fileCache, ExportExtension $exportExtension ) {
		$this->fontProvider = $fontProvider;
		$this->api = $api;
		$this->intuition = $intuition;
		$this->cache = $cache;
50		$this->fileCache = $fileCache;
		$this->exportExtension = $exportExtension;

	}
//===========================================>

	private function getCover( Book $book ) {
		foreach ( $book->pictures as $pictureId => $picture ) {
366			if ( $book->cover === $pictureId ) {
//<================================ addition start here
			if ( $this->exportExtension === 'pdf'  && $picture->mimetype === 'image/jpeg' ) {
                    $info= getimagesize( 'OPS/images/' . $picture->title );

                    if ( $info ) {
                        if ( $info[2]== IMG_JPEG && $info['bits'] == 8  && $info['channels'] == 1 ) {   //if cover is an 8-bit jpg image

                            $img = new Imagick( 'OPS/images/' . $picture->title ); //load cover tagged RGB
                            $img->stripImage();
                            $img->writeImage( 'OPS/images/' . $picture->title ); //save cover tagged GrayScale
                            $img->clear();

                        }  
                    }	
				
               }  
//===========================================>
				return $picture;
			}
		}
		return null;
	}

Bonjour Tpt et Samwilson Bonjour Le correctif, que j’avais proposé il y a 2 ans sur Phabrikator, de même que celui présenté ci-dessus permettaient de contourner une déficience de Imagick et ainsi de faire disparaître le bogue de la page couverture en pdf. Après avoir pris connaissance de cet échange : Bug issue with jpg conversion to pdf #2070, j’ai installé ImageMagick-7.1.0-51 sur mon poste de travail et, miracle, tout est entré dans l’ordre. Calibre qui utilise Imagick (tout comme Mediawiki) arrive maintenant à produire des pages couvertures qui s’affichent normalement en pdf, les jpeg 8 bits ne sont plus corrompus. Je vous demande donc de faire suivre ma demande de mise à jour de Imagick sur le serveur qui abrite WsExport. Merci ! --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 30 octobre 2022 à 01:54 (UTC)Répondre

WsExport, ça va bien

[modifier]

Bonjour,

Durant les derniers sept derniers jours, j'ai utilisé intensivement WsExport. J'ai probablement téléchargé plus de 100 fichiers PDF différents. Une seule fois j'ai demandé à nouveau un téléchargement. Les autres fois, quelques secondes ont suffi pour produire un fichier PDF que l'on peut lire dans plusieurs liseuses PDF (Acrobat, Foxit, SumatraPDF) et plusieurs navigateurs Web (Brave, Chrome, Edge, Firefox, Opera, Palemoon). Sourire

Ces 100 téléchargements ne sont sont qu'une goutte d'eau comparativement aux 30 000 téléchargements de septembre 2022, mais j'ai demandé à différents moments de la journée. Je suis donc doublement satisfait. Sourire

Cantons-de-l'Est p|d|d 17 octobre 2022 à 22:23 (UTC)Répondre

C'est intéressant de voir qu'en terme de nombre de téléchargement, le projet fr semble en tête sur les quelques mois ou j'ai regardé. C'est d'autant plus intéressant qu'en terme de contributions, le projet en anglais est devant avec ~20% de plus en terme de personnes qui contribuent, et 60% plus de textes sur le projet. Misc (d) 18 octobre 2022 à 09:03 (UTC)Répondre
Je confirme la bonne impression de Cantons-de-l'Est. Moi aussi j'exporte régulièrement en "pdf", et en ce moment ça marche bien !--Lorlam (d) 18 octobre 2022 à 09:40 (UTC)Répondre

Je sèche, encore

[modifier]

Bonjour,

Sur cette page, le texte sous la grande image commence par une petite image. La mise en page de sa transclusion est correcte. Mais, la petite image est « déplacée » dans les fichiers PDF. Une idée de correctif ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 18 octobre 2022 à 18:22 (UTC)Répondre

C’est la faute de {{Img float}} : il n’y a pas assez de place pour faire rentrer l’image au bas de la page, donc le modèle se charge de l’insérer sur la page suivante, sans créer de vide au bas de la page. Ce modèle est donc très utile pour insérer des images qui sont, dans le fac-similé, imprimées au plein milieu d’un paragraphe ou sur une page blanche, et devrait même être privilégié dans ces cas (voyez la documentation) ; mais pas si l’image est à une place stratégique et ne doit en aucun cas en être enlevée. Pour les lettrines, il y a {{Lettrine/I}}, mais je ne l’ai jamais utilisé et donc ne garantis pas qu’il résoudra le problème. — ElioPrrl (d) 18 octobre 2022 à 19:07 (UTC)Répondre
Je confirme que le modèle {{Lettrine/I}} fonctionne très bien pour insérer une image. --Lorlam (d) 18 octobre 2022 à 19:53 (UTC)Répondre
ElioPrrl et Lorlam, Ça fonctionne bien. Merci Merci !Cantons-de-l'Est p|d|d 18 octobre 2022 à 22:29 (UTC)Répondre
Conseil d'économie de place : utiliser plutôt des images au format jpg moins lourd. Cobalt3d (d) 19 octobre 2022 à 21:47 (UTC)Répondre

Téléchargement très incomplet

[modifier]

Bonjour,

Le téléchargement à partir de Œuvres complètes de Voltaire/Tome 21 ne produit que la table des matières. J'ai rapidement analysé quelques pages, mais je ne vois rien qui explique ce problème. Une idée ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 19 octobre 2022 à 01:48 (UTC)Répondre

Bonjour Cantons-de-l'Est Bonjour Je tente une réponse technique valable uniquement si l’exportation s’effectue à partir de Œuvres complètes de Voltaire/Tome 21 et non à partir de Œuvres complètes de Voltaire :
  • Comme le paramètre header utilisé ne contient pas la valeur "sommaire" mais plutôt la valeur 1, le mot clé "ws-summary" n’est pas ajouté automatiquement par le module Header template aux lignes 434 et suiv. Sans ce mot clé, les liens susceptibles d’engendrer des chapitres ne sont pas considérés par ws-export ;
  • Mais nous sommes au premier niveau de la tdm et "ws-summary" n’est présent nulle part sur la page, ws-export doit quand même considérer les liens à des sous-pages de Œuvres complètes de Voltaire/Tome 21. Comme il n’en trouve pas, le livre ne contiendra aucun chapitre.
    • Solution 1 : remplacer header=1 par header="sommaire" et retrancher les paramètres from et to superflus car le sommaire est déjà défini à l’index ;
    • Solution 2 : conserver l’élément pages tel que rédigé mais l’englober dans un div comportant class="ws-summary"
  • Voir Aide:Transclusion#Comment_harmoniser_ebook_et_transclusion_? et m’indiquer si le texte pourrait être amélioré pour en faciliter la compréhension.
--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 19 octobre 2022 à 13:40 (UTC)Répondre
Je me demande si le paragraphe Cas des Epubs de la documentation du modèle {{Table}} n’est pas à l’origine de la confusion qui règne à ce sujet. On semble y indiquer que la tdm reposerait sur les balises h2, h3, … générées par les modèles T2, T3, … Ces balises n’interviennent pourtant pas dans la construction de la tdm du ebook exporté au moyen de ws-export. Je propose d’actualiser le texte pour l’harmoniser au traitement réellement effectué par ws-export ou de le retirer tout simplement. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 19 octobre 2022 à 15:36 (UTC)Répondre
Denis Gagne52, Après avoir appliqué votre suggestion, WsExport a produit un fichier PDF complet. Merci Merci !. — Cantons-de-l'Est p|d|d 20 octobre 2022 à 10:45 (UTC)Répondre

Invitation to join the sixth Wikisource Triage meeting (26th October 2022)

[modifier]

Hello fellow Wikisource enthusiasts!

We are the hosting the sixth Wikisource Triage meeting on 26th October 2022 at 2 PM UTC / 7:30 PM IST (check your local time) according to the wudele poll.

As always, you don't have to be a developer to participate in these meetings but the focus of these meetings is to improve the Wikisource infrastructure. We will be discussing the newly launched Wiki Rescues Manuscripts project and two Wikisource Fellows who will be supporting that project until June 2023 will be joining the conversation as well.

If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on sgill@wikimedia.org and we will add you to the calendar invite.

Meanwhile, feel free to check out the page on Meta-wiki and suggest any other topics for the agenda.

Regards

Sam Wilson (WMF) and Satdeep Gill (WMF)

Sent using MediaWiki message delivery (d) 21 octobre 2022 à 12:53 (UTC)Répondre

Un nouveau modèle de lettrine

[modifier]

Bonjour !

J’ai développé dernièrement un nouveau modèle pour composer les lettrines, {{lettrine4}}, n’étant pas satisfait de ceux déjà existant. Il est rédigé de sorte à ce que le bas de la lettrine soit toujours calé sur une ligne de texte, que la lettrine soit alignée à gauche de la justification sans marge, qu’on puisse renfoncer le premier mot dans la lettrine et qu’on puisse préfixer à la lettrine des signes de ponctuation.

Le modèle est encore en test ; je ne l’ai utilisé que sur deux textes pour le tester, et demande d’attendre avant de l’utiliser ailleurs. Jusqu’à maintenant, mes tests avec les différents habillages de Wikisource sont concluants, ainsi qu’à l’export en ePub (seul problème : l’interligne sur site web est plus fort que dans le fichier exporté, donc la lettrine paraît un peu trop grande, mais comme l’alignement sur les lignes de texte reste conservé, cela n’est pas esthétiquement gênant outre mesure). Malheureusement, à l’export en PDF (qui est celui préféré par les utilisateurs, alors qu’il me semble qu’il pose toujours plus de problèmes…) j’ai l’impression que la lettrine ne peut pas dépasser une certaine taille : si bien que la lettrine est réduite de force, et que le bel alignement que j’avais recherché est ruiné. Si vous voulez tester vous-même un export, essayez sur l’une des sous-pages de Les Marchands de sommeil.

Avez-vous déjà vu une telle limitation de la taille des caractères ? Savez-vous comment l’outrepasser ? Merci d’avance ! SourireElioPrrl (d) 22 octobre 2022 à 09:03 (UTC)Répondre

Bonjour ElioPrrl Bonjour Effectivement, les modèles existants n’offrent pas ce niveau de raffinement, mais malheureusement, il ne sera pas possible de profiter de ton bon travail dans un ebook exporté en format pdf. Ce format est bien utile quand vient le temps de valider : car si ça fonctionne en pdf, on est presque assuré que le résultat sera équivalent ou meilleur dans les autres formats.
Pour en revenir à la taille de ta lettrine qui est de 30pt en pdf. C’est un peu compliqué à expliquer, c’est pourquoi je te réfère à la documentation de Calibre.
Je te fournis tout de même quelques infos additionnelles qui devraient te mettre sur la piste :
  • la taille de la police de base dans l’espace Page est de 14px ce qui correspond à 10.5pt. Une fois arrivé en pdf, le texte est agrandi à 15pt soit l’équivalent de 20px qui correspond à la taille par défaut de la police de base dans Calibre.
  • la clé de la police par défaut de WsExport (Libérationserif) est de 6.5, 9, 11.5, 15, 17, 21.5, 27.5, 30. N. B. : Ce sont là les correspondances pour les tailles de xx-small à xx-large. La taille finale soit 30pt est utilisée pour les très grandes polices.
Tu aurais sans doute préféré que le « C » de ta lettrine soit agrandi à 3550pt (10.515pt x 333.333333%) mais même si tu lui assignais une taille de 50pt dans Wikisource, je suis presque certain que sa taille demeurerait à 30pt dans le pdf exporté.
Conclusion : Vive le Epub. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 22 octobre 2022 à 23:38 (UTC)Répondre
Merci Denis Gagne52 !Merci ! Cela veut-il donc dire que, en réalité, toutes les tailles de police que l’on entre sont modifiées à l’export PDF, pour les remplacer par une des approximations de la clef ? Ce comportement me paraît complètement aberrant : si l’on précise les corps de police en unités proportionnelles (avec {{t}} ou {{p début}} ou les paramètres fs=), c’est précisément pour qu’ils s’ajustent d’eux-mêmes lorsque la taille de base sera modifiée ; pas la peine donc de les re-corriger, comme les corps de police entrés en unités absolues. Étonnant que le même logiciel n’exporte pas le même résultat selon qu’on lui demande l’export en ePub ou en PDF. Visiblement, il y a une possibilité de désactiver le redimensionnement automatique, mais j’imagine qu’elle est inaccessible à partir de WsExport.
Conclusion identique, donc — seulement, les gens ne connaissent pas ce format ; c’est bien dommage… — ElioPrrl (d) 23 octobre 2022 à 10:06 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Ah ! Ah ! Ah ! Je savais bien que tu ne te contenterais pas d’une clé si imparfaite ! Et oui ! Tu as trouvé ! Le redimensionnement automatique qu’on peut désactiver mais dont l’effet ne semble affecter que les tailles définies en unité pt. Et encore là ce ne sera pas suffisant, car tu imposes un lh de 0 afin de bien positionner la lettrine. Or la valeur minimale dans Calibre a été fixée à 120%. Alors il faudra aussi ajuster ce paramètre et ton « C » exporté en pdf sera finalement disposé à ton goût... pourvu que tu réussisses à lui affecter une taille de 50pt avant la conversion « Epub vers pdf » par WsExport. Peut-être en utilisant une classe CSS définie d’une façon dans Wikisource et autrement dans le Epub.css. Alors oui, c'est sûrement réalisable puisque je l’ai fait directement dans Calibre mais réussiras-tu à convaincre l’équipe de développement de modifier WsExport ? Bonne chance ! Depuis 2 ans qu’on essaie de faire corriger le bug de la page couverture. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 23 octobre 2022 à 12:40 (UTC)Répondre
Le bogue de la page couverture m'e... depuis (trop) longtemps. En tant qu'habitué des fichiers produits par WsExport, je tolère. Pour le lecteur lambda, ça rend l'expérience Wikisource moins agréable. — Cantons-de-l'Est p|d|d 23 octobre 2022 à 18:13 (UTC)Répondre

L'echo des feuilletons

[modifier]

Bonjour. Dans L'Écho des feuilletons de 1843 [19] il y a un texte La Soeur cadette de Georces Sand. Je ne le trouve pas dans la liste des textes de George Sand ; qui sait m'éclairer là-dessus ? Est-ce un texte hypocryphe, un fragment authentique ou quoi? Ce texte, vaut-il d'être télechargé sur wikisource ? Et quid sur la série Écho des feuilletons ? --Havang(nl) (d) 24 octobre 2022 à 13:12 (UTC)Répondre

Notification Havang(nl) : Il s’agit manifestement d'une republication d’un passage des Lettres à Marcie. Donc peu d’intérêt, à mon avis, sauf s’il y a des différences significatives. Seudo (d) 24 octobre 2022 à 13:35 (UTC)Répondre
hypocryphe. Hektor (d) 24 octobre 2022 à 14:12 (UTC)Répondre

Portail dans l'espace principal

[modifier]

Bonjour,

Je vous transmets une question que l'on m'a posé : le modèle {{Portail}} peut-il être utilisé dans l'espace principal ?

La documentation dit plutôt que non (« Il se place dans les pages Auteur et les catégories. ») mais de facto, il est utilisé sur 17 pages (surtout des pages d’œuvres comme La Bible mais pas uniquement, cf. Histoire archéologique de l’époque gallo-romaine de la ville de Rennes - portail ajouté par moi-même d'ailleurs...) et c'est aussi la pratique habituelle sur les autres projets Wikimédia. La documentation du modèle est-elle à jour/pertinente, doit-on comprendre l'absence de mention de l'espace principal comme une interdiction ? Bref, un peu de clarté serait bienvenue.

Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 26 octobre 2022 à 09:07 (UTC)Répondre

Totalement Contre Contre dans le second cas, c’est à dire sur une page qui contient la transcription ou la table des matières d'un ouvrage (la catégorie suffit à retrouver d'autres ouvrages sur le thème) : cette page doit se limiter au contenu de cet ouvrage et le portail doit aller sur la page de discussion. Pourquoi pas dans le premier cas (Bible), qui est simplement un recensement d’éditions disponibles sur Wikisource. Une légère réticence tout de même dans le cas de la Bible : pourquoi pas des liens vers des portails Archéologie, Judaïsme, etc. ? Sans doute parce que ces portails n’existent pas, mais cela fait un biais. Seudo (d) 26 octobre 2022 à 09:54 (UTC)Répondre
Si besoin des infos listées sur un portail, créer un modèle qui reprend ce qui est important à afficher. Donc, les {{portail}} sont cantonnés aux espaces de noms prévus. — Cantons-de-l'Est p|d|d 26 octobre 2022 à 10:21 (UTC)Répondre

Contre Contre également, pour les raisons déjà évoquées ci-dessus --Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 octobre 2022 à 10:58 (UTC)Répondre

Notification Seudo, Cantons-de-l'Est et Le ciel est par dessus le toit : merci pour vos réponses. Ce serait bien de clarifier précisément et surtout de faire le ménage être cohérent (je vois par exemple une utilisation sur Portail:Philosophie/Mémoires qui a maintenant plus de 10 ans ! ou Livre:Le Brun des Marettes - Voyages Liturgiques (1718).djvu aussi ; inversement, aucune en page de discussion - à part l'essai étrange sur Discussion Wikisource:À la découverte de la Littérature Française/Parcours littérature XVIe siècle). Je trouve dommage que les portails soient autant délaissé (la curation est pourtant aussi une part importante si ce n'est la plus importante des Wikisources), et le manque de précision dans la documentation n'aide pas la situation (merci tout de même à Notification Koreller : pour avoir travaillé tant sur l'aspect graphique des portails que sur la documentation des modèles). Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 26 octobre 2022 à 13:48 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON en résidence : Je ne me suis jamais tellement intéressé aux portails (je me contente de soigner les catégories qui correspondent plus à ma manière de procéder), mais si on veut les mettre en valeur, peut-être cela devrait-il être fait sur la page d’accueil, par exemple depuis le bloc "Explorer les textes" qui actuellement pointe uniquement vers des catégories. Je dis ça comme cela, sans y avoir réfléchi plus que cela. Seudo (d) 26 octobre 2022 à 14:43 (UTC)Répondre
Bonjour à tous, moi aussi je trouverais le plus pertinent de faire la promotion des portails dans le bloc "Explorer les textes" de la page d'accueil. Lorlam (d) 26 octobre 2022 à 17:08 (UTC)Répondre
Pour Pour, ça devrait effectivement être la place des portails. Hélène (la bot de service…) (d) 31 octobre 2022 à 09:39 (UTC)Répondre

Modèle:Œuvre

[modifier]

Bonjour,

pour faire suite à cette discussion (mai 2022) et cette autre (juin 2022)...

Notification Jahl de Vautban, VIGNERON, Tpt, ElioPrrl et Le ciel est par dessus le toit :

et toutes mes excuses à Seudo et à tous ceux qui se sont investis sur ce modèle au printemps... j'étais en déconnexion pour surcharge de boulot... je l'avais donc vu passer, mais sans aller plus avant.

je viens de tester un peu, et ça marche très bien...

quelques remarques toutefois :

  • j'ai ajouté (malproprement) une catégorisation dans une catégorie générique Catégorie:Œuvres, pour pouvoir suivre les pages concernées... s'il était possible d'inclure cette catégorisation dans le module, ça serait beaucoup mieux, surtout pour éviter la catégorisation de pages qui ne sont pas dans l’espace principal Sourire
    • Fait
  • la catégorisation en Catégorie:Œuvres m'a permis de constater que le classement ne se fait pas correctement pour les titres commençant par un caractère diacrité... il faudrait intégrer le modèle {{Classement}} (qui se charge du classement dans les catégories), quelque part dans le modèle…
Fait après des tâtonnements car je ne connaissais pas ce modèle. En fait il suffisait de le rajouter dans {{Œuvre/boîte}} (donc sans modifier le Lua), j’espère avoir fait comme il fallait. Seudo (d) 29 octobre 2022 à 08:36 (UTC)Répondre
oui, c'est effectivement comme ça qu'on utilise ce modèle : il est intégré dans pas mal d'autres modèles pour que le tri soit uniforme selon ce qu'on utilise…
  • il faudrait sans doute intégrer __ DISAMBIG__ quelque part dans le code, pour éviter que les pages traitées n'apparaissent tout en haut de la liste des Pages sans scan
Fait de la même manière
Merci Merci !
  • il pourrait être intéressant d'enrichir un tout petit peu l'affichage des éditions détenues, en insérant avant la date soit la propriété publié par (P123), soit publié dans (P1433), qui, en principe, ne devraient pas apparaître simultanément, la première s'appliquant aux "livres", et la seconde aux textes (poèmes, articles, nouvelles...) contenus dans un livre...
  • par ailleurs, pour les traductions, la récupération automatique du traducteur me semblerait un plus certain...
Le nom de l'éditeur (P123) et celui du traducteur figurent déjà dans la liste des traductions (cf. La Critique de la raison pure dans Modèle:Œuvre/tests). Toutefois, la plupart du temps on n’affiche pas la liste des éditions de Wikidata parce qu'on préfère en maintenir une liste manuelle ici (d’où le paramètre éditions=non dans le modèle). Seudo (d) 29 octobre 2022 à 08:36 (UTC)Répondre

Merci Seudo !Merci ! pour cette construction d'un modèle exploitable rapidement pour traiter les oeuvres sans trop de douleur... et sans qu'il soit nécessaire de créer un espace de nom spécifique !

PS : autres remarques sans doute à venir au fur et à mesure des tests Clin d'œil --Hélène (la bot de service…) (d) 28 octobre 2022 à 08:12 (UTC)Répondre

  • et je constate sur La Cithare (Q114871780), où l'incipit est pourtant bien présent, qu'il ne s'affiche pas sur La Cithare (Banville) - rappelons, que pour certains poèmes portant le même titre du même auteur, l'incipit est ce qui permet la différentiation Sourire
Fait , bonne idée.
Nickel : ça rend super bien en plus ! Sourire
  • et ça serait hyper chouette, quand une édition a une page d'oeuvre correspondante sur wikisource, qu'il y ait un lien permettant d'y accéder facilement, depuis l'édition, soit dans le header, soit au-dessus, comme ce que fait le lien {{voir éditions}}, mais automatiquement... - là, je suis un peu dans le rêve... Mort de rire
Oui, mais là ce n’est pas {{Œuvre}} qui peut aider... Seudo (d) 29 octobre 2022 à 08:36 (UTC)Répondre
non, effectivement ! ça serait la contrepartie, qui utiliserait l'autre sens de la relation édition ou traduction de (P629) - à noter que, la Databox (que j'affiche de façon optionnelle en marge des textes fait le lien automatiquement - j'ignore comment - il pourrait y avoir du code à récupérer là Clin d'œil
Hélène (la bot de service…) (d) 28 octobre 2022 à 08:22 (UTC)Répondre
Merci beaucoup pour toutes ces observations Notification Hsarrazin :. J'ai juste transféré la catégorie dans le module. Pour le reste je verrai quand j'aurai un peu plus de temps ! Seudo (d) 28 octobre 2022 à 09:55 (UTC)Répondre
Un gros Merci Merci ! - j'ai l'impression de voir le père Noël qui réalise enfin les voeux des 10 dernières années - joli pour fêter l'anniversaire de Wikidata ! Hélène (la bot de service…) (d) 29 octobre 2022 à 08:41 (UTC)Répondre

NOTE pour tous ceux qui ont des problèmes de clavier pour le modèle, je l’ai ajouté dans les outils "Wikisource" de la barre d'outils… il suffit donc d'un clic sur son nom pour l'ajouter, désormais :) --Hélène (la bot de service…) (d) 29 octobre 2022 à 09:58 (UTC)Répondre

modèle {{em}} représentation différente suivant les ordis / navigateurs / écrans ?

[modifier]

Bonjour,

Je corrige régulièrement des poèmes et j'utilise le modèle modèle {{em}} pour gérer les indentations. Mais, alors que je m'attache à calculer le nombre d'em de façon à être le plus proche possible du fac similé, je me rends compte que cela diffère suivant les ordis que j'utilise. Un poème transcrit sur un mac aura un aspect différent sur linux ou autre. Je trouve cela bizarre car em est proportionnel. Voici un exemple sur lequel j'ai travaillé sur macOs avec firefox 105.0.3 : Poèmes à Lou : Lou mon étoile. Avez-vous une idée de la raison de cette altération du rendu ? Comment faire pour obtenir une représentation fidèle à l'original quelque soit la plateforme de lecture ? Cunegonde1 (d) 29 octobre 2022 à 06:02 (UTC)Répondre

em est censé être la taille de la police de caractères. Donc il faudrait vérifier que la police est bien la même (Wikisource impose-t-il la police ou est-elle héritée par exemple des préférences du navigateur ?). Seudo (d) 29 octobre 2022 à 07:57 (UTC)Répondre
Merci @Seudo de ta piste. Pour ce qui me concerne la police par défaut du navigateur firefox :
  • macOS : Times, taille 16
  • Windows : Times New Roman, taille 16
  • Linux : DejaVu Serif, taille 16
J'observe que ce sont des polices serif alors que mon affichage wikisource par défaut quelque soit l'espace dans lequel je me trouve, (avec Vector ancienne version) est une police sans serif. Cunegonde1 (d) 29 octobre 2022 à 09:03 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Seudo a raison : la valeur de l’em (en français, du cadratin) est normalement égale à la largeur du tiret long, ou encore à la largeur de deux chiffres ; cela dépend donc de la police utilisée, et, à police fixée, du corps de la police choisi. Par conséquent, rien ne sert de vouloir coller au fac-similé précisément.
Dans les recueils de poésie (du moins en poésie mesurée, je mets de côté les vers blancs), la règle traditionnelle (manuels de Brun, Géronval, Frey, Claye) en typographie est la suivante : les vers les plus longs sont alignés sur la marge gauche (attention avec la balise poem, qui a une marge intégrée, qu’il faut annuler si on veut qu’à l’export les alexandrins soient alignés à gauche, et donc moins souvent coupés avant la fin), et les vers moins longs sont décalés par rapport aux vers les plus longs d’un em par syllabe en moins. Par exemple, dans les fables de La Fontaine, dont les vers les plus longs sont les alexandrins : les alexandrins débutent à gauche, les décasyllabes à 2em de la marge, les octosyllabes à 4em de la marge, et ainsi de suite jusqu’au vers de 3 syllabes à 9em du bord. Il peut cependant arriver que cette règle ne soit pas respectée, surtout pour les poèmes composés uniquement de vers courts, ou dans les justifications étroites : on décale alors d’un demi em par syllabe en moins ; c’est d’ailleurs la convention maintenant adoptée à l’Imprimerie Nationale. Enfin, Frey signale un entre-deux entre ces deux conventions (0.75em par syllabe) ; mais c’est le seul, et je ne sais s’il a été vraiment pratiqué.
Pour les citations de vers, même principe, si ce n’est que le vers le plus long n’est plus aligné à gauche, mais placé à peu près centré dans la justification. — ElioPrrl (d) 29 octobre 2022 à 16:36 (UTC)Répondre
Merci Merci ! beaucoup @ElioPrrl, pour ces précisions. Dans les cas litigieux, en dehors des alexandrins, je vais respecter la convention de l'imprimerie nationale 0.5em par syllabe, le 0.75 me semblant trop complexe à mettre en œuvre. Cunegonde1 (d) 29 octobre 2022 à 17:19 (UTC)Répondre
Bonjour,
effectivement, j'applique aussi la règle du 1 em par 2 syllabes...
à noter que pour aligner les poèmes, ou plus exactement correctement les centrer dans la page, sans ajouter plein de code en début de vers quand ils sont de longueur régulière, il y a maintenant le modèle {{Poem}}, qui permet de centrer dans la colonne les poèmes, en les calant sur le vers le plus long...
Plus besoin de se lancer dans des calculs complexes en mode "de combien d'em dois-je décaler mon poème pour qu'il soit à peu près bien positionné dans la page?" -> c'est automatique... -> voir résultat sur La Cigale et la Fourmi qui a des vers courts, ou La Grenouille qui se veut faire aussi grosse que le Bœuf, qui termine sur un vers plutôt long...
la syntaxe (simple) nécessite d'être bien suivie d'une page sur l'autre - donc un peu d'habituation - mais le résultat est bluffant et j'en remercie @Denis Gagne52 Sourire Hélène (la bot de service…) (d) 31 octobre 2022 à 09:37 (UTC)Répondre
Merci @Hsarrazin, j'utilise effectivement {{Poem}}, qui est très pratique et permet de faire très simplement tout les ajustements dont on a besoin. Mais pour les indentations irrégulières dans les poèmes je préfère {{em}} qui me semble plus souple que {{Mpom}}. Cunegonde1 (d) 31 octobre 2022 à 19:37 (UTC)Répondre
ah, oui, dès qu'on a des indentations irrégulières, c'est {{em}} qui s'impose Sourire! Hélène (la bot de service…) (d) 31 octobre 2022 à 19:42 (UTC)Répondre

Avec ou sans illustrations génériques ?

[modifier]

Bonjour,

Ce livre contient plusieurs illustrations génériques (91, 94, 72, 76, 56, 60...). Si vous étiez un lecteur lambda, est-ce que vous aimeriez les voir dans un export ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 29 octobre 2022 à 13:17 (UTC)Répondre

des illustrations génériques ? ah ! des "ornements typographiques" (cul-de-lampe, bandeau, etc.) -> oui, pourquoi pas ?
un certain nombre de ces ornements ont déjà été mis sur Commons, certains même en svg, et classés par éditeurs... ne pas hésiter à les utiliser, ou les compléter... -> c:Category:Typographic_ornaments Hélène (la bot de service…) (d) 29 octobre 2022 à 15:17 (UTC)Répondre
Pour ma part, je donne priorité au texte, et les ornements sont totalement secondaires. Pour un même texte, ils vont d'ailleurs varier selon les éditions, les éditeurs… Mais s'ils sont facile à trouver sur commons, alors pourquoi pas… --Viticulum (d) 29 octobre 2022 à 16:17 (UTC)Répondre

Page titre de substitution ?

[modifier]

Bonjour,

Dans ce livre, la page 3 est utilisée comme page titre, même si elle ne comporte que des titres professionnels et des noms. Est-ce qu'il serait pertinent de créer une page titre de substitution (quelque chose de simple : auteur, titre, université, maison d'édition, année) ? Je peux en créer une, même si elle ne serait pas aussi esthétique que celles produites de Denis Gagné52. Peu importe, elle serait plus pertinente que la liste.

Cantons-de-l'Est p|d|d 29 octobre 2022 à 19:20 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Cantons-de-l'Est : Je croix que c'est une bonne idée. À des fins d'uniformité, la page devra ressembler aux autres de la même collection : Catégorie:Ouvrages issus du partenariat avec l’ENVT --Viticulum (d) 6 novembre 2022 à 18:41 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : je pense aussi que c’est une bonne idée --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 novembre 2022 à 19:24 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : Pour les non initiés, je noterai la signification du sigle ENVT--Kaviraf (d) 6 novembre 2022 à 20:18 (UTC)Répondre
OK. Plutôt que de créer une image, j'ai forgé une page titre de substitution en wikicode largement inspiré d'une page titre d'un autre livre de la série ENVT. J'espère qu'elle fera le travail. — Cantons-de-l'Est p|d|d 6 novembre 2022 à 21:39 (UTC)Répondre

le Modèle:AutreVersion ne semble plus fonctionner

[modifier]

Bonsoir, Que ce soit dû à l'apparition des liens wikidata, ou à des changements d'interface, il semblerait que ce modèle, conçu pour renvoyer vers des textes similaires (pas d'autres éditions) ne fournisse plus aucun lien, nulle part... et surtout pas dans la barre de gauche...

y aurait-il moyen de faire quelque chose ? ou d'envisager un autre moyen de faire des renvois vers d'autres textes ? Hélène (la bot de service…) (d) 30 octobre 2022 à 13:55 (UTC)Répondre

Hsarrazin, J'ai analysé le wikicode de Modèle:AutreVersion. Il comprend une commande en CSS qui indique au moteur de Wikisource d'effectuer certaines opérations, mais elles échouent probablement à la suite de mises à jour du moteur. Pour limiter la maintenance, éviter les oublis et permettre la mise à jour automatique, je suggère de développer une famille de modèles. Par exemple, pour Le Corbeau, nous aurions modèle:Versions/Le corbeau, modèle qu'il suffit de mettre à jour pour que toutes les pages qui comprennent {{Versions/Le Corbeau}} soient mises à jour. Pour Les Aventures de la nuit de Saint-Sylvestre, il suffirait de coller {{Versions/Les Aventures de la nuit de Saint-Sylvestre}} dans les pages. Voici deux exemples de rendus :






Les efforts de création et de substitution sont grands, mais une fois ces deux tâches complétées, la suite sera aisée et nous serions affranchis des aléas des mises à jour du moteur de Wikisource.
Cantons-de-l'Est p|d|d 3 novembre 2022 à 22:31 (UTC)Répondre
Il y a aussi {{Voir aussi}} pour faire des renvois un peu génériques. Seudo (d) 4 novembre 2022 à 09:11 (UTC)Répondre
Voir aussi : {{Voir aussi}}, {{Voir homonymes}}, {{Voir éditions}} et {{Voir traductions}}
Ne vaudrait-il pas mieux remplacer ces renvois par un {{Voir traductions}} ? — ElioPrrl (d) 4 novembre 2022 à 11:22 (UTC)Répondre
effectivement, dans beaucoup de cas, l'usage de ce vieux modèle fait double emploi avec {{voir éditions}} ou {{voir traductions}}...
dans ces cas, je le remplace sans vergogne, car les modèles "voir..." fonctionnent très bien, surtout s'ils renvoient vers une page d'Oeuvre...
mais je suis tombée sur quelques cas de fables, où les textes vers lesquels le lecteur était orienté, étaient des fables d'autres auteurs sur le même sujet (et qui ne sont pas non plus des homonymes...), donc en fait une orientation en mode, "si ça vous a plu, ça devrait vous plaire aussi"... ce qui me semble nettement plus flou... Hélène (la bot de service…) (d) 4 novembre 2022 à 12:50 (UTC)Répondre
Dans ce cas, autant modifier {{Voir aussi}} pour qu'on puisse choisir le message à afficher, non ? Exemple sur Pantagruel :
Voir aussi les ouvrages suivants : Gargantua, Le Tiers Livre, Le Quart Livre et Le Cinquième Livre.
Seudo (d) 4 novembre 2022 à 13:33 (UTC)Répondre
effectivement... je ne connaissais pas {{Voir aussi}} Mort de rire Hélène (la bot de service…) (d) 4 novembre 2022 à 13:38 (UTC)Répondre
Toutefois, je me rends compte que ce modèle est plutôt prévu pour les pages d’aide, donc il vaut mieux sans doute ne pas l’utiliser dans l’espace principal. Seudo (d) 4 novembre 2022 à 14:14 (UTC)Répondre


Novembre 2022

[modifier]

Petit nombre de pages à corriger et à valider (Épisode 29)

[modifier]

En septembre-octobre 2022, 110 textes ont été corrigés, validés et rattachés à un fac-similé.
La rentrée - avec son lot d’activités dans la vie réelle - a un peu ralenti ces deux derniers mois, mais le résultat se révèle honorable Sourire

Un grand merci aux participants, ils se reconnaîtront…


La liste des textes à travailler pour novembre se trouve ici


Il reste encore quelques textes longs (parus par épisodes en revue, de 50 à près de 380 pages) en attente de validation.

N’hésitez pas à contribuer ! de nombreux textes très courts sont proposés (un peu plus de 150). Si vous avez un petit quart d’heure sans travail sur le feu, c’est l’occasion…

Quand la correction ou la validation est faite, n’oubliez pas de l’indiquer en face du titre avec le modèle {{fait}}.

Si certains veulent participer autrement, ils peuvent contribuer à la recherche de fac-similés pour les textes courts. Voir cette page qui les recense tous (de la plus petite à la plus grande : voir le nombre d’octets en regard du titre). Ne pas s’occuper des pages de la « Revue des deux mondes » ni de celles qui utilisent le modèle "œuvre".

Merci Merci ! à tous pour votre participation… et bel automne !

"Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen de 1793" en doublon sur Wikidata

[modifier]

Bonjour, Je suis en train de retranscrire la Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen de 1793 sur Wikisource, et je voulais dans un premier temps faire tous les liens entre les différents Wiki, et... je me suis rendu compte qu'il existait (je pense) deux items différents dans Wikidata pour la même chose :

Je ne sais pas comment faire pour résoudre ce conflit apparent... quelqu'un peut-il m'aider ?

merci d'avance, Lorlam (d) 3 novembre 2022 à 00:18 (UTC)Répondre

Bonjour,
Il ne s'agit pas d'un doublon : normalement, il y a un élément wikidata pour l'oeuvre, et un pour chaque édition. Seulement, ici, l'élément relié à Wikisource ne portait pas la mention d'édition, d'où l'ambiguité. Acélan (d) 3 novembre 2022 à 09:50 (UTC)Répondre
Lorlam, Acélan a résolu le conflit : voyez [20]. — Cantons-de-l'Est p|d|d 3 novembre 2022 à 21:07 (UTC)Répondre
@Acélan@Cantons-de-l'Est : super, Merci Merci ! beaucoup ! Lorlam (d) 3 novembre 2022 à 22:01 (UTC)Répondre

Quelle est la différence ?

[modifier]

Bonjour, je ne comprends pas les subtilités qu’il existe entre ces deux pages :

De plus la deuxième me semble peu utilisée. Je proposerais bien de la supprimer après avoir reporté sur les pages "auteurs" les informations utiles. car la plupart n’ont pas de scan disponible à ce jour.

Vos avis et idées sont les biens venus.

Merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 novembre 2022 à 08:19 (UTC)Répondre

Comme il n’y à pas d’avis contraire, je m’y colle --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 novembre 2022 à 08:30 (UTC)Répondre

Polices différentes

[modifier]

Bonjour,

Comparez les numéros de pages de A et B. Leur police de caractères est différente. J'ignore pourquoi.

Cantons-de-l'Est p|d|d 4 novembre 2022 à 09:12 (UTC)Répondre

Notification Cantons-de-l'Est : regarde dans l’onglet style, il y a quelque chose pour le B, est-ce que ça viendrait de là ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 novembre 2022 à 10:23 (UTC)Répondre
Le ciel est par dessus le toit, C'est le cas. Merci Merci !Cantons-de-l'Est p|d|d 4 novembre 2022 à 10:28 (UTC)Répondre
Oui, cela permet d’avoir des chiffres elzéviriens, mais sans changer de police (sur Vector, c’est toujours du Arial, seulement cette police comporte plusieurs jeux de chiffres, dont je choisis un). Je voulais simplement reproduire dans la transcription le fait que le livre lui-même utilisait des chiffres elzéviriens pour les données numériques dans le corps du texte et les notes, et au contraire des chiffres didot dans les titres, dans les appels de note et pour indiquer les divisions du texte. — ElioPrrl (d) 4 novembre 2022 à 11:28 (UTC)Répondre
[modifier]

Bonjour,

Ce livre comprend des dessins exécutés par une personne qui avait 14 ans (voyez la couverture) au moment où le livre a été publié, en 1947. En ce qui concerne le texte, l'écrivaine est décédée en 1949, donc dans le DP. Je pense que les illustrations sont encore sous copyright, même si Gallica publie le scan. Ai-je raison ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 5 novembre 2022 à 19:39 (UTC)Répondre

cela dépend si l'illustrateur est mort avant ou après 1951. A-t-on cette date ? Hektor (d) 6 novembre 2022 à 09:32 (UTC)Répondre
Il est très peu probable qu'un homme né au début des années 1930 soit déjà mort en 1951. Un homme portant le même nom, né en 1932 à quelques dizaines de kilomètres du collège où était scolarisé cet enfant, est mort en 2010. Il y a de bonnes chances que ce soit lui. Donc a priori on ne peut pas les inclure ici. Seudo (d) 6 novembre 2022 à 10:24 (UTC)Répondre
on peut le faire des le 1er janvier 2081. 2A02:A462:DF4F:1:4968:FA5B:1502:CCF6 (d) 6 novembre 2022 à 12:43 (UTC)Répondre
Je note ça dans mon agenda. Seudo (d) 6 novembre 2022 à 21:07 (UTC)Répondre
Merci pour vos réponses. Celle de Seudo m'a tiré un Sourire. — Cantons-de-l'Est p|d|d 7 novembre 2022 à 12:04 (UTC)Répondre

Affichage de page incomplet

[modifier]

Bonjour, J'ai un truc bizarre qui m'arrive sur une page: https://fr.wikisource.org/wiki/Commentaires_sur_la_Gen%C3%A8se normalement il devrait afficher à partir de 153 or il n'affiche qu'à partir de 154. Pourtant toute les pages sont transcluses. Si je mets 152 pur test alors j'ai la page 153 qui s'affiche... CyrMatt (d) 6 novembre 2022 à 17:29 (UTC)Répondre

Notification CyrMatt : Il y avait un fromsection=s2 alors qu’il n’y a pas de section dans la page, c’est réparé --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 novembre 2022 à 19:30 (UTC)Répondre

Ah mince!! J'avais les yeux où??? Comme quoi les relectures même de bête trucs comme ça est nécessaire.
Merci. CyrMatt (d) 7 novembre 2022 à 10:23 (UTC)Répondre

Prologue mais pas Épilogue

[modifier]

Bonjour,

Pour éditer du théâtre, il existe les modèles "{{Prologue}}" et "Scène", mais il n'existe pas de modèle pour l'Épilogue... il serait bien d'en avoir un avec la même présentation que le Prologue... Sinon, comment le faire "à la main" ???

merci Lorlam (d) 7 novembre 2022 à 17:31 (UTC)Répondre

Notification Lorlam : modèle créé voir {{Epilogue}}, le modèle fonctionne avec le "É" accentué ou pas "E".
à tester et me dire si ça convient
Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 novembre 2022 à 19:10 (UTC)Répondre
@Le ciel est par dessus le toit : C'est parfait Merci Merci ! Lorlam (d) 7 novembre 2022 à 22:03 (UTC)Répondre

Questions

[modifier]

J'aimerais rempalcer le texte Charte de Cortenbergh qui est une traduction complètement libre et sans source par une traduction datant de 1860 dont j'ai la source et qui est beaucoup plus fidèle au texte originale en néerlandais (voir Discussion:Charte_de_Cortenbergh#Texte_sur_Wikipédia). Mais je ne sais pas :

  1. si j'en ai le droit, juste rempalcer la traduction actuelle par celle que je propose ?
  2. Si oui comment citer ma source, je suis habitué à Wikipédia et là j'avoue que je suis un peu perdu sur comment je dois faire pour citer mes sources (et j'ai pas trouvé la page d'aide adéquate, je me dis qu'en postant ici je l'aurai rapidement.

Huguespotter (d) 9 novembre 2022 à 08:16 (UTC)Répondre

On peut notifier Notification D.brenders :, mais il n'est pas venu ici depuis longtemps donc il risque de ne pas répondre. Pour moi vous pouvez sans problème remplacer la traduction et mettre en page de discussion un lien vers Google Books ( sans utiliser les modèles Ouvrage et autres spécifiques à Wikipédia).
En principe il faut récupérer le passage de Google Books, le mettre sur Commons et le lier au texte ici (cf. par exemple Aide:Créer un fichier DjVu), mais d'autres pourront s'en charger ultérieurement si vous n'avez pas le temps (ou le souhait) de faire tout cela, ce qui peut être intimidant pour le profane Sourire. Seudo (d) 9 novembre 2022 à 09:12 (UTC)Répondre
Notification Huguespotter : Sauf contrordre, je peux importer le livre contenant la source mentionnée sur Wikipedia : Google. Je donnerai le lien ici même quand ce sera fait. Cunegonde1 (d) 10 novembre 2022 à 16:48 (UTC)Répondre
Notification Huguespotter : C'est Fait Livre:Verachter - Inventaire des anciens chartes et privilèges, 1860.djvu => page 27. Cunegonde1 (d) 10 novembre 2022 à 17:11 (UTC)Répondre
Merci Cunegonde1 !Merci ! --Huguespotter (d) 16 novembre 2022 à 09:13 (UTC)Répondre
J'ai créé les pages 27 et 28 à partir du fichier djvu. Je ne sais pas si je l'ai fait correctement ? Et si je veux maintenant mettre le texte de la Charte de Cortenbergh dans cette page je dois faire comment ? C'est la charte XC dans le livre. Juste un copié collé ? Désolé pour mes questions de débutant. --Huguespotter (d) 16 novembre 2022 à 09:30 (UTC)Répondre

Le cinéma en version texte

[modifier]
« Il est encore plus grand mort que vivant. »

Bonjour,

Les wikisourciens anglophones ont mis en place une collection impressionnante de films, c'est à dire qu'ils transcrivent les paroles ou intertitres de films tombés dans le domaine public. Le potentiel est sans doute plus important chez eux, ils ont même des films célèbres tombés dans le domaine public par accident.

Savez-vous s'il y a déjà eu des tentatives ici, forcément pour de très, très vieux films ? En tant que cinéphile je trouverais cela intéressant... Seudo (d) 11 novembre 2022 à 10:29 (UTC)Répondre

Peut-être intéressant mais à l’encontre de nos règles, puisque les textes provenant de wikisource doivent avoir à l’origine une publication papier. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 11 novembre 2022 à 12:11 (UTC)Répondre
A mon sens, les paroles des films sans description de la situation me semblent difficile à apprécier... C'est comme si on avait uniquement les répliques de théâtre sans les didascalies ni les descriptions entre chaque scène ou acte... Par contre, je ne suis pas spécialiste du cinéma, mais je pense que tous les films ont au départ un "script" écrit... ces "scripts" me sembleraient être une chose intéressante à intégrer dans Wikisource, et seraient dans les règles puisqu'il y aurait un document papier de référence... par contre, je ne sais pas comment on peut récupérer ces scripts qui doivent être des "pièces uniques". Y-a-t-il moyen d'accéder à des archives du cinéma dans des cinémathèques, ou ces textes pourraient être scannés ??? Lorlam (d) 11 novembre 2022 à 13:43 (UTC)Répondre
Les films muets comportent de courtes séquences où des mots sont écrits. Ces mots sont souvent en anglais. Dès lors, ce travail de transcription a plus sa place sur... la Wikisource en anglais. Selon moi, il suffit de reprendre les transcriptions de cette Wikisource linguistique et de les traduire à la façon Wikisource en français. Néanmoins, je doute que ce soit pertinent pour les lecteurs de la Wikisource en français, même si je n'y suis pas opposé. — Cantons-de-l'Est p|d|d 12 novembre 2022 à 02:36 (UTC)Répondre
Je pensais surtout à des films français ou francophones, tels que celui que j'ai mis plus haut et qui a une vraie valeur du point de vue de l’histoire du cinéma. Et lire par exemple le texte de la bande-annonce de Citizen Kane et regarder seulement ensuite cette bande-annonce garantit la surprise devant son originalité formelle… Il est vrai, toutefois, que le système Proofread n’est pas adapté au cas des vidéos, malgré les efforts des anglophones : en mode Page, c’est l’ensemble de la vidéo qui est affichée et non le moment correspondant aux sous-titres affichés, ce qui ne facilite pas la validation.
Par ailleurs, des scripts et des scénarios publiés par ailleurs seraient bien sûr très intéressants, mais ils doivent être rarissimes à cause de la règle des 70 ans. Seudo (d) 12 novembre 2022 à 07:35 (UTC)Répondre
Ah ! Je n'ai pas regardé le film et je croyais que l'on s'intéressait aux films muets américains, jugeant que les films muets français n'étaient pas encore dans le DP. — Cantons-de-l'Est p|d|d 16 novembre 2022 à 10:10 (UTC)Répondre
Dans les annees 20-30 il y avait des livres films ou on pouvait trouver les dialogues avec des photos du film. Peut etre pourrait on commencer par en numeriser quelques uns et commencer par ce genre de livre. Hektor (d) 16 décembre 2022 à 18:16 (UTC)Répondre

Images

[modifier]

Bonjour,

qui voudrait bien importer les images figurant sur ces pages

. Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 novembre 2022 à 09:29 (UTC)Répondre

C’est Fait . Cunegonde1 (d) 13 novembre 2022 à 14:27 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 :, toujours aussi efficace ! Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 novembre 2022 à 14:39 (UTC)Répondre

Poll regarding 7th Wikisource Triage meeting

[modifier]

Hello fellow Wikisource enthusiasts!

We will be organizing the seventh Wikisource Triage meeting in the last week of November and we need your help to decide on a time and date that works best for the most number of people. Kindly share your availabilities at the wudele link below:

https://wudele.toolforge.org/3rNRZDjKn1oaXM7h

Meanwhile, feel free to check out the page on Meta-wiki and suggest topics for the agenda.

Regards

KLawal-WMF and PMenon-WMF

Sent via MediaWiki message delivery (d) 14 novembre 2022 à 10:06 (UTC)Répondre

Le Péril bleu

[modifier]

Bonjour,

Je suis intrigué. Hektor m'a indiqué que les tampons de la BnF sur les premières pages du livre Le Péril bleu suffisent pour considérer, si j'ai bien compris, que le scan provient de la BnF. Si c'est le cas, pourquoi est-ce que je ne retrouve pas le fichier sur Gallica par exemple ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 14 novembre 2022 à 16:48 (UTC)Répondre

Il est indiqué sur Commons que la numérisation a été faite par la BNF, je ne vois pas de raison d'en douter (on peut leur commander des numérisations, par exemple). De toute manière cela n'a guère d'importance puisque le scan n'ajoute rien aux droits d'auteur. Seudo (d) 14 novembre 2022 à 23:35 (UTC)Répondre

Catégorie:Rémi Tremblay

[modifier]

Bonjour,

Je ne comprends pas l'intérêt de la "Catégorie:Rémi Tremblay" qui ne comprend que l'auteur Rémi Tremblay, et juste un ouvrage spécifique... pourquoi passer par cette catégorie, plutôt que de relier directement cet auteur à la "Catégorie:Auteurs canadiens" ? je suppose que cette catégorie est historique, mais à mon sens elle n'a plus de raison d'être !? Lorlam (d) 15 novembre 2022 à 13:56 (UTC)Répondre

Dans le même sujet (ou presque), il y a aussi deux sous-catégories : "Auteurs franco-manitobains"‎ (vide) et "Auteurs québécois‎" (40 P)... La première étant vide devrait peut-être être supprimée (??)... et pour la seconde, je ne suis pas sûr que tous les auteurs québécois y soit référencés, car plusieurs sont directement mentionnés directement dans la "Catégorie:Auteurs canadiens" sans être cités dans "Auteurs québécois‎" => il y aurait certainement un travail de vérification à faire !? Mais cette catégorie n'est pas évidente à formaliser car certains auteurs francophones nés dans une autre partie du Canada ont pu aussi être considérés comme "auteur québécois"... Sans parler à nouveau de Rémi Tremblay mentionné ci-dessus qui devrait être réintégré dans cette catégorie. Lorlam (d) 15 novembre 2022 à 14:10 (UTC)Répondre
Pour Rémi Tremblay, détruire « sa » catégorie, que l'on peut changer à Auteurs canadiens ou Auteurs québécois. Pour la catégorie Auteurs franco-manitobains, supprimer. Quant à la catégorie Auteurs québécois, je pense qu'il y a une utilité, même s'il y a un flou sur qui est « éligible ». — Cantons-de-l'Est p|d|d 15 novembre 2022 à 15:35 (UTC)Répondre
Tout à fait d'accord... bon, personnellement je n'ai pas les droits pour supprimer des catégories... c'est à un administrateur de le faire s'il approuve la démarche... Sourire Lorlam (d) 15 novembre 2022 à 17:21 (UTC)Répondre
Je trouve que cela a du sens d'avoir une catégorie par auteur, de manière à y rattacher ses œuvres, mais aussi des articles consacrés à lui. Bien sûr, en l'occurrence il y a un seul ouvrage, donc l’utilité reste limitée, mais faut-il attendre qu’il y ait 2, 3 ou 5 ouvrages pour créer la catégorie ? Après, cela fait double emploi avec la page Auteur qui contient en principe les mêmes informations, c’est sûr. Seudo (d) 15 novembre 2022 à 16:35 (UTC)Répondre
Pour moi, je considère que la liste des œuvres d'un auteur se retrouve "facilement" sur la page "Auteur" correspondante, et une telle catégorie n'aurait de sens que pour des ouvrages traitant d'un auteur et écrits par une autre personne... mais il n'y en a pas beaucoup ! Lorlam (d) 15 novembre 2022 à 17:10 (UTC)Répondre
À ce sujet, le modèle {{Œuvre}} ajoute automatiquement une catégorie « Œuvres de XXX », mais je n’y tiens pas plus que cela. Donc s’il est ici estimé que cette catégorie est inutile, je peux tout-à-fait l’enlever, ça allégera un peu le bas des pages concernées. Seudo (d) 15 novembre 2022 à 17:46 (UTC)Répondre
Je suis d’accord que les pages Auteur: sont suffisantes pour ne pas les redoubler par des catégories. Par ailleurs, les travaux sur un auteur sont souvent listées dans sa page, ainsi que les travaux sur ses œuvres, que l’on pourrait d’ailleurs listées maintenant sur les pages Œuvres. — ElioPrrl (d) 15 novembre 2022 à 18:43 (UTC)Répondre
Je tue le temps en ce moment, en m'occupant de Paul Valéry, et j'ai découvert l'existence de Catégorie:Paul Valéry qui contient une partie de ses oeuvres, apparemment au hasard. Je n'ai pas vraiment envie de compléter. A part Catégorie:Alphonse Allais dont le contenu est le résultat d'un effort de longue haleine et de choix pour la gestion des diverses éditions (saluons Hsarrasin, voir par exemple Dressage) je n'ai pas rencontré de membres de Catégorie:Œuvres par auteur qui soient fiables. Pourtant, c'est utile pour localiser par recherche alphabétique tel poème ou telle nouvelle que la liste des ouvrages de la page auteur ne montre pas. Faut-il définir un usage canonique ou laisser tomber ? --Wuyouyuan (d) 30 décembre 2022 à 19:53 (UTC)Répondre
En tout cas, suite aux échanges plus haut je viens de supprimer les catégories « Œuvres de XXX » qui étaient rajoutées automatiquement par {{Œuvre}}, car elles faisaient double emploi avec ces catégories mises à jour manuellement lorsqu’elles existent, ainsi qu’avec les pages Auteur. On pourrait probablement faire, dans ces pages Auteur, un lien qui renvoit la liste des œuvres de l’auteur connues de Wikidata, pour compléter ce qui est fait manuellement. Seudo (d) 31 décembre 2022 à 11:48 (UTC)Répondre

Auteur A. Corsin

[modifier]

Bonjour, qui a de l'info sur A. Corsin, auteur du Livre:Une Vie bien remplie (A. Corsin,1913).djvu, un vieux bouquin poussiéreux de 1913 que je viens de scanner/télecharger ? --Havang(nl) (d) 15 novembre 2022 à 14:12 (UTC)Répondre

@Havang(nl) : Je ne connais pas, mais serait-ce la personne dont on parle sur la page web "Auguste Corsin: La villa des Rochers à Etampes (art brut, vers 1904) (corpusetampois.com)" http://www.corpusetampois.com/cae-20-corsin1904rochers.html ? Lorlam (d) 15 novembre 2022 à 14:45 (UTC)Répondre
J'avais vu celui-là. Les dates et la fonction ne correspondent pas. --Havang(nl) (d) 15 novembre 2022 à 15:43 (UTC)Répondre
C’est le célèbre auteur de Contraste, comédie en 4 tableaux. Bon, c’est tout ce que la BNF sait de lui (ou d’elle) Sourire Seudo (d) 15 novembre 2022 à 16:40 (UTC)Répondre
Il y a aussi Le retour d’Adam d’André Corsin en 1949... Voir si le style peut correspondre. Seudo (d) 15 novembre 2022 à 16:49 (UTC)Répondre
Merci vous deux. Une Vie... de 1913 mentonne un M. Mage ; dans cotrastes de 1914, la lettre d'introduction est signée : Mage. Les Contes que l'on retrouve sur google, a un lien qui mène à Une vie ..., (une faute donc, quelque part). Une vie ... est (auto)biographique et traite de 1840 à 1910 environ, donc bien avant l'après guerre de 1949 d'André Costin. J'opte pour deux auteurs différents (A. n'est pas forçement André). --Havang(nl) (d) 15 novembre 2022 à 18:22 (UTC)Répondre
Il s'agit peut-être d'Auguste Corsin (1861-1929) http://www.corpusetampois.com/cae-20-corsin1904rochers.html] qui vivait à Étampes ou même son père Auguste Corsin. Il y a aussi Alfred-Charles Corsin, né à Etampes le 4 novembre 1860 , décédé en cette ville le 23 octobre 1906. --Havang(nl) (d) 17 novembre 2022 à 11:54 (UTC)Répondre
Augustin (ou Auguste) Corsin, feulletoniste (42 ans en 1878) , Achille Désiré Corsin, et Damien Augustin Corsin (représentant de commerce) sont des syndicalistes, ce qui correspond mieux au contenu du livre, cf. chapitres Une Vie bien remplie/XIX et suivantes.--Havang(nl) (d) 19 novembre 2022 à 11:09 (UTC)Répondre
  • Auguste Corsin est un « docteur », et néanmoins membre d'un comité révolutionnaire socialiste du 11e arrondissement de Paris, auteur d'un discours aux funérailles de Blanqui le 5 janvier 1881, au cimetière du Père-Lachaise.
  • L’auteur de cet ouvrage, pour sa part, prononce un discours dans le même cimetière quelques mois plus tard, comme il l'indique dans Une Vie bien remplie/Texte entier, ce qui est confirmé par une revue de l'époque, au nom du Congrès ouvrier. Il indique aussi, dans l’ouvrage, avoir participé à un procès du même Congrès en 1878, et le discours qu’il cite ressemble aux propos d’Achille Corsin, ferblantier, rapportés rapidement ici. On pourrait donc penser que l’auteur de l’ouvrage est Achille…
  • … Toutefois, on apprend dans une source fiable que si Achille Corsin est ouvrier ferblantier, Augustin Corsin est ouvrier maroquinier-portefeuilliste. Tous deux ont été condamnés lors du même procès, et tous deux ont été candidats aux mêmes élections en 1881, dans le 11e arrondissement, ce qui permet de penser que le « docteur » Auguste n’est autre que l’ouvrier Augustin. L’auteur de l’ouvrage semblant être plutôt maroquinier, et comme il cite Blanqui, peut-être s'agit-il finalement d’Auguste/Augustin ? Seudo (d) 19 novembre 2022 à 14:05 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Tu confirmes ma pensée. Ils figurent dans le Maitron. L'auteur travaillait le cuir étant Compagnon de tour de France. Le docteur, peut-être le docte ? Dans le livre, le personnage est devenu en 1883 représentant de commerce, et cela permet de penser que l'ouvrier Auguste alias Augustin est le même que Damien Augustin. Il avait 42 ans en 1878, il serait donc né en 1836 ± 1 an. Une clé possible (chapitre XIX) : il a écrit le rapport d'ensemble de la délégation ouvrière envoyée à l’exposition de Philadelphie de 1876. Sur le rapport d'ensemble, j'ai trouvé ceci [21], où on parle d'Augustin Corsin. Qui pourra faire une page Auteur? --Havang(nl) (d) 20 novembre 2022 à 12:00 (UTC)Répondre

Comment supprimer un "Sommaire" intempestif ?

[modifier]

Bonjour, au-delà d'un certain nombre de {{t4}} dans une page, comme par exemple sur cette page, un cadre « Sommaire » est ajouté ; il me semble me rappeler qu'il existe un mmoyen d'éviter ça, mais je n'arrive pas à le retrouver... Merci d'avance ! F0x1 (d) 16 novembre 2022 à 16:06 (UTC)Répondre

Notification F0x1 : il faut rajouter le mot magique __TOC__ dans la page --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 novembre 2022 à 16:19 (UTC)Répondre

Merci Merci ! de la réponse rapide ! En fait il semble que ce soit plutôt __NOTOC__ ? Et faut-il mettre le mot magique entre balises <noinclude> ? F0x1 (d) 16 novembre 2022 à 16:30 (UTC)Répondre

Notification F0x1 : oui c’est exact, bon on va seulement dire que je t’ai indiqué une piste, Clin d'œil --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 novembre 2022 à 16:50 (UTC)Répondre

… une piste prometteuse, merci ! Problème réglé donc pour ma part Sourire F0x1 (d) 16 novembre 2022 à 17:48 (UTC)Répondre

Chapitres : Où est la faute ?

[modifier]

Bonjour, où est la faute dans la création des chapitres Une Vie bien remplie/Préface, Une Vie bien remplie/I et les attempts de créer les chapitres suivantes (à l'essai, la suite des chapitres s'avère incorrecte) ? --Havang(nl) (d) 17 novembre 2022 à 08:59 (UTC)Répondre

Havang(nl), Si j'ai bien compris, vous souhaitez que le moteur de Wikisource insère les liens pertinents dans Livre:, ce qu'il ne fait pas. Si c'est le cas, je soupçonne fortement que le problème provient de la TdM. En effet, je vois dans la TdM que les numéros de sections sont fusionnées avec les titres de sections, fusions qui sont précédées d'espaces. Je pense que ces combinaisons induisent des comportements inattendus du moteur. J'ai ajouté trois {{table}} qui sont susceptibles d'être comprises par le moteur de Wikisource. Vous voyez pour la suite. — Cantons-de-l'Est p|d|d 17 novembre 2022 à 13:00 (UTC)Répondre
Merci. Je ferai des tests. --Havang(nl) (d) 17 novembre 2022 à 13:32 (UTC)Répondre
Fait Problème résolu. J'avais inséré un modèle de trop sous page=. L'idée de Notification Cantons-de-l'Est : de mettre les chiffres des sections hors lien m'a donné la solution. Pour cela j'ai pu faire plus simple que d'alourdir les tables, il suffisait de déplacer la série des « Espaces|… ». --Havang(nl) (d) 17 novembre 2022 à 14:02 (UTC)Répondre

Colonne de gauche

[modifier]

Que se passe-t-il chez moi (Windows Firefox) ? La colonne de gauche a disparu, y compris sur la page d'accueil, ce qui rend la circulation bien difficile. Wuyouyuan (d) 17 novembre 2022 à 10:26 (UTC)Répondre

Wuyouyuan, J'utilise Firefox sous Windows 10. Rien à signaler. — Cantons-de-l'Est p|d|d 17 novembre 2022 à 12:22 (UTC)Répondre
Peut-être faut-il simplement cliquer sur les trois barres horizontales en haut à gauche, qui est le mode d’accès au menu depuis, je crois, Vector 2022 ? Seudo (d) 17 novembre 2022 à 12:48 (UTC)Répondre
En effet. Les trois traits en haut à gauche ont bien l'effet annoncé. Absent depuis un mois ou presque, j'ai eu l'impression qu'une option par défaut avait changé. Remerciements. Wuyouyuan (d) 17 novembre 2022 à 20:07 (UTC)Répondre

Livre sur Brassens

[modifier]

Bonjour,

J'aimerais ecrire un livre sur les chansons de Brassens (analyse des chansons, differents themes de ses chansons et un dictionnaire de tous les mots utilises dans son oeuvre. Est-ce que la derniere partie (dictionnaire) est autorisee? Il y aura des phrases issues de ses chansons mais pas des textes complets.

Autre question: puis-je completer le livre petit a petit en ligne ou tout finir puis le publier?

Ce sera ma premiere contribution ici (j'ai ete actif sur Wikipedia et le Wiktionnaire pendant un temps. Merci.

PS: Desole pour les accents (clavier etranger). Ericdec85 (d) 17 novembre 2022 à 10:58 (UTC)Répondre

Ericdec85, L'auteur-compositeur-interprète Georges Brassens est mort en octobre 1981. Selon les dispositions actuelles du droit d'auteur, ses œuvres seront versées dans le domaine public en janvier de l'année subséquente à 70 années révolues après sa mort, soit 2052. Votre projet est donc hors du périmètre de Wikisource. — Cantons-de-l'Est p|d|d 17 novembre 2022 à 12:33 (UTC)Répondre
De plus, Wikisource est fait pour transcrire des ouvrages déjà publiés, par pour réaliser des œuvres originales telles qu’un dictionnaire ou un lexique (même s’il s’agit de faire une liste des mots utilisés par un auteur). Donc ce n’est de toute manière pas le lieu, malgré tout l’intérêt que ce travail aurait certainement ! Seudo (d) 17 novembre 2022 à 12:47 (UTC)Répondre

Bug sur un modèle

[modifier]

J'ai ouvert un discussion à Discussion modèle:Domaine public#Bug. Quelqu'un pourrait-il passer pour régler le problème ? À cause de ce bug, je ne peux pas transférer Fichier:Catechisme du concile de trente 1906 titre.jpg. Veverve (d) 20 novembre 2022 à 20:35 (UTC)Répondre

Veverve, L'auteur du livre, Emmanuel Marbeau, est mort en mai 1921. Selon les règles actuelles du copyright/droit d'auteur, son œuvre est entrée dans le domaine public en janvier de l'année subséquente à 1921 + 70 = 1991, soit le 1er janvier 1992. Toutefois, on ignore qui est l'auteur des deux dessins. Ça explique peut-être pourquoi le fichier n'a pas été téléversé dans Commons. Wuyouyuan a téléversé ce fichier dans la Wikisource en français. Il a peut-être un complément d'info. — Cantons-de-l'Est p|d|d 20 novembre 2022 à 23:29 (UTC)Répondre
L'image est déjà sur Commons à l'intérieur du fac-similé de l'ouvrage. Je ne comprends pas pourquoi veverve (d · c · b) a rajouté le modèle {{PD-old-100}} sur le fichier image alors qu'il ne semble y avoir aucun problème de droits. Seudo (d) 21 novembre 2022 à 06:03 (UTC)Répondre
L'image à problème est un scan de mon propre exemplaire du Catéchisme du concile de Trente, dont l'original en latin date de 1563. L'achevé d'imprimer est de 1906. L'idée d'un droit d'auteur sur l'image pieuse, qui doit dater du XIXe siècle, me parait futile. J'avais placé l'image sur Wikisource par paresse, considérant que son intérêt ne dépassait pas le décor d'un ouvrage. Wuyouyuan (d) 21 novembre 2022 à 09:47 (UTC)Répondre
Ok, donc je corrige le bandeau de droit d'auteur. Libre à celui qui le souhaite de le transférer sur Commons. Seudo (d) 21 novembre 2022 à 09:53 (UTC)Répondre
Oui ! Voilà la clé pour accéder à Commons : {{PD-old-100-expired}} tel qu’apposé par Seudo précise que l’œuvre est aussi du D.P. aux É.-U., ce que {{PD-old-100}} ne faisait pas. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 21 novembre 2022 à 14:10 (UTC)Répondre
Merci à tous pour votre aide ! J'ai transféré le fichier sur WCommons (c:File:Catéchisme du saint concile de Trente, 1906 - titre.jpg). Contrairement à ce qu'a dit Seudo, l'image n'est pas la même que celle du fichier Djvu, puisque le fichier Djvu est de l'édition de 1905 et non de 1906. Veverve (d) 21 novembre 2022 à 16:27 (UTC)Répondre
Il m’est arrivé moi-aussi de douter du flair de Seudo mais de moins en moins avec le temps Sourire. Si on en juge par la date indiquée à la page xxvii du fac-similé, nous serions bien en présence de l’édition 1906 du catéchisme contrairement à ce qui est indiqué à la page index. Notification Seudo : Je constate qu’une fois l’image exportée vers Commons, on n’y retrouve plus la référence à la page de ws où elle a été insérée. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 21 novembre 2022 à 23:56 (UTC)Répondre
Ce n’est pas la même image mais l’identique, comme j’ai appris à l’école… Pour le lien vers la page d’origine, je ne sais pas mais on peut la rajouter manuellement si on veut. En tout cas l’historique rend l’hommage qui se doit à celui qui a réalisé le scan. Seudo (d) 22 novembre 2022 à 00:12 (UTC)Répondre
En effet, il y a bien une signature qui est marquée comme faite en janvier 1906 en p. xxvii. Rien d'autre ne semble permettre de dater l'impression de cet ouvrage. Que faire alors pour le fichier c:File:Catéchisme du saint concile de Trente, 1905.djvu ? Veverve (d) 22 novembre 2022 à 02:06 (UTC)Répondre
Ayant importé ce fichier parmi, les 967 que j'ai importé en quelques mois, j'avoue ne pas aller creuser à l'intérieur des livres pour trouver une hypothétique date d'édition. Je me contente de faire confiance à la fiche descriptive, en particulier quand il s'agit de Gallica (les erreurs y sont assez rares et les disparités entre la fiche d'information et la page Grand-titre sont parfois volontaires quand il s'agit d'éditions clandestines). Quand la source provient de google ou IA ou HT, je compare l'information de la fiche avec ce qui est indiqué sur la page Grand-titre (avec prudence toutefois mais les erreurs sont relativement fréquentes). Quand les figures contenues dans un ouvrage sont anonymes, je ne pose pas de question sur les droits, et l'extraction via crop-tool permet de régler cela de façon transparente. Cunegonde1 (d) 22 novembre 2022 à 07:21 (UTC)Répondre
Bien sûr, Gallica dit 1905, comme le catalogue de la BNF, donc on laisse 1905. 1905 ou 1906, de toute manière, cela ne change rien du point de vue du droit d'auteur et ça ne vaut pas la peine de se poser des questions. Seudo (d) 22 novembre 2022 à 10:00 (UTC)Répondre

Hébreu

[modifier]

Bonjour sur cette page dans la note 3, il y a deux mot en hébreu à transcrire, qui saurait le faire ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 novembre 2022 à 12:34 (UTC)Répondre

@Le ciel est par dessus le toit : je ne connais rien à la langue, mais il y a un alphabet hébreu sur Wikipédia, et pour quelques caractères, c'est peut-être suffisant de faire un copier-Coller ? Lorlam (d) 21 novembre 2022 à 13:15 (UTC)Répondre
Notification Lorlam : merci, mais je vais m’abstenir, beaucoup de lettre sont proche et j’ai peu de faire une erreur, j’ai demandé sur WP de l’aide a un contributeur qui semble connaître cet alphabet. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 novembre 2022 à 16:01 (UTC)Répondre

Formules mathématiques

[modifier]

Bonjour qui saurait mettre en forme les formules mathématiques figurant sur cette page

Merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 novembre 2022 à 13:51 (UTC)Répondre

merci Notification Hector : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 novembre 2022 à 16:18 (UTC)Répondre

Les formules en question ne me semblaient pas tout-à-fait conformes, du coup j'ai relu et validé cet article de Paul Langevin --F0x1 (d) 27 novembre 2022 à 10:18 (UTC)Répondre

Invitation to participate in Wikisource Triage Meeting (26 November 2022)

[modifier]

Hello fellow Wikisource enthusiasts!

We are the hosting the seventh Wikisource Triage meeting on 26th November 2022 at 10 AM UTC / 3:30 PM IST (check your local time) according to the wudele poll.

There are going to be updates about a few technical projects related to Wikisource and we will be sharing more information during the meeting.

As always, you don't have to be a developer to participate in these meetings but the focus of these meetings is to improve the Wikisource infrastructure.

If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on sgill@wikimedia.org and we will add you to the calendar invite.

Meanwhile, feel free to check out the page on Meta-wiki and suggest any other topics for the agenda.

Regards

PMenon-WMF and KLawal-WMF

Sent using MediaWiki message delivery (d) 22 novembre 2022 à 12:09 (UTC)Répondre

théâtre ou livret ?

[modifier]

Bonjour, Je me pose une question "culturelle", pas directement liée aux activités de Wikisource... mais concernant le vocabulaire de classification potentiel de certains de ses contenus :

En ce qui concerne une "Comédie musicale" qui comprend de nombreuses répliques de théâtre et quelques parties chantées (c'est bien là le principe de la comédie "musicale" Sourire), doit-on classer le texte comme étant du "théâtre" ou comme étant un "livret" (comme on le ferait le plus souvent pour un opéra) ???

La réponse n'est peut-être pas évidente, et il est bien possible qu'elle soit subjective et soumise à interprétation... car il y a de nombreux ouvrages qui mélangent les dialogues et les chants (par exemple les "vaudevilles" qui contiennent souvent des parties chantées, mais qui sont traditionnellement classés comme étant du "théâtre").

Bon... je sujet n'est pas fondamental, mais je serais intéressé pour avoir vos retour et vos avis Clin d'œil. Sachant qu'il est aussi possible que l'on puisse considérer que c'est "les deux en même temps" !!!??? Lorlam (d) 24 novembre 2022 à 14:53 (UTC)Répondre

En anglais, on parle de book. En français, il est plutôt d’usage de parler de livret, comme à l’opéra (même à l’opéra comique ou à l’opérette, où les airs sont entrecoupés de dialogues parlés), la comédie musicale ayant beaucoup de rapport à l’origine avec les opérettes européennes ; c’est d’ailleurs le choix de l’article Wikipédia et de l’encyclopédie Universalis, qui parlent de livret et librettiste de comédie musicale. — ElioPrrl (d) 26 novembre 2022 à 11:25 (UTC)Répondre
Super ! Merci Merci ! @ElioPrrl Lorlam (d) 26 novembre 2022 à 11:33 (UTC)Répondre

M. de Florian

[modifier]

Hello!

This year the history of Brazilian Urânia Vanério was recovered and it was found that she might had become the first woman translator in Brazil, when translating the work "Triumpho do Patriotismo" by M. de Florian. Depending the sources it was by Louis Pierre Claris de Florian or Jean-Pierre Claris de Florian. There's any way the Wikisource community could help to find this work or at least help to identify the original? It was translated from French and for now, the translation is a "lost media". Thanks, Erick Soares3 (d) 24 novembre 2022 à 14:55 (UTC)Répondre

Notification Erick Soares3 : In the Complete Works by Jean-Pierre Claris de Florian (Louis-Pierre is a common error in some editions of the 19th century), I have not found any work whose title could translate in Sahio a luz o Triumpho do Patriotismo. However, there exists a nouvelle américaine (American short story) called Camiré ; and as your text is subtitled novela americana, it could match. However, since the translation in Portugueuse is lost (from what I have read, its existence is only known by a single ad in a newspaper), it is impossible to prove it. Above all, what prevents me from saying frankly that I have found the original text, is that this short story has nothing patiotic: it relates how a love story between an indigenous orphan, educated by a jesuit, and the niece of the Spanish governor of Paraguay lead to the establishment of Jesuit reductions in the Guarani people. In the 18th century and the early 19th century, commonly authors pretended to give translation or edition of books or manuscripts of some other person (for example Candide is supposedly translated by Voltaire from a work by the Docteur Ralph, while it is in fact written by Voltaire itself); it could be the case here. — ElioPrrl (d) 26 novembre 2022 à 12:13 (UTC)Répondre
Notification ElioPrri : Hi!
Thanks for clarifying his name (it was quite confusing here haha).
The "Saio a luz..." is something like It was just released.... By what I could find, the translation was announced 3 (known) times between 1826 and 1827: May 1826, July 1826 and December 1827.
According the researcher that found this author, the "full title" was "Triunfo e o caráter de patriotismo" (Triumph and the Character of Patriotism). It could be the right text, since some authors may change the title (maybe for "marketing", since the Brazilian Independence was 4/5 years before?). Now is the question of find out if "Camiré" was even translated at time (it seems that in Brazil the author was quite popular in Brazil at the time). The translation may still exist in some archive catalogued as "Spanish language" (that is a normal mistake) or even in Portuguese, but no one noticed it, since Urânia's story was just remembered this year.
Thanks again! Erick Soares3 (d) 26 novembre 2022 à 12:36 (UTC)Répondre

Wikisource a 20 ans, ou presque...

[modifier]

24 novembre 2022, Wikisource a dix-neuf ans : Joyeux anniversaire, graine d'adolescence !



et un poème ici, félicitations à tous : - ) --Zyephyrus (d) 24 novembre 2022 à 19:43 (UTC)Répondre

Un site Web qui a 19 ans est un vieux site. Pourtant, Wikisource poursuit sa course et augmente régulièrement son offre de livres transcrits. Bravo ! à vous qui participez à ce fantastique projet. SourireCantons-de-l'Est p|d|d 25 novembre 2022 à 19:15 (UTC)Répondre
Oui... bravo ! Wikisource a atteint la maturité pour ce qui est de sa proposition d'œuvres disponibles... il lui reste maintenant le défi de se faire davantage connaitre du grand public. Lorlam (d) 25 novembre 2022 à 20:08 (UTC)Répondre
Oh, ravi de voir que ma transcription du poème aura servi un peu :) ! Joyeux anniversaire à Wikisource et à tous ses contributeurs Sourire. --EijiroSaito (d) 25 novembre 2022 à 23:34 (UTC)Répondre

Problème de transclusion

[modifier]

Bonjour,

Je tombe sur la page suivante qui est isolée du reste du livre : https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Fr%C3%A8res_Karamazov_(trad._Henri_Mongault)/III/03

Elle ne contient pas de liens vers les chapitres précédent et suivant. Et le menu du chapitre II renvoie directement au chapitre IV. Je ne comprends pas l'origine du problème. PorteBidet (d) 28 novembre 2022 à 15:38 (UTC)Répondre

Notification PorteBidet : il y avait un retour à la ligne voir modif :ici. si la modification n’apparait pas sur la page transcluse, faire purger --Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 novembre 2022 à 16:27 (UTC)Répondre

Merci beaucoup ! PorteBidet (d) 28 novembre 2022 à 21:44 (UTC)Répondre


Décembre 2022

[modifier]

Petit nombre de pages à corriger et à valider (Épisode 30)

[modifier]

En novembre 2022, 139 textes ont été corrigés, validés et rattachés à un fac-similé.

Un grand merci à :

pour leur participation.

La liste des textes à travailler pour décembre se trouve ici

N’hésitez pas à contribuer !

Quand la correction ou la validation est faite, n’oubliez pas de l’indiquer en face du titre avec le modèle {{fait}}.

Merci Merci ! à tous pour votre participation… et préparez bien les fêtes de fin d’année !
Le ciel est par dessus le toit, Kaviraf et --*j*jac (d) 30 novembre 2022 à 08:19 (UTC)Répondre

Formatter des tables

[modifier]

Bonjour, qui peut m'aider à formatter les tables dans Page:Tcherkesoff - Pages d’histoire socialiste, I, 1896.djvu/26 et Page:Tcherkesoff - Pages d’histoire socialiste, I, 1896.djvu/27. Cela me fera des exemples pour les tables des pages suivantes.--Havang(nl) (d) 1 décembre 2022 à 10:31 (UTC)Répondre

Manseng a amélioré les tables. — Cantons-de-l'Est p|d|d 6 décembre 2022 à 14:34 (UTC)Répondre

Domaine public 2023

[modifier]

Je pense à Charles Maurras et Paul Éluard, mais il doit y en avoir plein d'autres. Hektor (d) 4 décembre 2022 à 22:42 (UTC)Répondre

Notification VIGNERON : pourrais-tu refaire les requêtes SPARQL comme l’an passé ; j’ai essayé mais je nie maîtrise pas bien la chose ! merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 décembre 2022 à 08:12 (UTC)Répondre
J’ai déjà commencé depuis un moment à créer ou étoffer les pages des auteurs morts en 1952, qu’on retrouve dans Catégorie:Décès en 1952. Pour Maurras, je n’ai pas cherché ; pour Éluard, j’ai déjà préparé le fac-similé de Capitale de la douleur, mais en réalité il est très difficile de trouver des fac-similés des recueils publiés après 1927 (ou alors on ne peut pas les téléverser à cause des illustrations de Lhôte, Ray, Ernst, Chirico, etc.). J’ai aussi une petite liste de fac-similés prêts à téléverser début janvier, notamment d’Émile Bréhier, Jean Chantavoine et Alfred Foucher. — ElioPrrl (d) 5 décembre 2022 à 16:28 (UTC)Répondre
En reprenant une requête faite par VIGNERON (d · c · b) il y a deux ans et en rajoutant deux ans, ça donne ceci, qui correspond normalement aux personnes de nationalité française, ayant le métier d'écrivain et mortes en 1952. Et cette requête sur data.bnf.fr renvoit les personnes mortes en 1952. Seudo (d) 6 décembre 2022 à 11:11 (UTC)Répondre

Notification Seudo : Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 décembre 2022 à 11:54 (UTC)Répondre

Ce sera justement mon sujet de ce soir (et sans doute mardi prochain aussi) pour ma séance en direct sur Twitch. Je mettrais évidemment ici les résultats (au moins les plus intéressants). Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 6 décembre 2022 à 12:23 (UTC)Répondre

Mardi dernier, j'ai donc commencé une page Utilisateur:VIGNERON/Domaine public dont l'idée serait d'être à jour automatiquement (pas besoin de refaire la même chose chaque année), je continuerais mardi prochain. S'il y a des remarques, questions, commentaires, suggestions, etc. n'hésitez pas à me le signaler ! et si l'idée vous semble bonne, je proposerai de passer cette page dans l'espace Wikisource : Wikisource:Domaine public. Cdlt, VIGNERON (d) 17 décembre 2022 à 11:11 (UTC)Répondre

Léger décalage dans une table, supprimable ?

[modifier]

Dans ce tableau en note de bas de page, je ne sais comment supprimer le décalage entre la lettre et le nombre correspondant situé en dessous. En d'autres mots, sous le premier «L», le nombre «12» devrait être un tantinet plus à gauche ! Berniepyt (d) 5 décembre 2022 à 12:44 (UTC)Répondre

À l’intérieur du span, tu pourrais réduire le line-height. Avec une valeur de 0.5 dans la première colonne et de .7 dans les autres, le tantinet sera réduit à sa plus simple expression. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 6 décembre 2022 à 01:32 (UTC)Répondre

Notes de bas de page

[modifier]

La note de bas de page n’apparaît pas dans le texte original de cette page: Page:Gogol - Le Manteau ; Les Ames mortes, 1888.djvu/10 et de même pour la note 2 de la page 12 Stamlou (d) 5 décembre 2022 à 23:34 (UTC)Répondre

En effet. N'hésitez pas à les supprimer si elles ne sont pas dans le fac-similé (d'autant qu’elles sont franchement peu utiles). Seudo (d) 6 décembre 2022 à 11:26 (UTC)Répondre
Stamlou, Ces notes étaient probablement dans une autre édition où l'éditeur a préféré donner quelques définitions. Je pense comme Seudo : il est mieux de les supprimer. — Cantons-de-l'Est p|d|d
merci beaucoup à vous deux Stamlou (d) 6 décembre 2022 à 17:58 (UTC)Répondre

Ateliers Wikisource Autrices

[modifier]

Bonjour,

Aujourd'hui a eu lieu un atelier Wikisource Autrices avec des étudiantes et étudiants qui contribuaient pour la première fois, sur une liste d'ouvrages que nous avions proposés dans de précédents ateliers Wikisource Autrices. Je vais me charger des deuxièmes relectures, pas d'inquiétude si la mise en forme du texte n'est pour le moment pas cohérente avec les standards du reste de l'ouvrage, je m'assurerai de la mise en cohérence.

Notification Pyb : je pense que nous avons dépassé le nombre de participantes et participants de ce que tu pensais être le précédent record, j'essaie de préciser rapidement cela (en vérifiant aussi le nombre de personnes sur les projets menés par George Barbentane)...

Après vérification, il y a eu hier 30 personnes qui ont contribué sur leur compte personnel pendant la séance d'1h30, on n'atteint donc pas le score de 2018 (qui était toutefois réparti sur toute la journée et pas en simultané). --FreeCorp (d) 7 décembre 2022 à 05:47 (UTC)Répondre

À la suite de ma présentation introductive sur des utilisations de Wikisource dans divers projets de recherche, une étudiante a suggéré que les réutilisations d'ouvrages de Wikisource qui conduisent à en enrichir le texte soient mentionnés sur Wikisource (de façon similaire aux « réutilisations » de données ouvertes sur le site data.gouv.fr) : il me semble que les pages de discussion des pages livres constituent le bon endroit pour le faire si justement le projet de recherche a conduit à des contributions à cet ouvrage sur Wikisource. Par exemple, ajouter sur la page Discussion_Livre:Quépat_-_Ornithologie_parisienne,_1874.pdf cette carte uMap qui combine des infos tirées de Wikidata et de Wikimedia Commons avec celles du livre de Nérée Quépat Ornithologie parisienne, grâce notamment au travail de Wojiaomel pour le projet de recherche Urbanature ? Qu'en pensez-vous ?

Enfin, notre prochain atelier Wikisource Autrices à Paris aura lieu le 28/01/2023 (inscription, possiblement en visio, sur cette page).

À bientôt ! FreeCorp (d) 6 décembre 2022 à 16:03 (UTC)Répondre

Notification FreeCorp : Excellent !
Et j'approuve totalement l'idée de mentionner les réutilisations en page de discussion. Je me demande juste si cela doit être la page de l'index (Discussion Livre:Quépat - Ornithologie parisienne, 1874.pdf) ou celle de l'ouvrage (Discussion:Ornithologie parisienne). Il me semble que la seconde est un peu plus visible.
Il faudrait aussi un modèle et/ou une catégorie pour re-trouver facilement ces réutilisations (un peu comme Commons:Template:Published sur Commons).
Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 8 décembre 2022 à 13:42 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON_en_résidence : merci pour ton conseil, la catégorie est créée (Catégorie:Réutilisation) et 7 pages de discussion (de la page-feuille de l'ouvrage, plus appropriée en effet que celle de l'index) y ont été ajoutées. George2etexte (d) 4 février 2023 à 05:49 (UTC)Répondre

OCR en panne

[modifier]
Enregistré sur Phabricator
Tâche 324740

Bonjour !

Aujourd’hui, j’ai essayé le bouton d’OCR intégré à l’espace Page:, et il ne fonctionne pas sur tous les livres que je lui ai soumis. Hier encore il n’y avait aucun problème. La panne a lieu, que j’utilise Tesseract ou Google. Dans tous les cas, un message s’affiche alléguant une mauvaise extension du fichier image. Suis-je le seul à rencontrer ce problème ? — ElioPrrl (d) 8 décembre 2022 à 18:51 (UTC)Répondre

Notification ElioPrrl : peux-tu nous donner un exemple, un lien vers une page stp. Sinon peut-être que Notification Tpt : peut étudier le problème et trouver la solution --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 décembre 2022 à 19:25 (UTC)Répondre
Il y a un problème dans l'URL passée à l'OCR sur le bouton « Transcrire le texte » en mode Page. Cette URL est //upload.wikimedia.org/… au lieu de https://upload.wikimedia.org/…. Du coup l’OCR échoue avec le message « Erreur de l’outil d’OCR : L’URL de l’image doit commencer par un des noms de domaine suivants, et se terminer par une extension de fichier valide : upload.wikimedia.org et upload.wikimedia.beta.wmflabs.org ».
Le bug a déjà été signalé sur Phabricator, je mets le lien au début de cette section. Seudo (d) 8 décembre 2022 à 20:01 (UTC)Répondre
En décembre, on nous réserve toujours ce genre de surprise, du moins depuis que je navigue dans les eaux tumultueuses de Wikisource. On peut se dépanner en ajoutant « https: » devant le lien inscrit automatiquement dans le champ de saisie, puis en appuyant sur enter. J’ai envoyé une note sur phabrikator via le formulaire (Options avancées). Le problème s’est manifesté hier vers 22h G.M.T --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 8 décembre 2022 à 20:09 (UTC)Répondre
C’est peut-être lié à une modification concernant ProofreadPage. Il se pourrait qu'on constate d'autres problèmes en mode Page (y compris sur certains gadgets), la mise à jour semblant assez importante. Seudo (d) 8 décembre 2022 à 20:38 (UTC)Répondre
Le problème est manifestement résolu. Seudo (d) 9 décembre 2022 à 08:38 (UTC)Répondre
Tout à l’air d’être rentré dans l’ordre ! Merci Merci ! à tous SourireElioPrrl (d) 9 décembre 2022 à 11:06 (UTC)Répondre

Trois résidences wikimédiennes en 2023 + une personne coordinatrice au sein de Wikimedia France

[modifier]

Bonjour à toutes et tous,

Dans le cadre d'un partenariat avec le Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche, qui finance l'intégralité du projet, nous sommes heureux de vous annoncer que, pour 2023, trois wikimédiens et wikimédiennes pourront être recrutées au sein des URFISTs de Toulouse, Bordeaux et Rennes.

Ces personnes auront pour mission de mener un projet de formation et d'accompagnement aux projets Wikimedia à destination des enseignants-chercheurs, aux personnels des bibliothèques universitaires et aux autres acteurs universitaires de leur région. Ces personnes seront également soutenues par le recrutement d'une personne dédiée au sein de Wikimédia France. La plupart des recrutements vont s'ouvrir dans les prochains jours y compris au sein de Wikimédia France.

Le recrutement est en revanche déjà ouvert pour l'URFIST de Toulouse

Nous reviendrons vers vous dans les prochains jours pour vous informer de l'ouverture des recrutements pour les URFISTs de Bordeaux, Rennes et pour Wikimédia France.

Nous espérons que ce projet de grande ampleur permettra d'amplifier le mouvement d'ouverture des contenus scientifiques en les rendant librement accessible au plus grand nombre.

Nous vous souhaitons une bonne journée et nous reviendrons vers vous rapidement pour de plus amples informations,

Wikimedia France (d) 9 décembre 2022 à 15:26 (UTC)Répondre

Monsieur Jacob

[modifier]

Bonjour, je travaille actuellement sur les textes scientifiques d'il y a un peu près un siècle sur Wikisource.

Je ne sais pas trop quoi faire quand je ne suis pas sûr de savoir à qui correspond un auteur.

Existe-t-il une politique officielle (ou des consignes) à suivre ?

Que faire si l'auteur est anonyme ? S'il a un pseudonyme ? Ou un nom tellement courant qu'il est indiscernable des autres homonymes ?

Je bloque sur Auteur:Monsieur_Jacob, dont je viens de créer la notice. Quelqu'un peut-il retrouver sa vie dans les profondeurs d'internet ? Il est indiqué comme étant en 1899, "directeur adjoint à l’École des Hautes Études". Une école du même nom existe toujours, mais je n'arrive pas à trouver un lien vers un historique de ces dirigeants.

Merci d'avance. Newnewlaw (d) 12 décembre 2022 à 14:38 (UTC)Répondre

Alfred-François Jacob et w:Édouard Tournier ont tous deux fréquenté l'École pratique des hautes études.--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 12 décembre 2022 à 15:14 (UTC)Répondre
Alfred Jacob était également trésorier de la Société des humanistes français dont Édouard Tournier était le secrétaire général. Il se réclame de ces deux organismes dans son discours. Seudo (d) 12 décembre 2022 à 15:42 (UTC)Répondre
Merci Denis Gagne52 !Merci !Merci Seudo !Merci ! Mystère résolu. Je m’en vais modifier la notice. --Newnewlaw (d) 12 décembre 2022 à 15:45 (UTC)Répondre

Clavier virtuel sous Windows 10

[modifier]

Bonjour,

Vous pouvez faire afficher le clavier virtuel de Windows 10 en enfonçant Win .. Ce clavier vous donne accès à une foule de symboles : emojis, symboles mathématiques, lettres grecques (mêmes diacritées)... Pour atteindre les lettres grecques, cliquez sur Ω dans le haut de la fenêtre, suivi d'un clic sur Ω dans le bas de la fenêtre. Elle reste ouverte aussi longtemps que vous maintenez le focus sur cette fenêtre.

Cantons-de-l'Est p|d|d 13 décembre 2022 à 02:20 (UTC)Répondre

Bonjour, d'après ce document de Microsoft, comme selon mon expérience sur mon poste, Win + ouvre la loupe. Un clavier visuel s’affiche avec Win Ctrl O, mais ne semble pas donner accès à autre chose que les touches du clavier standard. Vous avez peut-être installé un logiciel particulier ?
En ce qui me concerne, j'ai peu à peu mis en place un système de raccourcis dans mon common.js pour saisir du grec ancien dans Wikisource, qui recouvre la quasi-totalité des diacritiques. Seudo (d) 13 décembre 2022 à 09:01 (UTC)Répondre
Seudo, Win Ctrl 1, Win Ctrl 2... Win Ctrl 3, Win Ctrl O lance la énième application de la barre d'outils de Windows 10. Pourquoi 9 puis 0 ? Sur le clavier physique, 9 est suivi de 0 lorsqu'on parcourt le clavier de gauche à droite. Sur mon appareil doté de Windows 10, Win . affiche le clavier virtuel. J'utilise également un autre clavier virtuel que j'ai créé une lettre à la fois ; il me permet de saisir du grec, du copte et plusieurs symboles qui me sont difficiles à indiquer (exemples : — § ° ′ ″ æ Æ œ). J'ai essayé votre script pour le grec. J'ai été étonné d'observer la conversion automatique de <lettre latine> à <lettre grecque> si le texte se trouve dans {{lang|grc|...}}. Bravo ! à ThomasV et vous ! — Cantons-de-l'Est p|d|d
Seudo, Hasard ? Mon navigateur Web a déraillé après que j'ai activé le script. Je suis parvenu à le désactiver seulement après avoir redémarré mon appareil. DouteCantons-de-l'Est p|d|d 13 décembre 2022 à 12:36 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : Win . (et non Win +) active en effet une boîte de dialogue qui affiche des émojis et différents caractères, dont les caractères grecs. J’ignorais cette fonctionnalité… Quant au déraillement du navigateur Web, je ne vois pas bien comment mon script pourrait l'avoir causé, mais qui sait, parfois les ordinateurs ont des réactions bizarres. (Lorsque j’évoquais Win Ctrl O, c’est O comme Octave, pas 0 comme 0+0=0) Seudo (d) 13 décembre 2022 à 13:51 (UTC)Répondre
Pour le grec, j’ai installé le clavier grec polytonique de Windows, et l’on peut alors passer du clavier français au clavier grec avec Win + espace. Les correspondances ne sont pas exactement celles de Seudo, parce qu’elles sont basées sur le clavier utilisé en Grèce, qui est plus proche du QWERTY (ainsi, α se tape sur Q), mais je m’y suis fait. La même méthode marche par ailleurs pour d’autres langues : il suffit à chaque fois d’installer le clavier approprié. — ElioPrrl (d) 13 décembre 2022 à 13:59 (UTC)Répondre

Tard, mieux que jamais

[modifier]
Vote1 : Wikimedia Commons, Image de l'année : palmarès 2021, phase finale. Le 15 décembre 2022 à 23:59:59 (UTC). vous pouvez encore choisir jusqu’à ce soir 3 vainqueurs parmi les finalistes.

Amitiés à tous,

--Zyephyrus (d) 15 décembre 2022 à 09:25 (UTC)Répondre

Community Wishlist Survey 2023 opens in January

[modifier]

Aidez-nous à traduire dans votre langue

(There is a translatable version of this message on MetaWiki)

Bonjour

The Community Wishlist Survey (CWS) 2023, which lets contributors propose and vote for tools and improvements, starts next month on Monday, 23 January 2023, at 18:00 UTC and will continue annually.

We are inviting you to share your ideas for technical improvements to our tools and platforms. Long experience in editing or technical skills is not required. If you have ever used our software and thought of an idea to improve it, this is the place to come share those ideas!

The dates for the phases of the Survey will be as follows:

  • Phase 1: Submit, discuss, and revise proposals – Monday, Jan 23, 2023 to Sunday, Feb 6, 2023
  • Phase 2: WMF/Community Tech reviews and organizes proposals – Monday, Jan 30, 2023 to Friday, Feb 10, 2023
  • Phase 3: Vote on proposals – Friday, Feb 10, 2023 to Friday, Feb 24, 2023
  • Phase 4: Results posted – Tuesday, Feb 28, 2023

If you want to start writing out your ideas ahead of the Survey, you can start thinking about your proposals and draft them in the CWS sandbox.

We are grateful to all who participated last year. See you in January 2023!

Merci ! Community Tech, STei (WMF) 15 décembre 2022 à 16:44 (UTC)Répondre

Vingt ans…

[modifier]

Vingt ans, cela va être long. Le Canada va entrer dans une période de vingt ans pendant laquelle aucune nouvelle œuvre ne rejoint le domaine public.

Plus prosaïquement, il va falloir modifier tous les modèles sur le domaine public au Canada dans wikisource et dans Commons, et d’autres informations dans wikisource sur les auteurs et textes canadiens. Par exemple :

Domaine public Cette œuvre est dans le domaine public au Canada car son copyright a expiré.
Cette licence est valable dans les pays où le copyright a une durée de vie de 50 ans ou moins après la mort de l'auteur.


en établissant un distinguo entre la situation jusque 2022 et celle à partir de 2023. Hektor (d) 16 décembre 2022 à 07:05 (UTC)Répondre

L'article en anglais est intéressant en montrant les problèmes pratiques qu'une durée aussi longue peut poser. Dommage que l'harmonisation internationale se fasse sur la durée la plus longue... Seudo (d) 16 décembre 2022 à 07:42 (UTC)Répondre
En effet ça va être long. Il faut noter que ce changement n'est pas rétroactif. Les auteurs qui étaient déjà du domaine public selon la règle du 50 ans le demeure. J'espère que les zélés de commons vont comprendre cette subtilité. --Viticulum (d) 16 décembre 2022 à 20:33 (UTC)Répondre
Il y a une discussion sur commons:Template:PD-Canada, qui sera sans doute mis à jour le 1er janvier. Seudo (d) 16 décembre 2022 à 21:58 (UTC)Répondre

La Vallée de la peur de Sir Arthur Conan Doyle Partie II: Les Écumeurs - Chapitre 2: Le Maître

[modifier]

Bonjour,

Je suis en train de lire La Vallée de la peur de Sir Arthur Conan Doyle. Dans la partie II: Les Écumeurs - Chapitre 2: Le Maître : L'expression en anglais : " the Philadelphia mint " (https://en.wikisource.org/wiki/The_Valley_of_Fear/Part_2/Chapter_2) est traduite en français par : " la Monnaie de Washington " (https://fr.wikisource.org/wiki/La_Vall%C3%A9e_de_la_peur/II/2).

Pour information, sur Wikipédia, l'article " Monnaie de Philadelphie " existe bien (https://fr.wikipedia.org/wiki/Monnaie_de_Philadelphie), mais pas l'article " Monnaie de Washington ".

Je pense donc qu'il faudrait corriger dans le texte français l'expression " la Monnaie de Washington " par " la Monnaie de Philadelphie ".

Bien cordialement.

LeJoyeuxParticipant (d) 16 décembre 2022 à 18:28 (UTC)Répondre

Notification LeJoyeuxParticipant : Malheureusement nous ne pouvons satisfaire votre demande ; le fac-similé indique bien " Monnaie de Washington " voir Page:Doyle - La Vallée de la peur.djvu/158 ; nous ne sommes que des copistes et nous respectons le fac-similé ainsi que les choix du traducteur (peut-être trouvait-il que Washington était plus parlant pour un lecteur francophone). --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 décembre 2022 à 19:12 (UTC)Répondre
Notification LeJoyeuxParticipant : merci du signalement. Comme le dit Le ciel est par dessus le toit (d · c · b), habituellement on ne modifie pas les textes par respect pour l'auteur (ou le traducteur Louis Labat en l'occurrence). Ici, je ferais peut-être une exception et sans modifier le texte, cela serait peut-être profitable de mettre une note explicative. Ceci dit, il faudrait peut-être chercher d'abord d'où vient cette traduction, dans cette autre édition de 1948 par Lucien Maricourt (d:Q115738818, dates biographiques inconnues, est-il dans le domaine public ?), on trouve aussi l’expression « la Monnaie de Washington » lien facsimile Gallica. Peut-être y a-t-il une raison derrière cela ? Cdlt, VIGNERON (d) 17 décembre 2022 à 11:38 (UTC)Répondre
Notification LeJoyeuxParticipant : En fait l’édition d’origine de ce roman, publiée dans le Strand Magazine en 1914 et 1915, évoquait bien the Washington mint et non the Philadelphia mint (fac-similé ici). L’erreur sur le système monétaire américain ne vient donc pas des traducteurs mais, très probablement, de l’auteur lui-même (qui, comme le magazine, était britannique). L’édition transcrite sur en.wikisource a été publiée à New York, donc c’est peut-être l'éditeur américain, mieux au fait de ce système, qui a corrigé cette erreur. Seudo (d) 17 décembre 2022 à 16:59 (UTC)Répondre
Bonjour,
Merci de vos réponses sérieuses ainsi que pour vos recherches
Bien cordialement LeJoyeuxParticipant (d) 23 décembre 2022 à 12:12 (UTC)Répondre

Anonyme et/ou auteur inconnu

[modifier]

Bonjour, il existe une Catégorie:Auteur inconnu et Catégorie:Textes anonymes.

Il existe une différence entre les deux ?

Merci d'avance. Newnewlaw (d) 17 décembre 2022 à 20:22 (UTC)Répondre

  • Auteur inconnu, il reste un espoir ?Hektor (d) 18 décembre 2022 à 06:34 (UTC)Répondre
    Je ne sais pas si cela a été pensé de cette manière concernant la catégorie WS, mais pour moi il y a une petite différence sur le principe :
    - Un auteur "Anonyme" est en général "volontairement anonyme"
    - "Auteur inconnu" signifierait plutôt à mon sens que nous n'avons pas d'information sur l'auteur, mais pas forcément parce qu'il a volontairement décidé de ne pas se faire connaitre !
    a+ Lorlam (d) 18 décembre 2022 à 07:43 (UTC)Répondre

Auteurs incertains

[modifier]

Bonjour je travaille sur ce livre et je cherche différents auteurs.

La nécrologie de Eugène Garsonnet (pp.443-446.) a été réalisée par différents auteurs :

  • M. Gréard : qui me semble être Octave Gréard ;
  • M. Gérardin ;
  • M. Marcombes ;
  • et M. Morin.

Avez-vous des pistes ?

Merci d'avance. Newnewlaw (d) 18 décembre 2022 à 11:06 (UTC)Répondre

Liens de la TdM en page d'accueil

[modifier]

Bonjour,

J'observe que la TdM inscrite dans la section Découvrir un extrait de la page d'accueil est remplie de liens rouges parce qu'ils sont relatifs à la page où ils sont transclus. Que faire ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 18 décembre 2022 à 22:35 (UTC)Répondre

Le modèle {{pli}} a été construit de façon à ce que les liens soient grisés dans l’espace principal et actifs partout ailleurs. Étant relatifs à la BASEPAGENAME, ces liens ne sont toutefois fonctionnels que dans les espaces Page et Livre. Comme il arrive que la TDM dépasse la capacité de charge de Wikimedia, il n’est pas recommandé de construire des hyperliens « absolus » qui seront encore plus lourds à supporter, à moins que ce soit uniquement dans des espaces particuliers. Il faudrait alors prévoir 3 situations en autant que le besoin soit manifesté ? --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 20 décembre 2022 à 17:19 (UTC)Répondre

Impossible de faire un match and split avec un pdf?

[modifier]

Bonjour, Je viens de découvrir une ressource en pdf sur wikisource pour laquelle j'avais importé du texte. Mais on dirait qu'avec le format pdf le match and split ne fonctionne pas. Faut-il réimporter le texte depuis IA? Voici le texte que j'ai mis sur wikisource te que je voudrais transcluder: https://en.wikisource.org/wiki/Scofield_Reference_Bible_Notes/Genesis]] et son pdf https://en.wikisource.org/wiki/Index:The_Scofield_reference_Bible._The_Holy_Bible,_containing_the_Old_and_New_Testaments._(IA_scofieldreferenc00unse).pdf CyrMatt (d) 19 décembre 2022 à 19:11 (UTC)Répondre

Notification CyrMatt :Effectivement, le match et split ne fonctionne qu’avec un djvu. Car à l’époque de la création de l’outil seul les djvu étaient acceptés sur WS. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 décembre 2022 à 19:14 (UTC)Répondre
Ok merci. Si j'utilise iauploader va-t-il automatiquement convertir en djvu? CyrMatt (d) 20 décembre 2022 à 13:01 (UTC)Répondre

Table des Matières avec titres de chapitres sur deux pages...

[modifier]

Bonjour, comment feriez-vous la Table des Matières de cet ouvrage : Livre:Tissandier - La navigation aerienne 1886.djvu, dont la table des matières comprend des titres "longs" qui sont à cheval sur deux pages ? merci d'avance pour votre aide. Lorlam (d) 21 décembre 2022 à 00:07 (UTC)Répondre

Voici un exemple dont tu pourrais p-e t’inspirer. Page:Swift - Le Conte du tonneau - tome 1 - Scheurleer 1732.djvu/347. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 21 décembre 2022 à 00:25 (UTC)Répondre
Merci @Denis Gagne52 : je vais essayer ça... Laurent Lorlam (d) 21 décembre 2022 à 14:17 (UTC)Répondre

Où trouver la suite d'un texte ?

[modifier]

Bonjour. Cherchant des informations sur les troupes d'enfants-danseurs du XVIIIe s., je suis "tombée" sur Page:Bulletin de la société des historiens du théâtre, année 3, n°1-2.djvu/23. Pouvez-vous m'expliquer comment faire pour lire les pages suivantes de ce bulletin ? Merci déjà, Égoïté [[Spécial:Contributions/|2A02:A03F:AACF:AC00:6008:560:6D88:9DCA]] (d) 21 décembre 2022 à 09:48 (UTC)Répondre

Notification Égoïté : Bonjour, en haut à gauche de la page, vous avez des petites flèches : < pour page précédente et > pour page suivante --Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 décembre 2022 à 14:19 (UTC)Répondre

Grand merci ! Honnêtement, "j'avais pas vu ! " Très grand merci ! 2A02:A03F:AACF:AC00:6008:560:6D88:9DCA (d) 21 décembre 2022 à 20:10 (UTC)Répondre

'Œuvres complètes de Frédéric Nietzsche'

[modifier]

Bonjour.

Je viens de voir la page Œuvres complètes de Frédéric Nietzsche. La page se présente comme le présentoir d'une collection 'Œuvres complètes de Frédéric Nietzsche' publiée par la Société du Mercure de France.

Cependant, si Mercure de France a bel et bien publié une bonne partie des oeuvres de Nietzsche, il semblerait qu'une telle collection n'existe pas. Dès lors, que faire ? Veverve (d) 26 décembre 2022 à 02:12 (UTC)Répondre

Bonjour Veverve Bonjour il semblait que la collection "Œuvres complètes de Frédéric Nietzsche" (sous-collection de « collection d'auteurs étrangers ») aux éditions "Mercure de France" existe bien (cf Gallica). Mais la page de Wikisource est fausse. Le premier volume de la collection n'est pas « Fac-simile L’Origine de la Tragédie » mais « considérations inactuelles »
Cependant, il ne semble pas y avoir une numérotation claire de cette sous-collection. Ce livre est non-numéroté dans la sous-collection. Ni même de délimitation claire de la sous-collection. La recherche sur Gallica donne un résultat pas très clair.
À mon sens, il serait plus simple de renommer cet ensemble « Œuvres de Frédéric Nietzsche traduites Henri Albert au Mercure de France ». Le site internet du Mercure de France, soulignant l'importance de ce traducteur dans cette publication.
Il est aussi possible de faire un titre plus neutre et plus court : « Œuvres de Frédéric Nietzsche au Mercure de France ».
--Newnewlaw (d) 26 décembre 2022 à 10:18 (UTC)Répondre
Notification Newnewlaw :
  • Toutes les oeuvres de Nietzsche publiées au Mercure de France par Henri Albert ne sont pas dans une de ces deux collections (« collection d'auteurs étrangers » et « Œuvres complètes de Frédéric Nietzsche ») selon les couvertures (exemple : c:File:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra (1898, Mercure de France).djvu).
  • Toutes les oeuvres de Nietzsche publiées au Mercure de France ne sont pas traduites par Henri Albert (exemple : c:File:Nietzsche - L'Origine de la Tragédie, C.jpg).
  • 'Œuvres de Frédéric Nietzsche au Mercure de France' est selon moi la meilleure solution, car cela permettrait 1) d'ajouter les œuvres de Nietzche publiées par cette maison d'édition traduite par d'autres que Henri Albert, et 2) de ne pas avoir à se préoccuper de ces questions de collections et de sous-collections. Cela permettrait aussi de relier la page à c:Category:Œuvres de Nietzsche.
Veverve (d) 26 décembre 2022 à 17:10 (UTC)Répondre
Bonjour Veverve Bonjour, je viens de voir qu'il y avait eu des interventions sur Common concernant les fichiers djvu et est-ce que ça pourrait expliquer le problème que j'expose dans la question ci-dessous, perte des liens vers les sources adéquates sur le domaine principal et le domaine Page : Wikisource:Scriptorium/Décembre_2022#Problème_de_lien_à_la_source_sur_"Ainsi_parlait_Zarathoustra" ?
Cordialement. Fabius Lector (d) 27 décembre 2022 à 15:39 (UTC)Répondre

Créer un modèle avec les différents tomes

[modifier]

Bonjour, Je cherche à accéder à ce modèle:  I  -  II  -  III  -  IV  -  V  -  VI  -  VII  -  VIII  -  IX  -  X  -  XI  -  XII  -  XIII  -  XIV  -  XV  -  XVI  -  XVII  et à en créer un identique pour Jérôme de Stridon. Je sais comment arriver sur la page du modèle désigné. Merci de votre aide. CyrMatt (d) 27 décembre 2022 à 09:35 (UTC)Répondre

Arf désolé, le modèle existe déjà, il est sur la page principale de l'auteur. Mais je voudrais quand savoir comment y accéder manuellement. (je veux dire à la page du modèle. CyrMatt (d) 27 décembre 2022 à 09:38 (UTC)Répondre
CyrMatt, Dans une page, inscrivez par exemple {{m|Augustin - Œuvres complètes, éd. Raulx}} ou [[modèle:Augustin - Œuvres complètes, éd. Raulx]]. Également, si vous modifiez une page qui contient {{Augustin - Œuvres complètes, éd. Raulx}}, naviguez au bas de celle-ci, où vous trouverez « Modèles utilisés par cette page : », qui est cliquable. — Cantons-de-l'Est p|d|d 27 décembre 2022 à 18:55 (UTC)Répondre

Problème de lien à la source sur "Ainsi parlait Zarathoustra"

[modifier]

Bonjour, je relisais Ainsi parlait Zarathoustra et depuis aujourd'hui, le lien vers le livre source est erroné sur le domaine principal et quand on est sur une page à corriger (p.e. : Page:Nietzsche_-_Ainsi_parlait_Zarathoustra_(trad._Albert,_1903).djvu/393 ).

Au lieu de renvoyer vers Livre:Nietzsche_-_Ainsi_parlait_Zarathoustra_(trad._Albert,_1903).djvu , ça renvoie désormais vers Livre:Nietzsche_-_Ainsi_parlait_Zarathoustra_(trad._Albert)_(1903,_Mercure_de_France).djvu qui n'existe pas.

Quelqu'un saurait-il comment corriger ça ?

Merci. Fabius Lector (d) 27 décembre 2022 à 15:21 (UTC)Répondre

Notification Fabius Lector : j'ai déplacé toutes les œuvres de Nietzche sur Wikisource afin de les rendre plus identifiables, dans le cadre d'un gros tri sur plusieurs jours des fichiers de WCommons sur Nietzche. Donc, s'il y a un problème sur cette retranscription sur Wikisource il y en a sur les autres. Le fichier n'a été bougé qu'aujourd'hui, donc il est possible qu'il suffise d'attendre que Wikisource se mette à jour pour que le problème se règle de lui-même. Veverve (d) 27 décembre 2022 à 17:33 (UTC)Répondre
Notification Veverve : C'est généralement une très mauvaise idée de renommer des fichiers sur Commons : moving PDF and DjVu files transcluded at the Wikisources can be problematic for those wikis (commons:commons:File renaming). Les pages ont été transcrites en fonction de Livre:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra (trad. Albert, 1903).djvu mais les liens en mode Page semblent établis en fonction du nom sur Commons, et je ne vois pas bien ce qu'il faut faire maintenant pour réparer la situation ; peut-être renommer ce dernier fichier sur Wikisource ? Ou alors annuler vos renommages faits sur Commons (dont je ne comprends pas l'utilité) ? Bon courage... Seudo (d) 27 décembre 2022 à 21:46 (UTC)Répondre
Je n'annulerai pas mes modifications. Je ne sais pas comment régler le problème sur Wikisoure. Veverve (d) 27 décembre 2022 à 21:49 (UTC)Répondre
Euh... dans un projet collaboratif, celui qui casse quelque chose est censé faire un effort minimum pour le réparer. Seudo (d) 27 décembre 2022 à 21:55 (UTC)Répondre
Et comme c'est l'ancien nom qui apparaît dans le nom de tous les fichiers en mode Page, je pense que la meilleure (voire la seule) solution est d'annuler tous les renommages sur Commons, mais je n'en suis pas tout à fait certain. Seudo (d) 27 décembre 2022 à 21:58 (UTC)Répondre
Il y a probablement un moyen de régler ces problèmes sur Wikisource. Le renommage était nécessaire, notamment car sur WikiCommons les ouvrages étaient difficile à identifier à vue (il faut aussi penser aux autres projets sœurs, cela va dans les deux sens) ; ce travail de renommage a pris plusieurs jours et était nécessaire. Notification Hsarrazin : sauriez-vous comment régler ce problème sur Wikisource ? Veverve (d) 27 décembre 2022 à 22:11 (UTC)Répondre

Notification Veverve :

  • déjà il faut créer le livre Livre:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra (trad. Albert) (1903, Mercure de France).djvu
  • puis renommer les pages de l’ancien fichier vers le nouveau par exemple : renommer Page:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra (trad. Albert, 1903).djvu/7 en Page:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra (trad. Albert) (1903, Mercure de France).djvu/7 Attention je dis bien un renommage et pas une recréation des pages du nouveaux fichier sinon les pages jaunes et vertes deviendront roses.
  • et demander la suppression des anciennes pages à un administrateur. ce qui implique : renommage et suppression pour les 488 pages concernées.
  • Moi aussi je me demande bien quel est l’intérêt d’avoir modifier le titre du fichier qui était assez clair il me semble, à part donner du travail inutile à des contributeurs qui ont des choses plus interessante à faire.
  • Je serais Pour Pour qu’on revienne au titre initiale, j’espère que d’autre livres n’ont pas été renommés car sinon, on est pas dans la mouise.
  • La prochaine fois avant de renommer un fichier déjà corrigé demander l’avis de la Communauté.
  • je pense que je vais demander sur commons un retour au titre du fichier initial pour nous éviter ce laborieux travail.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 décembre 2022 à 17:40 (UTC)Répondre

C'est un travail automatique d'un bot ce que vous décrivez, du genre c:User:CommonsDelinker ou User:JJMC89 bot III. Les fichiers déplacés sur WCommons, ça arrive tout le temps : si vous n'avez pas encore un bot ou un script de ce type, il faudrait penser à en avoir un. Veverve (d) 28 décembre 2022 à 18:24 (UTC)Répondre
Notification Veverve : déjà on va se calmer, parce que le ton employé ne me plait pas du tout, mais pas du tout.
vos bot sont sur wikipedia, la démarche que j’ai décrite ci-dessus ne se fait pas par un bot - je peux me tromper - mais à la main, en tout cas je l’ai toujours vu pratiqué ainsi.
Certes il y a des renommages sur commons, mais en général ils ne cassent pas tout et n’abolissent pas le travail d’autres contributeurs.
J’ai envi de rajouter que nous ne sommes pas à votre service et que c’est vous qui avez fait la boulette et personne d’autre.
Avant de faire de tels renommages, on se renseigne sur les incidences de ses actions. Vous auriez pu demander l’avis des autres contributeurs sur leur pdd ou sur le scriptorium. Vous agissez, détruisez le travail accompli et après vous vous plaignez que nous ne sommes pas d’accord avec vous. C’est un peu fort de café.
Merci de me dire quels sont les autres demandes de renommage que vous avez effectuées pour arrêter l’hémorragie.
En croyant améliorer vous avez détérioré, ça arrive, mais ici, vous détériorez et quand on essaye de trouver des solutions pour réparer vous vous obstinez.
Et ça m’agace… comme ç’en agace d’autres il me semble.
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 décembre 2022 à 19:25 (UTC)Répondre
Notification Veverve : Les développeurs de la Wikimedia Foundation s'occupent prioritairement de Wikipédia. La communauté de Wikisource est nettement moins nombreuse que celle de Wikipédia. Donc, quand quelqu'un casse quelque chose ici, on peut attendre longtemps avant qu'il n'y ait une correction. Pour ces deux raisons, quand Wikisource utilise un livre stocké sur Commons, il est nettement préférable de consulter la communauté avant de renommer, parce que des effets de bord indésirables peuvent apparaître. Également, des wikisourciens suggèrent régulièrement des alternatives qui peuvent faire le boulot sans perturber les activités de la communauté. Je comprends que vous souhaitiez augmenter la cohérence parmi les ouvrages de Nietzsche, mais peu de contributeurs ici ont l'enthousiasme de corriger des problèmes qui relèvent de la maintenance. Ceux qui ont la capacité et l'enthousiasme sont déjà bien occupés. Je soutiens donc la position du contributeur Le ciel est par dessus le toit. — Cantons-de-l'Est p|d|d 28 décembre 2022 à 21:14 (UTC)Répondre
Je suis tout à fait sensible au problème de cohérence ; nous avons édicté des conventions de nommage pour les fac-similés, et je trouve dommage qu’elles ne soient pas plus strictement appliquées. Cependant, pour les fichiers téléversés avant l’édiction de ces règles, et même pour les fichiers fautifs, les renommer pose trop de problèmes, et on devrait donc s’en abstenir. D’autant que leur difficulté d’identification sur Commons est un argument vraiment marginal : ces fichiers ne peuvent être utilisés que sur la Wikisource francophone, et si les autres projets veulent renvoyer au texte de Nietzsche, il vaudrait mieux renvoyer directement à la transcription de Wikisource. Il est donc superflu de se préoccuper de l’identification des fichiers sur Commons, il suffit qu’ils soient bien liés sur Wikisource à leur transcription, et, pour ceux qui ne sont pas encore transcrits, qu’ils soient mentionnés (soit avec livre= dans {{document}}, soit avec {{l2s}}) sur la page Auteur: du livre. Or, Veverve vient justement de casser la liaison entre fac-similé et transcription, qui est la seule chose qui compte. C’est pourquoi je soutiens fermement l’avis de Cantons-de-l’Est et de Le ciel est par dessus le toit ; à l’avenir il faudra aussi essayer de coller le plus rigoureusement possible aux conventions de nommage pour éviter que des personnes bien intentionnées reproduise ces renommages. — ElioPrrl (d) 29 décembre 2022 à 13:08 (UTC)Répondre
Il me semble que le point prioritaire est de respecter le travail accompli par les contributeurs. Nous ne sommes pas si nombreux à être des contributeurs actifs sur WS francophone. Les arguments scientifiquement exacts qui aboutissent à renommer et à casser les liens d'un ouvrage, rendant celui-ci inutilisable, me semblent valoir bien peu de choses par rapport au travail formidable réalisé ici. J'observe en plus que @Veverve a opéré 390 modification en tout sur WS, et il prétend apprendre à travailler à des contributeurs chevronnés qu'il serait dommage de décourager. Cette attitude ajoutée aux réflexions sur la responsabilité de la réparation des liens cassés qui incomberait aux contributeurs Wikisource, qui n'ont rien demandé ou à des bots (inexistants), me semble également inacceptable. Je suis également d'accord avec @Le ciel est par dessus le toit et Seudo pour estimer que l'on ne peut pas casser quelque chose puis s'en laver les mains. Il me semble par conséquent que @Veverve devrait réparer ce qu'il a démoli. Cunegonde1 (d) 29 décembre 2022 à 13:59 (UTC)Répondre
Pour les mêmes raisons que celles déjà bien décrites ci-dessus, je suis moi aussi de l'avis de @Le ciel est par dessus le toit/@Cantons-de-l'Est/@Seudo/@ElioPrrl/@Cunegonde1/etc... Par conséquent, je suis donc Pour Pour que l'on revienne aux "noms qui marchent" pour garder le lien entre Commons et WS... Quant à @Veverve, je ne sais pas qui il prétend être pour casser le travail des contributeurs précédents et se moquer ensuite publiquement du travail des administrateurs en pensant qu'il sont à son service personnel !? Faire une erreur, cela arrive à tout le monde... mais ensuite, la moindre des choses serait d'être à l'écoute, et de se montrer flexible pour trouver une solution de réparation !!! Lorlam (d) 29 décembre 2022 à 20:01 (UTC)Répondre
Si le projet Wikisource fr, après quasiment 20 ans, n'a pas les moyens de se synchroniser avec les déplacements WCommons (via un bout ou un script), c'est bien malheureux et inefficace, et il est bien étrange que certains s'en piquent et l'utilisent comme moyen de contrôle d'autres projets. Veverve (d) 29 décembre 2022 à 20:39 (UTC)Répondre
En attendant que des bugs/insuffisances soient réglés par des développeurs, on peut tenter d'avancer en bonne intelligence.
Là, la relecture sur Wikisource est bloquée et de quel autre projet parlez-vous ? Le classement des oeuvres ? La page Œuvres de Frédéric Nietzsche au Mercure de France ?
Peut-être que mettre le nom de l'éditeur dans le titre des fichiers est plus pratique mais techniquement ce n'est pas une nécessité.
Personnellement, je referais juste une page de classement général avec tableau triable avec les données de collection, éditeur etc. : cf un essai rapide sur mon brouillon. Fabius Lector (d) 30 décembre 2022 à 14:19 (UTC)Répondre
"se moquer ensuite publiquement du travail des administrateurs en pensant qu'il sont à son service personnel !?" : les administrateurs peuvent effectuer ce genre de renommage massif sans devoir déplacer manuellement toutes les pages ([22]), comme l'a fait récemment Hsarrazin pour un renommage d'une édition des Pensées de Pascal ([23]). C'est pour cela que j'avais demandé aux administrateurs de renommer. Veverve (d) 22 février 2023 à 10:12 (UTC)Répondre

Notification Veverve :

  1. je ne vois pas le rapport avec nos 20 ans d’existence
  2. nous sommes une petites communauté, cela vous a déjà été dit
  3. Il est facile de reprocher l’absence de moyens techniques pour pallier vos actions, si vous avez les compétences n’hésitez pas, ça simplifiera le vie à tout le monde.
  4. Quant à la phrase "et il est bien étrange que certains s'en piquent et l'utilisent comme moyen de contrôle d'autres projets", je ne l’a comprends pas, pouvez-vous vous expliquer.
  5. je renouvelle ma demande concernant les renommages que vous avez demandés sur Commons.
  6. Quand un projet existe depuis 20 ans, on se soumet aux règles, on n’improvise pas

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 décembre 2022 à 12:24 (UTC)Répondre


Faute de voir une solution technique simple (cf ci-dessous), je serais aussi Pour Pour qu'on revienne aux anciens titres sur Commons.
Éléments de diagnostic (au moment où j'écris et pour ce que j'en ai vu) :
Il y a 2 versions de Ainsi parlait Zarathoustra, édition de 1898 et 1903.
Celle de 1898 a été la première utilisé sur Wikisource puis mise de côté il y a 12 ans au profit de celle de 1903, édition de référence de la traduction d'Albert (cf Discussion_Livre:Nietzsche_-_Ainsi_parlait_Zarathoustra.djvu).
Résultat : le titre simple est utilité par l'édition 1898 sur le domaine Livre, Livre:Nietzsche_-_Ainsi_parlait_Zarathoustra.djvu, mais il l'est pour celle de 1903 sur le domaine principal (Ainsi_parlait_Zarathoustra).
Les problèmes de lien vers la source :
Je me suis dit que la différence de comportement était peut-être liée à une redirection présente sur Commons faisant pointer " Ainsi parlait Zarathoustra" vers le fichier 1898 (File::Nietzsche_-_Ainsi_parlait_Zarathoustra.djvu) mais bon, pas sûr du tout, il y a peut-être des caches etc. qui font que certains éléments sont encore épargnés.
[Note : j'ai voulu la rediriger vers le fichier 1903 qui devrait être celui de référence mais Veverve a annulé ma modification.]
Ma conclusion : J'ai pensé un moment que des redirections sur Commons pourraient suffire en faisant le lien entre ancien et nouveaux noms mais vu ces comportements bizarres où ça marche à certains endroits et pas d'autres, il doit y avoir un souci au niveau du code, du boulot pour les développeurs (je vais chercher où on peut signaler ce genre de truc). Fabius Lector (d) 29 décembre 2022 à 13:26 (UTC)Répondre
Pathétique ! Vraiment ! Renommer des fac-similés sur Commons alors que des centaines de pages sont liées à ces f-s et remettre en question la compétence de ws.fr qui ne s’adapte pas automatiquement à ce changement. Faut le faire ! Dans l’état actuel de l’extension ProoreadPage, plusieurs liens sont rétablis en passant par les pages de redirection mais pas tous et rien nous garantit que la situation ne changera pas dans l’avenir. Je ne vois donc que deux solutions une simple et respectueuse soit de revenir aux noms utilisés depuis plus de 10 ans et une autre susceptible de créer un dangereux précédent soit de renommer de centaines de pages et de modifier le contenu d’autant de pages afin qu’elles réfèrent aux nouveaux noms. Plusieurs scripts existent permettant un renommage en lots. Si nous ne les utilisons pas c’est que nous préférons éviter ces situations et il faut maintenir cette position. Alors moi-aussi je suis Pour Pour le retour aux anciens titres sur Commons et pour un rappel aux administrateurs de Commons que le critère d’harmonisation des noms d’un ensemble doit d’abord s’appliquer aux pages liés qui partagent le même nom que celui utilisé sur Commons. Je constate que d’autres f-s que ceux mentionnés ici ont été renommés par @Veverve. Il faut surtout que cela cesse immédiatement. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 30 décembre 2022 à 14:30 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : peux-tu me dire stp où on peut retrouver la liste des renommages effectués par Veverve. merci.
Notification Yann : es-tu toujours admin sur commons pour remettre les noms initiaux des fichiers concernées, sans passer par l’option demande de renommage. Merci
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 décembre 2022 à 16:19 (UTC)Répondre
Si WSfr n'a pas les compétence de s’adapter automatiquement à ces changements, c'est cela qui est vraiment pathétique. Profiter de son manque du manque de succès d'un Wikiprojet pour dicter la marche à suivre à ceux bien plus populaire l'est tout autant. Il faudrait immédiatement y remédier. Veverve (d) 30 décembre 2022 à 16:24 (UTC)Répondre
Bonjour Le ciel est par dessus le toit Bonjour J’ai simplement parcouru son historique sur Commons. Parmi les 2000 opérations effectuées depuis le 23 décembre, on retrouve des demandes de renommage de fichiers avec l’extension djvu. Quand la demande était refusée, il revenait à la charge en invoquant un autre motif. Je pense que c’est davantage à ce niveau qu’il faudrait agir afin d’éviter que cela se répète. Tous les f-s concernant Nietzsche semblent y avoir passé. Je vous suggère de partir de notre page auteur et de comparer avec cette page commons:Category:Œuvres de Frédéric Nietzsche au Mercure de France. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 30 décembre 2022 à 17:35 (UTC)Répondre
J'ai laissé un message sur le bistro francophone de Commons pour demander l'avis des contributeurs là-bas. — Cantons-de-l'Est p|d|d 30 décembre 2022 à 18:59 (UTC)Répondre
On peut faire une copie ici des fichiers en question en leur donnant les noms attendus. Ça fait doublon, mais c'est un moindre mal que de devoir attendre qu'un administrateur de Commons décide d'agir selon ce que pense la majorité des wikisourciens impliqués dans ce débat-ci.
Par ailleurs, je spécule que faire des modifications en blanc pourrait forcer les mises à jour des pages, mais il faudra faire des tests sur quelques pages avant de lancer une opération de cette envergure (je sais comment faire de telles modifications de façon massive, mais inutile de les faire si ça ne change rien).
Cantons-de-l'Est p|d|d 30 décembre 2022 à 19:06 (UTC)Répondre

Notification Denis Gagne52 : Merci, mais je cherchais un moyen pour voir que les renommages (mais je n’ai pas trouvé), car la liste des contributions est longue.

Notification Cantons-de-l'Est : Merci pour le message sur le bistro de commons, pour le reste je reviendrais vers toi plus tard car je ne suis pas sûr d’avoir tout compris. Clin d'œil

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 décembre 2022 à 19:15 (UTC)Répondre

Bonjour, En fait, il semble que cela fonctionne sur Wikisource, mais le lien vers l'index n'apparait pas sur Commons. Pour info, il n'y a pas besoin d'un bot pour renommer toutes les pages d'un livre sur Wikisource. Il suffit de renommer une page comme Page:Nietzsche - Par delà le bien et le mal.djvu (après l'avoir créée) en cochant la case "Renommer toutes les sous-pages", et en décochant la case "Créer des redirections". Ensuite, il suffit de supprimer la page Page:Nietzsche - Par delà le bien et le mal.djvu - NOUVEAU NOM. Cordialement, Yann (d) 30 décembre 2022 à 19:54 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Yann : Si les liens fonctionnent à l’intérieur de Livre:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra (trad. Albert, 1903).djvu, c’est sans doute que la page a retrouvé son nom d’origine sur Commons grâce à l’intervention de @Hektor que je remercie. Mais les problèmes subsistent avec tous les fichiers qui ont été renommés pour leur ajouter la mention « Mercure de France ». Voir commons:Category:Œuvres de Frédéric Nietzsche au Mercure de France. Question : Une fois toutes les sous-pages du livre renommées, n’aurait-il pas fallu aussi corriger les pages qui faisaient références à ce livre, spécialement les transclusions mais aussi toutes les autres d’où l’utilité d’un bot ? Merci pour la solution de renommage dont on semblait tous ignorer l’existence. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 30 décembre 2022 à 20:54 (UTC)Répondre
Pour voir les renommages demandés par Veverve : https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Contributions&namespace=all&tagfilter=RenameLink&target=Veverve&limit=500 Seudo (d) 31 décembre 2022 à 09:40 (UTC)Répondre

Tableau à formater !?

[modifier]

Bonjour, pourriez-vous m'aider à faire un tableau plus esthétique pour cette Page:Viollet-le-Duc - La Cité de Carcassonne, 1890.djvu/44 ? merci d'avance Lorlam (d) 31 décembre 2022 à 12:12 (UTC)Répondre

Merci Merci ! à Notification Seudo : pour la mise en forme Clin d'œil Lorlam (d) 31 décembre 2022 à 13:32 (UTC)Répondre
Tout d'abord, je souhaite une bonne année 2023 à tous les contributeurs de Wikisource... et pour cet ouvrage que j'évoquais (Livre:Viollet-le-Duc - La Cité de Carcassonne, 1890.djvu), il ne reste que 5 pages à valider pour le terminer complètement... Y aurait-il un ou des volontaires pour celà ? merci d'avance Clin d'œil Laurent Lorlam (d) 1 janvier 2023 à 02:27 (UTC)Répondre
Merci Merci ! @Acélan et @Denis Gagne52 => le livre est terminé !!! Lorlam (d) 1 janvier 2023 à 11:34 (UTC)Répondre
  1. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=1
  2. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=1
  3. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=2
  4. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=2
  5. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=3
  6. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=3
  7. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=4
  8. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=4
  9. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=5
  10. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=5
  11. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=6
  12. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=6
  13. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=7
  14. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=7
  15. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=8
  16. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=9
  17. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=10
  18. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=11
  19. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=12