Aller au contenu

Wikisource:Scriptorium/2020

Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer


Janvier 2020

[modifier]

2020

[modifier]

Très heureuse année 2020 à tous : Lecteurs, contributeurs et gens de passage sur notre bibliothèque.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 janvier 2020 à 09:37 (UTC)Répondre

Bonne année. J'ai restauré File:Tolstoï - Les temps sont proches.djvu. Pyb (d) 1 janvier 2020 à 13:10 (UTC)Répondre
Bonne année à tous !! --Consulnico (d) 1 janvier 2020 à 16:28 (UTC)Répondre
Bonjour. Le livre etant sur Commons, il conviendrait de le supprimer sur Wikisource . Merci. Hektor (d) 1 janvier 2020 à 17:50 (UTC)Répondre
Merci ! Bonne année à toi, à toutes et tous ! --*j*jac (d) 3 janvier 2020 à 14:34 (UTC)Répondre
Merci de ces bons voeux. Bonne année à toutes et tous dans un esprit de partage.--Kaviraf (d) 3 janvier 2020 à 16:19 (UTC)Répondre
Bonne et heureuse année, pleine de belles découvertes sur wikisource ! et merci à tous les wikisourciens et wikisourciers, anciens et nouveaux....
que chacun trouve ici ce qu'il est venu y chercher ou y apporter, dans la joie, la bonne humeur et le partage de nos coups de coeurs littéraires ! --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 6 janvier 2020 à 14:46 (UTC)Répondre

Statistiques

[modifier]

Où peut-on trouver le nombre de livres corrigés et validés cette année. Merci.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 janvier 2020 à 09:37 (UTC)Répondre

Pour les validés, je ne sais pas, mais pour les corrections, je viens de créer la liste : Wikisource:Liste des nouveautés/2019. De plus je vais copier sur le scriptorium le petit tableau de stats qu'on m'avait demandé sur méta… --Ernest-Mtl (d) 1 janvier 2020 à 14:52 (UTC)Répondre
Merci ! erci Notification Ernest-Mtl : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 janvier 2020 à 17:34 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit et Ernest-Mtl : Je ne sais pas comment la page Wikisource:Promotion/Ws_infos est mise à jour par Notification Zyephyrus : mais elle semble permettre de calculer par soustractions depuis 2017 le nombre de livres corrigés et de livres validés par mois, et donc le nombre de livres validés par an (2458-2108 = 350 en 2019, 2108-1894 = 214 en 2018, 1894-1645 = 249 en 2017, 1645/13 = 126 en moyenne par an de 2004 à 2016). De mon côté je mets à jour régulièrement quelques stats sur les nouveautés (où devraient idéalement apparaître tous les livres corrigés). --FreeCorp (d) 1 janvier 2020 à 18:35 (UTC)Répondre
Notification FreeCorp : La liste de 2019 indique 589 titres cependant… Grosse différence avec le 561 de ta page de stats… Sais-tu ce qui pourrait causer ce débalancement? --Ernest-Mtl (d) 2 janvier 2020 à 00:34 (UTC)Répondre
Je regardais aussi les résultats du défi… dans tes stats tu as 269 publications et moi j'arrive plutôt à 305… --Ernest-Mtl (d) 2 janvier 2020 à 00:36 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl : Pour les 589/561, la différence vient des ouvrages qui ne sont pas écrits par un homme ou par une femme (anonymes, plusieurs auteurs ou autrices, etc.). En revanche, pour les 305, je ne sais pas trop : tu aurais une liste ? Peut-être que certains ouvrages du Défi n'ont pas été ajouté aux nouveautés quand ils ont été terminés ? --FreeCorp (d) 15 janvier 2020 à 04:35 (UTC)Répondre
Notification FreeCorp : Ah peut-être cela… Nous au Québec on traite les différents éléments d'une série séparément: vol 1, vol 2, etc…, alors que j'ai remarqué que les Français regroupaient les volumes sous un même titre ; ceci apporte automatiquement une différence. Et comme nous avions un volet de séries à compléter, plusieurs livres traités dans le défi ne sont pas dans les nouveautés individuellement (ex: Les mémoires de la Marquise de Créquy — 10 volumes, 1 seule entrée aux nouveautés!). Merci de ta précision. --Ernest-Mtl (d) 15 janvier 2020 à 14:27 (UTC)Répondre

Petit nombre de page à valider

[modifier]

Merci Merci ! à tous ceux qui se sont donnés la peine de Terminer les ouvrages qui figuraient sur la liste de décembre. Il reste ces 8 là --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 janvier 2020 à 09:44 (UTC)Répondre

Il y a également Livre:Description du royaume du Cambodge, traduction Rémusat.djvu qui compte peu de pages à valider. --Shev123 (d) 1 janvier 2020 à 18:01 (UTC)Répondre

Fait

[modifier]

Statistiques comparatives 2018/2019

[modifier]

Bonjour… Voici un petit récapitulatif que j'ai aussi mis sur meta dans le rapport des projets du Wikisource Community User Group. Ce petit tableau était pour montrer non seulement les résultats du Défi 5000 dans l'année mais l'augmentation en général hors du défi. --Ernest-Mtl (d) 1 janvier 2020 à 14:57 (UTC)Répondre

Année # pages corrigées # pages validées # livres publiés
2018 178 714 55 961 218
2019 269 895 82 372 589
% augmentation +51 % +47 % +170 %
# augmentation 91 181 26 411 370
dans le défi 75 829 27 672 305
Bonjour. Je félicite tous les participants du Défi 5000, qui est une vraie réussite collective, ainsi que les organisateurs de ce projet (qu'ils soient dans la lumière ou dans l'ombre : je vous vois dans les historiques de pages ^^). J'apprécie la mise en valeur du domaine public 2020, ainsi que l'ajout ponctuel de livres faisant partie d'autres projets de Wikisource. Bravo à vous :). --Consulnico (d) 2 janvier 2020 à 09:51 (UTC)Répondre

Suggestions pour 2020

[modifier]

Hektor (d) 1 janvier 2020 à 19:22 (UTC)Répondre

Notification Ernest-Mtl : Sur la page de discussion de Madeleine Vernet ont été ajoutés plusieurs ouvrages disponibles sur Gallica. J'ai chargé sur Wikisource (pas sur Commons) La nouvelle équipe mais parfois certaines pages ne s'affichent pas… Reste à savoir si ces ouvrages seront intégrés dans la catégorie DP 2020 ou Femmes de lettres dans la nouvelle structure visuelle du défi 5000 en catégories. Je ne suis pas très enthousiaste sur ce découpage qui force à mettre en avant une seule catégorie pour chaque ouvrage, et rend moins visibles que dans la liste triée par degré d'avancement les ouvrages qui sont proches d'être terminés… --FreeCorp (d) 15 janvier 2020 à 04:32 (UTC)Répondre

Notification FreeCorp : Ah merci! C'est une bonne nouvelle… Je me demandais quand Gallica allait libérer les DP2020… Pour le nouveau découpage, c'était un test car plusieurs commentaires m'étaient parvenus au sujet qu'il était parfois long de repérer les catégories spéciales telles femmes de lettres, 1er ouvrage, etc… Si le test n'est pas concluant en général, je vais remettre l'ancien découpage… --Ernest-Mtl (d) 16 janvier 2020 à 13:12 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl : La BnF a sorti sa liste d'auteurs entrés dans le domaine public en début d'année, sur le blog de Gallica. Après avoir extrait les femmes de la liste, j’ai demandé à Google Books la libération des trois ouvrages de Madeleine Clémenceau-Jacquemaire (Les hommes de bonne volonté de 1919, Madame Roland de 1926 et Vie de Madame Roland de 1929), ainsi que de Le régime de la presse pendant la révolution française d’Alma Söderhjelm. Il y a aussi Delly dont une moitié est une femme morte en 1947, mais l’autre moitié un homme mort en 1949. --FreeCorp (d) 19 janvier 2020 à 23:20 (UTC)Répondre

Modèle:DP-EU-textes-nok

[modifier]

Bonjour. Je suis tombé par hasard sur ce modèle que je ne connaissais pas et il y en a quelques autres du même genre. Tous ces modèles auraient du être mis à jour en 2019 et maintenant il y a deux ans d’écart. Ils devraient être mis à jour en remplaçant 1922 par 1924 ou mieux rendus dynamiques pour se mettre à jour tous seuls comme sur Commons. Merci. 24.52.94.242 (d) 2 janvier 2020 à 11:07 (UTC)Répondre

Si l'IP a raison, voici l'expression mathématique en wikicode à utiliser pour ajuster automatiquement la date : {{#expr: {{CURRENTYEAR}} - 100}}, mais le nombre 100 me semble faux. — Cantons-de-l'Est discuter 2 janvier 2020 à 13:53 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : J'ai fait un essai et cela marche. Par contre en fait il y a trois choses à faire : 1) d'une part mettre à jour tous les modèles de ce genre mais aussi 2) retirer ces modèles des pages pour lesquels ils ne sont plus applicables en raison du changement de date et 3) déplacer les textes qui ne sont plus concernés dans la bonne section de la page. Grâce à l'expression mathématique le point 1 peut n'être qu'une fois pour toutes mais pour le points 2 et 3 il faudra y revenir chaque année car je ne vois pas comment l'automatiser. Un bot ? Hektor (d) 2 janvier 2020 à 14:35 (UTC)Répondre
Liste des modèles modifiés :
Hektor, Je crois pouvoir automatiser le point 2 directement dans les modèles, mais j'ai besoin de connaître les conditions sous lesquelles le modèle doit afficher un message.
Exemples de condition :
  • Si nous sommes en 1984, le modèle n'affiche rien.
  • Si nous sommes en 2020, le modèle affiche « Jamais trop tard pour transcrire »
  • En toute autre année, le modèle affiche « Wikisource, la bibliothèque libre »
Cantons-de-l'Est discuter 2 janvier 2020 à 21:36 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : Hum c'est difficile. Le seul qui me paraisse simple c'est pour Modèle:DP-EU, il faudrait ne rien afficher si la propriété « date du document » est inférieure ou égale à {{#expr: {{CURRENTYEAR}} - 96}}
Je comprends. Je ne ferai donc rien de plus à ce sujet, parce que ça ne semble pas évident. — Cantons-de-l'Est discuter 3 janvier 2020 à 22:04 (UTC)Répondre

Auteurs du domaine public en 2020?

[modifier]

Quelqu'un a des noms d'auteurs qui sont entrés dans le domaine public cette année? Je pourrais faire des recherches de textes sur RetroNews… --Ernest-Mtl (d) 2 janvier 2020 à 21:20 (UTC)Répondre

Ernest-Mtl, d'autres noms :
Si tu as la patience de fouiller plus avant :
Cantons-de-l'Est discuter 2 janvier 2020 à 22:10 (UTC)Répondre
Il y a aussi Jean Norton Cru, un historien qui étudié le traitement historique des témoignages. Hektor (d) 4 janvier 2020 à 02:12 (UTC)Répondre
Et Delly. Hektor (d) 10 février 2020 à 10:39 (UTC)Répondre

Stratégie Wikimédia 2030 : ultime phase de discussion à partir du 20 janvier

[modifier]

Bonjour chère communauté wikisourcienne, et bonne année !

Sous les auspices de la décennie 2020, le processus d'élaboration de la stratégie « Wikimédia 2030 » entre dans sa phase finale. Pour rappel, ce processus a pour but de produire des recommandations qui guideront la stratégie du mouvement Wikimédia (à distinguer des projets Wikimédia que sont Wikipédia, le Wiktionnaire, etc.) pour les dix prochaines années.

Consultation de la communauté

Suite à la consultation qui a eu lieu en 2019 (notamment ici-même), les retours de la communauté ont été dûment analysés, pris en compte et intégrés dans l'écriture des recommandations.

En tant que membres de la communauté Wikimédia, vous serez bientôt sollicités une dernière fois pour exprimer votre avis sur la version synthétisée des recommandations stratégiques, qui sera publiée dans une quinzaine de jours (mi-janvier 2020). La communauté sera invitée à s'exprimer sur le contenu des recommandations jusqu'aux environs du 20 février.

La consultation aura lieu sur les wikis, mais aussi lors de réunions en présentiel organisées dans de nombreux territoires francophones. Vous pouvez guetter les réunions à venir, mais aussi en organiser vous-mêmes en bénéficiant d'un financement. Pour ce faire, n'hésitez pas à me contacter.

Contenu des recommandations

Les recommandations sont le produit des recherches de plusieurs groupes de travail bénévoles, combiné aux résultats des consultations communautaires menées en 2019 dans le monde entier. Elles seront publiées dans leur version intégrale (70 pages) en anglais uniquement, et dans une version résumée (20 pages) en plusieurs langues, dont le français. Sans oublier une version express de 2 pages publiée dans plusieurs langues.

À retenir :

Si vous souhaitez pouvoir exprimer votre avis sur les recommandations stratégiques :

  • Guettez le scriptorium ou cette page sur la période du 20 janvier au 20 février (si vous souhaitez recevoir un « ping », mentionnez-le ici).
  • Participez à une réunion en présentiel ou organisez-en une vous-même. Pour cela, n'hésitez pas à me contacter par courriel : dranville-ctr at wikimedia.org

D'ici-là toute question ou remarque est la bienvenue !

Meilleurs vœux ; DRanville (WMF) (d) 4 janvier 2020 à 15:19 (UTC)Répondre

No webservice

[modifier]

Nouvelle déploration : le téléchargement de livres numériques ne mène à rien (au moins pour moi), sinon la proclamation par la machine qu'elle ne fera rien pour le demandeur. Est-ce que c'est nouveau aujourd'hui, ou datant de quelques jours, pendant que je n'étais pas là ? Le sujet précédent parlait de stratégie 2030. C'est demain, et demain ... --Wuyouyuan (d) 7 janvier 2020 à 09:59 (UTC)Répondre

Notification Tpt, Phe, Coren et Jberkel : https://tools.wmflabs.org/wsexport/tool/book.php "The URL you have requested, https://tools.wmflabs.org/wsexport/tool/book.php, is not currently serviced." --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 7 janvier 2020 à 11:45 (UTC)Répondre
Je viens de redémarrer le serveur qui s'était arrêté à 23h UTC hier je ne sais pourquoi. Cela devrait (re)marcher. Tpt (d) 7 janvier 2020 à 18:56 (UTC)Répondre
Remerciements à Notification Tpt :. Mais ce que je viens de lire montre que la prise en charge du téléchargement de livres numériques par l'exploitation informatique de la Fondation, avec la régularité de fonctionnement que cela assure, est encore dans le futur.--Wuyouyuan (d) 8 janvier 2020 à 01:07 (UTC)Répondre
Au moins l'un des serveurs des WMF Labs était en panne hier, parce que cette requête échouait sur une erreur 503. — Cantons-de-l'Est discuter 8 janvier 2020 à 01:37 (UTC)Répondre
Déploration réitérée aujourd'hui 11/01, 9h 40 TU. J'ai réussi à générer un livre en ayant attendu 10 mn. Puis attente indéfinie. --Wuyouyuan (d) 11 janvier 2020 à 09:44 (UTC)Répondre

IMPORTANT : Rapport d'activité des administrateurs

[modifier]

Bonjour. Une règle concernant le retrait des "droits spéciaux" (administrateurs, bureaucrates, etc) avait été adoptée avec le consensus de la communauté en 2013. Selon cette règle, les stewards vérifient l'activité des administrateurs de tous les wikis de la Fondation Wikimédia qui n'ont pas de règles concernant l'inactivité. A notre connaissance, votre wiki ne possède pas de processus formel permettant de retirer les "droits spéciaux" des comptes inactifs. Cela signifie que les stewards vont s'occuper de cette tâche conformément au rapport d'activité des administrateurs.

Nous avons constaté que les utilisateurs suivants étaient inactifs au regard des critères fixés (pas de modifications ou de connexion pendant plus de 2 ans) :

  1. Phe (administrateur)

Ces utilisateurs vont bientôt recevoir une notification leur demandant de démarrer une discussion avec la communauté s'ils souhaitent conserver quelques-uns ou la totalité de leurs droits. Si les utilisateurs ne répondent pas, alors leurs droits leurs seront retirés par les stewards.

Cependant, si vous en tant que communauté, souhaitez établir votre propre système de vérification d'activité à la place du système commun, prendre d'autres décisions au sujet de ces comptes inactifs détenteurs de droits, ou si vous possédez déjà votre propre système dont nous n'avons pas connaissance, alors signalez-le aux stewards de Meta-Wiki pour que nous sachions que nous ne devons plus procéder à ces vérifications sur votre wiki. Merci, Linedwell (d) 8 janvier 2020 à 07:48 (UTC)Répondre

Notification Ambre Troizat : Copieuse ! pour le lien Clin d'œil --Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 janvier 2020 à 14:56 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : ! Je copie tous les bons mots ! D'abord les tiens quand tu les laisses traîner sur Wikisource ! Clin d'œil --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 10 janvier 2020 à 15:02 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit et Ambre Troizat :, à propos de "bons mots", il a aussi mouise Clin d'œil --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 10 janvier 2020 à 15:05 (UTC)Répondre
Qui se lamente ici, au milieu d'un si grand luxe & de tant de grands rois ? Misère ! (C'est ainsi que l’on dirait, si j'ai bonne mémoire, au Québec), Misère ! Avons-nous des misères (misère 4) sur Wikisource ? Amitiés aux princes-ses ! --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 10 janvier 2020 à 15:43 (UTC)Répondre
Notification Hsarrazin et Ambre Troizat : Clin d'œil --Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 janvier 2020 à 17:25 (UTC)Répondre
Il semble que les wikisourciens veulent garder leur « phe » ; moi aussi. :-) — La solution proposée par Hélène : demander aux Stewards de ne pas lui retirer ses droits, sauf si lui-même le demande... me paraît adéquate. --Zyephyrus (d) 10 janvier 2020 à 19:00 (UTC)Répondre
sauf si lui-même le demande… Je n'ai pas encore entendu « phe ». On peut se permettre un petit entracte lttéraire... --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 10 janvier 2020 à 19:16 (UTC)Répondre

Bon, vu l'unanimité des avis exprimés, je viens de mettre un message sur Meta, pour demander à conserver les droits d'admin de Phe Sourire --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 12 janvier 2020 à 12:35 (UTC)Répondre

Merci. --*j*jac (d) 12 janvier 2020 à 14:21 (UTC)Répondre

Notification Hsarrazin : on en est où ? sur meta ça donne quoi ? Phe garde-t-il ses droits ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 janvier 2020 à 09:06 (UTC)Répondre

je n'en sais pas plus que toi... la procédure n’est pas terminée... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 16 janvier 2020 à 09:07 (UTC)Répondre
Je n'ai pas révoqué les droits de Phe, mais je suggère de créer une stratégie d'inactivité locale. Einsbor (d) 10 février 2020 à 12:58 (UTC)Répondre

ʃ ou ∫ pour ſ en italique

[modifier]

Je note qu’il semble y avoir beaucoup d’occurences de lettre ech ʃ ou de symbole intégrale ∫ utilisés au lieu du s long ſ en italique. Par exemple l’ech ʃ dans Page:Dupuis - Abrégé de l’origine de tous les cultes, 1847.djvu/292 ou le symbole intégrale ∫ dans Page:Mommsen - Histoire romaine - Tome 1.djvu/183. Historiquement les deux premiers sont dérivés de la forme du s long en cursive italique, d’où la confusion. Il y a bien sûr des cas où ces deux premiers sont appropriés. Le même genre de confusion semble avoir lieu entre le f crocheté (ou symbole florin) ƒ et le f italique. --Moyogo (d) 10 janvier 2020 à 12:54 (UTC)Répondre

Notification Moyogo :
effectivement...
pour Page:Dupuis - Abrégé de l’origine de tous les cultes, 1847.djvu/292, il s'agit bien d'un "f" (le texte est écrit en caractères modernes, aucune raison d'utiliser un "s" long au milieu d'un mot, qui a été modifié ici... et voir aussi rech. Google
j'ai remis le "f" qui figurait avant cette correction...
pour les autres occurrences, un certain nombre proviennent des ocr récupérés... il faudrait une liste livre par livre pour vérifier ça…
ici, par exemple, ça a été utilisé comme accolade... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 10 janvier 2020 à 13:46 (UTC)Répondre
Notification Moyogo :
pour ʃ je ne l'ai trouvé que dans Description d’un parler irlandais de Kerry et Phonétique d’un parler irlandais de Kerry, où je présume que son usage phonétique est correct, ainsi que dans Page:Ingres_d’après_une_correspondance_inédite,_éd._d’Agen,_1909.djvu/504, utilisé comme accolade Notification Acélan :, stp, je te sais plus au point que moi pour les accolades... saurais-tu rectifier, stp ? Sourire
Fait --Acélan (d) 13 janvier 2020 à 12:56 (UTC)Répondre
pour ∫, il n'apparaît plus en recherche... J'en dédus que l'occurrence dans le Mommsen était la seule... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 13 janvier 2020 à 11:30 (UTC)Répondre
Merci Hsarrazin (d · c · b), pour ʃ dans les descriptions de l’irlandais c’est effectivement correct. Je crois qu’il faudrait le remlacé par le s long dans Page:Peletier - Dialogue de l'ortografe e prononciation françoese.djvu/2 (bien que vu l’orthographe propre à l’auteur, on pourrait laisser cela comme ça). --Moyogo (d) 19 janvier 2020 à 10:05 (UTC)Répondre
Notification Moyogo : fait ! par contre, je ne suis pas très sûre que "ɇ" soit correct... même si c'est la typographie utilisée... ça n'est jamais qu'un "e" ^^ - à moins qu'il y ait, dans le bouquin ou ailleurs, une explication quant à l’utilisation de ce e barré... ?
Dans ce cas, il faudrait mettre un {{ChoixEd}} explicatif en page de discussion du livre, car je n’avais jamais cet usage... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 21 janvier 2020 à 14:02 (UTC)Répondre
Notification Hsarrazin : je m'avance sans avoir lu le livre, mais j'ai l'impression que le choix n'est pas typographique mais plutôt phonétique, probablement pour différencier la prononciation d'un /ə/ d'un /e/ et d'un /ɛ/, qui peuvent s'écrire tout trois avec un "e". Dans la mesure où il s'agit d'un livre d'orthographe et de prononciation, ça me semble pertinent. Je conserverais la graphie ɇ. --Jahl de Vautban (d) 21 janvier 2020 à 14:46 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : - effectivement, c'est un choix de l'auteur, ce que je viens de voir sur wikipedia... il faut donc mettre une explication sur les caractères phonétiques utilisés pour éviter une correction ultérieure Clin d'œil --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 21 janvier 2020 à 14:55 (UTC)Répondre

Où est passée la signature ?

[modifier]

En mode création, il n'y a plus la signature. Merci.--Kaviraf (d) 13 janvier 2020 à 17:47 (UTC)Répondre

Notification Kaviraf : C'est parce que tu as créé le message sur la page principale de l'utilisateur Denis Gagne52. Il faudrait effacer et recommencer sur sa page de discussion… alors tu auras le bouton signature. --Viticulum (d) 13 janvier 2020 à 20:30 (UTC)Répondre

Notification Viticulum : OK Merci :)--Kaviraf (d) 14 janvier 2020 à 06:48 (UTC)Répondre

Besoin d'aide pour Équation mathématique

[modifier]

Aide demandée pour ces équations sur cette page Page:Leavitt - Protection des forêts au Canada, 1912.djvu/185. Merci d'avance. --Viticulum (d) 14 janvier 2020 à 16:00 (UTC)Répondre

Le placement du r est un peu étrange au dénominateur de la fraction (partie basse) et au numérateur après le c. Mais la cohérence de la formule semble plutôt guider vers que . J'espère que ça te convient. Je peux faire des retouches si besoin bien sûr. — Alan (d) 14 janvier 2020 à 17:26 (UTC)Répondre
Merci Merci ! beaucoup Alan. --Viticulum (d) 14 janvier 2020 à 20:04 (UTC)Répondre

Discours, demande d'avis

[modifier]

Je sais que je relance de vieux débats.

Tout ce qui suit est seulement valable pour la législation française, pour le Canada je ne sais pas.

Nous avons un ensemble de discours sur WS qui sont limites du point de vue des droits d’auteur. Il y a ici Wikisource:Discours, une page qui explique assez bien le statut juridique des discours (même si elle mériterait une mise à jour de la jurisprudence). Mais si je m’en tiens aux décisions (déjà listées) par diverses juridictions, il apparaît clairement que les discours de De Gaulle devrait être supprimés de ws et par conséquent ceux des président de la république qui lui ont succédé. Sans compter ceux des divers ministres de chacun de leurs gouvernements.

On a cette Catégorie:Discours, mais il y en à certainement d’autres.

Je pense qu’il serait temps que la communauté prenne une décision pérenne et sans équivoque sur la présence ou non des discours sur wikisource : ceux qu’on accepte, ceux qu’on refuse et pourquoi ?

Si c’est pour me répondre, tant qu’on ai pas pris la main dans le sac, autant les laisser, ou sans demande des ayant-droits pourquoi supprimer Merci de donner votre avis argumenté ci-dessous en ayant consciences qu’on ne peut pas se substituer à la réglementation en cours.

Eviter de répondre :

  • tant qu’on est pas pris la main dans le sac, autant les laisser.
  • sans demande des ayant-droits pourquoi supprimer ?

car ça ne fera pas avancer le débat

Merci à tous --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 janvier 2020 à 09:52 (UTC)Répondre


Avis

[modifier]
  1. Neutre Neutre TL;DR : je n'ai pas les compétences pour trancher. Mon humble avis de Wikisourcien non connaisseur : la lecture des informations disponibles sur Wikisource:Discours me fait surtout penser que la jurisprudence n'est pas adaptée au monde numérique. Le principe d'information d'actualité, qui permet la reproduction des discours dans la presse, semble incompatible avec la notion d'archivage (ou en tout cas de diffusion de ces archives) ; or non seulement les articles de presse publiés par voie numérique sont virtuellement toujours consultables, mais de plus en plus de journaux mettent en ligne leurs anciennes publications papier. Sur Retronews sont accessibles certains journaux des années 40, et même 50, dont les auteurs ne sont probablement pas tous DP. Il me semble y avoir là un schmilblick que les informations à disposition ne permettent pas d'éclaircir. --Jahl de Vautban (d) 15 janvier 2020 à 10:28 (UTC)Répondre
  1. Neutre Neutre-- En regardant la rubrique "Texte au hasard", j'ai vu un certain nombre de discours dont leur parution était très récente. Étant donné que maintenant, on en trouve "à portée de clic" - y compris dans les bibliothèques - et que ces discours ou articles de presse ne sont pas toujours signés, cela m'interpelle quant à leur disparition soudaine sur WS après avoir été acceptés aussi longtemps sur le site. Peut-être faudrait-il définir ou re/définir des règles de base pour les futurs ajouts ? --Kaviraf (d) 16 janvier 2020 à 07:24 (UTC)Répondre
  1. Pour Pour la suppression. La page Wikisource:Discours résume bien le débat : Wikisource est-il oui ou non un vecteur de diffusion d'actualités, seul cadre juridique qui permet la diffusion de ces discours qui ne sont pas dans le domaine public ? A mon sens, ce n'est pas le cas, car Wikisource a vocation à être une bibliothèque, et non pas un journal. Aussi je soutiens la suppression de tous les discours qui ne respectent pas les mêmes règles que celles qui s'imposent à l'espace Index. Même si de nombreux sites web ne respectent pas la loi, ce n'est pas une raison pour que nous fassions de même. --Consulnico (d) 15 janvier 2020 à 10:44 (UTC)Répondre
  1. Pour Pour la suppression également. J'abonde dans le même sens que Notification Consulnico :. Wikisource est une bibliothèque numérique. On doit avoir un cadre clair et précis pour tout ce qui est présenté ici : domaine public, CC0, sans copyright, autorisé par les ayants-droits. --Ernest-Mtl (d) 15 janvier 2020 à 15:03 (UTC)Répondre
  1. Pour Pour la suppression au vu du droit actuel --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 janvier 2020 à 15:10 (UTC)Répondre
  1. Neutre Neutre je suis habituellement le premier à dire stupida lex, sed lex mais là je suis partagé car légalement on est dans une zone grise (même si plutôt gris foncé). La solution de compromis serait peut-être de n'accepter à l'avenir que les discours clairement dans le domaine public du fait de leur âge (tel que Détruire la misère, Discours à l'Assemblée nationale législative 9 juillet 1849 (extrait)) et de mettre un moratoire sur les ajouts de nouveaux discours (en gardant les anciens par clause d'antériorité). Cdlt, VIGNERON (d) 15 janvier 2020 à 22:12 (UTC)Répondre
  1. Pour Pour la suppression de tout texte non DP, respectant ainsi un de nos « principes imprescriptibles et non négociables ». --*j*jac (d) 16 janvier 2020 à 08:42 (UTC)Répondre
    • *j*jac (d · c) vraiment ? À ma connaissance, Wikisource a toujours accepté tout texte libre et inversement refusé les contrefaçons de droit d'auteur (voir notamment Aide:Droit d’auteur qui le dit déjà dans sa première version de 2005). Sauf que les discours ne sont de façon claire ni dans l'une ni dans l’autre de ces deux catégories. Cdlt, VIGNERON (d) 16 janvier 2020 à 10:30 (UTC)Répondre
  1. Neutre Neutre - même position que VIGNERON : ne plus autoriser les ajouts de nouveaux discours non DP (notre fonction n'est pas l'information d'actualité, mais la conservation dans le temps), en n'autorisant plus que les discours clairement sans problème... mais en conservant les anciens textes... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 16 janvier 2020 à 10:04 (UTC)Répondre
  1. Contre Contre Le droit d'auteur n'est pas une religion. C'est un ensemble de règles qui ont été définies en vue d'un but. Ce but est la protection des revenus qu'un auteur tire de ses oeuvres, ainsi que l'éditeur qui a investi dans la publication, protection étendue au bénéfice des héritiers. A ne pas confondre avec le droit moral qui donne à l'auteur et ses successeurs le pouvoir d'autoriser ou d'interdire la re-publication, et la modification de l'oeuvre. Pour un discours politique, la notion de revenus est futile, ce n'est pas pour être rémunéré que l'auteur l'a écrit/prononcé, et la publication est assurée par le service public. Si un éditeur veut reprendre le texte pour vendre des livres, il devra partager le revenu avec l'auteur ; mais ce n'est pas le cas de Wikisource. Donc continuons de publier des discours politiques ; et si quelqu'un ayant-droit invoque son droit pour faire cesser la mise à disposition, on supprimera. Le risque que cela arrive est faible. Note: ce qui précède vaut pour les discours des politiciens professionnels, des élus, des fonctionnaires parlant au titre de leur fonction, pas pour les autres textes appelés "Discours" ; le "Discours de Stockholm" prononcé par Albert Camus à la remise de son prix Nobel de littérature est sous droit d'auteur. Commentaire: Aux USA, tout ce que produit un fonctionnaire (le président en exercice est un fonctionnaire) est dans le domaine public, comme n'importe quel produit de l'activité du service public. Les paroles prononcées en public par un autre qu'un politicien ou un fonctionnaire ne sont protégées que si l'auteur en a exprimé la volonté en déposant le texte auprès de l'administration adéquate. C'est le cas par exemple du discours de Martin Luther King "I have a Dream" prononcé devant une réunion publique sur les pelouses de Washington, qu'il déposa aussitôt pour qu'il ne soit pas repris par n'importe qui. Par contre, le discours "Rivers of Blood" d'Enoch Powell, prononcé (en Grande-Bretagne) dans une salle au cours d'une réunion sur invitation, donc pas "en public", est sous droit d'auteur (et il a été supprimé de Wikisource pour une bonne raison). --Wuyouyuan (d) 16 janvier 2020 à 13:22 (UTC)Répondre
    • Complément : nous sommes en train de discuter de la reproduction de discours; la publication d'un extrait, texte choisi pour son contenu polémique, est clairement un abus, par exemple l'extrait "Sionisme" de la conférence de presse du général le 27 novembre 1967; je serai d'avis qu'on supprime, sauf à mettre à la place le texte intégral. --Wuyouyuan (d) 17 janvier 2020 à 13:34 (UTC)Répondre

Discussion

[modifier]

Notification Kaviraf : tu peux argumenter stp --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 janvier 2020 à 15:08 (UTC) Fait Répondre

Notification Hsarrazin, VIGNERON, Jahl de Vautban, Kaviraf et Consulnico : Notification Ernest-Mtl, *j*jac et Wuyouyuan :

J’ai classé les discours par type d’auteurs dans la liste pour faciliter la compréhension de ce qui suit.

@ Hélène et Vigneron

j’avoue que j’ai du mal à comprendre ! Vous étiez favorables à la suppression des rapports du GIEC par ce que le site indiquait expressément les conditions d’utilisation des textes et qu’elles n’étaient pas compatibles avec nos règles, mais pour les discours de de Gaulle et Mittérand qui ont fait l’objet de décisions judiciaires vous semblez être pour la conservation. Cela me paraît très étrange. Nous pourrions envisager que les autres présidents, n’ayant pas eu de décision de justice, peuvent être conservés en considérant que les décisions pour de Gaulle et Mittérand ne s’appliquent qu’à leur cas. Ce qui entraîne la suppression des textes de ces deux présidents. Et je pourrais comprendre qu’on conserve les autres. Malraux Wikisource:Discours#Jurisprudence devrait aussi disparaître puisque lui aussi à fait l’objet d’une décision judiciaire.

@tout le monde

Même si l’on considérait (ce que je trouve de toute façon abusif) que les discours des personnes ayant des fonctions électives ou gouvernementales sont des "actes administratifs" ce que ne dit pas la loi française, les discours de François Bayrou en tant que Candidat à l’élection présidentielle ou en tant que président des démocrates ne pourraient pas être qualifiés ainsi, ainsi que celui de Michel Warschawski ; par conséquent ces textes devraient être supprimés.
Pour Aimé Césaire, ce discours fait suite à un hommage qui lui a été rendu, plus en tant qu’homme, écrivain, auteur du concept de négritude qu’en tant que député et ce discours est une réponse de l’homme, de l’écrivain Aimé Césaire et pas du député elle ne peut donc être considérée de fait comme un "acte administratif"
Pour les hommes politiques étrangers je n’ai aucun avis ne connaissant pas les lois en vigueur. Peut-être Ernest pourra-t-il nous le préciser pour le Canada.
Pour Claude Ribbe, il est écrivain et je doute qu’il consentirait à renoncer à ses droits.
Pour l’abbé Pierre, tous ses droits d’auteur appartiennent à sa fondation et je sais qu’il font la chasse à toute publication sans autorisation
Pour l’appel des résistants, on peut peut-être considérer qu’il a le même statut que "le chant des partisans" et qu’aucun demanderait des droits sur ce texte.
Enfin je rappelle que toute publication de texte qui ne sont pas DP doivent faire l’objet d’une autorisation des auteurs où de leurs ayant-droits quel que soit le domaine. Les sociétés d’auteurs, de compositeurs et paroliers, etc. (sociétés des gens de lettres, SACD, SACEM…) le rappelle souvent, même si l’auteur n’est pas affilié à l’une d’entre elles. Or nous avons aucune autorisation pour l’ensemble des textes listés ci-dessus.
Notification Le ciel est par dessus le toit : Quel beau travail de recherche très explicite. Merci Merci !--Kaviraf (d) 17 janvier 2020 à 16:29 (UTC)Répondre

@ Wuyouyuan pour l'extrait "Sionisme", je suis totalement d’accord avec toi

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 17 janvier 2020 à 14:05 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : la situation du GIEC ne me semble pas comparable, il s'agissait d'un texte spécifique où la source indiquait clairement des conditions incompatibles. Là, on a un ensemble de textes qui ne sont pas forcément tous dans le même cas et où entre la loi et la jurisprudence il y a dissonance (d'ailleurs ces 3 exemples sont-ils représentatifs ?). La situation est plus complexe ce me semble et cela mériterait de s'attarder sur chaque cas (surtout que d'autres aspects entre en jeu, notamment la question des sources qui me semble autant si ce n’est plus important mais aussi le fait que celui qui prononce un discours n’en est pas forcément l’auteur, d'où à nouveau et de nouveau le besoin de sources) et non de faire un sondage global sur le scriptorium. Après, le fait d'être dans une zone grise fonctionne à double sens, je ne suis donc ni pour ni contre une suppression en masse, d'où mon vote neutre et ma parenthèse « (même si plutôt gris foncé) » était là pour indiquer que, à défaut de sources, si il fallait trancher je serais plutôt pour une suppression. Cdlt, VIGNERON (d) 17 janvier 2020 à 15:28 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : Si j’ai fait ce travail c’est justement pour qu’on en discute et par forcément faire une suppression en masse comme tu dis. Je veux bien approfondir mes recherches et étudier les discours cas par cas, mais ça m’étonne que, selon toi, une décision de justice au moins pour les auteurs concernés ne nous soit pas opposable. Pour les sources, je suis d’accord avec toi, mais là ça concerne tous les textes où est apposé le {{source?}} et bien d’autres textes qui n’ont pas le modèle, dont depuis 2015 au moins je cherche des sources. (et dont pour certains je n’en trouverai jamais, et je parle bien des sources et non des Fac-similés qui ça est une autre histoire). J’ai proposé plusieurs fois la suppression de pages sans source, mais à chaque fois on s’y oppose sans jamais m’aider à en trouver. Cordialement --Le ciel est par dessus le toit Parloir 17 janvier 2020 à 17:16 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : mes excuses, vu que les votes était juste pour ou contre, j'ai cru à tort que c'était en bloc. Oui, un approfondissement me semble nécessaire (je pense notamment à Kennedy qui est sans doute DP, non en tant que discours, vu qu'il existe sur d'autres Wikisources et sur Commons ou à Bayrou qui - ce me semble - avait volontairement mis sous licence libre ses textes). Oui, une décision de justice est opposable mais seulement dans des conditions similaires de ladite décision, pas sûr que tout ces textes soit dans les mêmes conditions. Enfin bref, lance des sections (distincts par orateur) sur Wikisource:Pages à supprimer et je voterais sans doute supprimer pour la plupart d'entre elles (je rechigne à supprimer pour un simple manque de source mais manque de source *et* incertitude légale là ça fait beaucoup). Cdlt, VIGNERON (d) 17 janvier 2020 à 18:03 (UTC)Répondre

Remplacement de deux pages dans un fichier djvu

[modifier]

Dans le Livre:Sand - Œuvres illustrées de George Sand, 1854.djvu, les pages Page:Sand - Œuvres illustrées de George Sand, 1854.djvu/197 et Page:Sand - Œuvres illustrées de George Sand, 1854.djvu/198 présentent un faux fac-similé : celui des pages 48 et 49 du Piccinino en lieu et place des pages 48 et 49 de La dernière Aldini.

Malgré deux signalements à la BNF, cette institution n’a rien changé. J’ai trouvé par contre un fac similé de la même édition chez Google ([[2]]).

Quelqu'un serait-il en mesure de corriger le fichier djvu ? --Berniepyt (d) 15 janvier 2020 à 12:44 (UTC)Répondre

Notification Shev123 : ? --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 15 janvier 2020 à 14:44 (UTC)Répondre

Comme Shev123 n'a pas l'air de répondre, je vais m'y atteler. --Marceau (d) 17 janvier 2020 à 10:51 (UTC) Fait Répondre
Merci, je suis assez occupé en ce moment avec les grèves. --Shev123 (d) 17 janvier 2020 à 13:55 (UTC)Répondre
Notification Vieux têtard : Merci ! --Berniepyt (d) 18 janvier 2020 à 00:23 (UTC)Répondre

Wiki Loves Folklore

[modifier]

Hello Folks,

Wiki Loves Love is back again in 2020 iteration as Wiki Loves Folklore from 1 February, 2020 - 29 February, 2020. Join us to celebrate the local cultural heritage of your region with the theme of folklore in the international photography contest at Wikimedia Commons. Images, videos and audios representing different forms of folk cultures and new forms of heritage that haven’t otherwise been documented so far are welcome submissions in Wiki Loves Folklore. Learn more about the contest at Meta-Wiki and Commons.

Kind regards,
Wiki Loves Folklore International Team
— Tulsi Bhagat (contribs | talk)
sent using MediaWiki message delivery (d) 18 janvier 2020 à 06:14 (UTC)
Répondre

Traduction google (faute de mieux)

[modifier]

Bonjour les gens,

Wiki Loves Love est de retour à nouveau en 2020 sous le nom de Wiki Loves Folklore du 1er février 2020 au 29 février 2020. Rejoignez-nous pour célébrer le patrimoine culturel local de votre région sur le thème du folklore au concours international de photographie de Wikimedia Commons. Les images, vidéos et audios représentant différentes formes de cultures folkloriques et de nouvelles formes d’héritage qui n’auraient pas été documentées jusqu’à présent sont les bienvenues dans Wiki Loves Folklore. En savoir plus sur le concours sur Meta-Wiki et Commons.

Sincères amitiés, Équipe internationale Wiki Loves Folklore - Tulsi Bhagat (contributions | discussion) envoyé en utilisant la distribution de messages MediaWiki (d) 18 janvier 2020 à 06:14 (UTC)

ws_ocr_daemon is not running. Please try again later.

[modifier]

Echec quand j'ai essayé de me servir du bouton "OCR" de l'écran de correction de page. Même chose depuis 3 jours. Est-ce pour moi, ou pour tout le monde ? Au delà de l'anecdote, la fragilité du fonctionnement des outils de ce site est mauvais signe. La fabrication des livres numériques, qui est devenue une fonction majeure, en est au même point: le service s'éteint sans qu'on sache comment, et aucun professionnel (des équipes de la Fondation, donc) n'est là pour réagir. Il faut que le bricoleur bénévole (que j'admire, et si j'étais compétent je le serais), alerté, fasse au mieux avec ce à quoi il a accès. Pas durable, comme on dit aujourd'hui. --Wuyouyuan (d) 18 janvier 2020 à 10:52 (UTC)Répondre

Wuyouyuan, L'océrisation est faite correctement lorsque je crée une page (voyez cette création par exemple). Si je clique sur le bouton OCR de la barre, j'observe en effet un échec. La barre a toutefois été créée en 2010, ce qui explique des choses. En attendant que ce soit corrigé, vous pourriez demander la suppression des pages qui doivent être à nouveau océrisées. Cette voie n'est pas top, mais sinon il faudra corriger manuellement les transcriptions inachevées. — Cantons-de-l'Est discuter 18 janvier 2020 à 14:34 (UTC)Répondre
En effet. Ce que je vais faire, c'est taper les quelques centaines de caractères qui manquent. Mais la question que j'agitais, c'est "Pourquoi faut-il vivre avec des outils aussi fragiles ? Alors qu'il ne devrait pas être compliqué de surveiller les serveurs (par exemple) comme activité marginale des pilotes de la grande machine. J'ai l'impression que notre petit domaine est invisible depuis le centre.--Wuyouyuan (d) 19 janvier 2020 à 01:31 (UTC)Répondre
Même chose ici. Sur le document sur lequel je travaille, le sympathique robot Phe-bot a créé des pages entières de yaourt que je dois maintenant corriger péniblement en l'absence de cet outil OCR. Hektor (d) 19 janvier 2020 à 19:03 (UTC)Répondre
Phe-bot fait avec le texte qu’on lui donne en entrée. Il faudrait voir avec la personne qui a lancé le Match et Split sur ce document. Seudo (d) 20 janvier 2020 à 09:44 (UTC)Répondre

Lien entre œuvres

[modifier]

Bonjour, Certaines œuvres, notamment les ouvrages scientifiques, mais pas uniquement, contiennent des références explicites à des travaux antérieurs. Par exemple, ici: L’Origine des espèces, page xii.

Je pense que l’édition de wikisource serait enrichie si on ajoutait des liens internes, dans ces cas, vers les œuvres citées. Qu’en pensez-vous? --Cassiodore89 (d) 19 janvier 2020 à 16:46 (UTC)Répondre

Notification Cassiodore89 : Éternel débat qui revient comme un "marron" avec les "pour" et les "contre". Personnellement, je suis "pour" en le notifiant en NdÉ; (Voir ma page de discussion)
  1. Pour Pour --Kaviraf (d) 19 janvier 2020 à 17:38 (UTC)Répondre
Personnellement, je n'hésite pas à mettre des liens internes à Wikisource, surtout vers les oeuvres.
Ça peut difficilement être systématique, mais c'est effectivement un plus. --Acélan (d) 19 janvier 2020 à 18:00 (UTC)Répondre
Merci Notification Kaviraf :, Notification Acélan : pour vos réponses! Je n’hésiterai donc plus non plus à mettre des liens internes à Wikisource dans le cas de références bibliographiques au sein de pages que je corrige. --Cassiodore89 (d) 19 janvier 2020 à 18:43 (UTC)Répondre
Suggestion: faire des Notes Wikisource, et pas des liens en plein texte, afin de ne pas perturber le texte principal, et surtout pour les rendre repérables sans effort. Ce genre de construction est fragile, à la merci d'un renommage ou d'une rationalisation du texte cible du lien. --Wuyouyuan (d) 20 janvier 2020 à 03:42 (UTC)Répondre
Pour Pour les liens (à faire avec raison et intelligence évidemment). De plus, techniquement, une note est-un lien ! (donc tout aussi perturbant et fragile). Cdlt, VIGNERON (d) 20 janvier 2020 à 11:28 (UTC)Répondre
Pour Pour les liens entre les ouvrages sur Wikisource. J'ai toujours hésité à le faire principalement à cause de l'implication que ça donne sur l'export. Comment ces derniers seront traités par wsexport si un de nos livres se retrouve sur une liseuse d'un lecteur qui tente de suivre le lien auquel on fait référence? --Ernest-Mtl (d) 26 janvier 2020 à 02:36 (UTC)Répondre

Nouvelle catégorie pour les comptes rendus

[modifier]

Bonsoir,

Je souhaite créer une nouvelle catégorie pour distinguer de la masse les textes qui sont des comptes-rendus d'autres ouvrages publiés, tels Dodone et ses ruines, Le Rhône (Eugène-Melchior de Vogüé) ou Une Cour féodale au XIIe siècle. J'hésite sur le nom à donner à cette nouvelle catégorie :

Des avis ? --Jahl de Vautban (d) 19 janvier 2020 à 18:23 (UTC)Répondre

Catégorie:Critiques littéraires (œuvres) devrait convenir à peu près, car il est difficile de tracer une ligne de partage nette entre un compte rendu plus ou moins neutre et une critique littéraire. Seudo (d) 20 janvier 2020 à 08:05 (UTC)Répondre
J'ai bien fait de poser la question ; je ne connaissais pas cette catégorie, elle devrait faire l'affaire. Merci ! --Jahl de Vautban (d) 20 janvier 2020 à 16:14 (UTC)Répondre

Wikimedia > Wikipedia ?

[modifier]

Sujet qui intéresse les contributeurs de Wikisource (je n'ose dire wikisorciers ou wikisourceurs), à propos d'un éventuel renommage de Wikimedia Foundation en Wikipedia Foundation.

Ça se discute :

Hégésippe | ±Θ± 20 janvier 2020 à 19:24 (UTC)Répondre

Solution pour corriger les alinéas en mode page

[modifier]

Bonjour,

J'ai un peu étudié la question du CSS pour corriger l'indentation des paragraphes en mode page.

Actuellement, si une page commence au milieu d'un paragraphe, le common.css place un alinéa. Voir par exemple Page:Xuanzang, Julien - Mémoires sur les contrées occidentales, tome 1.djvu/105 ou Page:Roze - Histoire de la Pomme de terre, 1898.djvu/257. Ma solution est d'ajouter à common.css :

/* suppression des alinéas superflus en mode page (104)
.ns-104 .mw-parser-output > p:first-of-type {
	text-indent: 0em;
}

Ca permet de retirer cet alinéa superflu. Et il reste conservé pour les pages qui commencent par un paragraphe. Je l'ai testé sur mon common.css personnel avant de le proposer ici.

Il reste donc encore quelques ajustements à faire.

Assassas77 (d) 20 janvier 2020 à 21:31 (UTC)Répondre

Assassas77, J'ai été confronté à ce type de problème lors de la transcription d'HDCER. Je me suis condamné à supprimer les sauts de ligne superflus dans les transcriptions. Plus précisément, j'ai mis au point un programme pour traiter les pages transcrites, ce qui m'a énormément sauvé de temps. Toutefois, ce programme est seulement efficace pour HDCER. Je ne connais pas d'autre voie pour éliminer les sauts de ligne intempestifs dans les transcriptions, qui semblent aléatoires selon mon expérience. Bonne chance avec votre proposition. — Cantons-de-l'Est discuter 21 janvier 2020 à 19:08 (UTC)Répondre
Notification Assassas77 : j'ai remarqué que sur le Wikisource en italien, le premier bloc de texte d'une page ne comporte jamais un alinéa, même quand il le devrait. Je ne m'y connais pas assez en informatique pour vous aider en pratique, mais peut-être trouverez vous une solution en mixant les deux Wiki. --Jahl de Vautban (d) 14 février 2020 à 11:24 (UTC)Répondre

Projet sur l’apprentissage et la prise de responsabilités dans le mouvement

[modifier]

L’équipe Développement communautaire de Wikimedia Foundation aimerait en savoir plus sur la manière dont les bénévoles apprennent et grandissent dans les différents rôles qui existent dans le mouvement. Notre but est de construire un cadre de travail basé sur le mouvement qui fournirait une clarté pour tous et présenterait un parcours accessible pour grandir et développer des compétences au sein du mouvement. À cette fin, nous cherchons à discuter avec vous, notre communauté, pour connaitre votre parcours de bénévole Wikimedia. Que vous ayez rejoint le mouvement hier ou que vous soyez ici depuis les tout débuts, nous voulons connaitre les différentes manières dont les bénévoles ont rejoint et contribuent au mouvement.

Pour en savoir plus sur le projet, vous pouvez visiter la page sur Meta. Si vous êtes intéressés pour participer au projet, complétez ce simple formulaire Google. Bien que nous ne puissions pas discuter avec tous ceux qui manifesteront leur intérêt, nous vous encourageons à compléter ce court formulaire si vous êtes intéressé pour participer !

LMiranda (WMF) (discussion) 22 janvier 2020 à 13:55 (UTC)Répondre

Conférence Wikisource à Varsovie

[modifier]

Chère communauté Wikisource,

Répondant aux attentes de la communauté Wikisource, nous travaillons avec Wikimedia Polska (Wikimédia Pologne) et la fondation Wikimédia sur l'organisation de la deuxième conférence Wikisource à Varsovie. Nous avons déjà eu un sondage qui a montré un grand intérêt pour la Conférence au sein de la communauté. Nous avons également eu récemment une réunion sur le processus d'organisation de la conférence et ses exigences. Cependant, nous en sommes encore à un stade très précoce du processus d'organisation de la Conférence. Mais nous espérons que cet événement aura lieu autour de septembre de cette année.

Afin de demander le soutien de la fondation Wikimédia, nous avons besoin de la contribution de la communauté sur les objectifs de la conférence et les attentes de la communauté. Si vous êtes un wikisourcien, vous souhaitez participer à la conférence ou vous souhaitez aider la communauté Wikisource à organiser la conférence, veuillez remplir le court sondage ci-dessous avant le 29 janvier (en raison de la courte date limite pour les demandes de subvention). Voici le lien vers l'enquête

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf7FnFgMLPHeyWtBqjgXwLDYvh5vxeTnsZ0OIjTdSDrZlX0PA/viewform

N'hésitez pas à nous contacter, si vous avez des questions, suggestions, propositions, ou si vous souhaitez nous aider de toute autre manière.

Au nom du comité organisateur,

Nicolas Vigneron, Satdeep Gill et Ankry

Merci à tout ceux qui ont répondu (35 réponses au total), elles ont permis de compléter le tableau et d'établir les priorités pour m:Grants:Conference/WCUG Wikisource/Wikisource Conference 2020#Community input -qui n’est évidemment par figée, tout complément ou remarque est évidemment bienvenue !). Merci Notification Cantons-de-l'Est et Ernest-Mtl : ! Cdlt, VIGNERON (d) 3 février 2020 à 15:03 (UTC)Répondre

Publication des Recommandations stratégiques Wikimédia 2030 : la consultation est ouverte jusqu'au 20 février

[modifier]

Bonjour !

Cette semaine vient d'être publiée la version semi-finale des Recommandations Stratégiques Wikimédia 2030, et vous êtes invité·e·s à les examiner et à les commenter. Vos retours sont les bienvenus, qu'il s'agisse d'exprimer des critiques, du soutien, ou de demander des éclaircissements.

Pour rappel, ces recommandations ont pour but de dessiner les grandes orientations et intentions du mouvement Wikimédia pour les 10 prochaines années.

→→→ Lire les Recommandations (texte) ←←←

→→→ Pourquoi et comment participer à la consultation (contexte) ←←←

Note : Je suis Diane Ranville, liaison stratégie pour la communauté francophone. N'hésitez pas à me solliciter avec des ping ! En espérant que les enjeux soulevés susciteront d'intéressantes discussions.

(PS : désolée d'avoir mis quelques jours à répercuter ici cette publication, j'ai pris le temps de corriger la traduction, les liens et la mise en forme - et puis j'avais des heures d'enseignement à assurer en sus... les aléas du direct!)

DRanville (WMF) (d) 23 janvier 2020 à 15:13 (UTC)Répondre

Appel à candidatures pour les Subventions de projets

[modifier]

Salutations ! Le programme Subventions de projets accueille des propositions jusqu’au 20 février pour financer à la fois des idées expérimentales et des idées éprouvées de recherche, de sensibilisation hors ligne (journées contributives, ateliers, etc.), d’organisation en ligne (concours inclus) ou de soutien au développement communautaire des projets Wikimédia.

Nous proposons les ressources suivantes pour aider à concevoir votre projet et effectuer une demande de subvention :

Avec gratitude, I JethroBT (WMF) (talk) 24 janvier 2020 à 18:49 (UTC)Répondre

Bonjour ! Comme Yann l'avait fait il y a un peu plus de 2 ans, nous pourrions réunir un certain nombre d'œuvres / éditions introuvables sur Internet, et demander une bourse (à WMFr, Grant, WMCH, etc.) pour en demander la numérisation à une bibliothèque. La page Aide:Textes demandés en répertorie plusieurs. --Consulnico (d) 24 janvier 2020 à 19:14 (UTC)Répondre
Notification Consulnico : je n'ai pas vraiment de texte en tête à soumettre, mais l'idée est bonne ! --Jahl de Vautban (d) 27 janvier 2020 à 13:36 (UTC)Répondre
Une proposition de livre : Livre:Thucydide - Œuvres complètes, traduction Buchon, pp001-418, 1850.djvu, outre qu'il est coupé en deux, est un assemblage de plusieurs scans d'éditions différentes ; il serait sans doute souhaitable d'avoir un bon fac-similé de l'une ou l'autre édition. Si d'autres livres ont dû être rafistolés, on peut faire un lot. --Jahl de Vautban (d) 31 janvier 2020 à 09:15 (UTC)Répondre

Ajouter un auteur

[modifier]

Bonjour, J'ai terminé la correction du livre : Livre:Voyage par le Cap de Bonne-Espérance à Batavia, à Bantam et au Bengale, en 1768, 69, 70 et 71.djvu La page de l'auteur (Johan Splinter Stavorinus) n'existant pas, je voulais l'ajouter, mais je constate qu'il existe une notice wikimedia en anglais ou espagnol, mais pas en français. Comment doit-on faire dans ce cas ? Merci. --Jim Bey (d) 25 janvier 2020 à 11:52 (UTC)Répondre

Bonjour Jim Bey. Première étape, il faut d'abord créer la page ici, qui sera Auteur:Johan Splinter Stavorinus. Dans la page, utilisez les modèles {{Auteur}} et {{Autorité}}, avec les œuvres entre les deux. Vous devriez voir un message d'erreur rouge sur la page lors de la création, c'est normal : elle n'est pas encore liée à Wikidata. C'est la deuxième étape : sur Wikidata, renseignez le libellé et la description, puis liez la page Wikidata à une page Wikisource, comme celle qui pointe sur le même auteur dans le Wikisource anglais. De retour sur Wikisource, purgez la page auteur nouvellement créée pour afficher le bandeau auteur et les notices d'autorité. Et voilà ! --Jahl de Vautban (d) 25 janvier 2020 à 12:18 (UTC)Répondre
Merci pour l'explication. J'ai créé l'auteur, mais je ne suis pas sûr de l'avoir correctement lié à WikiData. Il apparaît indépendamment des autres langues. --Jim Bey (d) 25 janvier 2020 à 15:37 (UTC)Répondre
Notification Jim Bey : C’est bon, j’ai suprimé la description, puisque tu l’as mise sur WD, elle s’affiche toute seule chez nous. Par contre dans les "intitulés" sur WD il ne faut pas mettre de majuscule au premier mot. Merci. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 janvier 2020 à 15:57 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Merci, mais voilà plus précisément le problème : Il y a déjà un item Wikidata (Q44701154) auquel je voulais rattacher l'auteur, mais j'ai créé un autre item (Q83631480), ce qui est redondant. Comment puis-je fusionner ces 2 items ? --Jim Bey (d) 25 janvier 2020 à 16:09 (UTC)Répondre
Arf, j'ai effectué la fusion sans attendre votre demande. Pour l'avenir, le bouton "Fusionner avec" se trouve sous l'onglet "Plus" à gauche de la barre de recherche : il suffit d'entrer l'identifiant Q de l'element à fusionner, et l'outil fait ça tout seul. --Jahl de Vautban (d) 25 janvier 2020 à 16:12 (UTC)Répondre
(J'ajoute qu'il faut avoir activé le gadget Merge dans Wikidata pour cela !)--Jim Bey (d) 25 janvier 2020 à 16:34 (UTC)Répondre

Est-ce qu'il y aurait un spécialiste du codage lilypond dans la salle ? Le retour ! (ou tome 2 )

[modifier]

Bonjour, ces quelques portées me cassent l'enthousiasme à progresser sur le dictionnaire des termes militaires et de l’argot des poilus. Comme je ne suis pas trop ouvert à l'apprentissage du codage en ce moment, je viens de nouveau mendier un coup de main de la part d'un spécialiste. Cobalt3d (d) 27 janvier 2020 à 10:41 (UTC)Répondre

Oui, je veux bien aider, mais ne faudrait-il pas créer une catégorie un peu comme "Catégorie:Page avec partition musicale" (page avec partition(s) terminée(s)), mais pour les pages où on a besoin d’aide, ou un modèle comme le modèle "Grec" ? Fait --JLTB34 (d) 27 janvier 2020 à 14:43 (UTC)Répondre
Je soutiens la proposition. Cobalt3d (d) 28 janvier 2020 à 19:51 (UTC)Répondre
Notification Cobalt~frwiki et JLTB34 :
il y a le modèle {{Partition}}, qui permet, comme les modèles pour les problèmes de langues, de demander l’intervention d'un spécialiste - IL catégorise en Catégorie:Partitions_à_transcrire Clin d'œil --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 3 février 2020 à 14:33 (UTC)Répondre
C'est noté. Cobalt3d (d) 3 février 2020 à 17:39 (UTC)Répondre
Notification Hsarrazin : Merci Hélène de le rappeler ; bizarrement, ce qui reste dans la catégorie, n’est pas des plus facile… J’en ai encore d’autres dans Traité d’instrumentation et d’orchestration, mais il faut être de la force du regretté Coyau pour s’y atteler. --JLTB34 (d) 4 février 2020 à 07:20 (UTC)Répondre
Notification JLTB34 : Je crois qu'Acélan se débrouille aussi un peu... Clin d'œil --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 4 février 2020 à 08:32 (UTC)Répondre
Hélène, je me débrouille un peu, mais je ne pense pas être capable de transcrire ce qui poserait des problèmes à JLTB34 --Acélan (d) 4 février 2020 à 08:41 (UTC)Répondre
mmmm... faudrait peut-être importer le modèle et la catégorie de wp w:Catégorie:Utilisateur_Lilypond... il n'y a pas grand' monde, d'ailleurs ^^ ; et pourquoi pas, créer un groupe (international) d'utilisateurs Lilypond pour ce genre de difficultés ^^ --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 4 février 2020 à 09:52 (UTC)Répondre

Yonge - L’héritier de Redclyffe

[modifier]

Dans le volume 1 et la majorité du volume 2, "Eveline" et "Eva" sont transclus sans majuscule accentuée. Vers la fin du volume 2, ces deux prénoms ont une majuscule accentuée.

Qu’est-il préférable de faire ? Corriger en mettant une majuscule accentuée partout, ou bien continuer sans majuscule accentuée ?

Avec mes remerciements anticipés et mes cordiales salutations. Tipram (d) 27 janvier 2020 à 18:00 (UTC)Répondre

Notification Tipram : bonjour !
Perso., pour cet ouvrage, je continuerai sans accentuer et en l'indiquant dans les choix éditoriaux. Amicalement, --*j*jac (d) 29 janvier 2020 à 08:40 (UTC)Répondre
Merci pour votre réponse, cher j*jac. Continuer sans accentuer - et donc supprimer les accents là où il y a lieu - exigera moins de temps. Bien amicalement, Tipram (d) 29 janvier 2020 à 09:50 (UTC) PS : je n'ai pas trouvé comment faire le "Ping".Répondre
Bonjour. Vous pouvez écrire {{ping|<nom de l'utilisateur à notifier>}}, et cela fait un « ping » (= notification). --Consulnico (d) 29 janvier 2020 à 14:03 (UTC)Répondre

Corriger une erreur ? (pas une coquille)

[modifier]

Bonjour à tous,

Je travail actuellement à la relecture de Petits poèmes grecs mais j'ai un soucis concernant la page 196 :

Au troisième paragraphe il est écrit « Pline fait mention de Philippide [...]. Hérodote rapporte que Philonide, coureur d’Alexandre-le-Grand ». Or c'est clairement l'inverse, Hérodote ayant vécu un siècle avant Alexandre le Grand ! Hérodote mentionne Philippides dans son Histoire (Livre VI 105-106) tandis que Pline l'ancien mentionne Philonide dans son Histoire naturelle (Livre II, LXXII).

Bref, dois-je corriger cette inversion ? Et par quel moyen ? Le modèle Corr ?

--Hiéroglyphe (d) 27 janvier 2020 à 18:27 (UTC)Répondre

Bonjour Hiéroglyphe. L'inversion me semble effectivement avérée, et c'est d'autant plus curieux qu'elle se retrouve jusque dans une rééditions de 1875 (troisième §). Dans ce genre de cas, personnellement, je n'aurais pas de scrupules à utiliser {{corr}} ; d'autres seraient peut-être plus respectueux du fac-similé et se contenteraient d'une note ; mais clairement le texte imprimé comporte une erreur. --Jahl de Vautban (d) 27 janvier 2020 à 19:22 (UTC)Répondre
Bonjour. Pour moi, il ne faut pas corriger avec le modèle {{corr}}, qui est plutôt là pour les questions de langue. A la rigueur, on peut mettre une note (avec des <ref></ref>) en indiquant qu'il s'agit d'un ajout Wikisource, et non d'une note de l'auteur. Mais globalement, je suis plutôt pour laisser le texte en l'état. ^^ --Consulnico (d) 27 janvier 2020 à 19:25 (UTC)Répondre
Je comprends la remarque. En fait il faudrait un modèle qui rendent plus visible les corrections : l'ajout d'un lien à droite, noyé au milieu d'autres liens, me semble pouvoir trop facilement passer inaperçu pour un visiteur occasionnel. (Dans la même veine, j'ai impitoyablement corrigé un Chabrias en Chéréas dans cette traduction de Thucydide, puisque la version fac-similé n'a sinon aucun sens.) --Jahl de Vautban (d) 27 janvier 2020 à 19:56 (UTC)Répondre
Merci pour ces réponses. J'avoue pencher pour la méthode proposée par Jahl de Vautban, à savoir l'utilisation de {{corr}}, afin de ne pas alourdir la lecture… Ou peut-être le modèle {{erratum}} ? --Hiéroglyphe (d) 27 janvier 2020 à 22:25 (UTC)Répondre
Notification Synchronyme : non, {{erratum}} sert uniquement pour corriger les errata indiquées dans l'ouvrage, c'est-à-dire les erreurs reconnues et admises par l'auteur/éditeur ; cela les distingue des corrections apportées par les contributeurs de Wikisource via le modèle {{corr}} (même si, à ma connaissance, le rendu final en transclusion est identique pour les deux modèles). --Jahl de Vautban (d) 28 janvier 2020 à 09:26 (UTC)Répondre
Alternativement, il existe aussi le modèle {{sic2}}, qui conserve la graphie originale, mais colore le texte (en vert sombre, difficilement distinguable du noir pour moi) en transclusion et le dote d'une infobox lorsqu'on passe la souris dessus. À la réflexion, il est peut-être à privilégier par rapport à {{corr}} pour ce type d'erreur. --Jahl de Vautban (d) 28 janvier 2020 à 09:36 (UTC)Répondre
Ne pas se tromper de cause. Ici nous travaillons pour rendre des textes accessibles, pas pour la logique ou la vérite (?) historique. Donc respect du texte. Éventuellement une note Wikisource pour réjouir le bénévole qui annote. --Wuyouyuan (d) 30 janvier 2020 à 05:10 (UTC)Répondre
Attention, ce n’est pas une inversion. Pline parle bien de Phidippide (ou Philippidès), ainsi que de Philonide, coureur d’Alexandre le Grand (livre 7, chapitre XX). Cette dissertation semble recopier (mal) ceci, où Hérodote parle de Phidippide et non de Philonide. Bref, je serai pour laisser le texte existant, quitte à utiliser {{sic2}} sur la mention manifestement fausse. Seudo (d) 29 janvier 2020 à 13:28 (UTC)Répondre
Oui c'est ce qui me semble le plus sage. Je laisse le texte intact et je me contenterai d'un {{sic2}} pour Hérodote mentionnant Philonide. --Hiéroglyphe (d) 30 janvier 2020 à 15:50 (UTC)Répondre

Petit nombre de page à valider (2)

[modifier]

Maintenant que le défi 5000 pour janvier semble en bonne passe d’être réalisé et que la liste figurant ici ne semble pas attirer les foules. Je propose une nouvelle liste, il s’agit de courts textes de Maupassant dont *j*jac et moi avons recherché les fac-similés et dont Ernest-Mtl a fait le découpage nécessaire pour que ce soit pratique à corriger ainsi que le Match et Split.

Attention les pages entières (non découpées) du journal doivent rester en gris.

Pour ceux qui voudrait corriger plutôt que valider, vous trouverez la liste des courts textes de Maupassant à corriger ici

Merci déjà à tous ceux qui s’y colleront

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 janvier 2020 à 14:19 (UTC)Répondre

À valider :

[…]



Notification Kaviraf : Il faudra ouvrir une nouvelle section sur le scriptorium de mars :

  1. pour que l’info reste visible
  2. pour éviter de chercher dans le scriptorium le mois de janvier qui ne s’affichera plus
  3. pour que ce soit plus facile à mettre à jour, la liste devient extrêmement longue.

Merci ! erci pour ton travail sur ces courts textes

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 février 2020 à 12:39 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : Très intéressant ce travail collaboratif. Tu parles d'ouvrir une autre section sur le mois de mars. Est-ce à dire qu'il y aurait encore d'autres contes/nouvelles ? C'est époustouflant ce nombre. Merci à toute l'équipe qui s'investit. Je suis le mouvement "continuel"... :))
Notification Kaviraf : si tu ne signes pas les notifications ne marchent pas Clin d'œil, tu trouveras la liste des textes de Maupassant qui restent à importer ici. Ce sont toutes les cases qui commencent par M suivi d’un numéro (surtout ne pas remettre les numéros dans l’ordre ou les changer car sinon on ne s’y retrouve plus avec Ernest) Sourire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 février 2020 à 17:22 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Jamais je n'aurais pensé qu'il y avait autant d'écrits. Indépendamment des travaux de l’auteur, soulignons également le travail de recherche pour les FS. Un grand Bravo ! et un grand Merci Merci !; c'est très intéressant : de véritables pages d'Histoire. Cette fois-ci je signe. Oups !--Kaviraf (d) 23 février 2020 à 17:37 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : Sourire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 24 février 2020 à 08:23 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : peux tu me laissé ca : […] et mettre les nouveaux textes au-dessus, pour pas que j’ai à le remettre quand la liste est vide. Merci. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 février 2020 à 09:29 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : OK :))--Kaviraf (d) 25 février 2020 à 12:45 (UTC)Répondre

Tableau dans une note

[modifier]

Bonjour. Comment fait-on ? Y-a-t-il des exemples ? Merci. Hektor (d) 30 janvier 2020 à 16:28 (UTC)Répondre

En principe, c’est une très mauvaise idée !
En pratique, il y a des cas où ça marche, mais ça pourrait casser plus tard…
— Ltrlg (discuter), le 30 janvier 2020 à 16:50 (UTC)Répondre
Hektor, Autre exemple, plus long et qui fonctionne également. J'ai complété la transcription de ce tableau en mars 2018, et le rendu est encore correct. Si jamais ça venait à casser, je connais une autre façon de faire, mais il faut utiliser HTML. — Cantons-de-l'Est discuter 30 janvier 2020 à 22:16 (UTC)Répondre

Notification Cantons-de-l'Est et Ltrlg : Merci, cela marche. Hektor (d) 31 janvier 2020 à 08:48 (UTC)Répondre

Un peu d’aide…

[modifier]

Bonjour. Coubertin toujours. Pour une raison que j’ignore je ne peux valider la page suivante.Page:Coubertin Autour de la VIIe Olympiade 1920.djvu/5. Quelqu’un peut-il le faire ? Merci. Hektor (d) 31 janvier 2020 à 14:06 (UTC)Répondre

Notification Hektor : Fait --Le ciel est par dessus le toit Parloir 31 janvier 2020 à 14:11 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : Merci ! Hektor (d) 31 janvier 2020 à 14:13 (UTC)Répondre

fs indisponible depuis le Canada

[modifier]

Bonjour à tous, le lien que j’ai mis sur Discussion:Sept pour un secret ne permet pas de le télécharger depuis le Canada (donc Ernest ne peux pas le faire) un résident européens a-t-il la possibilité de le télécharger en djvu ou est-il aussi indisponible pour l’Europe ?

(pour ma mémoire perso code #793)

Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 31 janvier 2020 à 14:46 (UTC)Répondre

Il est payant sur le réseau suisse, j'essaye ce soir sur réseau français, si quelqu'un ne s'en charge pas avant. --Jahl de Vautban (d) 31 janvier 2020 à 15:28 (UTC)Répondre
Payant aussi. --Jahl de Vautban (d) 31 janvier 2020 à 17:38 (UTC)Répondre
Il y a un autre scan sur Google qui est peut être consultable au Canada. --Shev123 (d) 31 janvier 2020 à 17:59 (UTC)Répondre
Edmond Jaloux, auteur de l'avant-propos, n'est dans le domaine public que depuis un mois, le traducteur depuis 3 ans. Aussi bien, les éditions proposées sont des rééditions plus ou moins récentes (dernière réimpression en 2008, dit Amazon), et Google veille à ne pas faire d'ombre aux éditeurs en proposant au téléchargement gratuit ce qui est dans le commerce, même les reprints en fac-simile de vieux classiques. Suggestion: manger un Bigmac de moins et acheter le PDF canadien, qui pourra être mis sur Wikisource sans offense, puisque le droit d'auteur et même le privilège du rééditeur (1948) sont épuisés --Wuyouyuan (d) 1 février 2020 à 03:37 (UTC)Répondre
Merci à tous pour vos recherche, on attendra… --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 février 2020 à 10:01 (UTC)Répondre
J'ai demandé à Google de libérer le livre... on aura peut être de la chance. --Shev123 (d) 1 février 2020 à 12:50 (UTC)Répondre

Notification Shev123 : Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 février 2020 à 13:06 (UTC)Répondre

Heu... si les vieux classiques sans fac-similés sont détruits sur Wikisource parce qu'ils n'ont pas de fac-similés, et si les fac-similés de vieux classiques nous sont à leur tour interdits, que Wikisource y perde est une chose, mais que les lecteurs potentiels de ces textes n'aient jamais l'occasion de les rencontrer en est une autre bien plus grave. Ne votez pas trop vite sur un pareil sujet. J'ai probablement mal compris de quoi il s'agissait : merci de me le réexpliquer. --Zyephyrus (d) 2 février 2020 à 15:31 (UTC)Répondre

Notification Zyephyrus : bonjour : il n’y a pas de vote sur cette affaire, ni de proposition de suppression, on cherche seulement un fs qui n’est pas dispo gratuitement pour le moment. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 février 2020 à 17:00 (UTC)Répondre

C'est vraiment cela ? des fac-similés non disponibles même s'il s'agit d'une reproduction d'un fac-similé ancien d'un texte dans le domaine public ? et nous n'aurions donc pas le droit de mettre à disposition, ni avec fac-similé, ni sans fac-similé, Sept pour un secret qui est dans le domaine public ? Seuls les gens qui ont l'argent pour le payer, ou des bibliothèques proches et accessibles, pourraient avoir une chance de découvrir Mary Webb, texte intégral ? aux autres, la publicité : achetez Mary Webb, ou des discours, images et objets ayant un rapport avec elle, tout sauf le texte ?
Pour ma part je n'ai pas lu le livre en question. Je peux l'acheter, mais je pense à ceux qui ne le pourront pas (« big mac » ou pas... ). Après toutes ces années (14 dans mon cas) où nous avons contribué à Wikisource pour créer un lieu de confiance et d'accès aux textes, (c'est aussi ce que tu voulais) nous n'allons pas ne pas protester si on nous en dénie le droit. Je crois d'ailleurs que Google et les autres nous écouteront, eux aussi veulent créer des lieux de confiance.
--Zyephyrus (d) 2 février 2020 à 19:12 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : pas du tout, le fac-similé est dans le domaine public, personne ne peux pas en interdire la diffusion. Mais là ce n’est pas une question de droit, simplement d'accès (c'est justement là-dessus que joue Google et de nombreux autres acteurs). Cdlt, VIGNERON (d) 3 février 2020 à 15:59 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit :
Google a libéré le livre, il est importé : Fichier:Webb - Sept pour un secret, 1933.djvu. --Shev123 (d) 5 mars 2020 à 15:00 (UTC)Répondre

Notification Shev123 : Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 mars 2020 à 16:06 (UTC)Répondre


Février 2020

[modifier]

BNF

[modifier]

Bonjour à tous,

J'ai reçu un mail de la BNF disant qu'à partir de maintenant la fonction "signaler une erreur" sur les pages Auteur ne servirait plus à enrichir les pages mais uniquement en cas de manquements au RGPD. --Shev123 (d) 1 février 2020 à 19:52 (UTC)Répondre

RGPD : règlement général sur la protection des données. Voyez Comprendre le RGPD de CNIL pour plus de détails. — Cantons-de-l'Est discuter 2 février 2020 à 19:00 (UTC)Répondre
Étrange. Je viens de regarder sur le catalogue (je voulais signaler une erreur pour constater par moi-même) et surprise : « Signaler une erreur sur cette notice » n'apparaît plus sur les notices d'auteurs, uniquement sur celles d'ouvrages (ce qui du coup, n'est pas vraiment cohérent avec l'explication RGPD). Est-ce uniquement moi ? PS: je constate que la page d'aide https://catalogue.bnf.fr/aide/content/signaler-une-erreur-sur-une-notice reste laconiquement la même. Cdlt, VIGNERON (d) 3 février 2020 à 18:03 (UTC)Répondre
A priori les auteurs qui voudraient modifier ces informations les concernant devront passer par ce lien. --Shev123 (d) 3 février 2020 à 18:21 (UTC)Répondre

Constitution de la Principauté d’Andorre

[modifier]

Bonjour les wikiso(u)rciers et wikiso(u)rcières.

Ne serait-il pas judicieux d’améliorer la traduction en français de l’article Constitution de la Principauté d’Andorre, qui contient un certain nombre de termes qui n’ont pas été traduits depuis le texte original en langue catalane ? Exemples : Batlles (baillis/bayles = maires), Bisbe d'Urgell (évêque d'Urgell), Cap de Govern (chef du Gouvernement), Comissió Permanent, Comuns, Consell General, Consell Superior de la Justícia, Consellers, Coprincep, Coprinceps, Govern, grups parlamentaris, Llei Qualificada (loi organique), Parròquies (paroisses), President de la República Francesa, Sindic General (syndic général = premier dirigeant de la sindicatura/du bureau, Sindicatura (= bureau), Subsíndic General, Tribunal Constitucional, Tribunal de Batlles, Tribunal de Corts (= tribunal pénal), Tribunal Superior. Je peux en avoir oublié, lors de ce rapide survol de notre texte.

Par contre, le nom du Butlletí Oficial del Principat d'Andorra, publication qui n’existe qu’en langue catalane, ne semble pas devoir être traduit en français.

Il est à noter que les deux traductions en français, non officielles, sur le site du Conseil général de la Principauté d’Andorre et sur le site de l'Université de Perpignan, recourent toutes deux à des termes français pour la plupart des mots catalans dont j’ai relevé la présence dans le texte français sur Wikisource.

Je m’attellerais volontiers à une révision de cette traduction, mais je voudrais d’abord être assuré que cette révision de la traduction ne risque pas d’être hâtivement annulée, pour on ne sait quelle raison dont je ne saurais préjuger...

Ce travail de révision ne serait pas vraiment compliqué, même s’il requerrait une certaine rigueur. Nous disposons en effet du texte en langue catalane, laquelle est très proche de la langue française (et à laquelle je m’intéresse depuis plusieurs années, allant jusqu’à consulter régulièrement les médias catalans), et nous disposons de surcroît de deux traductions en langue française, pour vérifier les possibles différences d’interprétation susceptibles de surgir en cours de route. Hégésippe | ±Θ± 2 février 2020 à 16:27 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Hégésippe Cormier :. A mon sens, en l'absence de fac-similé pour cette page, vous êtes libre de modifier le texte à votre convenance, d'autant plus qu'il s'agit d'une traduction : si quelqu'un remet en cause vos améliorations, il vous le dira, et vous aviserez. Donc n'hésitez pas :). --Consulnico (d) 3 février 2020 à 09:06 (UTC)Répondre
Je ne connais pas la situation précise du droit d'auteur en Andorre - notamment sur le domaine public - (globalement, j’ai l'impression que c'est le même flou que la France) mais 1. cette Constitution est-elle vraiment libre de droit d'auteur ? et si oui 2. qu’en est-il de sa traduction officielle ? Parce que si on peut sourcer et copier un document officiel plutôt que de se prendre la tête sur la traduction de termes juridiques, tout le monde y gagnera. Cdlt, VIGNERON (d) 3 février 2020 à 16:37 (UTC)Répondre

Plan d'action 2020-2021 Wikimédia France

[modifier]
Rapport annuel de Wikimédia France 2019

Bonjour à toutes et tous,

En février et en mars, Wikimédia France développe et construit son prochain programme d'activités. Celui-ci prendra place du 1er juillet 2020 au 30 juin 2021. Si vous avez des idées de projets contributifs et que vous désirez le soutien de l'association, n'hésitez pas à remplir ce formulaire. Toutes les propositions émises seront listées sur une page Méta-Wiki et toutes recevront une réponse. Le projet de plan d'action de Wikimédia France sera également disponible sur Méta-Wiki à partir de la première semaine de mars. Vous pourrez le questionner, le commenter ou le critiquer. Et pour les curieux et curieuses qui souhaiteraient découvrir ou redécouvrir ce que l'association a réalisé l'année dernière grâce à votre engagement, je vous invite à consulter le rapport d'annuel de 2019.

À votre disposition pour répondre aux questions,

Rémy Gerbet WMFr (d) 3 février 2020 à 17:20 (UTC)Répondre

Collaboration Italo-française sur la numismatique

[modifier]

Bonjour à tous,

Sur it.source, on a une section assez fournie sur la numismatique (l'étude des monnaies). Certains articles de revues sont en français (voir Rivista italiana di numismatica 1898). Des wikisourciens italiens ont partiellement transcrit les textes français, mais je pensais qu'on pourrait faire une collaboration entre les deux projets et transclure des pages des deux côtés. Quelqu’un est preneur? --Ruthven (d) 5 février 2020 à 16:13 (UTC)Répondre

Ciao Ruthven ! Oui, ça m'intéresse. Le mieux serait peut-être de créer un index ici pour les livres ayant des articles en français, et d'utiliser {{iwpage}} pour la transclusion des articles italiens sur le .fr et en français sur le .it. --Jahl de Vautban (d) 5 février 2020 à 17:32 (UTC)Répondre
Je remarque d'ailleurs qu'il existe ici Livre:Rivista italiana di numismatica 1891.djvu, dont ne sont affichées que les pages correspondant à Les Monnaies de Confranchette. --Jahl de Vautban (d) 5 février 2020 à 18:25 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : En effet, et sur it.source, iwpage est utilisé pour ces pages-là. Du coup, pour les autres volumes, je crée l'Index uniquement pour les pages en français ou pour tout le volume ?
Par exemple, dans Indice:Rivista italiana di numismatica 1898.djvu on a plusieurs articles en français (dont au moins un partiellement relu). --Ruthven (d) 9 février 2020 à 21:03 (UTC)Répondre
Notification Ruthven : vous pouvez créer un index pour tout le volume (ce qui est le cas aussi pour la revue de 1891 en fait). Je m'interroge cependant sur certains articles qui ne sont pas dans le domaine public en France, par exemple Quelques variétés inédites des grands bronzes romains qui ne le sera qu'en 2024. Vaut-il mieux les laisser sur le .it ou ne pas les transcrire du tout ? --Jahl de Vautban (d) 10 février 2020 à 08:48 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : Si on utilise iwpage, de fait, l'article est sur it.source, vu qu'il est déjà transcrit. C'est un peu jouer avec les règles, mais ceci est "Wikisource francophone", pas le "Wikisource de la France". Ceci pour dire qu'il n'y a pas de relation (trop) étroite avec les lois d'un pays spécifique (à par les EEUU où sont les serveurs). Bien sûr, à moins que ce n'ait pas été décidé autrement. --Ruthven (d) 10 février 2020 à 13:26 (UTC)Répondre
Notification Ruthven : c'est juste, d'autant qu'il était suisse — mais quand même toujours pas dans le domaine public dans son pays d'origine (également 70 ans après la mort). Les fichiers étant sur Commons, j'imagine qu'on peut faire valoir le droit américain et considérer comme DP toute publication antérieure à 1924 ; il y a pas mal d’exemples ici. Si ça ne gêne pas d'autres personne, on peut y aller comme ça. --Jahl de Vautban (d) 10 février 2020 à 16:19 (UTC)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Notification Jahl de Vautban : Une autre question apparaît maintenant. Que faire des pages en français déjà écrites sur itsource? On peut les laisser là-bas et les transclure comme les autres, ou bien avoir un Importateur transwiki les importer ici (je me chargerais ensuite de les adapter à frsource). --Ruthven (d) 19 février 2020 à 10:46 (UTC)Répondre

Notification Ruthven : Je pense que le mieux est de les avoir ici (puisque les articles sont en français) et d'utiliser iwpages sur .it pour les afficher. --Jahl de Vautban (d) 19 février 2020 à 17:45 (UTC)Répondre
J'ai l'impression qu'un administrateur pourrait effectuer l'import: Aide:Déplacement d’une page vers un autre projet. Notification VIGNERON, Acer11 et Yann : Vous pouvez nous donner un coup de main s'il vous plait ? --Ruthven (d) 20 février 2020 à 13:47 (UTC)Répondre

Aide balise <ref name><ref follow>

[modifier]

Bonjour. La balise <ref follow> ne fonctionne plus? Je ne peux pas l'insérer sur cette page ici ... si quelqu'un pouvait m'aider je l'apprécierais. Merci --Taba1964 (d) 5 février 2020 à 21:39 (UTC)Répondre

Je ne comprends pas non plus. D'habitude, les ref follow se mettent en tête et non à la fin, et on n'a pas besoin de guillemets pour la valeur du paramètre name. J'ai essayé en tenant compte de ces deux remarques et ça ne marche toujours pas. Je remarque aussi que le "Purge" des pages a l'air inactif.--Marceau (d) 5 février 2020 à 22:21 (UTC)Répondre
Merci, pour votre attention Notification Vieux têtard :, j'ai aussi vérifié toutes les combinaisons montrées sur la page de documentation de la balise et je n'ai pas obtenu de résultats, peut-être, c'est une hypothèse, les développeurs font des changements qui affecteront temporairement certains codes et labels...--Taba1964 (d) 6 février 2020 à 00:47 (UTC)Répondre
Mystère résolu Notification Vieux têtard :: dans Questions techniques j'ai trouvé ce message: Nouveaux messages d'erreur pour l'attribut "follow" dans les balises référence. Il y a des changements syntaxiques dans son fonctionnement.--Taba1964 (d) 6 février 2020 à 01:00 (UTC)Répondre
Pour moi, le mystère n’est pas résolu et j’ai posté le message suivant dans les questions techniques : « ping|Max Klemm (WMDE) J'ai regardé un texte que j'ai corrigé et qui comporte des milliers de notes, souvent courant sur plusieurs pages comme Page:Taine - Les Origines de la France contemporaine, t. 2, 1910.djvu/140 et le problème est bien présent alors que la syntaxe me semble correcte. Je ne me vois pas reprendre les 11 volumes des Origines (6 mois de travail de correction), + les 7 volumes de L’Histoire de l’Affaire Dreyfus qui comprends également des milliers de notes, pour corriger des notes sans même comprendre comment il faut faire pour que cela fonctionne (la page en anglais citée plus haut est loin d’être explicite pour moi - faut-il mettre la partie de la note follow, sur la même page que la partie name ? à ce moment cela ne correspond plus au fac-similé. Bref que doit-on faire concrètement pour les ouvrages déjà corrigés et parfois validés ? En tout état de cause, il me semble essentiel de sécuriser le travail réalisé par les contributeurs sous peine de les décourager et de les faire fuir. »--Cunegonde1 (d) 6 février 2020 à 07:16 (UTC)Répondre
Pour moi le mystère n'est pas résolu non plus, car je ne me suis jamais trouvé dans le cas cité où le follow précède le name, et dans votre problème, ils sont également dans le bon ordre. Je comprend d'autant mieux la réaction de Cunégonde que j'ai, moi aussi, quelques ouvrages avec plusieurs milliers de notes qui respectent l'ordre indiqué. Aux dernières nouvelles, il semble que l'équipe de développement fasse marche arrière. --Marceau (d) 6 février 2020 à 09:34 (UTC)Répondre
Pour HDCER, la transclusion affiche correctement les notes qui sont construites à partir de <ref name> et <ref follow>. Toutefois, dans les pages de transcription mêmes, je vois « ⧼cite_references_no_link⧽ » si elles contiennent <ref follow> et le contenu transcrit dans la note n'est pas affiché. Je place toujours <ref follow> à la toute fin des transcriptions (exemple) et je n'encadre pas les noms par des guillemets (mais ils sont d'un seul mot). — Cantons-de-l'Est discuter 6 février 2020 à 12:00 (UTC)Répondre
Faut-il attendre ou corriger quelque chose ? Pour moi, la balise ne fonctionne toujours pas. --Zyephyrus (d) 6 février 2020 à 22:15 (UTC)Répondre
Sur la wikisource anglophone, explications. Voir ici. --Zyephyrus (d) 6 février 2020 à 22:43 (UTC)Répondre
Après avoir parcouru la section de la Wikisource en anglais, je conclus que nous sommes b... pendant au moins deux semaines, parce que l'« amélioration » ne sera pas annulée avant la prochaine version de MediaWiki, ce qui va arriver au plus tôt dans deux semaines. — Cantons-de-l'Est discuter 7 février 2020 à 12:41 (UTC)Répondre
Pouvez-vous vérifier si tout marche comme il faut maintenant ? --Zyephyrus (d) 8 février 2020 à 17:06 (UTC)Répondre
Pour moi tout fonctionne… ou presque, à part une situation très particulière de note courant sur 3 pages avec un changement de chapitre et donc de section au milieu comme ::ici::. Je ne vois pas trop comment le gérer, si quelqu’un d’entre vous a une idée, je l’en remercie par avance.--Cunegonde1 (d) 8 février 2020 à 18:14 (UTC)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Je viens de regarder une page de transcription. La partie de note ne s'affichait pas. J'ai publié sans modification la page, la partie de note est réapparue. Toutefois, je demande si je vais devoir passer dans toutes les pages contenant <ref follow pour faire réapparaître les informations « cachées ». — Cantons-de-l'Est discuter 8 février 2020 à 21:22 (UTC)Répondre

Notification Cunegonde1 : j'ai déjà eu un problème similaire. Voyez cette page et celle-ci, ainsi que la transclusion du chapitre VI et du chapitre VII. J'ai isolé la note qui empiétait sur le chapitre VII avec la section du chapitre VI ; mais pour obtenir une bonne transclusion, j'ai du répéter l'appel de la section "Chapitre VII" sur plusieurs pages (jusqu'à avoir une page qui commençait par un paragraphe) pour permettre une transclusion avec le paramètre onlysection, qui permet de passer par-dessus la note intruse. Je ne sais pas si mes explications sont très claires ; je peux essayer d'intervenir directement sur l'ouvrage si ce n'est pas le cas. --Jahl de Vautban (d) 8 février 2020 à 23:10 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : et Notification Jahl de Vautban : Merci beaucoup à vous deux pour vos suggestions. J'ai commencé par essayer la solution la plus simple en éditant et republiant la page défectueuse ; et cela a fonctionné. Merci à vous deux pour votre aide Sourire. Reste à vérifier toutes les pages concernées et ce n'est pas une mince affaire, même avec la requête mentionnée par Max Klemm sur le forum questions techniques (on peut filtrer davantage en ajoutant le nom d'utilisateur dans le bandeau de recherche).--Cunegonde1 (d) 9 février 2020 à 05:49 (UTC)Répondre
Cunegonde1 (d · c), J'ai rapidement vérifié huit pages d'HDCER, dans différents tomes au hasard. L'affichage est correct sans publier à blanc :-). Je considère donc le problème résolu dans les 1 226 pages où follow apparaît. Vous pouvez restreindre votre périmètre de recherche avec cette requête pour Origines (587 pages) et cette requête pour Affaire Dreyfus (2 pages). — Cantons-de-l'Est discuter 9 février 2020 à 12:56 (UTC)Répondre
Merci Cantons-de-l'Est (d · c) pour les requêtes affinées, mais j’ai déjà vérifié ce matin, et j’avais 3 pages défectueuses que j’ai réparé en les éditant et republiant.--Cunegonde1 (d) 9 février 2020 à 14:24 (UTC)Répondre

modèle:lang

[modifier]

bonjour, c’est moi où pas : je ne retrouve pas ce modèle dans les barre d’outils. Et vous, l’avez-vous ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 février 2020 à 09:10 (UTC)Répondre

Chez moi il est présent et actif, t'aurait-on jeté un sort ? --Marceau (d) 6 février 2020 à 09:38 (UTC)Répondre
Notification Vieux têtard : il est où pour toi ? dans quelle barre d’outil et/ou près de quels modèles ? qui a encore joué avec sa poupée vaudou ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 février 2020 à 09:40 (UTC)Répondre

Il est dans la barre la plus haute (celle du "G" et du "I") après "T" et le petit pinceau et avant "OCR", mais ils ne sont pas toujours dans cet ordre.--Marceau (d) 6 février 2020 à 10:21 (UTC)Répondre

Notification Vieux têtard : Merci, c’est sûr que si je ne cherche pas au bon endroit… --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 février 2020 à 12:18 (UTC)Répondre

Cadre

[modifier]

Bonjour à tous qui saurait encadrer le petit texte en fin de cette page. Merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 février 2020 à 09:20 (UTC)Répondre

J’ai fait un essai avec un tableau à une seule case (on doit aussi aussi pouvoir utiliser une balise div et tout un tas d'autres technique mais j'ai fait au plus simple). Qu'en penses-tu ? Cdlt, VIGNERON (d) 7 février 2020 à 09:50 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : C’est très bien comme ça. Merci. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 février 2020 à 10:07 (UTC)Répondre

Pourquoi la mise en forme des chapitres de François le Champi est-elle saccagée ? mais pas seulement...

[modifier]

Les illustrations de qualité, en haute définition, sur lesquelles j'ai passé quelques heures à explorer le net pour les trouver et quelques heures de plus à les traiter (sans compter la création des catégories sur Commons pour l'organisation), ont été remplacées par des inclusions tirées du djvu en basse qualité. Le formatage des chapitres a été remplacé visiblement sans vérification et maintenant c'est n'importe quoi. Est-ce qu'il y a une raison particulière à ce choix ? J'aimerais comprendre. Cobalt3d (d) 8 février 2020 à 11:28 (UTC)Répondre

Cobalt3d, Aucune raison valable. Vos illustrations respectent les pages originales et sont meilleures. Alors, au choix, demandez que Berniepyt (d · c) remette vos illustrations ou rectifiez vous-même. — Cantons-de-l'Est discuter 8 février 2020 à 12:07 (UTC)Répondre
Cobalt3d, J'observe que la transclusion des pages est incomplète (l'illustration de la page 11 devrait apparaître dans la notice). Ce problème remonte à 2011, pour des raisons qui m'échappent (document incomplet, intention du créateur...). Il faudra modifier les <pages index=.... — Cantons-de-l'Est discuter 8 février 2020 à 12:11 (UTC)Répondre
Cobalt3d, en ce qui concerne le saccage provisoire des chapitres dans la transclusion, c’est réparé et on en trouvera les raisons dans ma pdd. En ce qui concerne les illustrations, je trouve que cela mérite discussion : 1° la qualité - pour ma part je privilégie l’image originale, tirée du fac similé qui, même si elle est sur un fond jaune pisseux, présente des à-plats qu’on ne trouve pas dans les illustrations de qualité ; 2° l’emplacement - je dois reconnaître que l’emplacement choisi (là où l’on retrouve le texte de l’illustration et non deux pages avant ou après) est une bonne idée, je l’ai néanmoins détruit pour faire comme j'ai fait dans toutes les œuvres des huit volumes de cette série que j’ai déjà corrigés. Je ne me sens pas la force, pour l'instant, de corriger l’emplacement de toutes ces illustrations ! J’espère avoir répondu à tes réactions justifiées et m'excuse d’avoir agi un peu péremptoirement. --Berniepyt (d) 8 février 2020 à 14:55 (UTC)Répondre

Recherche sensible à la casse

[modifier]

Bonjour ! Est-il possible d'effectuer une recherche qui soit sensible à la casse ? Je recherche tous les Müller/Muller/Milner qui se sont transformés en Millier, et c'est assez fastidieux de les discerner parmi les centaines d'occurrences de simples millier. --Jahl de Vautban (d) 9 février 2020 à 13:00 (UTC)Répondre

insource:/Millier/ est sensible à la casse. Il y a peut-être d’autres moyens dans la documentation. — Ltrlg (discuter), le 9 février 2020 à 17:32 (UTC)Répondre
Notification Ltrlg : c'est parfait merci ! J'avais justement regardé dans la doc, en français comme en anglais, mais ce n'était pas clair, en tout cas pour moi, queinsource:// permettait une recherche sensible à la casse. Ça vaudrait peut-être le coup de l'expliciter. --Jahl de Vautban (d) 9 février 2020 à 20:06 (UTC)Répondre
C’est implicite dans « La version avec le i supplémentaire exécute l'expression insensible à la casse », mais effectivement ça pourrait être plus clair… — Ltrlg (discuter), le 9 février 2020 à 22:57 (UTC)Répondre

changement des icones

[modifier]

bonjour,

j’avoue que j’ai un peu de mal avec le changement des icônes effectuer par un utilisateurs qui n’a jamais contribué chez nous, sans demander à ma communauté ce qu’elle en pense, voir la liste ici

je suis à deux doigt de révoquer, et vous qu’en pensez-vous ?

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 février 2020 à 08:45 (UTC)Répondre

Bonjour. Je suis d'accord pour une révocation de principe, mais également pour une discussion sur ces icônes, car un dépoussiérage peut être bienvenu :). Il y a des propositions intéressantes dans Discussion_Wikisource:Scriptorium/En-tête#Changement_des_icônes. --Consulnico (d) 10 février 2020 à 09:25 (UTC)Répondre
Pour Pour la révocation et une éventuelle discussion sur le changement des icônes.--*j*jac (d) 10 février 2020 à 10:19 (UTC)Répondre
Pour Pour la révocation (much ado about nothing) et discussion avant tout changement. --Kaviraf (d) 11 février 2020 à 09:59 (UTC)Répondre
Pour Pour ; c'est un peu étrange de proposer une discussion et de modifier dans la foulée. Un certain nombre d'icônes sont certes un peu passées de mode, mais celles proposées me laissent dubitatif. --Jahl de Vautban (d) 10 février 2020 à 10:31 (UTC)Répondre
Pour Pour annulation/révocation. Dans la Wikipédia en français, un changement des icônes a été opéré fin 2018 (exemple). Toutefois, il a été décidé et mis en œuvre après consultation (exemple). Ce changement a été mené par le Projet:Charte graphique. Le wiktionnaire en français a changé sa charte graphique en septembre ou octobre 2019. Il est probablement temps d'adhérer à ce que promeut la Wikimedia Foundation. — Cantons-de-l'Est discuter 10 février 2020 à 11:42 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : me tromperé-je ou bien les changements (proposés comme effectués) par Notification Koreller : sont justement en accord avec les exemples que tu cites ? Cdlt, VIGNERON (d) 10 février 2020 à 13:12 (UTC)Répondre
VIGNERON, Je crois que les changements sont en ligne avec les suggestions de la WMF, mais je n'ai pas eu le temps de les analyser. — Cantons-de-l'Est discuter 10 février 2020 à 16:36 (UTC)Répondre
Neutre Neutre certes le changement est un petit peu trop cavalier mais au final, peu importe la façon si le changement est bon (et il me semble plutôt bon et même très bon). On peut révoquer mais à quoi bon si c'est pour finalement effectuer les changements proposés. Précision pour la remarque de Notification Jahl de Vautban : il a lancé une discussion pour *certaines* icônes (fort visibles et où le changement n’est pas forcément évident) et effectué le remplacement pour *d'autres* icônes (moins visible et changement plus mineur), certes la discussion aurait pu concerner toutes les icônes mais fondamentalement cela me semble plutôt une bonne façon de faire. Cdlt, VIGNERON (d) 10 février 2020 à 13:05 (UTC)Répondre
Quelques réponses pour ma part :


Je trouve passionnante ta question ! Merci Koreller !

--Zyephyrus (d) 10 février 2020 à 13:11 (UTC)Répondre

Bonjour, j'ai fais ses changements parce que je me suis dis qu'ils amélioreraient la qualité graphique globale des interfaces et du projet, oui je n'en n'ai pas discuté avant, mais pensant que ses changements était mineurs, je n'est pas pensé à le faire.
1/ Du coup, parlons en, pensez-vous que mes modifications des icones vont dans le sens d'une amélioration ou non,
2/de plus, auriez-vous d'autres idées pour améliorer la qualité graphique globale du projet ?
3/ D'autre part, il y a bien des pages qui ne sont pas assez attractive (à mon avis de non contributeur à votre projet) qui sont parmis celle qui les premières utilisé par les nouveaux, et je pense que les efforts devraient se concentrer sur les pages destiné aux nouveaux comme : Aide:Aide au lecteur, Aide:Aide (de plus un fil d'ariane similaire aux projet Wikipédia FR pourrait être quelque chose d'intéressant (par exemple tout en haut de cette page WP:FR Aide:Consultation)
4/ Autre point essentiel : faut-il que je discute avant chaque modification graphique ? Faut-il que je m'abstienne de faire des modifications graphique sur votre projet :) ?
Koreller (d) 10 février 2020 à 17:31 (UTC)Répondre
Notification Koreller : point par point :
1) Oui dans l'ensemble, passer au svg est une bonne idée. Je trouve cependant que le fond de Circle-icons-news.svg ne s'accorde pas avec le vert des bandeaux de Wikisource:Accueil de la communauté ; il faudrait changer une des deux couleurs. Pour l'icone de Modèle:Annonce actualités, dont le changement a été révoquée; l'icone A/2 ou A/4 (j'aime bien aussi C/2) serait effectivement mieux que A/1.
2) Il me semble que Consulnico a pour projet de créer un portail dans le style de w:Wikipédia:Portail Témoin. Il faudrait effectivement refondre totalement un certain nombre de portails, peu attirants et d'ailleurs peu consultés (lequel est la cause de l'autre ?).
3) Les pages d'aides sont en effet un peu trop touffues et brutes ; en revanche je ne suis pas certain que le fil d'ariane soit nécessairement pertinent et nécessaire. Si les pages d'aides sont bien organisées, on devrait faire d'une pierre deux coup.
4) Comme exprimé au point 1), je pense que ces changements vont dans le bon sens, mais j'aimerai être au courant que tel ou tel changement est en prévision avant d'être mis devant le fait accompli (surtout que là c'est arrivé un peu de nulle part). --Jahl de Vautban (d) 10 février 2020 à 20:48 (UTC)Répondre
Jahl de Vautban a exprimé ce que je pense :-). — Cantons-de-l'Est discuter 11 février 2020 à 11:37 (UTC)Répondre
Proposition : rééquilibrer les couleurs de fond plutôt que les icônes elles-mêmes, en tenant compte des avis exprimés ci-dessus : je révoquerai mes modifications dans 24 heures. (Vous pouvez voir aussi ce que donne ce même en-tête si vous cliquez sur Questions techniques.)
Autres suggestions ? --Zyephyrus (d) 15 février 2020 à 18:41 (UTC)Répondre
Merci Zyephyrus pour nous laisser participer à ces choix. Pour ma part, le nouvel icone « Sciptorium » ne signifie rien pour moi. J'aime autant conserver le point d'interrogation ou le trois ... proposé. C'est une bonne idée d'uniformiser la couleur de fond. Ce serait bien aussi que les écrans « Questions légales » et « Questions sur les glyphes… » aient la même présentation que les 3 autres. En plus la balance actuelle est bien plus jolie que la noire… --Viticulum (d) 15 février 2020 à 18:52 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : idem pour moi concernant la nouvelle icone du Scriptorium. F/1 me semblerait plus judicieuse. Même avis pour Questions légales, la balance noire me semble trop épaisse - il n'y a aucune icone dans le lot proposé qui me parle réellement. Pour les Glyphes, j'aime assez D/1 même si un visuel avec des lettres de différents alphabets se rapprocherait peut-être plus de la fonction de la section. Quitte à retravailler les en-têtes, on pourrait peut-être utiliser le même principe de boites avec ombrage qui sont sur l'accueil et ailleurs. --Jahl de Vautban (d) 15 février 2020 à 20:24 (UTC)Répondre
L'icône genius m'évoquerait assez pour ma part notre scriptorium.
Des gens qui discutent assis en rond ; beaucoup d'échanges ; le nom du fichier : genius, suggérerait que ce qui se dit ici est génial... Est-ce que vous pensez que cela pourrait être à peu près lisible ? --Zyephyrus (d) 15 février 2020 à 21:17 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : moi ça m'évoque plutôt l'énergie atomique ou la physique en général, pas vraiment la discussion… --Jahl de Vautban (d) 16 février 2020 à 09:35 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : Pour moi aussi cela invoque l'énergie atomique et nos pas un espace de discussion ou de questionnement. --Viticulum (d) 16 février 2020 à 16:52 (UTC)Répondre


J’aimerai vraiment bien qu’on essaie de mettre des icônes lisible par les daltoniens, avec beaucoup de contraste, toutes ces couleurs pastels donne un flou sans nom. Mais comme personne n’en à rien à f… --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 février 2020 à 12:56 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : Est-ce que ces infos de 2008 sont toujours valables ? --Zyephyrus (d) 16 février 2020 à 15:54 (UTC)Répondre

Notification Zyephyrus : Merci de t’intéresser à la question ; pour les infos que tu me donnes je ne sais pas trop mais tu trouvera sur ma sous-page :Utilisateur:Le ciel est par dessus le toit/Dalton beaucoup d’infos sur les problèmes rencontrés par les daltoniens, en particulier ce simulateur de couleur : http://colororacle.org qui permet en choisissant des couleurs de voir ce que voit un daltonien. Malheureusement beaucoup de lien de ma sous-page sont en anglais et comme je maîtrise mal la langue, ça m’avait un peu découragé à l’époque ou je me suis intéressé à ce problème pour envisagé d’écrire un projet "accesssibilité". Mais le pire sur wikisource c’est la boite choixédit qui même pour quelqu’un de "normal" (je met des guillemets, pour ne pas offusqué qui que ce soit) est difficile à lire, il faudrait une couleur beaucoup plus clair pour le fond. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 février 2020 à 17:08 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit et Zyéphyrus : j'ai aussi léger daltonisme rouge/vert. Concrètement, je ne perçois rien dans les planches 10 à 13 du test d'Ishihara. Je n'ai pour l'instant pas vraiment remarqué de trop gros problèmes avec les couleurs sur WS mais je peux servir de cobaye le cas échéant. --Jahl de Vautban (d) 16 février 2020 à 17:50 (UTC)Répondre
Est-ce qu'il serait souhaitable que nous nous basions sur les couleurs du test d'Ishihara ? Qu'en pensez-vous ?
Test d'Ishihara
Test d'Ishihara
--Zyephyrus (d) 22 février 2020 à 16:17 (UTC)Répondre

Révocation des tests précédents, comme annoncé : vous pouvez les retrouver ici si vous désirez les revoir. --Zyephyrus (d) 16 février 2020 à 17:46 (UTC)Répondre




Non affichage des pages d'un fac-similé

[modifier]

Bonjour,

Les pages de l'ouvrage L’isotopie et les éléments isotopiques de Marie Curie ne s'affichent pas, c'est peut-être lié au fait qu'après avoir chargé l'ouvrage sur Wikimedia Commons je me suis rendu compte que certains serveurs de la Wikimedia Foundation rencontraient des problèmes (d'après ce que j'ai pu voir sur Twitter). Savez-vous comment régler ce problème ? Je viens d'essayer en vain de renvoyer sur Wikimedia Commons une nouvelle version du fichier.

Merci d'avance ! --George2etexte (d) 11 février 2020 à 13:30 (UTC)Répondre

Le serveur générant les images semble en effet rencontrer un problème. Les images ne s'affichent pas car un message d'erreur est retourné à la place. La chose la plus simple à faire est attendre que le problème soit corrigé. Tpt (d) 11 février 2020 à 17:54 (UTC)Répondre
Merci Notification Tpt :, mais comment le problème sera-t-il corrigé et par qui, s'il n'est pas détecté ? Même problème avec plusieurs pages (mais pas toutes) de La nouvelle équipe de Madeleine Vernet : problème sur cett page mais pas sur celle-là. Pas sûr, donc, que ce soit réellement un problème de serveur... --George2etexte (d) 16 février 2020 à 09:15 (UTC)Répondre

Nouveaux contributeurs et Madame de La Fayette

[modifier]

tout un ensemble de nouveaux contributeurs est en train de casser Livre:La Fayette - La Princesse de Clèves - tome 2.djvu et peut-être les autres tomes. Quel message leur envoyer et combien de temps ça va prendre … arf --Le ciel est par dessus le toit Parloir 11 février 2020 à 17:03 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : bonjour ! Pas de panique me semble-t-il ! Il s'agit bien du livre 2, que je patrouille en effet depuis quelques jours. Quelques révocations, quelques corrections mais tout semble être rentré en ordre... À surveiler quand même, évidemment. --*j*jac (d) 12 février 2020 à 08:08 (UTC)Répondre

Notification *j*jac : Merci de ma rassurer, parce que j’avoue que je ne voyais pas comment procéder. Bravo pour ton travail de patrouille ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 février 2020 à 08:23 (UTC)Répondre

encore un changement d'icone sans avertissement

[modifier]

quand vous voulez faire une transclusion avec la syntaxe <pages index="Nom du fac-similé" from="" to="" header=1 /> je ne me souviens plus quelle était l’icone mais maintenant on à un carré bleu.

Pareil si vous cliquer dans la barre d’outil Aide ou Wikisource, un bandeau bleu apparait avec Formatage ou syntaxe wiki.

Pour la sobriété on repassera, d’autant plus que pour les daltoniens c’est illisible : pas assez de contraste

Je ne sais pas qui à pris cette initiative, mais une fois de plus, on ne s’occupe guère des communauté, et si on en a discuté quelque part à la fondation ou sur méta (ou pratiquement personne ne va), le minimum est d’avertir les communautés de ces changements, Non ?

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 février 2020 à 15:23 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : Je partage entièrement ton avis.
  • Dans les changements, nous avons également "an" pour Lang.
    • pour celui-là, il s'agit, je pense, d'une question de format de l’image... dont on ne voit plus que les 2 lettres du milieu
  • Pour les erreurs suggérées, il ne s'agit pas de celles de la page sur laquelle on travaille, mais les erreurs de la page précédente.

Croisons les doigts pour que les changements opérés dans les "hautes sphères" ne contrarient pas notre travail d'édition pendant plusieurs mois... comme par le passé pendant lesquels nous avons dû "ramer".--Kaviraf (d) 13 février 2020 à 16:23 (UTC)Répondre

Notification Kaviraf : ah oui, je n’avais pas vu ceux-là ! Espérons que ça ne pertube pas trop la communauté ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 février 2020 à 16:36 (UTC)Répondre
bonsoir,
je n'ai pas repéré de modif récente sur wikisource (scripts et paramétrages) permettant de justifier ces problèmes. L'affichage du fichier est défectueux, sans qu'il y ait eu de modification de ses dimensions, ni du script qui l’appelle...
je constate le même problème de taille d'affichage, sur le bouton du script pour les textes anciens avec ſ longs
la disparition du bouton qui permettait d'appeler le format de transclusion ressemble plus à une icône supprimée, mais sans son nom, c'est difficile de la trouver... - d'après le code source de la page ça serait ... encore une fois, il pourrait s'agir d'un problème de taille d'affichage de l'icône...
Notification Tpt et Reptilien.19831209BE1 : peux-tu trouver d'où ça vient, stp ? --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 13 février 2020 à 17:22 (UTC)Répondre
Il y a en effet eu un changement dans le code du WikiEditor qui force toutes les icônes a être de 22px de côté. J'ai fait des modifications dans le code pour faire en sorte que les icônes soit affichés normalement. J'ai aussi modifié l'icône de l'insertion du modèle lang de à pour rester dans le style de la barre d'outil. Tpt (d) 13 février 2020 à 18:43 (UTC)Répondre
Tpt, Merci pour cette rapide correction :-). — Cantons-de-l'Est discuter 14 février 2020 à 10:02 (UTC)Répondre
Notification Tpt : Je m'associe à Cantons-de-l'Est pour te remercier de cette correction express. :))--Kaviraf (d) 14 février 2020 à 14:53 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Tpt : J'ai perdu l'icone qui permet de passer en mode visuel au besoin sur la barre d'outil (était situé à droite). Serait-ce relié aux modifications d'hier ? Merci. --Viticulum (d) 14 février 2020 à 20:09 (UTC)Répondre
Notification Viticulum : c'est étrange. Tu parles bien de l'éditeur "visuel" ? Si oui, c'est étrange. Je ne rencontre pas ce problème. Est-il bien activé dans tes préférences "bêta" ? Tpt (d) 15 février 2020 à 06:41 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Tpt : Oui, je parle de l'éditeur visuel. Il y avait une icone du genre « gros crayon » « Changer d'éditeur » qui me permettait de choisir l'éditeur visuel ou l'éditeur régulier. C'est cette icone qui a disparu. Si j'active « Édition visuelle » dans les « Bêta », alors je suis constamment en « Édition visuelle », ce que je ne veux pas ; en ce mode j'ai la possibilité de revenir, mais je veux être par défaut avec l'éditeur régulier. (Pour info, j'utilise l'éditeur visuel pour création des tableaux, fusion de cellule, mais je reviens vite à l'éditeur régulier !) Merci de ton aide. --Viticulum (d) 15 février 2020 à 17:02 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Tpt : l’icône "lang" n’affiche plus lang mais un symbole incompréhensible; et l’icône personnage doit avaoir un zoom car on ne voit plus la tête de celui-ci mais son sexe d’ange. Et puis l’icone "carré bleu" n’est vraiment pas explicite… --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 février 2020 à 12:33 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Le ciel est par dessus le toit :. Pour "lang", l'icône est celle utilisée par l'éditeur "visuel" pour l'insertion de l'attribut "lang". C'est aussi le logo du sélecteur de langue sur Wikidata. Je me suis dit que comme cela ce serait plus cohérent. Il est vrai que c'est un peu moins explicite que l'icône "lang" mais elle reste dans le style des autres icônes. Pour l'icône personnage, de quel gadget vient-elle ? Elle ne me dit rien. Je suis tout à fait d'accord avec toi pour le carré bleu pour l'insertion de "pages", si tu as une proposition pour la changer je suis preneur. Tpt (d) 15 février 2020 à 13:06 (UTC)Répondre
Notification Tpt : Laisse tombé, c’est moi qui voit le mal partout… :)--Le ciel est par dessus le toit Parloir 17 février 2020 à 09:03 (UTC)Répondre

97% de pages rattachées à une source.

[modifier]

Wikisource en français compte 97% de pages rattachées à une source (avec un fac-similé).

Bravo et merci à Notification Le ciel est par dessus le toit : et à Notification Ernest-Mtl : pour tout leur travail ainsi qu'a tous ceux et celles qui recherchent et trouvent des fac-similés.

Ils ont fait 1% (environ 2750 pages) en 1 an, 1 mois et 16 jours.

--Viticulum (d) 14 février 2020 à 19:04 (UTC)Répondre

Je m’associe à Viticulum pour adresser mes compliments et mes remerciements à Notification Le ciel est par dessus le toit : et à Notification Ernest-Mtl : ; je crois que Notification
Merci à tous pour ces mercis --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 février 2020 à 11:06 (UTC)Répondre

Dans l’air — Santos-Dumont

[modifier]

Bonjour. J’ai voulu faire une Table des Matières pour Livre:Santos-Dumont - Dans L'Air, 1904.djvu mais ce faisant je me suis apercu qu’un certain nombre de pages manquent au facsimilé. Quelqu’un peut-il aider ? Les pages manquantes sont listées en page de discussion. Merci. Hektor (d) 18 février 2020 à 11:50 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Hektor : il y a une version complète, mais en niveaux de gris sur Gallica. Les pages manquantes sur le fs en ligne sont les pages précédant une illustration (par exemple pp. 8 à 12 => en fait manque 8 à 9 sont manquantes, car après 9 on a : 1 page blanche, 1 photo, 1 page blanche, p. 13,) les pages blanches et les illustrations sont comprises dans la pagination. Je me demande si le mieux n'est pas d'utiliser la version Gallica. En outre sur Gallica, l'ouvrage est marqué comme présent sur WS alors qu'il n'est ni complet, ni relu, si l'on clique sur le lien, cela renvoie à la version de IA qui ne provient pas de Gallica, c'est plutôt curieux. Si tu le souhaites, je peux préparer la version de Gallica, mais je ne suis pas sûr de la qualité du rendu des illustrations.--Cunegonde1 (d) 19 février 2020 à 15:13 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Cunegonde1 :. Et si on mettait la version de Gallica apres avoir extrait les illustrations du fs actuel ? Hektor (d) 19 février 2020 à 15:24 (UTC)Répondre
Notification Hektor : Ça serait sans doute une bonne solution, non pas pour le fs, mais pour l'intégration dans la transclusion finale. Par contre cela prendra un peu de temps pour réaliser le nouveau f-s (scantailor, abbyy ect.) si on veut que ce soit propre, il faut le faire manuellement et c'est un peu long, à ce stade, je ne connait pas la qualité du fs, je suis en train de récupérer les images en haute résolution avec Gallica.ml, je viens de vérifier après download, cette édition est complète. Il faut compter 2 jours de travail.--Cunegonde1 (d) 19 février 2020 à 15:54 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Je ne suis pas sûr de comprendre. Me trompé-je ou veux-tu faire un patchwork avec les deux fichiers ? Je pensais à stocker des extractions du fs actuel sur Commons et mettre les images ainsi stockées en face du fichier Gallica utilisé tel quel. Hektor (d) 19 février 2020 à 21:20 (UTC)Répondre
Notification Hektor : Non je ne pense pas mélanger les deux fichiers, mais :
  1. remplacer le fichier IA par le fichier Gallica dans sa version intégrale (pas de suppression des pages blanches). Le nombre de pages est différend sur les deux fichiers : 346 vues sur le fichier IA et 370 vues sur le fichier Gallica.
  2. Il faudra donc refaire le pagelist ce qui implique de sauvegarder auparavant le travail déjà réalisé (peu de pages actuellement) pour coller leur texte à la nouvelle place.
  3. Par contre le gros travail est la création des illustrations propres : pas de problème pour les dessins, ils sont en noir et blanc, mais pour les photos je pensais à prendre la meilleure version (soit directement la vue haute résolution, soit la vue source sur IA, c'est uniquement là qu'il pourrait y avoir patchwork de version. A toi de voir, car l'amélioration de mauvaises photos n'est pas mon fort.
  4. Pour ma part, je prépare l'OCR du fichier Gallica : je te préviens quand c'est prêt, avant de le mettre sur common, car il remplacera automatiquement l'ancien.--Cunegonde1 (d) 20 février 2020 à 05:59 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Ne faudrait il pas extraire les images tout de suite maintenant du fichier IA sur Commons avec l’outil Croptool?
Notification Hektor :Je ne sais pas, je ne suis pas certain que les fichiers seront meilleurs sur IA, ils sont très compressés, beaucoup plus que sur la version haute résolution sur Gallica. Va voir directement sur les fichiers IA, tu pourras comparer. Par contre, il ne faudra pas tenir compte de la qualité des images sur le djvu que je vais créer, qui lui aussi sera très compressé.--Cunegonde1 (d) 20 février 2020 à 06:55 (UTC)Répondre
Notification Hektor :Le fichier djvu est prêt à être envoyé sur Common il pèse 6,6 Mo (j'ai également refait le pagelist pour remplacer l'existant en même temps que le fichier). J'attends ton feu vert.--Cunegonde1 (d) 20 février 2020 à 07:28 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 :En fait apparemment les images sont deja extraites Voir ici d'une traduction en allemand aussi sur IA donc tu peux y aller. Hektor (d) 20 février 2020 à 07:51 (UTC)Répondre
Notification Hektor :As-tu sauvegardé le travail que tu as déjà réalisé ? TdM entre autre (qui d'ailleurs sera à modifier). J'ai également préparé un nouveau pagelist que je mettrai une fois le remplacement effectué. J'attends ta confirmation pour tes sauvegardes.--Cunegonde1 (d) 20 février 2020 à 07:58 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Pourquoi sauvegarder, il suffit de faire un copier coller de ce qui a deja ete fait sur les bonnes pages. Hektor (d) 20 février 2020 à 08:41 (UTC)Répondre
Notification Hektor :Voilà, c'est Fait .--Cunegonde1 (d) 20 février 2020 à 09:03 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Merci beaucoup. Hektor (d) 20 février 2020 à 09:14 (UTC)Répondre

Monsieur copier/coller est décédé Triste

[modifier]

Je viens de lire dans Le Monde que Lawrence Tesler, inventeur de la célèbre commande informatique « copier-coller », ainsi que « chercher/remplacer » est mort. Que ferions-nous sur Wikisource sans ces commandes que nous utilisons à longueur de temps, sans même penser qu'elles aient pu un jour être inventées. J'ignorais jusqu'à ce jour le nom de ce génie du laboratoire Xerox, mais son décès me touche sincèrement.--Cunegonde1 (d) 20 février 2020 à 10:05 (UTC)Répondre

Merci Merci ! pour cette annonce, qui me touche aussi, même si j'ignorais également l'existence même d'un inventeur de ces fonctions ;) --Acélan (d) 20 février 2020 à 13:15 (UTC)Répondre
Amusant. Toutefois, son nom n'est pas associé à « chercher/remplacer » selon ce que j'ai pu lire dans w:en:Larry Tesler. L'atticle du Monde reprend l'info d'un tweet de la société Xerox, chez qui Tesler travaillait à l'époque.
w:en:Larry Tesler a le premier formulé le principe WYSIWYG, considéré essentiel aujourd'hui dans l'univers informatique grand public. On lui doit le mot browser (navigateur en français). Lui et un collègue du Palo Alto Research Center (PARC) ont aussi travaillé sur les balbutiements de l'interface graphique (GUI, pour les intimes).
Bon voyage au pays In, monsieur Tesler ! In pour Informatique, Interface et Internet..
Cantons-de-l'Est discuter 21 février 2020 à 12:11 (UTC)Répondre

Hommage à celui qui a permis à tant d'êtres humains ces fabuleux outils. --Zyephyrus (d) 22 février 2020 à 15:38 (UTC)Répondre

différence...

[modifier]

entre {{export}} et {{epub}} svp, car ça ne me parait pas très clair

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 février 2020 à 15:32 (UTC)Répondre

Le ciel est par dessus le toit, Je ne vois qu'une seule différence notable : la possibilité de choisir la police de caractère du document créé. — Cantons-de-l'Est discuter 22 février 2020 à 21:48 (UTC)Répondre

Notification Cantons-de-l'Est : Merci pour l’info --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 février 2020 à 08:42 (UTC)Répondre

Salut Notification Cantons-de-l'Est et Le ciel est par dessus le toit : Dans ce cas, il ne serait pas mieux de fusionner les deux modèles ? --Newnewlaw (d) 25 février 2020 à 17:17 (UTC)Répondre
Newnewlaw, Si la communauté le veut, je le ferai. Qui veut organiser le vote ? — Cantons-de-l'Est discuter 25 février 2020 à 17:54 (UTC)Répondre
Salut Notification Cantons-de-l'Est : Quelle sont les conséquences de cette fusion ? Si le visiteur/lecteur doit choisir une police de caractère, cela sera-t-il clair pour lui ? Autre info : l'outil WsExport est en processus d'amélioration présentement (avec quelques petits ennuis qui devraient être corrigé bientôt !) ; alors le moins de modifications possibles de notre côté est préférable présentement. Merci. --Viticulum (d) 26 février 2020 à 21:22 (UTC)Répondre
Viticulum, Je viens de m'apercevoir que {{Export}} permet de préciser la police de caractère pour les formats ePub et PDF, au contraire de {{epub}} qui permet seulement de choisir la police de caractères pour le format ePub (la police de caractères par défaut s'applique de façon automatique au format PDF). Dans un autre ordre d'idée, WsExport est une couche logicielle qui appelle le logiciel Calibre. Tpt a paramétré WsExport-Calibre pour qu'il accepte six polices de caractères, dont Free Serif, Linux Libertine et Libertinus. Si ma mémoire ne me trahit pas, la police par défaut est Free Serif. Dans tous les cas, Calibre charge la police de caractère dans le fichier produit. S'il ne le faisait pas, les appareils de lecture pourraient buter sur certaines lettres (par exemple, ϖ). En terminant, un tel changement pourrait occasionner des soucis si les développeurs travaillent sur une meilleure version de WsExport (j'ai déjà travaillé en informatique, et j'ai déjà vu des bogues insolites). — Cantons-de-l'Est discuter 26 février 2020 à 22:46 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : pour les non-initiés  : Quel est le modèle qui devrait être privilégié ? Y en a t-il un plus stable que l'autre ? Y en a-t-il un plus modulable ? Moi, je suis perdu dans les explications. --Newnewlaw (d) 29 février 2020 à 17:55 (UTC)Répondre
Newnewlaw, Les deux sont stables. {{Export}} est plus modulable. Quant à savoir lequel devrait être privilégié, aucun. Puisque les développeurs da la WMF travaillent sur WsExport version 2.0, je suggère d'attendre avant de modifier quoi que ce soit dans les deux modèles, parce que des bogues peuvent apparaître avec l'un, qui n'apparaîtront pas avec l'autre, et vice-versa. — Cantons-de-l'Est discuter 29 février 2020 à 18:32 (UTC)Répondre

Demande d'aide : ajout de pages dans un fichier.

[modifier]

Bonjour, sur Fichier:Fierens-Gevaert, La renaissance septentrionale - 1905.djvu, il manque deux pages voir cette discussion. Y a-t-il une bonne âme dans la salle ? Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 25 février 2020 à 17:11 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Newnewlaw : j’ai modifié le fichier défectueux en rajoutant les deux pages manquantes. Elles sont d’une taille, d’une résolution et d’une couleur différentes, ce qui a peu d’importance car il n’y a que du texte mais c’est du bricolage. Si c’est toujours d’actualité et que tu le souhaites, je peux téléverser le fichier modifié sur common, il faudra ensuite que tu modifies le pagelist.
=>J’attends ton éventuel feu vert pour téléverser le fichier sur common, bien cordialement.--Cunegonde1 (d) 27 février 2020 à 15:51 (UTC)Répondre
Bonjour et merci Notification Cunegonde1 : Tu as mon feu vert. (Désolé, j'ai oublié de répondre). --Newnewlaw (d) 29 février 2020 à 17:46 (UTC)Répondre
Notification Newnewlaw :C’est Fait  : ajout des pages manquantes (186-187 du livre, 236-237 du djvu), depuis une autre version (https://archive.org/details/larenaissancesep00fieruoft). Il faut purger ton cache pour voir les nouvelles pages dans le livre. Je te laisse rectifier le pagelist. Bonne soirée.--Cunegonde1 (d) 29 février 2020 à 20:06 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Merci. --Newnewlaw (d) 5 mai 2020 à 17:18 (UTC)Répondre

Additional interface for edit conflicts on talk pages

[modifier]

Sorry, for writing this text in English. If you could help to translate it, it would be appreciated.

You might know the new interface for edit conflicts (currently a beta feature). Now, Wikimedia Germany is designing an additional interface to solve edit conflicts on talk pages. This interface is shown to you when you write on a discussion page and another person writes a discussion post in the same line and saves it before you do. With this additional editing conflict interface you can adjust the order of the comments and edit your comment. We are inviting everyone to have a look at the planned feature. Let us know what you think on our central feedback page! -- For the Technical Wishes Team: Max Klemm (WMDE) 26 février 2020 à 14:14 (UTC)Répondre

Traduction française : Vous connaissez peut-être la nouvelle interface pour les conflits d'éditions (actuellement une fonctionnalité bêta). Wikimedia Allemagne est présentement en train de travailler sur une interface additionnelle pour résoudre les conflits d'édition sur les pages de discussion. Cette interface apparaît lorsque vous écrivez sur une page de discussion et qu'une autre personne écrit un message dans la même ligne et le publie avant vous. Grâce à cette interface additionnelle vous pouvez ajuster l'ordre des interventions et modifier la votre. Nous invitons tous le monde à découvrir cette fonctionnalité à venir. Faites-nous savoir ce que vous en pensez sur notre page de commentaires! --Jahl de Vautban (d) 26 février 2020 à 18:08 (UTC)Répondre

Transclusion d'un tableau multi-pages dans une note

[modifier]

Bonjour,

Je bute sur un problème que je ne m'explique pas : J'ai une note de bas de page contenant un tableau qui se continue sur la page suivante. J'ai donc créé le tableau en ajoutant en "includeonly" sur la première page la fin du tableau, et en "noinclude" ce tableau sur la page suivante.

Or il semble que lors de la transclusion, "includeonly" soit ignoré, et "noinclude" inséré ? (Voir ici Page:Rennell - Description historique et géographique de l’Indostan, tome 1, 1800.djvu/205 et Page:Rennell - Description historique et géographique de l’Indostan, tome 1, 1800.djvu/206)

Est-ce que je n'ai rien compris, ou est-ce un bug ?

Merci ---Jim Bey (d) 28 février 2020 à 15:02 (UTC)Répondre

Bonjour Jim Bey, Les pages 205 et 206 ne sont pas incluses dans un chapitre. J'ai fait un test avec une chapitre bidon, et je vois les tableaux, sans duplication. Vous devriez créer le chapitre manquant, on pourra ensuite regarder ce qui cloche :-). — Cantons-de-l'Est discuter 28 février 2020 à 16:29 (UTC)Répondre
Si si, c'est dans le chapitre "Division de l’Indostan, du temps d’Acbar" (page 155 (/199)--Jim Bey (d) 28 février 2020 à 16:44 (UTC)Répondre
Bizarre, en effet. En faisant quelques tests, je vois que le includeonly et le noinclude ne semblent pas fonctionner dans une note de bas de page. Une solution serait donc de mettre l’ensemble de la note de bas de page dans le includeonly (et non l'inverse). Seudo (d) 29 février 2020 à 11:02 (UTC)Répondre
J’en arrive à la même conclusion que Seudo. J’ai essayé d’utiliser le noinclude sur la marque de fin du tableau ( |} )sur la page 205 ainsi que sur le début du tableau ( {| ) et sa première rangée à la page 206. Comme j’ai par ailleurs supprimé sur la page 205 toute la partie qui était en includeonly, la transclusion va bien se "servir" de la deuxième partie du tableau mais ignore le noinclude ! --Berniepyt (d) 29 février 2020 à 12:46 (UTC)Répondre
Personnellement, j’ai déjà eu ce genre de problème. Depuis, je mets les "ref" dans les "includeonly" ou les "noinclude" et jamais le contraire. Il semble que ça vienne de l'ordre dans lequel l'interpréteur traite ces balises. Bien sûr, cela me conduit à avoir deux versions de la même "ref" selon qu'elle sera transclue ou non.--Marceau (d) 29 février 2020 à 22:06 (UTC)Répondre

Atelier de contribution aux Archives Départementales de l'Hérault

[modifier]

Bonjour,

Les archives départementales de l'Hérault organisent un atelier le 29 février 2020, soyez indulgent avec les éventuelles erreurs de nos chers contributeurs qui débutent.

Assassas77 (d) 29 février 2020 à 15:08 (UTC)Répondre

Bonjour. Une idée pour une prochaine fois, si ce n'est déjà fait : leur faire mettre dans le résumé de modification, un hashtag menant au projet en question, par exemple #PierresVivesWS :). Cela permettrait de bien identifier qu'il s'agit de contributions débutantes. --Consulnico (d) 2 mars 2020 à 09:28 (UTC)Répondre


Mars 2020

[modifier]

Modification de l'en-tête du scriptorium (suite)

[modifier]

Autre possibilité. Est-elle plus lisible que les propositions précédentes ? Est-elle acceptable ? Qu'en pensez-vous ? Faut-il transférer ces discussions sur le projet Wikisource visuel ?

--Zyephyrus (d) 29 février 2020 à 18:06 (UTC)Répondre

Zyephyrus, Je préfère l'en-tête actuelle. — Cantons-de-l'Est discuter 2 mars 2020 à 12:50 (UTC)Répondre
Je préfère aussi la version actuelle. Si l'on change les icônes, il faut les harmoniser entre elles : là, les 2 1res semblent faire partie d'une série, qui s'interrompt aussitôt dès la 3e, ça manque de cohérence. Quant à la dernière, elle est pénible. --Acélan (d) 2 mars 2020 à 12:59 (UTC)Répondre
Egalement, je préfère la version actuelle. Toutefois, dans "questions éditoriales" 1re case, les fichiers pourraient être colorés en bleu - évidemment si tout le monde est d'accord. Merci Zyephyrus d'apporter quelques réflexions sur des changements éventuels. --Kaviraf (d) 2 mars 2020 à 15:54 (UTC)Répondre
Même avis qu'en février. Les deux premières nouvelles icônes me vont ; pour Questions légales, aucune de celles proposées initialement ne me satisfont. Une image comme celle-ci (harmonisée avec les autres) me satisferait plus. Pour Glyphes et caractères, celle-ci me convenait à ceci-près qu'il n'y a que des caractères arabes et que plus de variété serait un plus. Pour Scriptorium, je reste d'avis que cette icône est plus adaptée que toutes celles testées jusqu'à présent. J'ai téléchargé le logiciel Inkscape pour en créer de nouvelles, si vous avez des idées je peux essayer de les réaliser ; exemple pour Kaviraf avec différentes nuances de bleus --Jahl de Vautban (d) 2 mars 2020 à 16:39 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : Si cette option est acceptée (colorier les fichiers en bleu dans "questions éditoriales") l'idéal serait de s'approcher au mieux du bleu des autres cases. Merci de votre intervention--Kaviraf (d) 2 mars 2020 à 16:49 (UTC).Répondre
Test : icône proposée à droite de l'en-tête jusqu'à demain même heure. Pour la balance, je préférerais quant à moi des plateaux à la même hauteur l'un que l'autre. Quant aux couleurs, Notification Jahl de Vautban :, peux-tu déterminer ce qui serait optimal pour les daltoniens ?
Autres propositions ?
Notification Jahl de Vautban : Ce serait bien que la couleur bleue soit tirée du "même bain", c'est-à-dire qu'elle soit la même pour chaque case. Présentement, il y a du bleu foncé, du bleu moyen, du bleu clair, etc. Merci. --Kaviraf (d) 3 mars 2020 à 07:59 (UTC)Répondre
--Zyephyrus (d) 2 mars 2020 à 18:07 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : je peux essayer ; l'idéal est d'éviter un mélange de vert et de rouge, et de manière générale de privilégier un fort contraste. Voici une proposition pour Glyphes et caractères (cette image n'est pas sur Commons et sera supprimée à terme). --Jahl de Vautban (d) 2 mars 2020 à 19:57 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : ces propositions sont très satisfaisantes, et apparemment (c'est difficile à dire, il y en a un peu partout) homogènes, c'est beaucoup mieux. --Acélan (d) 2 mars 2020 à 21:23 (UTC)Répondre
J'hésite à revenir vers la version précédente comme je m'y engageais : pour l'icône du scriptorium, le « tchatt » ou chat est plus aéré et plus expressif que le point d'interrogation antérieur, êtes-vous d'accord pour déjà le conserver en attendant la suite ? --Zyephyrus (d) 3 mars 2020 à 21:20 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : je te propose de faire un test avec le tout : --Jahl de Vautban (d) 5 mars 2020 à 19:59 (UTC)Répondre
Fait . Magnifique ! Des propositions pour retravailler la couleur des liens ? leur taille ? la disposition de l'ensemble ? --Zyephyrus (d) 5 mars 2020 à 20:59 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban et Zyephyrus : L'ensemble des icônes est harmonieux et bien pensé. Harmoniser la couleur bleue (ou une autre couleur) "sur le même bain" de
  • questions éditoriales
  • questions Techniques
  • questions légales
  • questions sur les glyphes
  • scriptorium
et tout sera parfait. Merci Merci ! :))--Kaviraf (d) 6 mars 2020 à 07:24 (UTC)Répondre


--Zyephyrus (d) 6 mars 2020 à 09:33 (UTC)Répondre

Notification Zyephyrus et Jahl de Vautban : Merci pour cette palette. Je verrais bien une de ces couleurs (en accord avec l'ensemble de Communauté bien entendu) :
  1. 99ccff
  2. 468264
Merci.--Kaviraf (d) 6 mars 2020 à 11:55 (UTC)Répondre
J'aime l'en-tête du Scriptorium : sobre et chaque icône est distinctif. — Cantons-de-l'Est discuter 7 mars 2020 à 16:22 (UTC)Répondre
Bravo à Notification Jahl de Vautban : pour ces très belles icônes ! — Koreller (d) 7 mars 2020 à 20:44 (UTC)Répondre
Par ailleurs sachez que pour le choix des couleurs : une option serait les recommandations de la Wikimédia Foundation (https://design.wikimedia.org/style-guide/visual-style_colors.html) — Koreller (d) 7 mars 2020 à 20:45 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus et Koreller : merci pour les retours et les suggestions de palettes. Pour l'heure, le bleu du fond vient de l'aplat en haut à droite de notre logo ; le reste des couleurs est repris des icônes initiales. Les recommandations de Wikipédia sont utiles mais un peu limitées, en tout cas pour les icônes. On peut probablement s'en inspirer pour les bandeaux, etc., ce sera plus harmonieux avec le reste qu'une palette graphique pensée pour un autre projet.
Zyephyrus ça ne se voit pas beaucoup, mais j'ai également changé la couleur de l'icône Scriptorium, il faudrait utiliser Fichier:Circle-icons-chat-light blue.svg plutôt que Fichier:Circle-icons-chat.svg.
Koreller, est-ce que vous auriez le temps de créer une en-tête plus jolie pour voir ce que ça donnerait ?
Notification Kaviraf : je suis navré, cela fait déjà trois fois que vous m'en parlez, mais je ne parviens toujours pas à comprendre ce à quoi vous faites référence quand vous mentionnez la "couleur bleue" sur les autres pages du Scriptorium. Vous pourriez être plus précise ? --Jahl de Vautban (d) 8 mars 2020 à 12:24 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : Je parlais — non pas des autres pages du Scriptorium, — mais des intitulés des autres cases de ce Scriptorium (reprendre la correspondance ci-dessus) concernant :
  • questions éditoriales
  • questions Techniques
  • questions légales
  • questions sur les glyphes
  • scriptorium
    .
A vrai dire, présentement toutes les couleurs semblent s'équilibrer harmonieusement. Merci de votre intérêt.--Kaviraf (d) 8 mars 2020 à 15:32 (UTC)Répondre
  1. Pour Pour Garder l'en-tête ainsi me conviendrait. Merci aux différents Intervenants. --Kaviraf (d) 8 mars 2020 à 07:26 (UTC)Répondre

Fait . Merci, Jahl de Vautban ! Icône mise à jour. --Zyephyrus (d) 8 mars 2020 à 15:56 (UTC)Répondre

Le catalogue OPDS a disparu

[modifier]

https://tools.wmflabs.org/wsexport/wikisource-fr-good.atom a disparu. Merci. --98.210.160.82 (d) 1 mars 2020 à 16:51 (UTC)Répondre

Petit nombre de page à valider (3)

[modifier]

Suite de la liste de courts textes de Maupassant dont *j*jac et Le ciel est par dessus le toit ont recherché les fac-similés et dont Ernest-Mtl a fait le découpage nécessaire pour que ce soit pratique à corriger ainsi que le Match et Split.

Attention les pages entières (non découpées) du journal doivent rester en gris.

Pour ceux qui voudrait corriger plutôt que valider, vous trouverez la liste des courts textes de Maupassant à corriger ici

Merci déjà à tous --Kaviraf (d) 2 mars 2020 à 17:32 (UTC)--Répondre

À valider :


[…]


Défi Thésaurus sur le Wiktionnaire

[modifier]

Bonjour,

m’inspirant de votre défi 5000, j’ai proposé aux wiktionnaristes un défi pour un mois. Le but est de créer le plus de thésaurus possibles, avec un objectif de 100 thésaurus en 31 jours. Nos thésaurus sont une liste de mots autour d’un thème donné, laissé au choix du créateur. Si vous souhaitez participer, voici un lien : Défi Thésaurus sur le Wiktionnaire.

À une prochaine, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 3 mars 2020 à 10:20 (UTC)Répondre

Résultat de la consultation sur les recommandations stratégiques Wikimédia 2030

[modifier]

Le 20 janvier dernier, les Recommandations pour la Stratégie du Mouvement Wikimédia ont été publiées et partagées avec l’ensemble des communautés Wikimédia, qui ont été invitées à commenter le texte.

La consultation s'est déroulée sur 5 semaines et s'est officiellement terminée le 21 février. Afin de vous présenter le résultat de cette consultation, nous avons créé un résumé de tous les retours reçus, au nombre de plusieurs centaines.

Vous pouvez consulter :

Si un élément vous semble manquer, ou ne pas refléter fidèlement les retours de la communauté, n'hésitez pas à commenter ici ou en pdd des pages concernées.

DRanville (WMF) (d) 5 mars 2020 à 09:57 (UTC)Répondre

Louis Fauche-Borel

[modifier]

Bonjour.
Sur Wikisource, Louis Fauche-Borel est fréquemment désigné sous le nom de Fauché-Borel, avec un accent aigu qui est peut-être inutile, voire fautif. Je vous laisse déterminer si cela doit être corrigé.--Braaark (d) 6 mars 2020 à 19:31 (UTC)Répondre

La BNF ne connaît que Louis Fauche-Borel]. Le nom de famille Fauche est courant en Suisse romande. Vérifier seulement qu'il n'en existe pas un autre, qui devrait s'orthographier Faucher], autre patronyme qui n'est pas rare.--Wuyouyuan (d) 9 mars 2020 à 08:58 (UTC)Répondre

Pierre Le Moyne.- Gallerie Des Femmes Fortes

[modifier]

Je signale à toutes fins utiles... Si quelqu'un cherche un thème pour contribuer. Je précise que ce sont des textes de la fin du 17ème siècle. Pierre Le Moyne.- Gallerie Des Femmes Fortes ; BnF ; Google Books ; Internet Archive. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 7 mars 2020 à 13:32 (UTC)Répondre

Nouvelle exigence pour les signatures

[modifier]

Pour plus d’info voir LeBistro de wp du 5_mars 2020

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 mars 2020 à 10:02 (UTC)Répondre

Jour de deuil pour ceux qui ont dépensé des trésors d'ingénierie logicielle afin de se rendre visibles. Je serais partisan d'une signature normalisée pour tous, renvoyant à la page utilisateur et sa discussion, avec un emplacement facultatif pour y mettre un lien web libre; exactement ce qu'il y a sur les forums et les commentaires de blog. Et que la signature soit automatiquement placée à la fin du texte, garantie contre l'oubli, y compris si c'est une IP (je ne suis pas le seul à proposer la signature automatique).--Wuyouyuan (d) 12 mars 2020 à 10:33 (UTC)Répondre
Nous avons beaucoup de latitude pour les signatures. La majorité des contributeurs ne verra aucune différence après l'application des nouvelles consignes. L'interdiction d'HTML invalide est sensée (si le code est invalide, le rendu variera d'un navigateur Web à un autre). Au moins un lien vers la PU, la PdD ou la liste des contributions, c'est très facile à faire. Quant à l'interdiction d'abus de modèles, c'est une mesure hygiénique raisonnable. Voici quelques exemples de signature valides, même si elles sont insolites :
Spintendo      un wikilien dans cette signature
¸,ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸ trois wikiliens dans cette signature
Tom@sBat quatre wikiliens, dont l'un qui mène à une page d'autographes
Cantons-de-l'Est p|d|d [‌sysop] (ma signature sur la Wikipédia en français) trois wikiliens, dont l'un mène à une page sur le statut d'administrateur

Voyez ces nombreuses signatures insolites. Si l'une vous plaît, naviguez à cette page où elles sont regroupées avec le code HTML idoine (qu'il faut adapter).

Cantons-de-l'Est discuter 12 mars 2020 à 15:38 (UTC)Répondre

Surlignage dans l'espace de transclusion

[modifier]

Depuis aujourd'hui, la totalité du texte est surligné, ce qui n'était pas le cas. Je suis allée vérifier dans "Préférences" et c'est bien le frabçais qui est choisi. Je me demande si je n'ai pas fait une fausse manip. malheureusement, j'ignore laquelle. Merci d'havance pour votre aide.--Tipram (d) 12 mars 2020 à 17:17 (UTC)Répondre

Notes de l'éditeur.

[modifier]

Bonjour à tous ! Depuis peu, je me suis attelé à la correction des Œuvres complètes de Buffon. En suivant les avis exprimés dans la bibliographie buffonienne, la Pléiade Buffon et les divers comptes-rendus sur des rééditions de Buffon, j’ai décidé d’importer l’édition qui, avec l’édition originale (mais je ne me ſentois pas preſt à corriger un ouvrage du xviiie siècle ſiècle...), fait référence pour l’établissement du texte : les Œuvres complètes de Buffon éditées par J.-L. de Lanessan. En plus, l’édition comporte des notes scientifiques pour actualiser le texte. De sorte que l’on doit distinguer deux groupes de notes : celles de l’auteur, appelées par (a), (b), (c), etc. ; et celles de l’éditeur, appelées par (*), (**), (***), etc. — voyez, par exemple, cette page.

Sur de longues plages de texte, ces numérotations sont intenables ; je préférerais donc utiliser des chiffres. Y a-t-il une « jurisprudence » wikisourcienne sur la question ? Utilise-t-on des noms standardisés (par exemple, [N.D.A. 1] / [N.D.E. 1]) pour les distinguer ? Ou réserve-t-on les notes classiques [1], [2], [3], etc., pour l’auteur, et crée-t-on un groupe spécifique (appelé N.D.E. ou éd. ou…) pour l’éditeur ? Et comment faire figurer, en bas de page, avant le groupe de notes correspondant, la mention ’’Notes de Buffon’’, ’’Notes de l’éditeur’’ ?

Merci d’avance ! --ElioPrrl (d) 13 mars 2020 à 14:05 (UTC)Répondre

Le souci de faire "comme dans le livre" pour l'ordre des notes de bas de page me paraît hors de saison, justement parce qu'il n'y a pas de "bas de page" mais une fin de rouleau-chapitre où les notes s'accumulent. Si c'était moi, je me contenterais de mettre devant le texte de chaque note de deuxième génération [note de l'éditeur] ... dans une série unique de numéros, et de renoncer à les distinguer dans l'appel de note. L'alternative, ce serait de traiter les notes de l'éditeur comme des notes explicites avec refa/refl, et un drapeau dans l'appel de notes. Mais c'est extrêmement astreignant. Un exemple: Histoire des Trois Royaumes/I, IV. Quel que soit le choix, penser à l'effet produit dans un e-book, où la note apparaît "en bas de page" seule, quand elle est appelée par le lecteur. D'où l'intérêt de préciser dans le texte de la note quelle est son origine. --Wuyouyuan (d) 13 mars 2020 à 19:12 (UTC)Répondre
ElioPrrl (d · c), Wikisource offre deux systèmes de numérotation pour les notes :
Chiffres arabes : [1]... [2]
Lettres latines minuscules : [a]... [b]
Références chiffres arabes
  1. 111
  2. 222
Références lettres latines minuscules
  1. aaa
  2. bbb
Observez que le regroupement « Références lettres latines minuscules » ne numérote pas en utilisant les lettres de l'alphabet, ce qui devrait être le cas.
Sur la Wikipédia en français, voyez Modèle:Note, section Groupe de notes, qui contient trois systèmes de numérotation cohérent. Ici, au minimum, il faudrait ajuster la numérotation pour les lettres, mais j'ignore qui peut le faire.
Votre proposition a du mérite. Je vous suggère toutefois ceci :
Notes auteur[NdA 1]...[NdA 2]
Notes éditeur[NdE 1]...[NdE 2]
Références notes auteur
  1. aaa
  2. bbb
Références notes éditeur
  1. AAA
  2. BBB
Donc, aucun point dans les noms des groupes : plus court et plus facile à taper.
En terminant, je n'ai pas été confronté à ce type de problème, mais j'ai eu à gérer des notes de l'auteur et du traducteur/éditeur. Elles étaient heureusement imbriquées (voyez par exemple).
Cantons-de-l'Est discuter 13 mars 2020 à 19:44 (UTC)Répondre
Merci à vous deux, Cantons-de-l'Est (d · c) et Wuyouyuan (d · c) ! J’en déduis donc que Wikisource n’a pas de politique particulière sur le sujet. Effectivement, Wuyouyuan (d · c), la question du regroupement des notes est tout à fait secondaire ; c’est simplement pour la lisibilité de la page et du PDF. Je ne laisserais donc pas de faire des tests d’export pour vérifier le rendu des notes.
Par contre, je ne vous rejoins pas sur la question de la distinction des appels de note. En tant que lecteur, je sais que, confronté à ce genre de livres, je m’obligerais à lire toutes les notes de l'auteur, mais certainement pas toutes les notes du commentateur — encore qu’ici ces dernières soient toutes d’un intérêt non nul, ce qui m’a fait choisir cette édition plutôt que l’édition Flourens, sur le texte de laquelle (en contrôlant avec l’édition Lanessan et l’édition originale) se basent les éditions récentes, mais dont les notes soit portent l’auteur aux nues hors de propos, soient se montrent partisanes de ce qu’on appelle aujourd’hui l’intelligent design, le comble pour des notes qui se prétendent scientifiques, même pour l’époque.
Pour revenir au sujet, j’apprécierais donc, en tant que lecteur, que l’appel de note me permette de me faire une idée sur l’auteur de la note, avant d’ouvrir toutes les notes de l'auteur, et, seulement quand j’en ressens le besoin, les notes de l’éditeur. Je vais donc pencher pour la syntaxe de Cantons-de-l'Est (d · c), plus légère que la mienne, et non équivoque.
Pour un exemple, voyez le discours sur la manière d’étudier l’histoire naturelle ; je ne constate pas de problème majeur pour les exports PDF et ePub, mais je ne peux pas vérifier le rendu sur liseuse moi-même.
Merci encore pour votre aide !
ElioPrrl (d) 14 mars 2020 à 11:23 (UTC)Répondre

Ouvrage sur Madagascar

[modifier]

Je tombe sur Madagascar ! Mauvaise pioche. Ne pourrait-on pas ajouter un qualificatif pour amortir le choc ? La langue française pose des problèmes aux Malgaches. Bien sûr au lettrés. Je ne crois pas qu'il existe un Wikisource dédié. Que pourrions-nous proposer ? --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 13 mars 2020 à 14:20 (UTC)Répondre

Lien entre œuvres (suite)

[modifier]

Bonjour à tous !

J'étais absent de Wikisource au moment de cette discussion. Je suis évidemment pour l'insertion de lien hypertextuels entre œuvres. Actuellement, dans le cadre du défi 5000, je travaille sur Maurice Scève et la Renaissance lyonnaise ; comme c’est un ouvrage universitaire à propos d'un auteur, il y a évidemment de nombreuses mentions de cet auteur et de ses contemporains, mais aussi d'autres universitaires ayant étudié le même sujet ou des sujets proches. D'où abondance de liens potentiels (voir, par exemple, cette page).

Ma question, dans cette optique, n'est pas : « Faut-il insérer des liens ? » puisqu'à mon sens il est évident que oui. C’est plutôt : « Faut-il répéter ces liens chaque fois qu'une occurrence d'un nom d'auteur ou d'œuvre survient ? » Pour l'instant, j'ai fait le choix d'insérer une fois (au moins par chapitre) le lien vers un auteur ou une œuvre, sans plus ; mais je comprendrais fort bien le choix inverse. Qu'en pensez-vous ? --Laurent Jerry (d) 14 mars 2020 à 09:22 (UTC)Répondre

Laurent Jerry, Je n'ai pas d'avis même si j'ai inséré beaucoup de wikiliens lors de la transcription de Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain. — Cantons-de-l'Est discuter 17 mars 2020 à 22:29 (UTC)Répondre
Notification Laurent Jerry : pour des ouvrages scientifiques, au-delà de l'auteur, je pense que ce sont surtout les œuvres et les références qui gagnent vraiment à disposer d'un lien, ce qui représente un travail colossal puisque trop souvent elles ne sont elles-mêmes pas disponibles sur Wikisource. Pour votre question, je pencherai plutôt pour insérer systématiquement des liens, même dans une note qui répète deux fois le même auteur, et à fortiori pour une oeuvre qui est citée plusieurs fois pour des pages différentes (puisqu'on a la possibilité de renvoyer en transclusion à une page précise). Ceci étant, il faut voir la pertinence du lien : si l'écrivain ne fait que mentionner en passant un autre auteur, du style « comme on peut le voir chez … », selon l'auteur, ça peut faire un grand nombre d'oeuvre qui sont potentiellement concernées et le lien n'apporte alors, AMHA, rien d'intéressant. --Jahl de Vautban (d) 18 mars 2020 à 07:58 (UTC)Répondre

Bonjour,

Une nouvelle contributrice s'est lancé dans la correction de ce livre mais elle semble rencontrer des problèmes.... Est-ce que quelqu'un pourrait l'aider ? --Shev123 (d) 15 mars 2020 à 15:33 (UTC)Répondre

Shev123, Est-ce Hélène Cavalié ? Si oui, elle est avec nous depuis 2012. Par ailleurs, de quels problèmes s'agit-il ? — Cantons-de-l'Est discuter 15 mars 2020 à 17:04 (UTC)Répondre
Il y a un bon nombre de pages marquées comme problématiques (je ne vois pas pourquoi) et pour le moment il n'y a que des images insérées (sans texte). Personnellement le livre est tellement lourd que cela ne s'affiche pas correctement chez moi. --Shev123 (d) 15 mars 2020 à 17:53 (UTC)Répondre
Shev123, Je pense qu'elle souhaite ajouter une ou plusieurs image extraites du scan. Je spécule qu'elle attend qu'un membre de son groupe de travail produise les fichiers images pertinents. — Cantons-de-l'Est discuter 15 mars 2020 à 22:04 (UTC)Répondre

Aide pour la transcription d'un passage en grec ancien

[modifier]

Bonjour, Quelqu'un qui connait le grec pourrait-il m'aider à retranscrire la référence de la page suivante : https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Discours_sur_les_r%C3%A9volutions_de_la_surface_du_globe,_et_sur_les_changemens_qu%27elles_ont_produits_dans_le_r%C3%A8gne_animal.djvu/207 Un grand merci d'avance à vous amis wikisourciens. Epigeneticist (d)

C'est fait ! J'ai corrigé un esprit mis pour un accent (impossible en deuxième syllabe, sauf crase), et jai corrigé deux esprits rudes en esprits doux (sur ἄκρος ; je ne connais pas d'homonyme avec esprit rude, et l'esprit correspond à la traduction donnée : l'extrémité de), et marqué la page comme corrigée. --ElioPrrl (d) 15 mars 2020 à 18:07 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : je me suis permis de repasser derrière vous pour rajouter le modèle {{lang}}. --Jahl de Vautban (d) 15 mars 2020 à 20:25 (UTC)Répondre
Sinon il suffit d’ajouter le modèle {{grec}} et des utilisateurs qui suivent ce modèle s’en occupent assez rapidement. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 mars 2020 à 08:34 (UTC)Répondre


Un grand merci, dire que j'ai longtemps hésité avant de demander de l'aide, quelle efficacité et quelle rapidité ! C'est une premier jour de confinement pour coronavirus qui commence bien !! Epigeneticist (d)

Minerva

[modifier]

Bonjour à tous,

La Bibliothèque de l’Institut de France lance aujourd'hui sa bibliothèque numérique. Le nombre de documents est très modeste pour le moment mais cette bibliothèque devrait se développer (la bibliothèque de l'Institut de France est une des plus importantes de France). --Shev123 (d) 16 mars 2020 à 18:03 (UTC)Répondre

Poésies pour enfants & jeunes adolescents

[modifier]

Existe-t-il une catégorie de poésie pour enfant & jeunes adolescents. Et, question corollaire, à partir de quel âge peut-on contribuer sur Wikisource ? --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 17 mars 2020 à 18:31 (UTC)Répondre

Merci de vos réponses. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 3 avril 2020 à 20:23 (UTC)Répondre

Est-il possible de convertir ce fichier?

[modifier]

Bonjour,

En fait, il s'agit plutôt d'un ensemble d'images, tout simplement. Mais existe-il un moyen quelconque de convertir ces pages en format DjVu pour l'importer sur Wikisource?

Voici la page en question : http://numerique.banq.qc.ca/patrimoine/archives/52327/3277901

Merci, Rozmador (d) 18 mars 2020 à 20:34 (UTC)Répondre

Évidemment, il y aurait bien la solution de télécharger chacune des images, de les convertir en un fichier PDF et ensuite en DjVu, mais cela semble être une tâche bien fastidieuse (on ne peut apparement pas toutes les télécharger d'un seul coup). Alors voilà je cherche un moyen plus automatisé, mais je ne sais pas si ça existe... Rozmador (d) 18 mars 2020 à 20:49 (UTC)Répondre
Rozmador, J'ai regardé les URL des images :
La finale ne suit pas un motif simple. Je crois que vous êtes condamné à télécharger chaque image de façon manuelle.
Cantons-de-l'Est discuter 20 mars 2020 à 01:33 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Cantons-de-l'Est :
Merci pour ta réponse. En effet, les finales semblent être générées aléatoirement. Même en confinement, je ne pense pas être assez patient pour faire ça manuellement ! Je mets ce projet en pause en attendant de trouver, peut-être, un meilleur moyen...
Rozmador (d) 24 mars 2020 à 04:19 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Rozmador :, j’ai mis dans cette archive ZIP les images et le PDF correspondant. La méthode pour le générer : 1) utilisation des outils de développement du navigateur web pour identifier l'URL d'une image du fac-similé et 2) pour récupérer le code HTML des 10 pages de listes d'« éléments » dans le volet à droite ; 3) rechercher/remplacer pour supprimer automatiquement toutes les lignes ne contenant pas « ng-switch-when="false" ng-href=" » dans ce code HTML pour garder seulement les 194 lignes contenant quelque chose du type « href="/patrimoine/archives/52327/3277901?docref=TP3sKHFZjkh8oU-6laVrwg" » ; 4) rechercher/remplacer de « /patrimoine/archives/52327/3277901?docref= » par « <img src="http://img.banq.qc.ca/iiif/2/ » et de « "> » par « /0,0,969,1181/969,/0/default.jpg"> » ; 5) insertion dans une page web du code HTML obtenu, ouverture de cette page web dans le navigateur et enregistrement sur le disque dur pour récupérer tous les fichiers images. Il faut probablement vérifier que tout s'est bien passé, en particulier la page 125 a été recadrée en perdant une partie de l’image, mais je ne suis pas sûr que ça pose problème au vu de l’absence de texte manuscrit sur la page : si ça pose problème il suffit de la remplacer manuellement parmi les images et de regénérer le PDF. --FreeCorp (d) 25 mars 2020 à 05:43 (UTC)Répondre

Livre:Aymar de Saint-Saud - Armorial des prélats français du XIXe siècle (1906).djvu

[modifier]

Bonsoir. Je ne comprends pas trop ce qui se passe avec ce livre. Jusqu'à la p. 69, ça va, mais au-delà les pages créées ne correspondent pas au FS. Pas que ce soit forcément urgent, mais un administrateur pourrait-il les replacer au bon endroit ? Merci. --Jahl de Vautban (d) 19 mars 2020 à 20:19 (UTC)Répondre

Notification Jahl de Vautban : bonjour. Le livre a été réparé par Shev123 d'où le décalage dans les pages... Je vais procéder au renommage. --*j*jac (d) 20 mars 2020 à 07:24 (UTC)Répondre
Notification *j*jac : merci ! --Jahl de Vautban (d) 20 mars 2020 à 08:47 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : Fait J'ai renommé les pages créées. Pensez à paginer l'index pour que les pages du sommaire correspondent... --*j*jac (d) 20 mars 2020 à 08:53 (UTC)Répondre
Notification *j*jac : Fait , mais je n'ai pas l'intention de travailler plus que ça sur ce livre — j'ai remarqué le problème en voulant corriger une coquille. --Jahl de Vautban (d) 20 mars 2020 à 10:51 (UTC)Répondre

Est-ce que quelqu'un a vérifié les limites de droits d'auteur ? Il me semble qu'ils ne seront dans le public que l'année prochaine. Au moins mettre une balise d'avertissement. Cobalt3d (d) 22 mars 2020 à 14:00 (UTC)Répondre

Notification Cobalt~frwiki : le livre est DP-US car publié avant 1924 ; j'ai créé à l'instant la page de l'auteur, où un bandeau mentionne bien cela. --Jahl de Vautban (d) 22 mars 2020 à 15:32 (UTC)Répondre
ok, voyais la chose d'un point de vue européen. Cobalt3d (d) 22 mars 2020 à 16:16 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : argggg, DP-US ce n’est pas suffisant pour Commons (donc au minimum il faudra rapatrier le fichier en local) et ce n'est ni nécessaire ni suffisant pour Wikisource : Wikisource:Votes/Droit d’auteur. Je viens justement de laisser un message sur Wikisource:Pages soupçonnées de violation de copyright où je proposais de faire le ménage pour finalement respecter le droit d'auteur et les règles que l'on s'est fixé nous-même…
Par contre, il y a quelque chose qui ne va pas, la page Auteur dit qu'Aymar de Saint-Saud est mort en 1951 mais la BnF (et de nombreuses bibliothèques suivant la BnF du coup) dit 1932 (FR-BNF 12131896j). Si Aymar de Saint-Saud est mort en 1951, cet ouvrage ne sera pas dans le domaine public en 2021 mais en 2022 mais s'il est mot en 1932, pas de problème, il est dans le domaine public depuis 2003…
Cdlt, VIGNERON (d) 30 mars 2020 à 09:16 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : merci de la précision. Je me suis justement basé sur les cas de tous ces auteurs qui ne sont pas encore DP en France, mais dont on possède des textes, pour inférer que c'était encore valable… Comme tu l'as dit ailleurs, il faudrait faire un grand ménage pour y voir plus clair. Concernant plus particulièrement Saint-Saud, je n'avais pas relevé la discordance de la date de sa mort. Je note toutefois que sa notice data.BNF recense un peu trop d'ouvrages postérieurs à 1932 pour qu'il n'y ait pas un problème plus large : éditions posthumes, deux comtes de Saint-Saud (père/fils ?), date de mort erronée ? Dans le doute, c'est peut-être plus prudent de le dépublier et le restaurer dans deux ans. --Jahl de Vautban (d) 30 mars 2020 à 09:32 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : j'ai l'impression qu'il s'agit de la même personne, je viens de laisser un message sur la page de discussion de l’article Wikipédia : w:Discussion:Aymar de Saint-Saud pour avoir une certitude. Cdlt, VIGNERON (d) 30 mars 2020 à 09:40 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : j'ai trouvé ça, p. 58 du pdf, qui indique bien 1853-1951. --Jahl de Vautban (d) 30 mars 2020 à 10:02 (UTC)Répondre

La Céramique à Montpellier

[modifier]

Suite à l'opération menée aux archives de l'Hérault, que j'ai trouvée fort intéressante quel que soit le niveau d'expertise qu'on pouvait avoir, j'avais laissé en suspens le livre La Céramique à Montpellier. J'ai désormais fini la transcription. Je suppose que c'est loin d'être parfait mais je ne pense pas pouvoir faire beaucoup plus à ce stade de ma compétence... Est-ce ici qu'on demande le passage d'un virtuose ? Fred.th.·˙·. 20 mars 2020 à 18:24 (UTC)Répondre

Les détails sur lesquels j'ai des doutes sont par exemple :
  • des mots coupés en fin de ligne, là je les ai placés entiers dans la ligne du dessus ou du dessous selon la longueur
  • des guillemets fermant en début de ligne pour indenter des citations, je ne sais pas quelle est la bonne politique
  • des notes sur la typo illisibles placées dans le texte
  • l'usage maladroit des références pour les notes de bas de page
  • des alignements pour les reproductions de lettres dans le texte
Désolé de ne pas être très autonome, c'est ma première transcription.
Fred.th.·˙·. 20 mars 2020 à 18:39 (UTC)Répondre
Bonsoir Fred.th ! Bravo pour être arrivé au bout de cette transcription ! Ce genre d'ouvrage n'est pas courant sur Wikisource, c'est un très bel ajout. Dans l'ordre :
  1. Vous faîtes comme vous voulez. La restranscription ligne par ligne est plus agréable à la relecture, mais elle n'est pas obligatoire et peut entraîner des problèmes de formatage (italiques, gras, modèles) quand il a court sur plusieurs lignes. Elle est plus liée à l'édition matérielle qu'à une véritable pensée de l'auteur : si le livre avait été plus ou moins grand, le retour de ligne aurait été à un autre endroit. Vous pouvez également retranscrire le paragraphe d'un seul tenant, c'est personnellement ce que je fais. La décision vous appartient
  2. Je ne crois pas qu'il y ait véritablement de politique ; je les laisse personnellement.
  3. Avez-vous un exemple ? Je ne parviens pas à en trouver un en survolant le texte.
  4. Les références apparaissent normalement dans le pied de page de chaque page, où se trouve automatiquement une balise <references />  ; il n'y a donc pas besoin d'en rajouter une manuellement ! C'est pour cela qu'actuellement des notes coupent le texte au lien d'être retranscrites à la fin de celui-ci.
  5. Là encore, avez-vous un exemple ?
J'attire également votre attention sur la convention que nous avons au sujet des apostrophes : nous utilisons systématiquement l'apostrophe courbe (’) au lieu de la droite ('), qui pose moins de problème de formatage. Enfin, je vous encourage à activer le gadget Scanilles (dans Préférences > Gadget) qui vous permettra de mieux repérer certaines erreurs que l’œil a facilement tendance à ne pas voir. Amicalement, --Jahl de Vautban (d) 20 mars 2020 à 19:37 (UTC)Répondre

Confinement

[modifier]

Bonjour. Est-il prevu des operations speciales de promotion de Wikisource durant le confinement ? D'ailleurs a t on observe un accrossement du traffic ? Hektor (d) 23 mars 2020 à 10:27 (UTC)Répondre

J’ai regardé hier et j’ai été un peu déçu de ne voir qu'un accroissement limité du trafic sur fr.wikisource.org (comparable à certaines périodes précédentes dans les douze derniers mois). La hausse, en revanche, est spectaculaire sur it.wikisource.org (voir outil Siteviews). Seudo (d) 23 mars 2020 à 11:15 (UTC)Répondre
Trafic sur Wikisource (en.wikisource.org: vert ; fr.wikisource.org : bleu ; it.wikisource.org : rouge).
Trés intéressantes ces stats ! Merci.--Kaviraf (d) 23 mars 2020 à 12:00 (UTC)Répondre
A cause du confinement et du trafic sur internet, je ne peux autant contribuer que je le souhaiterai ; je suis à la campagne, sans fibre, et ça sature assez souvent. J’ai du recommencer plusieur fois mon travail parce que ça bloque souvent au moment où je veux enregistrer… patientons Sourire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 mars 2020 à 12:35 (UTC)Répondre
Le 20 mars, nous avons dépassé les 200 000 visites, plus même que la wikisource anglophone. J'aurais préféré que ce soit dans des circonstances plus joyeuses...
En naviguant, j'arrive ici. Moralité, donc, à interpréter ainsi : Tout le monde apprend à se servir de plus en plus intelligemment d'un ordinateur :-)
--Zyephyrus (d) 23 mars 2020 à 15:24 (UTC)Répondre

Faisons de la publicité sur les réseaux sociaux. A chaque occasion je conseille la première journée du Decameron, le confinement dans le luxe. Ou bien Les Fiancés, de Manzoni, la grande peste de Milan à partir du chapitre 31. --Wuyouyuan (d) 24 mars 2020 à 10:44 (UTC)Répondre

Présentation de WS à partir de 21h sur Youtube. Pyb (d) 24 mars 2020 à 19:27 (UTC)Répondre

pour infos Wikisource:Newsletter_technique#Tech_News:_2020-13

[modifier]

il est indiqué le problème suivant :

La traduction google donne cela pour les nouvelles lignes directrices concernant le déploiement Est-ce vraiment important et si oui qu’est ce que ça veux dire ? si quelqu’un à la patience de traduire ce serait top --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 mars 2020 à 17:21 (UTC)Répondre

Notification Cantons-de-l'Est : Merci pour les précisions et la traduction lisible --Le ciel est par dessus le toit Parloir 24 mars 2020 à 08:33 (UTC)Répondre

Déploiement/ COVID-2019

[modifier]
Note : dans le développement logiciel de grande envergure, les développeurs travaillent sur des fichiers qui serviront à produire le logiciel final, parfois sur un même fichier. Pour éviter les conflits de modifications, il faut utiliser une logiciel de gestion de versions (nous utilisons un tel système : le moteur de Wikisource gère les versions des pages, chacune étant en quelque sorte un fichier). Lorsque l'ensemble des fichiers servant à produire le logiciel final est jugé stable, et donc pouvant être livré au client, un développeur lance un travail de collecte et d'agrégation de ces fichiers selon certains paramètres. Ces fichiers constituent la branche principale de développement (dans Wikisource, la dernière version de chaque page fait partie de la branche principale). Dans les sous-sections qui suivent, les informations s'adressent aux développeurs de MediaWiki, le moteur de Wikisource et Wikipédia.Cantons-de-l'Est discuter 23 mars 2020 à 18:56 (UTC)Répondre

Pourquoi

[modifier]

Nous souhaitons ne pas surcharger les personnes essentielles [au développement et au déploiement de MediaWiki] qui pourraient devenir indisponibles, menant ainsi à un arrêt qui pourrait durer très longtemps.

Questions à vous poser si vous envisagez de fusionner [vos changements logiciels dans la branche principale]

[modifier]
  • Pouvez-vous annuler ce changement sans conséquence permanente ?
    • Un plan de secours est requis parce qu'il va nous aider à mesurer notre capacité à récupérer d'un échec
    • POINT ESSENTIEL : si vous ne pouvez pas répondre, vous ne devriez pas déployer/fusionner/intégrer
  • Est-il nécessaire d'avoir une connaissance pointue pour soutenir ce changement dans la production ?
    • Est-ce que plusieurs personnes détiennent cette connaissance ?
  • Y a-t-il une façon d’augmenter la confiance à propos de la qualité de ce changement ?
    • Révision (conception, code, etc)
    • Couverture des tests (tests unitaires, tests d'intégration)
    • Tests manuels (exemples : bêta, vagrant, docker)

Sensibilisation accrue

[modifier]

Soyez prudent si vous avez une tâche en cours.

Si vous travaillez sur quelque chose parmi les tâches courantes ou dans la branche principale, dites-le.

Si vous avez une raison d'être inquiet sur les impacts de votre changement, vous pouvez bloquer le processus de déploiement/fusion/intégration [informations pointues].

[Informations techniques]

Bibliothèque Numérique Mondiale gratuite

[modifier]

L’UNESCO a eu la grande idée de donner accès gratuitement à la Bibliothèque Numérique Mondiale sur Internet. Un beau cadeau à toute l’humanité ! Voici le lien : https://www.wdl.org/fr pour la France. Il rassemble des cartes, des textes, des photos, des enregistrements et des films de tous les temps et explique les joyaux et les reliques culturelles de toutes les bibliothèques de la planète, disponible en sept langues.

C’est peut-être le moment d’en profiter, je n’ai pas vraiment regarder ce qui pourrait nous intéresser, mais il y a sans doute quelque chose pour nous

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 24 mars 2020 à 16:10 (UTC)Répondre

Excellente nouvelle mais pour précision importante : cette bibliothèque est ouverte, d'accès libre et gratuit depuis avril 2009. Ceci dit, même 11 ans plus tard, il est toujours tant de s'y mettre Clin d'œil. Je vois qu'il y a déjà de très nombreux fichiers sur Commons mais je ne vois pas de catégorie pour facilement les trouver tous (je double vérifie et je la crée si elle n’existe vraiment pas) je n'ai rien dit, la catégorie est là : Commons:Category:Books from the World Digital Library et contient déjà plus de 438 fichiers !. Cdlt, VIGNERON (d) 24 mars 2020 à 20:21 (UTC)Répondre

Demande d'aide - tranclusion d'un recueil de texte

[modifier]

Bonjour à tous, j'essaye de transclure Livre:Œuvres philosophiques de Leibniz, Alcan, 1900, tome 1.djvu. Pour cette page j'aimerais obtenir la boite de titre suivante  :

Gottfried Wilhelm Leibniz
Nouveaux essais sur l’entendement humain
texte établi par Paul Janet, (in/dans) Œuvres philosophiques de Leibniz, Félix Alcan, 1900 (tome premier, p. 35-73)

Je n'arrive pas à inscrire le nom du recueil, à savoir Œuvres philosophiques de Leibniz. Comment dois-je faire ? --Hildepont (d) 26 mars 2020 à 10:25 (UTC)Répondre

Bonjour Hildepont ; j'ai changé un paramètre du Livre pour qu'il soit indexé comme recueil, ce qui est je pense plus correct ; en transclusion, dans les pages qui dépendant directement de Œuvres philosophiques de Leibniz, Alcan, 1900, j'ai bien Œuvres philosophiques de Leibniz qui s'affiche. Je n'arrive en revanche pas à comprendre quel paramètre utiliser pour remplacer le texte Nouveaux essais sur l’entendement humain dans la page que vous demandiez : ni recueil ni collection ne sont apparremment les bons paramètres… --Jahl de Vautban (d) 26 mars 2020 à 10:53 (UTC)Répondre
Trouvé, c'est titre qui s'applique. C'est un peu contre-intuitif, mais est-ce que ça vous irait ? --Jahl de Vautban (d) 26 mars 2020 à 10:58 (UTC)Répondre
Merci beaucoup, c'est parfait comme cela ! --Hildepont (d) 26 mars 2020 à 11:02 (UTC)Répondre

étrange statistique

[modifier]

Sur cette page qui répertorie les textes les plus vu au mois de février Le Chevalier double aurait été vu 12 752 fois. Saurait-on expliquer un tel engouement ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 mars 2020 à 13:25 (UTC)Répondre

Une hypothèse : lorsqu'on tape Le Chevalier double dans un moteur de recherche les premiers retours renvoient au programme du bac au Maroc en 2018 et 2019 peut-être également en 2020 ?--Cunegonde1 (d) 27 mars 2020 à 14:45 (UTC)Répondre

Texte en miroir et marge à droite

[modifier]

Bonjour. J'essaye sur cette page d'obtenir un texte en miroir. J'y suis parvenu en usant {{Style}} (plutôt que {{Rotation}} qui floute les lettres), mais dans un cas comme dans l'autre j'obtiens une marge à droite que je ne parviens pas à réduire. Quelqu'un aurait-il une solution ? --Jahl de Vautban (d) 29 mars 2020 à 10:29 (UTC)Répondre

Supprimer display:inline-block; semble fonctionner , voire remplacer par display:inline; ... mais je serais bien incapable de préciser exactement pourquoi . Manseng (d) 29 mars 2020 à 15:27 (UTC)Répondre
Notification Manseng : sur Chrome, l'une et l'autre option annulent également la rotation… Quel navigateur utilisez-vous ? --Jahl de Vautban (d) 29 mars 2020 à 15:36 (UTC).Répondre
j'utilise Firefox 74.0 Manseng (d) 29 mars 2020 à 15:38 (UTC)Répondre
et en ajoutant display:inline-block;text-indent:0; ? Manseng (d) 29 mars 2020 à 15:46 (UTC)Répondre
Notification Manseng : super, ça fonctionne ! Merci ! --Jahl de Vautban (d) 29 mars 2020 à 15:55 (UTC)Répondre

Soulignement

[modifier]

Bonsoir,

quelqu’un d’aimable pourrait-il me rappeler la syntaxe pour souligner un mot. Merci déjà.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 29 mars 2020 à 15:58 (UTC)Répondre

Bonsoir @Le ciel est par dessus le toit. Est-ce que le modèle {{souligner}} conviendrait ? Sinon il y a les balises <u></u> --Jahl de Vautban (d) 29 mars 2020 à 16:00 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : Merci c’est les balises que je cherchais --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 mars 2020 à 08:04 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit et Jahl de Vautban : attention, la balise <u> est dépréciée depuis 1997 (HTML 4), il est donc fortement déconseillé de l'utiliser. De plus, depuis 2014 (HTML 5), cette même balise a une nouvelle signification (indication d'annotations, en particulier des fautes d'orthographes), cela fait une double raison de ne pas l'utiliser. Il est donc largement préférable d'utiliser le modèle souligne (ou bien directement la syntaxe HTML utilisée par ce modèle si utiliser un modèle pose problème). Cdlt, VIGNERON (d) 30 mars 2020 à 08:57 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : Merci pour les précisions --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 mars 2020 à 11:51 (UTC)Répondre

Texte en tout petit

[modifier]

Bonjour,

Sur cette page, le texte transclus s'affiche chez moi en tout petit. Les deux poèmes qui entourent ce texte sont également un peu petit (mais pas autant) La Dame et Clair de Lune. Le code html de la page révèle plusieurs balises < small> imbriquées, mais impossible de les trouver dans le wikicode... Quelqu'un aurait-il une idée d'où ça pourrait venir ? Merci pour votre aide. --M0tty (d) 30 mars 2020 à 15:44 (UTC)Répondre

Bonjour. J'écris ici mon raisonnement en entier, pour permettre de le reproduire à l'avenir ^^. Dans le code de la page Les Fiançailles, il y a le code wiki « <pages index="Apollinaire - Alcools.djvu" from=138 to=146 header=1 /> ». Or n'ayant rien trouvé dans la page correspondante au poème, j'ai pensé que c'est le « header=1 » qui était à l'origine du problème. Je suis donc allé voir le livre correspondant, et j'ai vu que la fin du sommaire avait alors un problème d'affichage de taille, problème que j'ai corrigé ici. Et ça a marché :) ! --Consulnico (d) 30 mars 2020 à 18:27 (UTC)Répondre
C'était donc là ! Un grand merci ! --M0tty (d) 30 mars 2020 à 23:31 (UTC)Répondre

Trop nul le .pdf

[modifier]

Quand sur un titre de livre on clique sur "Télécharger comme PDF", on se retrouve avec un .pdf contenant ... la table des matières. Ridicule. Soit on arrive à mettre tout le livre dans le .pdf, soit on supprime ce menu. Mais là, c'est se ridiculiser en permanence. Micheletb (d) 31 mars 2020 à 14:27 (UTC)Répondre

Notification Micheletb : pouvez-vous préciser de quel texte il s’agit et mettre le lien vers celui-ci svp. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 31 mars 2020 à 16:04 (UTC)Répondre
Le Sphinx des glaces. Mais à peu près tous les livres sont dans le même cas. Micheletb (d) 31 mars 2020 à 17:51 (UTC)Répondre
Notification Micheletb et Le ciel est par dessus le toit :, mon petit grain de sel : effectivement le pdf du Sphinx, ne contient que la table des matières (99k), mais l’epub généré est complet (7382k) et contient les illustrations. Personnellement, je ne vérifie que les epubs, les pdfs c’est un peu dépassé pour les liseuses, tablettes et smartphones. Les epubs sont aussi lisibles sur PC… Mais je suis d’accord qu’il y a un problème avec les pdfs… --JLTB34 (d) 1 avril 2020 à 04:56 (UTC)Répondre
Question idiote, alors : pourquoi voit-on deux menus pour le .pdf sur la page ("télécharger en pdf" en haut, 'télécharger comme pdf" à gauche) et nulle part un lien permettant de charger un epub (je découvre la possibilité)? Et dire que le pdf est dépassé, ça n'est pas forcément vrai pour tout le monde. Micheletb (d) 1 avril 2020 à 05:41 (UTC)Répondre
Notification Micheletb : sauf erreur, les options de téléchargement ePub et MOBI ne s'affichent que sur les pages catégorisées Bon pour export. --Jahl de Vautban (d) 1 avril 2020 à 08:42 (UTC)Répondre
Notification Micheletb : le lien dans le menu gauche fait partie de l'interface par défaut mais ne sert de facto à rien. Je ne suis pas sûr si il y a moyen de le supprimer ou bien de le remplacer par un lien vers les exports de l'outil WDexport. Cdlt, VIGNERON (d) 1 avril 2020 à 10:36 (UTC)Répondre

Notification Ernest-Mtl et Tpt : auriez-vous la solution --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 avril 2020 à 08:06 (UTC)Répondre

Bon, j'étais énervé par cette déconvenue sur le .pdf, donc vous prie de pardonner l'agressivité de cette interpellation (et bravo pour le travail de fourmi au quotidien). S'agissant du "bon pour export", il me semble que si je peux lire un document même avec des fautes, je serais plus tenté de corriger d'éventuelles fautes si j'en découvre. Alors que là, je suis plutôt tenté d'aller trouver un .pdf ailleurs, et ça ne fera jamais avancer le projet... Micheletb (d) 1 avril 2020 à 10:42 (UTC)Répondre
Ce qui n'est sans doute pas assez clair, c'est que le lien "standard" en haut de page ou sur le bandeau de gauche ne concerne que la page affichée et reste utile pour toutes les pages du wiki, c'est une fonction standard et utile du wiki.
Par contre les liens accompagnés de la mention "génération du livre numérique" sont spécifiques aux wikisources. Ils figurent seulement sur des pages sommaire de livre à générer et sont les seuls à appeler WSexport qui va constituer un livre à partir de cette page sommaire et de toutes les pages qui y sont citées.--Marceau (d) 1 avril 2020 à 12:52 (UTC)Répondre
Je préfère le PDF à ePub, mais rien n'interdit de modifier l'interface pour mettre ePub par défaut. — Cantons-de-l'Est discuter 1 avril 2020 à 18:58 (UTC)Répondre
Il est tout à fait possible en JavaScript de "cacher" le lien vers l'export PDF de la section "Imprimer / exporter". Il sera afficher quelque (mili)secondes le temps que le code qui le cache rentre en action. De même, rien n'empêche techniquement d'afficher le liens vers l'export ePub sur toutes les pages de l'espace principal. Je fais les deux modifications sans problème s'il y a un consensus sur le sujet. Tpt (d) 5 avril 2020 à 06:50 (UTC)Répondre
Tout à fait d'accord pour cacher le premier lien ; j'ai par contre des réserves pour ce qui est d'afficher systématiquement le lien vers l'epub, quand il s'agit d'un texte non corrigé. --Acélan (d) 5 avril 2020 à 11:48 (UTC)Répondre


Avril 2020

[modifier]

Petit nombre de pages à valider (4)

[modifier]

Suite de la liste de courts textes de Maupassant dont *j*jac et Le ciel est par dessus le toit ont recherché les fac-similés.

Attention les pages entières (non découpées) du journal doivent rester en gris.

Pour ceux qui voudrait corriger plutôt que valider, vous trouverez
La liste des courts textes de Maupassant à corriger se trouve ici

Merci déjà à tous -- --Kaviraf (d) 1 avril 2020 à 07:19 (UTC)Répondre


Notification Kaviraf : La liste Maupassant est terminée, si ça te dit de continuer. nous passons à des

Articles du Journal l’Anarchie. Les textes à corriger se trouvent ici

Bien sûr tous ceux qui veulent peuvent participer.:--Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 avril 2020 à 07:39 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Notification *j*jac : Il me semble que la liste ne soit pas terminée... Toutefois, je vous suis selon vos choix du jour. :))--Kaviraf (d) 2 avril 2020 à 07:45 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : La liste des textes que nous avions sans fs de Maupassant est bien terminée (sauf un mais il faut importer le recueil en entier, et ça peut attendre, sauf 3 mais je n’ai pas trouvé les fs) par contre tu as raison il reste beaucoup de chroniques de Maupassant que nous n’avons pas, mais à ma demande, nous prévillégions les textes a rattacher au FS et qui demande du découpage. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 avril 2020 à 07:52 (UTC)Répondre
Merci à Notification *j*jac : pour les imports --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 avril 2020 à 08:03 (UTC)Répondre


La liste des textes à corriger se trouve ici,

Merci à tous ceux qui participent et en particulier à Notification Kaviraf et *j*jac : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 avril 2020 à 16:18 (UTC)Répondre



Ligatures

[modifier]

Bonsoir. Y a-t-il un consensus bien établi sur l'usage des ligatures ? Les différents sujets que j'ai pu trouver s'y rapportant enjoignent plutôt à ne pas les utiliser, mais il n'en est pas fait mention dans les pages d'aide, et . Le gadget Scanilles les signale mais des ouvrages comme l’Examen chymique des pommes de terre en comportent également massivement. Que faire ? --Jahl de Vautban (d) 1 avril 2020 à 18:28 (UTC)Répondre

æ s'obtient en gardant ^ (alt-gr 9) enfoncé pendant que ae est tapé. Même opération pour œ obtenu avec ^ (alt-gr 9) enfoncé pendant que oe est tapé. --Zyephyrus (d) 1 avril 2020 à 18:45 (UTC).Répondre
Voir ici : caractères spéciaux. --Zyephyrus (d) 1 avril 2020 à 18:52 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : pardon, j'ai oublié de le mentionner dans mon premier message. J'ai surtout en tête les ligatures fi, fl et compagnie qui ne sont pas étymologiquement nécessaire. --Jahl de Vautban (d) 1 avril 2020 à 19:22 (UTC)Répondre
Alors, le sujet est complexe, je vais essayer de résumer clairement. Tout d'abord, ils existent toutes sortes de ligatures, on distingue principalement les orthographiques (comme œ dans sœur) qui sont évidemment obligatoires et les esthétiques (fi dans fin ou ct dans acte).
Pour les secondes, c'est donc au choix des contributeurs. Sachant qu'il y a un piège (forcément), et que pour faire proprement de "vraies" ligatures c'est compliqué. En premier lieu, les caractères Unicodes ff, fi, fl, ffi, ffl, ſt, st sont absolument à éviter et à ne jamais utiliser (ils existent en Unicode uniquement pour des raisons techniques de rétrocompatiblité avec des normes plus anciennes, c'est la même situation que pour les nombres romains précomposés comme Ⅻ, eux aussi à éviter comme la peste). De toute façon, ces quelques caractères ne couvrent pas toute les ligatures donc autant utiliser le modèle {{ligat}} qui fait bien mieux les choses.
Malgré tout cela, une ligature ne peux être rendue visuellement qu’avec une police d'écriture qui la possède (ce qui est malheureusement assez rarement le cas, et d'autant moins pour les ligatures rares comme Qu).
Sur Examen chymique des pommes de terre, je vais passer avec ABW pour faire automatiquement le remplacement, merci du signalement.
Cdlt, VIGNERON (d) 2 avril 2020 à 07:41 (UTC)Répondre
Merci @VIGNERON. Je vais continuer avec des {{ligat}}, en espérant qu'un jour nous disposions d'une police qui fasse le rendement. Est-ce que quelqu'un s'oppose à ce que j'édite les pages d'aide en ce sens (n'utiliser que le modèle, pas les caractères) ? --Jahl de Vautban (d) 2 avril 2020 à 14:02 (UTC)Répondre
J'ai mis à jour les pages d'aide. Libre à chacun de compléter au besoin… Seudo (d) 4 avril 2020 à 08:48 (UTC)Répondre

Small caps dans le CSS mobile

[modifier]

Bonjour, j’utilise Firefox Android pour accéder à Wikisource. J’ai vu que le modèle {{sc|}} n’était pas rendu avec le thème mobile : les lettres apparaissent en minuscules plutôt qu’en petites capitales. Voir par exemple cette page, dont le texte « Victor Hugo » est bien rendu dans la version bureau, mais pas dans la version mobile.

La classe CSS .sc n’est pas définie dans la feuille de style mobile. Où dois-je m’adresser pour rapporter ce problème ?

(J’ai déjà ouvert ce sujet ici et dans les questions techniques, mais Jahl de Vautban m’a conseillé de poster sur le scripotorium, plus fréquenté. Je me perds un peu dans la communauté Wikisource !)--Maulor (d) 4 avril 2020 à 18:39 (UTC)Répondre

La classe CCS "sc" a été rajoutée le 21 février dans MediaWiki:Common.css, mais pas dans MediaWiki:Mobile.css. Je notifie Notification Reptilien.19831209BE1 : et Notification Hsarrazin :, l’un ayant créé cette classe et l'autre l'ayant utilisée dans {{sc}}. Je crois qu’il suffit de rajouter la classe "sc" dans MediaWiki:mobile.css, mais je n’en suis pas sûr à 100 %. Seudo (d) 4 avril 2020 à 21:03 (UTC)Répondre
Notification Seudo :Merci beaucoup ! --Maulor (d) 4 avril 2020 à 21:51 (UTC)Répondre
bonjour, n'étant pas admin d'interface, je ne peux plus modifier les css, malheureusement. Je pense que Notification Reptilien.19831209BE1 : peut s'en charger... --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 5 avril 2020 à 08:32 (UTC)Répondre
Voilà qui est fait, tenez-moi au courant si ça ne fonctionne pas. Cordialement, R [CQ, ici W9GFO] 5 avril 2020 à 10:30 (UTC)Répondre
Notification Reptilien.19831209BE1 : Ça marche chez moi. Merci à tous pour cette prompte intervention ! :) --Maulor (d) 5 avril 2020 à 12:48 (UTC)Répondre

Inclusion d'une page, ou d'une image dans une transclusion ? Comment

[modifier]

Voici mon problème : dans cette transclusion, j’aimerais pouvoir insérer entre la fin de la section s1 et le début de la section s2 de la Page:Revue des Deux Mondes - 1830 - tome 2.djvu/501 la page (ou l’image éventuellement) que je n’ai réussi pour l'instant qu’à placer en fin de la transclusion…

Il est à remarquer, cela a peut-être son importance, que la page (ou l’image) proviennent d'une autre Livre. --Berniepyt (d) 5 avril 2020 à 14:55 (UTC)Répondre

J’ai réussi à tourner mon problème : j'ai inséré l’image en includeonly à l’endroit où je souhaitais la voir apparaître dans la transclusion. On peut donc considérer mon sujet comme clos. --Berniepyt (d) 5 avril 2020 à 16:03 (UTC)Répondre
Notification Berniepyt : Pourquoi avoir choisi d’inclure cette image dans la transclusion (et même dans le code du fac-similé, via un noinclude) ? Il ne s'agit semble-t-il pas du plan et de la carte cités dans l’article (lesquels sont visibles sur Gallica, et pourraient être aisément transférés sur Commons). Seudo (d) 5 avril 2020 à 18:09 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Il ne s’agit pas, en effet, du plan et de la carte cités (merci pour le lien) mais il s’agit tout de même d’une carte apparemment publiée dans le volume suivant de la RDDM. Dès lors, il me semble plus me rapprocher de ce qu’ont voulu apporter les éditeurs de la RDDM à leurs lecteurs d’alors. Peut-être n’ont-ils pas eu les droits de publier la vue et le plan qui sont cités… Je serais heureux de t’entendre à ce sujet. --Berniepyt (d) 5 avril 2020 à 18:46 (UTC)Répondre
Je n’ai aucune idée de la raison pour laquelle cette carte a été publiée dans la livraison suivante de la Revue. Mais il n’y a probablement pas de lien direct avec cet article (qui parle manifestement d'une carte plus récente) : l’Algérie était alors l’un des principaux sujets d’actualité en France et il y avait de nombreux articles sur la question, donc une carte était un document d’information comme un autre. Seudo (d) 6 avril 2020 à 06:56 (UTC)Répondre

Catalogue OPDS et noslivres.net

[modifier]

Bonjour. Le catalogue OPS https://tools.wmflabs.org/wsexport/wikisource-fr-good.atom a disparu depuis un moment. Du coup, les livres de wikisource ne sont plus dans http://noslivres.net. Y a-t-il un autre moyen (OPDS ou non) d'avoir la liste des bons pour export ? Merci. --Eric Y Muller (d) 5 avril 2020 à 15:26 (UTC)Répondre

Notification Eric Y Muller : est-ce que ce lien vers l'outil Petscan répond à la question ? --FreeCorp (d) 7 avril 2020 à 10:18 (UTC)Répondre

Erreur dans un bloc centré sur plusieurs pages

[modifier]

Bonjour, j’ai découvert une erreur qui se produit avec le modèle Bloc centré — je n’ai pas su trouver si elle était déjà connue, auquel cas ignorer ce message !

Lorsque les variantes /o et /f sont utilisées pour avoir un bloc centré sur plusieurs pages, les numéros de ces pages sautent dans la transclusion de l’espace Livre. Un des numéros se place tout en haut de la page, et un autre n’apparaît pas du tout. On peut en voir des exemples dans les pages liées des modèles, comme celle-ci. Le problème semble pire avec les œuvres en vers, où les modèles sont utilisés plusieurs fois et les numéros de pages complètement mélangés.

J'ai comparé avec la version anglophone et le problème n’apparaît pas : voir par exemple ce chapitre, p. 52-53. Le modèle de la version anglophone utilise un formatage CSS plutôt qu'une table comme dans la version française, ce qui pourrait expliquer la différence, mais je suis en train d’écrire un modèle similaire utilisant également un formatage CSS, et l’erreur se produit là aussi, ce qui me laisserait à penser que l’erreur proviendrait plutôt de l’installation française de MediaWiki que du modèle.

Je ne sais pas où chercher pour diagnostiquer plus avant ; avez-vous des idées ? Bonne journée, --Maulor (d) 6 avril 2020 à 09:05 (UTC)Répondre

Je peux confirmer que les tables créent des problèmes, c'est flagrant sur cette page qui est un long tableau, mais qui n'utilise pas {{bloc centré}}. J'ai l'impression que le numéro de page est aligné avec le tout début de la table, dans la première page transclue. Au niveau des causes, par contre… ça pourrait peut-être s'expliquer par le fait que chaque page commence par une balise <noinclude></noinclude>, mais je n'en sais rien du tout. --Jahl de Vautban (d) 6 avril 2020 à 09:28 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : Merci pour cet exemple supplémentaire. Pour le <noinclude>, ce serait étonnant que le problème ne vienne que de là, car cette technique est utilisée partout pour garder les sauts de paragraphes, sans que ça pose problème. Et dans les exemples avec le Bloc centré, le problème survient même sans cette balise.
Autre précision : il est possible que ce soit la combinaison des modèles Bloc centré et de la balise <poem> qui provoque le problème, comme ici. Mais là encore, le problème n’apparaît pas en anglais. --Maulor (d) 6 avril 2020 à 11:27 (UTC)Répondre
Solution ?
[modifier]

Bonjour, j’ai continué à fouiller la question, et je crois avoir trouvé, sinon la cause exacte du problème, du moins un début de solution. :D

Comme je le disais précédemment, le problème ne se produit pas ou plus dans la version anglaise. J’ai vu que l’affichage des numéros de pages était effectué par le script PageNumbers.js, qui se trouve dans Wikisource global. Ce script contient le commentaire //fixme : this is sensitive to order (detection of containers with "relative" position) : //à réparer : sensible à l’ordre (détection des containers en position "relative"). Je crois que c’est la partie du script concernée. Or la version anglaise utilise depuis 2015 une version locale, bien modifiée depuis et ne contenant plus ce commentaire.

En appelant ce script depuis mon common.js d’utilisateur, les numéros de pages apparaissent dans l’ordre. Il sont en double avec ceux de la version française, et il y a d’autres problèmes d’affichage, mais c’est une bonne piste. --Maulor (d) 7 avril 2020 à 13:59 (UTC)Répondre

Ligne de code fautive
[modifier]

La ligne de code fautive dans le script PageNumbers.js est la ligne 270: a_o = $(a).position();

Ce code récupère la position relative du span pagenum par rapport à son parent.

Or quand Modèle:Bloc centré/o et Modèle:Bloc centré/f entourent un changement de page, le span pagenum est encapsulé à l'intérieur d'un div table id="blockcenterStart".

La position récupérée est alors relative au div du bloc centré au lieu du div global.

Je ne sais pas pour l'instant comment corriger ce problème. BrainslugClaptrap (d) 7 avril 2020 à 18:59 (UTC)Répondre

Correctif
[modifier]

J'ai trouvé un correctif, à soumettre au wikisource global:

https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Utilisateur:BrainslugClaptrap/PageNumbers.js&diff=10358731&oldid=10358718

Je l'ai appliqué en local sur mon compte. La plupart des pages avec le problème sont corrigées. BrainslugClaptrap (d) 7 avril 2020 à 21:08 (UTC)Répondre

sauf celles avec des tables complexes, qui sont partiellement corrigées: https://fr.wikisource.org/wiki/Canon_chronologique_d%E2%80%99H%C3%A9rodote

Les problèmes restants dans cette page sont dues au noinclude, qui fait que certains span pagenum sont mal placés: cf. code source de la page lignes 67 à 76 BrainslugClaptrap (d) 8 avril 2020 à 07:44 (UTC)Répondre

Notification BrainslugClaptrap : ! Merci, j’ai essayé cette version et ça résout bien les problèmes que j’ai rencontrés ! Faut-il écrire un message sur la page de discussion du script ? --Maulor (d) 8 avril 2020 à 08:20 (UTC)Répondre
Notification Maulor :, J'ai rajouté un point sur la page de discussion du script: https://wikisource.org/wiki/MediaWiki_talk:PageNumbers.js BrainslugClaptrap (d) 8 avril 2020 à 10:40 (UTC)Répondre
Notification BrainslugClaptrap : merci de vous être penché sur le problème. Est-ce que vous auriez le temps de regarder ce qui cloche dans les pages avec le noinclude ? J'y ai jeté un œil mais je ne suis pas parvenu à trouver pourquoi cette page-ci pose problème et pas celle-là. --Jahl de Vautban (d) 8 avril 2020 à 11:25 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : Après analyse des pages qui ne fonctionnent pas sur les tableaux: c'est à cause du retour à la ligne ("|-") en fin de page, qui est redondant avec celui du début de la page suivante. Ca fait planter le placement des numéro de page, mais je ne sais pas pourquoi.
Exemple de modif qui rétablit le numéro de page: https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:H%C3%A9rodote_-_Histoire,_trad._Larcher,_tome_2,_1850.djvu/320&diff=10361007&oldid=9992268
BrainslugClaptrap (d) 8 avril 2020 à 17:38 (UTC)Répondre
Notification BrainslugClaptrap : merci ! Ce saut de ligne avait été rajouté à l'origine car sinon la dernière date n'était pas affectée par l'alignement en bas, mais ça ne semble plus être le cas. --Jahl de Vautban (d) 8 avril 2020 à 18:14 (UTC)Répondre
Notification BrainslugClaptrap :, merci pour le correctif. Il semblerait que cela ait entrainé un autre problème, par exemple : Le Cabaret, À une dame ou À Claudia Bachi, II, quand il y a des textes transclus à partir d'une ou deux pages. Le numéro de la deuxième page disparaît quand il y en a deux, il n'y a plus de numéro quand on a une seule page transcluse.--Gwendal (d) 10 avril 2020 à 07:14 (UTC)Répondre
Notification Gwendal :, j'ai corrigé ce nouveau bug et demandé l'intégration: https://wikisource.org/wiki/MediaWiki_talk:PageNumbers.js#Issue_with_page_numbers_placement BrainslugClaptrap (d) 10 avril 2020 à 09:31 (UTC)Répondre
Notification BrainslugClaptrap : merci beaucoup pour ces correctifs !

Pour aider le confinement au Québec...

[modifier]

Bonjour à tous les wikisourciens francophones de par le monde…

Le confinement québécois venant d'être étendu du 13 avril au 4 mai, je propose donc aux contributeurs québécois une nouvelle section étendue d'ouvrages québécois dans le défi… Tentons de transformer cette période noire en quelque chose de positif et en offrant aux gens de nouveaux livres québécois à lire pendant le confinement… Je vous invite tous, québécois et amateurs de littérature québécoise, à participer au défi dans cette nouvelle section spéciale temporaire. --Ernest-Mtl (d) 6 avril 2020 à 12:57 (UTC)Répondre

À ce sujet, les statistiques de fréquentation de Wikisource, dont je parlais il y a deux semaines, sont désormais très parlantes : l’entrée en confinement des différents pays marque un bond en avant, particulièrement spectaculaire en Italie. Seudo (d) 7 avril 2020 à 06:52 (UTC)Répondre
Merci Merci ! Notification Seudo : pour ces statistiques. C'est vraiment intéressant à observer. :)))--Kaviraf (d) 14 avril 2020 à 08:22 (UTC)Répondre

Coquille sur un mot, scindé par un tiret, en fin de page

[modifier]

Bonjour aux Wikisourciens confinés ou non. Histoire de me changer les idées du Covid-19, j'ai entrepris la transcription de la Relation historique de la peste de 1720 à Marseille, qui est pleine d'enseignements (notamment sur la tension entre impératifs sanitaires et économiques). Bref, je me trouve devant une situation qui arrive rarement, mais que je n'ai jamais su comment résoudre : lorsqu'un mot coupé avec un tiret en fin de page comporte une coquille comme p. 96 / p. 97, il semble impossible de combiner les modèles corr et tiret. Y a-t-il une solution ?--Cunegonde1 (d) 7 avril 2020 à 12:32 (UTC)Répondre

Bonjour @Cunegonde1. L'imbrication des deux modèles est impossible ; si vous tenez à conserver l'une et l'autre information (le train d'union et la coquille), une solution que j'emprunte à Hsarrazin est d'encadrer {{tiret}} (en utilisant ou non la graphie fautive) par des balises noinclude et sur la seconde page d'utiliser {{corr}} encadré par des balises includeonly. De cette façon, le tiret est bien visible en mode Page, et la coquille est également documentée en transclusion. --Jahl de Vautban (d) 7 avril 2020 à 13:12 (UTC)Répondre
Cunegonde1, Je crois avoir déjà vu ce type de problème, et je n'ai rien trouvé pour le contourner, jusqu'à aujourd'hui (merci Jahl de Vautban). J'ai pour ma part retranscrit le mot complet sur l'une des deux pages, et j'ai laissé un commentaire dans le wikicode de chaque page d'édition. Voyez cette modification, qui est une suggestion. Il suffit d'utiliser {{corr}} une fois pour la documentation. — Cantons-de-l'Est discuter 7 avril 2020 à 13:21 (UTC)Répondre
Merci Notification Jahl de Vautban : et Notification Cantons-de-l'Est :, je vais utiliser cette suggestion. Sourire.--Cunegonde1 (d) 7 avril 2020 à 13:24 (UTC)Répondre
En effet, cet ouvrage a l’air fort intéressant, bonne idée ! Pour ma part je me suis contenté de valider le plus modeste Voyage autour de ma chambre SourireSeudo (d) 9 avril 2020 à 13:22 (UTC)Répondre
Seudo, :-)))). Si vous souffrez d'insomnie, vous pourrez valider les pages de Expédition nocturne autour de ma chambre du même livre. Clin d'œilCantons-de-l'Est discuter 9 avril 2020 à 17:14 (UTC)Répondre

Correction d'un fac-similé après correction de la source sur Google Books

[modifier]

Bonjour, la page 156 du fac-similé du recueil Les Pleurs de Marceline Desbordes-Valmore est partiellement effacée, comme on peut le voir sur la même page du fac-similé sur Google Books, qui semble avoir été corrigé. J'imagine qu'il faudrait corriger le fac-similé sur Wikisource mais ça dépasse mes compétences : je ne sais pas convertir le PDF téléchargeable depuis Google Books en djvu, ni en extraire une page pour remplacer la page erronée. Dans un tel cas, serait-il conseillé de renvoyer tout l'ouvrage sur Wikimedia Commons ou juste la page problématique (je ne sais pas si cette deuxième option est faisable) ? En attendant j'ai tout de même rétabli le passage manquant dans la transcription. Merci d'avance pour vos conseils ou votre aide ! --George2etexte (d) 9 avril 2020 à 17:15 (UTC)Répondre

Bonjour Notification George2etexte : c’est Fait , il suffit de :
  • 1/récupérer le fichier pdf correct ;
  • 2/ éliminer toutes les pages du pdf sauf la bonne avec pdf shuffler par exemple et l'enregistrer ;
pour les commandes suivantes utiliser pdf2djvu et djvm de la suite djvu libre dans un terminal en ligne de commande :
  • 3/ transformer le pdf en djvu avec pdf2 djvu : pdf2djvu -d 400 --fg-colors=black -o 166.djvu 166.pdf ;
  • 4/ insérer la page au bon endroit dans le djvu : djvm -i Desbordes-Valmore_-_Les_Pleurs,_1834.djvu 166.djvu 166 ;
  • 5/ supprimer la page défectueuse qui est maintenant la 167 : djvm -d Desbordes-Valmore_-_Les_Pleurs,_1834.djvu 167
Et voilà. Bonne journée.--Cunegonde1 (d) 10 avril 2020 à 05:48 (UTC)Répondre
Solution paresseuse, que je pratique : extraire une image de la page correcte du PDF de Google (utiliser GIMP ou un autre), la mettre sur Commons à côté du fac-simile fautif, et l'inclure dans la page de discussion de la Page: à problème. On répond ainsi à la question : avoir une justification du texte établi. Certes, c'est moins orthodoxe. --Wuyouyuan (d) 10 avril 2020 à 07:51 (UTC)Répondre
Pour quelques pages (disons moins de cinq), la proposition de Wuyouyuan est un bon compromis à mes yeux. — Cantons-de-l'Est discuter 10 avril 2020 à 11:25 (UTC)Répondre
En matière de paresse, je ne crains personne et j'ai mis 5 minutes à faire ce qui est décrit plus haut, le plus long à été de l'expliquer (ça peut éventuellement servir à quelqu'un). Sourire.--Cunegonde1 (d) 11 avril 2020 à 16:59 (UTC)Répondre
Merci beaucoup pour vos solutions bien efficaces et à Notification Cunegonde1 : d'avoir corrigé le fac-similé ! --George2etexte (d) 21 avril 2020 à 12:14 (UTC)Répondre

concours #Wikicheznous sur les projets wikimedia

[modifier]

Bonjour à toutes et à tous,

Du 8 avril au 6 mai, Wikimédia France lance un concours de contribution sur les 10 projets de Wikimedia Foundation (Wikipédia, Wikimedia commons, Wikidata, Wikisource, Wiktionnaire, Wikibooks, Wikiquote, wikiversity, wikivoyages, wikinews) et Lingua libre. 24 prix sont à gagner dans différentes catégories. Ce concours a pour but d'inciter tout un chacun à contribuer en période de confinement, mais aussi de mettre en avant les différents projets wikimédia.

L’information générale sur trouve dans ce billet de blog

Merci d'avance, et prenez soin de vous, Pyb (d) 9 avril 2020 à 21:31 (UTC)Répondre

Ancre avec lien dans le texte

[modifier]

Bonjour, je suis en train de corriger un dictionnaire dont les entrées sont groupées par lettre. Il y a beaucoup d’entrées par page, et il est impossible d’envoyer à quelqu’un un lien vers une définition précise.

J’aimerais utiliser un modèle permettant de créer une ancre avec un lien vers elle-même, comme ça se fait sur pas mal de sites. Je n’ai pas trouvé ce que je cherchais dans les modèles existants. J’ai fait un modèle pour tester et en montrer l’intérêt :

Entrée. Définition d’un mot. Le mot est cliquable, et le lien mène vers lui-même. On peut ainsi copier facilement l’adresse de l’entrée.

J’ai vu qu’on pouvait lier vers une ancre depuis un index, mais ce n’est pas le même usage. Existe-il déjà un modèle pour obtenir ça, ou un autre moyen plus habituel dans Wikisource ? Y a-t-il des contre-indications ? Sinon, je pourrai documenter ce modèle et le mettre dans l’espace Modèle. --Maulor (d) 12 avril 2020 à 14:37 (UTC)Répondre

Pourquoi pas, mais ce qu'on fait souvent pour les dictionnaires, c’est de consacrer une page séparée à chaque entrée (par transclusion, en utilisant des sections dans les transcriptions du fac-similé). Comme cela les liens sont ensuite très simples à effectuer. Bien sûr ça peut être un peu fastidieux de faire ces centaines de transclusion (maîtriser la programmation aidera). Exemple sur un dictionnaire que j'ai traité. Seudo (d) 12 avril 2020 à 15:13 (UTC)Répondre
En effet, ça semble à la fois beaucoup mieux et beaucoup plus fastidieux ! Et il y a toujours la question de trouver le lien vers une entrée précise alors qu’on est en train de lire ou de parcourir le dictionnaire par lettre : si je suis à la page A et que je veux trouver l’adresse de la page Archevêché (quai de l’), il faut que je retourne à l’index et cherche l’entrée correspondante. Ce n’est pas grand-chose, mais un lien direct pourrait aider au référencement.
Merci du conseil, je vais voir si je peux écrire un programme pour faire ça. --Maulor (d) 12 avril 2020 à 15:37 (UTC)Répondre
Notification Maulor : : il existe aussi le modèle {{moteur-djvu}}, qui permet apparemment de chercher dans un livre. --Jahl de Vautban (d) 13 avril 2020 à 06:09 (UTC)Répondre

Ligne de points dans un tableau

[modifier]

Bonjour. Y a t il une syntaxe pour créer une ligne de points dans la première colonne d'un tableau, à la manière d'une table des matières ? Merci. Application Hektor (d) 12 avril 2020 à 21:48 (UTC)Répondre

Notification Hektor : C’est bien à la manière d’une table des matières ! (Voir mes modifications sur la page en question). J’ai, de plus donné un peu plus de place (width) à la deuxième colonne. --Berniepyt (d) 12 avril 2020 à 23:07 (UTC)Répondre
Notification Berniepyt : Merci. Comme rien n'est parfait dans la vie, sur la même page voilà que le modèle lang se met à faire des siennes. Hektor (d) 13 avril 2020 à 07:43 (UTC)Répondre

Problème avec le modèle « lang »

[modifier]

Bonjour, je crois que le modèle {{lang|la|…}} ajoute un saut de ligne indésirable sur cette page et celle-ci. J'ai essayé de regarder la doc mais ça m'affiche « {{{2}}} Erreur de script : le module « Autotranslate » n’existe pas. »

Est-ce que quelqu'un sait pourquoi ça fait ça svp ? Sourire DaraDaraDara (d) 13 avril 2020 à 01:54 (UTC)Répondre

Bonjour @DaraDaraDara. Je ne sais pas pourquoi ça fait ça, mais ce que je peux vous dire c'est que c'est nouveau. Quand j'ai corrigé cette page le 11 avril, le rendu avec lang n'incluait pas comme maintenant des sauts de ligne. Je vois que le modèle a été édité le 12 par Hsarrazin, est-ce que c'est ça qui pourrait avoir entraîné le problème ? --Jahl de Vautban (d) 13 avril 2020 à 06:06 (UTC)Répondre
Bonjour. Le problème est général. La balise {{lang}} crée une rupture de ligne avant, et après, sur toutes les pages qui l’utilisent, y compris les pages anciennes. J’espère que ce sera résolu rapidemement ! --Yland (d) 13 avril 2020 à 07:21 (UTC)Répondre
Merci. Je me demandais ce qui se passait. Curieusement le modèle a l'air de créer des sauts de ligne dans tout le texte qui suit mais de fonctionner correctement dans les notes de bas de page. Voir cette page et cette page. J'espère vite une solution. Hektor (d) 13 avril 2020 à 07:42 (UTC)Répondre
J’ai fait quelques tests et le problème semble très général, lié à quelque feuille de style du système peut-être… Il doit y avoir des effets secondaires ailleurs que dans ce modèle. Seudo (d) 13 avril 2020 à 09:57 (UTC)Répondre
Apparemment la documentation de ce modèle, comme de la plupart des modèles, a disparu parce que {{Documentation}} cherche à inclure Modèle:lang/Doc et non Modèle:lang/Documentation. Notification Hsarrazin : en saura certainement plus… 13 avril 2020 à 09:39 (UTC)Répondre
Bonjour,
j'ai fait un essai d'import d'un modèle de Commons hier, sans réaliser que ça avait modifié dans la foulée, tout un tas de fichiers de manière involontaire....
je vais tâcher de révoquer tout ça le plus vite possible... désolée Tout rouge --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 13 avril 2020 à 09:57 (UTC)Répondre
Notification Hsarrazin : Merci Merci ! --Kaviraf (d) 13 avril 2020 à 10:04 (UTC)Répondre
il va vous falloir un peu de patience, malheureusement... --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 13 avril 2020 à 10:21 (UTC)Répondre
Oui, effet de bord d'un import un peu trop violent, cela arrive parfois… C'est en cours de résolution, j'ai déjà corrigé {{Lang}} pour paré au plus pressé mais de nombreux autres modèles (et pages de documentation connexes) sont concernées. Cdlt, VIGNERON (d) 13 avril 2020 à 10:37 (UTC)Répondre
ok ! je crois avoir tout remis à l'état antérieur... en particulier {{Lang}} et {{Documentation}} devraient refonctionner normalement...

si jamais vous avez un fonctionnement bizarre quelque part, faites-moi signe - Bonne journée ! --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 13 avril 2020 à 11:05 (UTC)Répondre

Nouveau contributeur: erreur de titre lors de la création d'une page auteur

[modifier]

Bonjour,

Je suis tout nouveau sur Wikisource. Je désire mettre un livre en ligne sur ce site. Comme la page de l'auteur n'existait pas encore, j'ai essayé d'en créer une. L'auteur s'appelle "Marcel de Baillehache". Malheureusement, je me suis rendu compte que j'ai nommé la page "Baillehache" et non "Auteur:Marcel de Baillehache". Que dois-je faire pour rectifier cette erreur?

Cordialement,

Bonjour @Hyrvoux, je l'ai fait pour vous et j'ai aussi relié la page à son élément Wikidata, de sorte que la plupart des informations sont maintenant synchronisées avec ce qu'il y a là-bas :) N'oubliez pas de signer vos messages avec --~~~~ --Jahl de Vautban (d) 13 avril 2020 à 09:36 (UTC)Répondre
Merci infiniment! Je vais pouvoir ajouter le livre que j'avais en tête! Désolé pour le temps de réponse, je suis totalement novice en ce qui concerne l'interface Wiki.--Hyrvoux (d) 13 avril 2020 à 09:47 (UTC)Répondre

Problème avec wikidata à la création d'un auteur

[modifier]

Bonjour en créant un auteur (Jean-Baptiste Bertrand), j'ai créé un élément wikidata, en suivant le lien de la page auteur alors qu'un élément existait déjà. (nouvel élément https://www.wikidata.org/wiki/Q90276408 ; ancien élément https://www.wikidata.org/wiki/Q3163876. Je n'arrive pas à les merger (je ne comprends rien à ce qui est expliqué dans la boîte de dialogue). Si une âme charitable pouvait me donner un coup de main, ce serait sympa, merci.--Cunegonde1 (d) 13 avril 2020 à 11:21 (UTC)Répondre

Bonjour @Cunegonde1, c'est Fait . Il y avait un problème avec les références qui empêchait la fusion ; j'ai l'impression que c'est dû au fait que le lieu de mort était référencé à double, mais je n'en suis pas 100% certain. --Jahl de Vautban (d) 13 avril 2020 à 11:50 (UTC)Répondre
@Jahl de Vautban Merci beaucoup et bonne fin de journée.--Cunegonde1 (d) 13 avril 2020 à 12:35 (UTC)Répondre
@Cunegonde1
oui, ces temps-ci on a parfois de petits problèmes de fusion... pas toujours explicables ni solubles...
le mieux est de penser à systématiquement vérifier dans wikidata AVANT de créer la fiche Auteur... ça permet de la créer vide (juste le modèle {{Auteur}}) et de coller le lien sur wikidata, avant de la remplir Clin d'œil - bonne continuation --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 13 avril 2020 à 12:43 (UTC)Répondre
À propos du modèle et du module Auteur, je me demandais si on ne pourrait pas l'améliorer un peu. Actuellement, quand on utilise le modèle sans aucun paramètre, on obtient le message d'erreur suivant « Le paramètre « nom » est obligatoire et doit contenir le nom de l’auteur ». Sauf que le plus souvent quand on ne mets aucun paramètre, ce n'est pas un oubli de nom mais plutôt une absence de lien avec Wikidata, non ? (ou est-ce que cet usage m'est personnel et/ou minoritaire ?), je verrais donc plutôt soit un message mixte « Le paramètre « nom » est obligatoire ou un lien depuis un élément Wikidata est nécessaire » soit carrément un message orienté Wikidata « Aucun élément Wikidata n'est relié à cet auteur ». Et avec sur le mot "élément Wikidata" un lien direct vers la page de recherche dans Wikidata [3] (voir syntaxe) pour faciliter encore la recherche. Qu’en pensez-vous ? Bonne idée ou non ? Cdlt, VIGNERON (d) 16 avril 2020 à 07:20 (UTC)Répondre
Pour Pour c'est une très bonne idée. --Jahl de Vautban (d) 16 avril 2020 à 08:14 (UTC)Répondre

wikilivres

[modifier]

Il semblerait que le site soit de nouveaux opérationel --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 avril 2020 à 13:25 (UTC)Répondre

Bonjour. Quand je clique sur les liens de leur page d'accueil, je suis redirigé sur.. leur page d'accueil ^^. La remise en ligne est peut-être progressive. --Consulnico (d) 15 avril 2020 à 09:01 (UTC)Répondre
Notification Consulnico : effectivement, on arrive pas à accéder au textes. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 avril 2020 à 11:20 (UTC)Répondre
Notification Consulnico : Je n'arrive pas à changer de langue, cela va certainement venir dans un proche avenir. Merci.--Kaviraf (d) 15 avril 2020 à 15:04 (UTC)Répondre
C'est plutôt une bonne nouvelle, espérons que le site reste opérationnel un certain temps cette fois-ci. L'impossibilité de lire les textes est bloquant mais quelqu'un se souvient-il si il y a des textes de Wikilivres qui peuvent désormais être accueillis sur Wikisource et que l'on n'aurait pas déjà ? (j'y pense en voyant The Song of Roland sur la page d'accueil, déjà partiellement sur en:The Song of Roland). Cdlt, VIGNERON (d) 16 avril 2020 à 07:44 (UTC)Répondre

Sociétés savantes

[modifier]

Bonjour ! J'étais sur le point de créer une page auteur pour la Société française de physique mais j'ai remarqué que l'Académie des sciences n'en avait pas. Y a-t-il une politique spéciale à ce sujet sur Wikisource ? Doit-on privilégier les catégories ? Je trouverai pour ma part intéressant de créer des pages Auteur pour ces sociétés. Cela permet de regrouper leurs publications en un même lieu. Même en temps que personne morale, on peut leur reconnaître un travail d'auteur j'imagine. Merci pour vos renseignements. — Alan (d) 15 avril 2020 à 07:42 (UTC)Répondre

Bonjour Alan ! Je dirai que ça dépend si des articles sont effectivement signés par la Société. Alternativement, et je pense que c'est la meilleure solution, on peut aussi envisager de créer simplement une page sans préfixe Auteur, comme pour les revues, où l'on peut recenser les publications. Je note cependant l'existence de plusieurs pages Auteur de maisons d'éditions. --Jahl de Vautban (d) 15 avril 2020 à 08:05 (UTC)Répondre
Bonjour. Au gré de mes lectures personnelles ces derniers mois, je me posais aussi la question pour ces auteurs collectifs : pour moi, c'est intéressant d'avoir une page centralisatrice (de société savante, d'association, de branche gouvernementale ou non, d'école, de revue comme RDDM, voire un catalogue d'éditeur) que ce soit dans l'espace principal, dans l'espace Auteur ou dans l'espace Portail (en harmonisant à terme le lieu d'hébergement). Cela facilite le suivi, mais aussi la présentation aux lecteurs. --Consulnico (d) 15 avril 2020 à 08:56 (UTC)Répondre
La plupart du temps, ils ont une page revue, d’où mon interrogation sur l’utilité Notification Hsarrazin : qu’en penses-tu ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 avril 2020 à 11:22 (UTC)Répondre
Bonjour ! Notification Nalou, Jahl de Vautban, Consulnico et Le ciel est par dessus le toit :
on a déjà tout un tas de sociétés savantes parmi les auteurs -> Catégorie:Sociétés_savantes - il ne faut pas hésiter à en créer d'autres, surtout si elles ont déjà un élément sur wikidata !
la catégorie racine est Catégorie:Organismes_et_Institutions, et si c'est bien calé, l'icône par défaut est Fichier:Organization_icon.svg, pour bien différencier des personnes.... Sourire
et ça ne fait pas double emploi avec la page de la revue publiée, car il y a souvent dee publications qui sont faites à côté des revvues... de plus, ça permet de les utiliser comme Auteur ou comme Editeur sur les textes non signés et sur les volumes, ou du type "compte-rendu de la séance du ...." --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 15 avril 2020 à 12:32 (UTC)Répondre
Notification Hsarrazin : mErci pour les explications --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 avril 2020 à 12:42 (UTC)Répondre
Parfait, merci pour vos réponses ! — Alan (d) 15 avril 2020 à 18:27 (UTC)Répondre
J’arrive après mais je confirme que tout auteur, largo sensu et quel qu'il soit (personne physique ou morale) peut avoir une page sur Wikisource (si tant est que l'on est une œuvre de cette auteur évidemment). Je ne vois aucune problème à avoir des sociétés savantes. Cdlt, VIGNERON (d) 16 avril 2020 à 07:05 (UTC)Répondre

Robot pour déplacement de pages en bloc

[modifier]

Un petit robot qui n'a d'utilité que sur Wikisource est prêt à être testé. PageShiftBot permettra de déplacer en aval, en bloc, toutes les pages travaillées dans un livre où nous avons dû insérer des pages manquantes ou encore pour palier à un OCR décalé. Je vous invite donc à lire la demande de statut sur cette page et de donner vos impressions, vos questions, et votre vote. Ce robot sera principalement utile aux admins et utilisateurs avancés de WS. Merci! --Ernest-Mtl (d) 15 avril 2020 à 13:26 (UTC)Répondre

Est-ce que 50 pages de test au lieu de 10 conviendrait ? Ou 100 ? --Zyephyrus (d) 15 avril 2020 à 13:37 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : Tout va dépendre des livres sur lesquels ont devra faire les tests. Donc si la limite est fixée à 10, cela exigera que le livre en question n'ait pas plus de 10 pages à décaler ; 50, 50 pages à décaler et ainsi de suite. Le test ne pourrait être fait par exemple sur un livre de 300 pages où on doit insérer 2 pages de FS à la page 125 si toutes les pages sont travaillées après. Cette limite que vous fixerez viendra déterminer les livres sur lesquels on peut travailler ou non. --Ernest-Mtl (d) 15 avril 2020 à 15:21 (UTC)Répondre
Pour tester ce nouvel outil, il y a Livre:Georges Charles Humbert - Traite des chemins de fer d interet local, 1893.djvu (notamment à la fin et à partir de la page 104) et Livre:Arnould - Quelques poètes, 1907.djvu, au début à la fin.--Shev123 (d) 18 avril 2020 à 17:22 (UTC)Répondre

Ajout de pages manquantes avec un autre exemplaire de la même édition ?

[modifier]

Bonjour, je viens de transcrire l'édition de 1797 (sans grand intérêt) des Lettres galantes et philosophiques de deux nones, mais la BNF propose sur Gallica l’édition originale de 1777 Gallica très intéressante car elle dispose de notes qui sont plutôt des commentaires accentuant le caractère anticlérical de l'ouvrage et lui donnant tout son piment. Le problème c'est qu'il manque un feuillet (pp. 33 à 48 incluse). La BN d'Autriche dispose d'un exemplaire complet de la la même édition, mais en mauvais état (disponible sur google mais en NB). Est-il autorisé d'intégrer les pages manquantes dans la version de la BNF en précisant bien sûr les deux sources. J'ai vu que le mixage des éditions était interdit, mais au cas particulier ce sont deux exemplaires d'une même édition. Qu'en pensez-vous ?--Cunegonde1 (d) 17 avril 2020 à 14:20 (UTC)Répondre

Oui, aucun problème : il est courant, lorsqu’un fac similé est défectueux, de récupérer une ou plusieurs pages d’un autre exemplaire de la même édition. L’idéal est de refaire un Djvu unique en indiquant bien sûr les sources dans Commons. Seudo (d) 17 avril 2020 à 18:17 (UTC)Répondre
Merci Notification Seudo :, je vais procéder ainsi.--Cunegonde1 (d) 18 avril 2020 à 04:24 (UTC)Répondre

Notes latérales

[modifier]

Dans l’ouvrage de Thevet Les Singularitez de la France antarctique, il y a des notes marginales à toutes les pages ou presque. Comme c’était l’usage en ce temps-là (1558) ce sont des index qui résument le sujet d’un paragraphe pour guider le lecteur, sachant que l’alinea est inusité alors. Il y a des modèles pour ça. C’est plutôt esthétique sur la page web. L’ennui, c’est que le livre numérique est pénible à lire, avec les index en italique n’importe où dans le flot du texte. Quelqu’un a-t-il une pratique du problème, et une solution ? L’idée radicale, de les supprimer, est contraire à la religion du texte intégral. --Wuyouyuan (d) 18 avril 2020 à 08:56 (UTC)Répondre

Je me permets de rebondir sur cette remarque, car j’ai à peu près le même problème avec l’édition des Œuvres complètes de Platon à la C.U.F.. Dans ces livres, la pagination Estienne (les sybillins 214b, 547e, etc., qui parsèment les éditions et commentaires des dialogues platoniciens) est indiquée en marge du texte ; à l’inverse, les premiers relecteurs sur Wikisource ont retranscrit les références dans le corps de la traduction, au début de la ligne qui faisait face à la référence (cf. par exemple un extrait de l’Hippias mineur, avec un bel exemple de référence... au beau milieu d’un mot !).
Outre l’aspect inesthétique, la référence se retrouve souvent bien éloignée de la place où elle devrait figurer. Je reconnais qu’il est difficile de déterminer le positionnement exact de la référence : pour le comprendre, voici le même extrait de l’Hippias mineur dans l’édition Estienne. Les références A, B, C, etc. qu’on voit sur chaque page divisent le texte grec tout à fait arbitrairement, et, lorsque l’on traduit, comme l’on modifie l’ordre des mots du texte grec, on ne peut pas mettre la référence entre les deux mots français traduisant les deux mots grecs séparés par A, B ou C dans l’édition Etienne. Bref, laisser les références en marge est le meilleur choix qu’on puisse faire : il suffit d'appeler la note dans le bon groupe grammatical, et le placement en marge de la référence laisse planer assez de flottement pour effacer ce qu'il y a de trop arbitraire dans le positionnement de l'appel de note.
C’est d’ailleurs un serpent de mer sur Wikisource que ces notes marginales (voir ici, ici et ). La solution que j’aurais tendance à préférer, c’est donc un placement selon le sens (et pas selon l’aspect physique du livre imprimé) : en mode Page, placer l’appel de la référence dans la bonne proposition grammaticale (pour moi, en contrôlant sur l’édition Etienne ; pour vous, Wuyouyuan (d · c), en la plaçant au début de la phrase que l’annotation marginale résume), et, en mode Document, bien laisser l’annotation en marge (par respect du texte intégral et de la présentation originelle). Je crois que cela passe bien en PDF, mais visiblement pas en ePub : l’annotation est placée là où elle est appelée, ce qui cause une gêne, que je pense minimale avec cette solution.
Tout cela pour dire que, n’ayant eu aucune réponse des premiers contributeurs (qui semblent ne pas avoir contribué depuis longtemps), et n’ayant pas osé modifier les conventions d’édition du texte sur Wikisource, le Platon de la C.U.F est au point mort ; j’ai développé un modèle pour placer les références, fait des tests, mais ne suis pas passé à l’acte. Donc, ce trop long post pour, premièrement, attirer l’attention des éventuels anciens contributeurs de ce projet et engager la discussion, et pour apporter mon soutien à la question de Wuyouyuan (d · c). Bonne journée ! — ElioPrrl (d) 18 avril 2020 à 16:04 (UTC)Répondre
D’ailleurs, dernière remarque, plus secondaire : sur votre exemplaire, Wuyouyuan (d · c), les annotations changent de marge selon la parité de la page, comme dans le texte (placement en marge externe) ; je n’ai pas ce problème avec Platon, la traduction étant invariablement page de gauche, et la pagination donc en marge gauche. Peut-être faudrait-il choisir une convention sur Wikisource : notes marginales toutes à droite ou toutes à gauche (sauf si, bien sûr, cela nuit au sens — groupes de notes distincts, par exemple) ? Il me semble tout à fait injustifié d’alterner les marges sur Wikisource, l’alternative marge externe / marge interne, justifiée par les besoins de lisibilité du livre physique mais "intraduisible" sur Wikisource, devenant marge gauche / marge droite, opposition cette fois-ci tout à fait arbitraire sur une page Web. Quant au choix du côté, j’avoue n’avoir aucune raison de préférer l’un ou l’autre. — ElioPrrl (d) 18 avril 2020 à 16:11 (UTC)Répondre
Eclairé par cette réflexion, j'ai essayé d'améliorer (ou d'atténuer) l'effet sur la lecture du livre numérique. J'ai placé la note latérale en tête de la phrase pertinente. Avec l'italique et la taille réduite, cela ne gêne plus la lecture sur liseuse tout en ne changeant rien à l'aspect sur la page web. L'optimum serait de placer des alineas, mais on s'écarterait du texte. Aussi: comme Thevet fait des phrases longues, il peut y avoir collision (superposition) sur la page web entre des notes proches, ce qui oblige à des compromis. Il y a aussi les notes qui chevauchent un changement de page. C'est sans fin. Pour la suggestion de tout mettre du même côté : j'ai tout mis à droite, c'est mieux sur la page web ; mais je m'attends à ce que, au moment de la validation, un contributeur pénétré du dogme les remette à gauche sur les pages paires. --Wuyouyuan (d) 19 avril 2020 à 07:47 (UTC)Répondre
Pour Madame de Sévigné, nous avions décidé de les mettre à droite... --Zyephyrus (d) 19 avril 2020 à 08:31 (UTC)Répondre
Madame de Sévigné ne me convainc pas. Les "notes marginales" en haut de chaque page sont assimilables à un titre courant qui donne l'année de la lettre. J'aurais oublié. A la lecture sur liseuse, c'est agaçant, mais peu encombrant et on l'oublie. --Wuyouyuan (d) 19 avril 2020 à 20:21 (UTC)Répondre
J'ai regardé un livre que je viens de transcrire, Relation historique de la peste de Marseille en 1720, qui comporte des notes latérales. J'avais placé toutes les notes latérales à droite et j'ai utilisé le modèle {{notedemarge}}, qui me semblait bien paramétrable, associé au modèle {{Manchette|D}}. En vérifiant l'export epub et pdf, j'ai constaté que les notes de marge ne sont pas exportées (test avec ibook sur mac et e-book Viewer sur linux). Je viens par conséquent de modifier toutes les notes en remplaçant le modèle {{notedemarge}} par le modèle {{note latérale droite}}, l'export fonctionne, mais la note est collée à l'ancre ce qui produit un effet disgracieux. Je me demande si la prochaine fois, je ne transformerai pas les notes latérales en notes classiques.--Cunegonde1 (d) 19 avril 2020 à 08:49 (UTC)Répondre
En effet, les notes "marginales" de la Peste sont des notes explicatives, qui seront mieux en bas de page. Alors que les notes marginales de Thevet sont des index ou drapeaux pour guider le lecteur.--Wuyouyuan (d) 19 avril 2020 à 20:09 (UTC)Répondre
Suite à l'observation pertinente de @Wuyouyuan, j'ai jeté l'éponge des notes marginales et les ai modifiées en notes de bas de page.--Cunegonde1 (d) 20 avril 2020 à 06:21 (UTC)Répondre
J’ai tenté l’expérience avec la page de tests que j’avais donnée ci-dessus ; le modèle testé sur cette page reprend la syntaxe de {{notedemarge}}, et non de {{note latérale droite}}. Il apparaît que les notes latérales sont bien exportées, mais sont mal affichées : en fait, elles se retrouvent "en dehors" de l’écran ; ce qui me permet de l’affirmer, c’est que lorsque, dans mon lecteur ePub, je passe en affichage "deux pages", je vois la première lettre de la note apparaître dans la marge, au bon endroit, le reste étant caché par la seconde page en face. En mode "une page", par contre je ne vois rien, mais je suppose donc que la note n’apparaît pas à l’écran faute de place suffisante dans la marge. Je n’arrive pas à agrandir les marges dans l’affichage de mon lecteur, et je ne sais pas si personne a éprouvé la même chose sur un autre lecteur. — ElioPrrl (d) 19 avril 2020 à 15:02 (UTC)Répondre
Moyen de voir si c'est exporté ou pas : regarder le texte html du paragraphe dans le fichier epub (Calibre a cette fonction "édition"). Dès qu'on sort des figures de base, les interprétations des liseuses sont sauvagement variées. --Wuyouyuan (d) 19 avril 2020 à 20:14 (UTC)Répondre


Je me suis heurté à des problèmes semblables lors de la retranscription de Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain (HDCER). Dans cet ouvrage (6 200 pages dans 13 tomes), je vois ces catégories de texte :

  1. page titre de tome
  2. en-tête de chapitre
  3. en-tête de page
  4. texte principal, composé notamment de
    • notes latérales de navigation (NLN)
    • notes complémentaires (sources, commentaires de l'auteur, commentaires du traducteur/éditeur...)
  5. table des chapitres
  6. table des matières
  7. table générale des matières (dans un seul tome)

Toutes les NLN qui se trouvent aux débuts des paragraphes sont reproduites dans la table des matières. À peu près les deux tiers des NLN qui ne se trouvent pas aux débuts des paragraphes sont reproduites dans la table des matières. On parle de 200 à 400 NLN par tome. Je ne pouvais donc pas les ignorer dans la retranscription. Toutefois, si je les avais saisies avec les modèles recommandés, WsExport les auraient ignorées, peu importe qu'elles soient à la droite ou à la gauche. J'ai donc conçu deux modèles de notes pour HDCER : une qui s'inscrit dans le corps du texte et l'autre qui s'inscrit au début d'un paragraphe (voyez cette page par exemple). Avec les limites actuelles de WsExport, c'est ÀMHA la meilleure façon de faire pour HDCER. Lorsque WsExport sera capable de rendre les notes latérales selon ce que l'on voit dans les scans, il sera facile d'adapter les deux modèles (des redirection à faire :-). Est-ce que tous les wikisourciens devraient adopter cette façon de faire ? Non, parce que HDCER est complexe par plusieurs aspects : il comprend des passages en anglais, en grec, en italien et en latin ; les chiffres romains abondent ; c'est écrit en français de 1795 je crois ; etc. Ce que je cherche à souligner, c'est que la boîte à outils générale qu'offre Wikisource n'est peut-être pas adaptée au problème exposé plus haut. — Cantons-de-l'Est discuter 20 avril 2020 à 13:35 (UTC)Répondre

Pour les amateurs de partitions...

[modifier]

Bonjour,

Cet ouvrage de Romain Rolland sur Haendel avaient des pages marquées en bleu... en réalité, il s'agit de Partitions à transcrire. Si l'un de nos contributeurs/trices qui s'y entend voulait bien s'en occuper, ça permettrait de le mettre à la validation et de le transcrire dans l'espace principal Sourire --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 19 avril 2020 à 15:25 (UTC)Répondre

Notification Hsarrazin : Bonjour, la transcription des partitions a été faite par JLTB34 et moi. Je ne connaissais pas l’extension <score>, et pour quelqu’un comme moi qui déchiffre à peine la musique, la possibilité de jouer et d’entendre le morceau correspondant est formidable, presque magique. Merci !
J’ai créé la page Hændel/07 pour vérifier que les partitions apparaissaient correctement dans l’espace principal, mais je ne sais pas si elle est correctement nommée. --Maulor (d) 23 avril 2020 à 13:11 (UTC)Répondre
Merci Maulor !Merci ! et Merci JLTB34 !Merci ! pour votre travail !
ça a été rapide !
c'est vrai que cette possibilité de directement jouer une partition, c'est presque de la magie Sourire
portez vous bien ! --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 23 avril 2020 à 13:18 (UTC)Répondre

Export pdf : changement de taille de caractère au sein d'un même fichier généré !?

[modifier]

En exportant en pdf le livre La Puce à l’oreille, j'ai constaté que la taille des caractères du fichier généré changeait en cours de route : à partir de la page 141 du fichier pdf obtenu, soit, au début du 2e acte, la taille des caractères semble plus petite… Avez vous une idée de ce qui se passe ?

Notification Tpt : : c'est différent du problème de page de garde, mais je suppose que celà vient aussi de "wsexport"…?

merci --Lorlam (d) 22 avril 2020 à 00:06 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Lorlam :, j'avais rapporté cette situation ici : phab:T245383. Cela est apparu suite au projet d'améliorations de Wsexport. À un certain moment je n'avais plus la situation mais le ticket est toujours ouvert (mais suspendu). Si je réussi à télécharger La Puce à l’oreille, je l'ajouterai. Merci de l'avoir rapporté. --Viticulum (d) 22 avril 2020 à 16:51 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Viticulum : et merci Clin d'œil --Lorlam (d) 22 avril 2020 à 17:08 (UTC)Répondre

Journal de Bruxelles

[modifier]

Bonjour à tous,

Quelqu'un a-t-il un peu de temps à consacrer à Notification Smiley.toerist : pour l'accompagner dans correction des trois journaux qu'il a importés : 1, 2, 3. Le français n'étant pas sa langue maternelle, il a parfois quelques doutes sur la reconnaissance de certains mots, déformés par la numérisation. Accessoirement, je pense qu'il serait bien aussi de compiler les différentes images JPG en un DJVU. Je l'avais aidé un peu au début mais pour le moment je n'ai malheureusement pas le temps. Si quelqu'un veut bien prendre le relais, qu'il en soit grandement remercié. Bonne journée :-) R [CQ, ici W9GFO] 22 avril 2020 à 07:13 (UTC)Répondre

Mise en forme (alignement, retrait) des notes d'éditeur ou d'auteur

[modifier]

Bonjour,

La question suivante se pose au néophyte que je suis... Et à d'autres plus expérimentés d'après la réponse que j'ai obtenue, en première approche :

Difficulté non totalement résolue.

Merci de votre aide et avis experts.

BTH (d) 22 avril 2020 à 18:33 (UTC)Répondre

Bonsoir @BTH. A première vue, la mise en page me semble excellente et très propre, chapeau à Yland. Je serai assez pour l'appliquer systématiquement, tant que c'est faisable et que ça sert la lecture. C'est vrai qu'on gagnerait sans doute en efficacité et en simplicité si des modèles comme {{c}} ou {{bloc centré}} pouvaient s'utiliser dans les références sans créer des sauts de lignes intempestifs, notamment en tout début de référence. --Jahl de Vautban (d) 22 avril 2020 à 20:57 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Jahl de Vautban et Yland :
Lorsque les notes de bas de page ont une mise en forme complexe (comme c'est le cas dans l'exemple qui nous occupe), ne serait il pas mieux de les traiter comme du texte à part entière, quitte à perdre l'aller retour entre la note et son renvoi.
En effet, ces notes complexes sont presque des annexes qui ont leur propre intérêt et une mise en forme artistique qui mérite d'être conservée et restituée fidèlement.
Qu'en pensez-vous ?
BTH (d) 23 avril 2020 à 14:33 (UTC)Répondre
Bonjour Notification BTH et Jahl de Vautban : À mon avis, traiter les notes comme du texte normal, c'est envisageable seulement à la création d'une page non corrigée (en rose). À charge du correcteur de travailler au fignolage de la mise en page, au moment de l'intégration de la note.
À partir de la phase de correction de la page (en jaune), les notes de bas de page sont plus complexes à mettre en page que le texte principal, pour 3 raisons principales :
  • 1° On ne peut pas mettre en note une balise <poem></poem> dans un appel de note contenant lui-même une balise <poem></poem>, ça bugge. On est obligé alors de remplacer une des deux par une balise <p></p>, et d'utiliser des <br /> à la fin de chaque vers pour forcer le passage à la ligne.
  • 2° Lorsqu'une note démarre avec une balise <poem></poem>, elle est systématiquement décalée de 1.6 em (une ligne) vers le bas par rapport au numéro de la note, et il faut corriger cela avec une balise <div></div>.
  • 3° Trouver la bonne marge gauche pour les poèmes, puis pour certains vers décalés vers la droite, ça prend aussi beaucoup de temps.
À part ça, le reste se met en forme normalement. Mais à raison d'une bonne heure de correction pour une page, pour qui connaît bien le code Wikisource + le code HTML, il faut bien réfléchir à ce qu'on veut faire si on veut corriger la page ! Bien cordialement, --Yland (d) 23 avril 2020 à 18:10 (UTC)Répondre
Ton travail sur cette page est remarquable, mais tu notes toi-même que c’est difficilement envisageable pour un livre entier. Je ne trouve pas indispensable de respecter aussi scrupuleusement la mise en page pour des notes de bas de page : elles cherchent à occuper le moins de place possible dans la version imprimée, impératif que nous n'avons pas.
Par ailleurs, je rappelle qu’on peut imbriquer des balises "poem" en utilisant la syntaxe "tag:poem", qui n’est pas si compliquée une fois qu'on a pris l'habitude (et ça sera vite le cas sur un texte pareil).

Et pour leurs coups d’essai veulent des coups de maître[1]

Seudo (d) 24 avril 2020 à 07:13 (UTC)Répondre
Notification Seudo : est-ce qu'il y aurait moyen que la balise poem ne crée pas ce saut de ligne en début de référence ? --Jahl de Vautban (d) 24 avril 2020 à 17:36 (UTC)Répondre
  1. Ce sont des coups d’essai, mais si grands que peut-être
    Le Capitole a droit d’en craindre un coup de maître, (Nicomède, 920.)


Pas à ma connaissance. Seudo (d) 24 avril 2020 à 20:07 (UTC)Répondre
Est-ce que cette trouvaille de Notification Phe : en 2009 pourrait servir pour ce problème-ci ? --Zyephyrus (d) 25 avril 2020 à 08:46 (UTC)Répondre

Livre:La Chine à terre et en ballon.pdf

[modifier]

Hi!

Can anyone help with transcribing the content pages of La Chine à terre et en ballon? I want to use the text as titles to upload photos in the book to Wikimedia Commons, but I don't understand French so having difficulty in transcribing them. I have already put OCR text to the page. Any help is welcomed. --維基小霸王 (d) 23 avril 2020 à 15:02 (UTC)Répondre

Thank you, Notification Manseng : and others! I will upload the pictures soon using text you proofread. --維基小霸王 (d) 28 avril 2020 à 13:57 (UTC)Répondre
All pictures have been uploaded. Please consider to insert the pictures to relavent Wikipedia pages, Links: La Chine à terre et en ballon commons:Category:Images from La Chine à terre et en ballon.--維基小霸王 (d) 1 mai 2020 à 10:20 (UTC)Répondre
Notification JLTB34 : Bonjour JLTB34. Si tu as le temps, peux tu passer au stade "corrigé" les pages restantes avec les images ? Comme ça je pourrai "valider" et le livre sera terminé ! ;-) merci a+ Laurent--Lorlam (d) 16 mai 2020 à 22:29 (UTC)Répondre
Notification Lorlam : Ok, je vais essayer d’augmenter la cadence… Cordialement --JLTB34 (d) 17 mai 2020 à 04:27 (UTC)Répondre
Notification JLTB34 : Merci Merci ! --Lorlam (d) 17 mai 2020 à 07:57 (UTC)Répondre

Ateliers Wikisource Autrices en ligne

[modifier]

Bonjour,

En raison du confinement, les ateliers Wikisource Autrices que nous organisons habituellement dans l'espace de contribution de Wikimédia France à Paris auront lieu en ligne sur Zoom aujourd'hui de 10h à 13h (heure de Paris) et le samedi 16 mai au même horaire. Plus d'informations à propos de la séance d'aujourd'hui sur cette page ou sur ce tableau de bord.

Cet atelier est ouvert aux novices autant qu'aux personnes contribuant souvent à Wikisource. Nous proposons plusieurs écrits de femmes au programme, en particulier ceux du Défi 5000.

Nous pourrions prévoir un atelier similaire en juin ou en août à un horaire plus propice à une contribution depuis le continent américain : répondez à ce message si ça vous intéresse et on vous recontactera pour en fixer la date !

--George2etexte (d) 25 avril 2020 à 07:38 (UTC)Répondre

Notes sur plusieurs pages comprenant plusieurs paragraphes

[modifier]

Bonjour, en validant le premier chapitre de Hændel, je suis tombé sur un problème sans doute récurrent et heureusement soluble : celui des notes réparties sur plusieurs pages et comprenant plusieurs paragraphes. Dans l’aide, il est indiqué qu’il faut utiliser :

Texte.<ref>Début note.
<p>Suite note.</p></ref>. Suite texte.

Mais ce formatage ne fonctionne pas sur plusieurs pages : voir la note 89, qui subit un retour non souhaité.

Une solution à ce problème, trouvée sur la version anglaise, consiste à ne pas fermer le paragraphe avec </p> :

Texte.<ref>Début note.
<p>
Suite note.</ref> Suite texte.

Ce système marche bien, sur mon navigateur du moins, comme en témoigne la note 23. Si personne n’y voit d’inconvénient, je modifierai la documentation pour conseiller cette solution. --Maulor (d) 27 avril 2020 à 14:44 (UTC)Répondre

Bonjour, j'ai essayé sans succès avec des balises noinclude et includeonly, et comme votre solution marche je pense qu'on peut effectivement l'adopter. Quoi qu'il soit décidé ce sera en tout cas utile de mettre à jour la page d'aide pour les utilisateurs futurs. --Jahl de Vautban (d) 28 avril 2020 à 13:06 (UTC)Répondre
Notification Maulor : Il fallait mettre la fermeture de la balise </p> à la fin de LA NOTE, et non pas à la fin de la page précédente. J'ai apporté les corrections et tout est rentré dans l'ordre. Merci d'avoir signalé ce "couac".--Kaviraf (d) 28 avril 2020 à 16:18 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : Merci, c’était donc tout simple ! Je trouve toujours que la solution de ne pas fermer la balise pourrait enlever une source d’erreur, puisqu’elle se comporte de la même manière qu’il s’agisse d’une note sur plusieurs pages ou non, et puisque les contributeurs n’ont pas à vérifier que la note de la page précédente ouvre un paragraphe ou non. Mais au moins il y a une bonne solution. J’ai mis à jour la page d’aide pour clarifier un peu.--Maulor (d) 30 avril 2020 à 08:25 (UTC)Répondre
Merci Merci !Notification Maulor : d'avoir fait la mise à jour de l'aide.--Kaviraf (d) 30 avril 2020 à 09:02 (UTC)Répondre

« Ȣ » changé en « ο‍υ »

[modifier]

Bonjour,

Dans les pages de HDCER, Moyogo a changé « Ȣ » en « ο‍υ ». Même si je ne suis pas un spécialiste du grec ancien, je crois que c'est une erreur. Par exemple, le scan de cette page comprend « Ȣκ » et pas « ο‍υκ ». J'aimerais connaître votre avis.

Cantons-de-l'Est discuter 28 avril 2020 à 11:53 (UTC)Répondre

Bonjour. Si j'en crois la page wikipédia, Ȣ est bien une ligature pour ου et aussi pour ou en alphabet latin. Même s'il s'agit bien du caractère utilisé dans le livre, je vois deux problèmes à son utilisation. D'une part il n'est peut-être pas supporté par toutes les polices de caractère, et quelqu'un utilisant un navigateur ou une tablette avec une police particulière pourrait avoir du mal à lire le texte ; d'autre part, contrairement à æ ou œ, qui ont bien une valeur ae et oe (c'est facile à vérifier avec un ctrl+f), Ȣ n'a pas d'autre valeur que lui-même. Quelqu'un qui rechercherait οὐκ ne pourrait donc pas trouver Ȣκ. Ça me semble plus sage d'utiliser le modèle de ligature dans ce cas-là. --Jahl de Vautban (d) 28 avril 2020 à 12:24 (UTC)Répondre
Pour ma part je ne sais que copier-coller les caractères grecs de notre Editools, section « Grec ». Est-ce qu'il faut enrichir la section « Symboles et ligatures » ? Qui peut nous indiquer ce qu'il est souhaitable d'ajouter ? --Zyephyrus (d) 28 avril 2020 à 14:56 (UTC)Répondre
Pour ceux qui tiennent absolument à cette ligature ου, ils peuvent utiliser les fontes GFS Baskerville (qui dispose aussi de la ligature οσ) et GFS Gazis (qui dispose elle de la ligature λλ) pour rendre le texte grec sur leur navigateur, librement disponibles sur le site de la Greek Font Society. — ElioPrrl (d) 29 avril 2020 à 09:58 (UTC)Répondre
Les caractères Ȣ et ȣ ont été codés dans Unicode pour représenter une lettre latine. L’article de Wikipédia mélange plusieurs sujets. Le premier est la lettre latine, le second est la ligature grecque qui est l’origine de cette première lettre latine, le troisième est la ligature et la lettre-ligature cyrilliques qui y ressemblent (lettre qui a d’ailleurs ses propres caractères Unicode Ꙋ ꙋ ᲈ, et auparavant Ѹ Ѹ, ... c’est un cas compliqué). La ligature grecque est facultative, elle n’est sémantiquement par différente de la suite des lettres ου, il n’y a pas de raison pour ne pas laisser le choix de police d’écriture former cette ligature (ou non). De même qu’il est mieux d’éviter les caractères de ligatures latines codés dans Unicode par compatibilité avec des codages plus anciens (ff, fi, fl, ffi, ffl, ſt, st) ou d’éviter le caractère ß pour la ligature ss ou ſs, et qu’il est mieux de laisser la police d’écriture faire ses ligatures latines, il y mieux de ne pas utilise un caractère latin pour un caractère grec et de laisser la police faire la ligature grecque. NB: le fait qu’un navigateur mélange les valeurs de æ ou œ avec ae ou oe n’indique en rien que ses caractères aient la même valeur, certains navigateurs donne đ quand on cherche d alors qu’il n’ont pas la même valeur. Si le navigateur fait cela, c’est pour facilité la vie de l’utilisateur qui n’a pas à chercher sur son clavier ou ailleurs. Le fait que chercher ȣ ne donne pas ου comme résultat et inversement, par contre, indique bien qu’il n’y a rien en commun entre les deux, mis à part leurs formes. --Moyogo (d) 28 avril 2020 à 12:45 (UTC)Répondre
Dans toutes les pages de cet ouvrage, un exemple : Page:Massé - Mena’sen, 1922.djvu/57 le 8 a été également changé par Moyogo alors qu'il s'agit de la langue algonquine ou abénaquise. So what ? --Kaviraf (d) 28 avril 2020 à 15:19 (UTC)Répondre
Les caractères Ȣ et ȣ ont été spécifiquement codés dans Unicode pour la lettre utilisée en algonquin et en huron. La note pour les deux caractères 0222 Ȣ et 0223 ȣ dans le tableau Unicode Latin étendu B indique : « Algonquin, Huron ». Les propositions de codage de ses caractères [4] indique aussi l’usage en algonguin, notamment avec des exemples montrant le chiffre 8 utilisé pour cette lettre. Ceci dit, dans la pratique, les textes numériques publiés en ligne en algonguin ou abénaki utilisent plutôt le chiffre 8 que la majuscule Ȣ ou la minuscule ȣ. Il faut remonter avant l’ère numérique pour trouver des documents où la forme est clairement différente du chiffre. --Moyogo (d) 28 avril 2020 à 15:40 (UTC)Répondre
Avec Ernest, j'ai travaillé sur Catherine Tekakouita, bibliographie en langue algonquine de la première (et seule!) sainte amérindienne. Premier livre en algonquin (alq) qui fut traité sur Wikisource, et où tous les 8 ont été utilisés dans tout l'ouvrage. Merci pour cet éclairage en tout cas. --Kaviraf (d) 28 avril 2020 à 15:51 (UTC)Répondre
Bonjour. Pour reprendre l'exemple donné par Cantons-de-l'Est, selon moi le principal est de faire passer le respect du scan originel avant les limites de nos navigateurs Internet. Je remettrais donc le « ȣ » à la place du « ou ». Nous avons une pratique qui ressemble un peu : le remplacement des prépositions « A » par les majuscules « À » qui sont souvent absentes des textes imprimés, et si c'est un peu la même situation, je comprendrais mieux l'argument. --Consulnico (d) 28 avril 2020 à 16:16 (UTC)Répondre
Je crois justement que la situation est toute différente : quand vous substituez À à A, vous levez une ambiguïté grammaticale (préposition ou verbe ?), en suivant d’ailleurs en cela les recommandations de l’Imprimerie nationale, de l’Orthotypographie, etc. ; au contraire, quand vous forcez l’usage de ȣ pour ou, visuellement, vous ne faites que préférer une variante, pas même orthographique, mais graphique, calligraphique seulement, imitée, par coquetterie si j’ose dire, de l’usage manuscrit. C’est comme si vous souhaitiez absolument remplacer st par st dans tout un livre qui comporte de telles ligatures : c’est un choix qui dépend plus des contingences de l’impression que de l’auteur ; c’est une caractéristique de la fonte d’écriture, pas du texte. Pis encore, dans ce cas précis, comme le remarque Moyogo (d · c), c’est utiliser une lettre latine (ȣ) pour noter un digramme grec (diagramme ligaturé, j’en conviens) ; alors que st, en Unicode, est bien indiqué comme ligature. Je suis donc exactement de l’avis de Jahl de Vautban (d · c) et Moyogo (d · c) : utiliser le modèle {{ligat}}, c’est exactement faire ce que ferait un ouvrier compositeur avec ses plombs : s’il a le plomb adéquat à sa disposition il l’utilise, sinon il explicite la ligature pour la bonne intelligence du texte. — ElioPrrl (d) 28 avril 2020 à 18:27 (UTC)Répondre
En fait, si on tenait vraiment à trouver un parallèle, ce serait dans l’usage de & pour et ; historiquement, l’esperluette est une ligature, donc devrait être indiquée comme telle ; mais comme toutes les fontes latines disposent du caractère, on peut passer outre la précaution de se demander si le lecteur verra bien le caractère, ce qui n’est pas possible dans le cas qui nous intéresse. Et encore, ce n’est qu’un parallèle imparfait, puisque & est plus une "abréviation" qu’une ligature aujourd’hui, et a acquis statut de caractère à part entière dans ce sens, et dans ce sens uniquement. — ElioPrrl (d) 28 avril 2020 à 18:27 (UTC)Répondre
À l'appui de Moyogo, on trouve la forme sans ligature dans l'édition anglaise. Seudo (d) 29 avril 2020 à 10:14 (UTC)Répondre

D’ailleurs, dans le même ordre d’idée, j’ai constaté l’utilisation, à mon avis indue, de la variante graphique ϰ, pour κ, dans la transcription du grec, souvent parce que le texte original est composé en Didot. Or, le kappa, en Didot, est toujours écrit sous la forme ressemblant à un x latin, et non sous la forme ressemblant au k latin ; autrement dit, la lettre kappa en Didot ne dispose que d’une variante graphique, alors que dans d’autres fontes (dont Arial, Lucida, etc., utilisées sur Wikisource), il y en a deux : la forme standard (suivant la description Unicode), κ, et une forme cursive, ϰ, utilisée (je cite Wikipédia en anglais) "comme symbole distinct en mathématique et science". En forçant l’utilisation de ϰ sur Wikisource, on utilise une forme graphique exceptionnelle, dotée d’un sens particulier, là où l’auteur utilisait une simple lettre de l’alphabet grec et l’ouvrier compositeur utilisait la forme graphique standard dans la fonte : on utilise le symbole kappa au lieu de la lettre minuscule kappa (remarquez bien : c’est la terminologie Unicode !). Bien évidemment, il est des cas où l’emploi de la forme cursive est requise (par exemple : en mathématiques, pour distinguer la constante d’Einstein κ d’un variable ϰ, la constante du cercle π d’une variable ϖ ; ou en épigraphie, quand le but est de retranscrire fidèlement une inscription jusque dans le tracé de ses lettres).

Pour donner un équivalent, c’est exactement comme si vous transcriviez toujours dans un fac-simile a par ɑ, ou 0 par Ø, parce que la fonte utilisée dans le fac-simile est dessinée de sorte que le A minuscule n’a pas de hampe supérieure et que le zéro est barré ; vous utiliseriez un symbole (le alpha latin, qui a un sens spécifique en phonétique, en épigraphie, etc.) ou une lettre étrangère (le O barré des langues scandinaves) improprement pour désigner une lettre (la première lettre minuscule de l’alphabet latin) ou un chiffre (le zéro), au mépris de leur sens respectif, simplement pour coller à la forme extérieure du caractère. C’est d’ailleurs quelque chose de courant que cette erreur, surtout entre caractères visuellement identiques (A majuscule latin et Alpha majuscule grec, par exemple).

C’est peut-être un peu quintessencié ce que je dis, mais au fond, cela se résume à toujours discriminer selon le sens du caractère : est-ce une lettre, un symbole ? est-ce une lettre latine, une lettre grecque ? est-ce une ligature, un digramme ? Et alors, on va piocher dans la fonte le caractère correspondant (ou, pour le cas des ligatures, on indique que c’est une ligature et on laisse choisir la fonte numérique selon qu’elle dispose ou non de la ligature), non selon sa proximité graphique avec le caractère, mais selon la valeur de ce caractère (toujours précisée en Unicode). — ElioPrrl (d) 28 avril 2020 à 18:41 (UTC)Répondre

Au passage, il y a un autre caractère qui ressemble plus à la ligature grecque dans toutes les polices d’écriture qui le possède : ᴕ, nommé LATIN LETTER SMALL CAPITAL OU (« lettre latine petite capitale ou ») dans Unicode (en plus du caractère cyrillique ꙋ mentionné auparavant). Selon le document qui l’avait proposé au codage dans Unicode [5], la lettre latine minuscule ou ȣ peut avoir la forme d’un chiffre 8 ou la forme d’un 8 ouvert. La quasi majorité des polices d’écriture on cette forme de 8 ouvert, mais les deux formes proviennent de l’usage du chiffre 8. Historiquement cette minuscule ȣ avait la même forme que la petite capitale ᴕ, c’est-à-dire la forme de la ligature grecque ου.
Le caractère de la petite capitale n’a pas été codée pour la ligature grecque non plus, mais l’a été pour un symbole phonétique de l’alphabet phonétique Dania, de l’alphabet phonétique ouralien et de l’alphabet dialectal suédois. Bref, utiliser le caractère de la lettre latine minuscule ȣ pour la ligature grecque ne respecte pas le scan originel, étant un caractère latin (dont sémantiquement inadéquat) et sa forme est trop haute (la forme de la lettre latine petite capitale ᴕ est plus exacte, mais pose le même problème sémantique). Pour les langues nord-américaines, c’est plus compliqué, sémantiquement le caractère ȣ est le bon, mais on peut justifier l’usage du chiffre 8 plutôt que de la lettre, ce chiffre ayant toujours la forme du chiffre, tandis que la lettre ayant quasiment toujours une forme hybride entre le chiffre 8 et la ligature grecque. ---Moyogo (d) 28 avril 2020 à 18:45 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : je rebondis sur ce que vous dites à propos des variantes cursives des lettres grecques. Je m'occupe actuellement de La Cité antique (édition 1864), et alors que je n'y avais pas du tout prêté attention au début j'ai en cours commencé à fidèlement retranscrire les ϐ, ϑ et ϰ. Vous préconiseriez de les laisser tomber ? Non que ça me gêne, mais il faudrait sans doute adopter une approche cohérente à l'échelle du wiki. Pour les ϐ, il me semble qu'ils sont encore assez utilisés dans les éditions CUF. --Jahl de Vautban (d) 28 avril 2020 à 19:32 (UTC)Répondre
Selon Unicode, ϐ, ϑ, ϰ ainsi que ϖ, ϱ, ϵ, ϶, bien qu’ils soient tous (sauf le dernier) des variantes de β, θ, κ, π, ρ, ε, ce sont principalement des symboles mathématiques. Unicode recommande leur usage uniquement comme symboles mathématiques, les variantes graphiques de β, θ, κ, π, ε sont plutôt à obtenir via la police d’écriture : Unicode 13.0 chapitre 13, page 303 --Moyogo (d) 28 avril 2020 à 20:37 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : Pour ϑ et ϰ, ce ne sont que des variantes calquées sur l’écriture manuscrite, à tel point que selon la police utilisée la lettre change de forme (par exemple, la très française police GFS Didot Classic rend le kappa et le phi sous les formes ϰ et φ, mais la non moins anglaise GFS Porson, κ et ϕ — un petit peu de pub pour les fontes libres de la Greek Font Society Clin d'œil) : donc il n’y a aucune distinction sémantique à faire entre les variantes ϑ et θ, ϰ et κ, et il faut toujours les coder par la lettre Unicode régulière (donc κ, θ), et de même pour les variantes de π et φ ; les variantes cursives sont seulement acceptables en contexte spécialisé — grosso modo, dans un calcul littéral (mais là c’est plutôt du ressort de LaTeX :  ;  ;  ;  ; ,…) ou en épigraphie.
Pour le bêta, j’avoue être plus tolérant en pratique, puisque, normalement, ϐ et β ne s’équivalent pas : en bonne typographie française, ϐ est à utiliser en milieu de mot, et β seulement en initiale ; mais cette distinction est assez désuète (les Budé ne la respecte plus depuis une quinzaine d’années, c’est dire !) et improuvée dans le codage par les instances Unicode (cf. le lien de Moyogo (d · c)). — ElioPrrl (d) 28 avril 2020 à 20:57 (UTC)Répondre
Bien d’accord avec Jahl de Vautban ! Une initiative fort louable à inscrire dans une approche cohérente !
Par magie, les caractères « 8 » de Ména…sen se sont subitement transformés en « ȣ ». J’avoue que le coup d’œil n’en souffre pas au contraire. Les explications fournies par Moyogo ont peut-être traversé l’esprit des Jésuites qui ont rédigé les premiers manuels de cantiques religieux et adapté l’alphabet aux particularités de la langue autochtone. Mais de là à remettre en question des siècles de tradition dans la façon d’écrire la langue ABENAKI !
Gordon Day, Henry Lorne Masta, souvent cités comme des références en la matière, utilisent le 8 numéral et c’est également ce qu’on retrouve dans Mena’sen, un peu partout sur Wikipedia et dans tous les ouvrages que j’ai consultés.
Je suis impressionné par ce qui se fait ici mais un changement d’une telle importance requiert une complicité avec les Premières Nations qui commencent justement à se réapproprier leur langue. Pour le moment, elles continuent à utiliser soit le « ô » ou encore le simple « 8 » . En conséquence, je suis d’avis qu’il aurait fallu d’abord contacter l’APNQL, Isabelle Picard, l’Université de Sherbrooke, qui offre un cours de premier cycle en langue abénaquise et faire consensus avant d’opérer quelque changement que ce soit. C’est mon opinion et j’invite Moyogo à reconsidérer son intervention dans Ména’sen. --Denis Gagne52 (d) 28 avril 2020 à 23:10 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf et Denis Gagne52 : Pour l’abenaki, l’usage numérique actuel est clairement d’utiliser la chiffre 8 et dans les ouvrages récents prénumériques la lettre a aussi quasiment toujours la forme d’un chiffre 8. Les seules exemples avec un 8 ouvert (ayant la forme de la ligature grecque) sont rares ou très anciens, par un exemple : Epistola, Rev. P. Gabrielis Dreuillettes, Societatis Jesu Presbyteri (1869). Chris Harvey, qui a travaillé avec plusieurs communauté nord-américaines, sur la page Abenaki de son site LanguageGeek.com donne aussi le caractère ȣ. En théorie, le caractère ȣ peut avoir la forme du chiffre 8 selon la police d’écriture (par exemple dans les polices Charis SIL et Doulos SIL), comme mentionné plus tôt, et techniquement ce caractère existe justement pour les langues ayant utilisé la ligature ou comme lettre et utilisant le chiffre ou comme lettre. Je suis prêt à annuler mes modifications pour Livre:Massé - Mena’sen, 1922.djvu vu que l’usage ne semble pas avoir adopté le caractère ȣ, et ce depuis son ajout à Unicode en 1999. --Moyogo (d) 29 avril 2020 à 09:26 (UTC)Répondre
Notification Moyogo et Kaviraf : Bien intéressant cette discussion et quelle belle découverte que cette lettre du père Drouillette datant de 1651. Concernant Mena’sen, je considère aussi qu’il faut revenir au texte initial. Merci d’apporter les modifications nécessaires. --Denis Gagne52 (d) 29 avril 2020 à 14:29 (UTC)Répondre
Les annulations ont été faites pour Livre:Massé - Mena’sen, 1922.djvu. ---Moyogo (d) 29 avril 2020 à 15:16 (UTC)Répondre
Notification Moyogo : Oui, discussion instructive et très beau document du P. Drouillette. Merci de votre apport. --Kaviraf (d) 29 avril 2020 à 15:34 (UTC)Répondre

Le changement de Notification Moyogo : est correct et même souhaitable. Il a peut-être été trop large et a manqué de pédagogie et d'avertissement en amont et je ne connais pas le sujet spécifique mais le changement n'est reste pas moins globalement une bonne idée : il ne faut pas utiliser un caractère pour quelque chose pour lequel il n’a pas été prévu. Pour faire une analogie simple (et donc simpliste), il ne viendrait à personne l'idée d'intervertir les lettres A, Α et А juste parce qu'elles ont la même apparence ; il en va de la même façon pour tout les caractères d'écriture. Cdlt, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 07:50 (UTC)Répondre

Meilleure interconnection des wikis de Wikimédia

[modifier]

Bonjour à tous, je reflechis depuis quelques temps à proposer sur wikipédia de mieux intégrer les contenus des autres projets, qui me semblent malheureusement trop peu visibles. Cette intégration doit être réciproque, mais c'est généralement le cas dans ce deuxième sens. Ceci comporterait :

  • de mettre systématiquement les liens externes vers le projet Wikisource lorsque cela est pertinent (via bot).
  • Proposer quelques adaptations de la page d'accueil de WP pour faciliter la navigation vers les autres projets.

Avez-vous des suggestions, avis, idées ? Par avance merci, je vous tiendrai au courant. --AB Louis (discussion) 29 avril 2020 à 08:31 (CEST)

Bonjour @AB Louis, merci de vous pencher sur cette problématique. Comme vous le dites, les autres projets sont peu visibles, et je pense que c'est vraiment le cas au sens premier du mot. Si un lien existe entre une page Wikipédia et un autre projet, il est en général relégué au bas de la page, dans une petite boite (modèle Autres projets) certes mais souvent au milieu de nombreux autres liens externes ; il est également affiché sur le menu de gauche, mais là aussi noyé au milieu d'autres liens. Je me demande s'il ne serait pas utile de monter la boite Autres projets en haut de l'article, peut-être l'intégrer aux infobox, mais qu'il soit en tout cas clair d'emblée qu'il s'agit d'une page multiprojet. --Jahl de Vautban (d) 29 avril 2020 à 07:40 (UTC)Répondre
Bonjour, merci pour ce retour, je suis tout à fait d'accord avec vous Notification Jahl de Vautban :. Vous pouvez initier la discussion et reformuler/ améliorer le sondage sur la page w:Utilisateur:AB Louis/Sondage. AB Louis (d) 29 avril 2020 à 08:11 (UTC)Répondre
Je ne sais pas si une réponse globale est possible. La boîte « Autres projets » me paraît bien pratique et distinguée des autres liens externes. Je mets aussi très souvent des liens vers les textes originaux sur Wikisource dans les notes de bas de page (à la place de liens externes). Mais quant à aller plus loin, il faut se souvenir que Wikipédia est un projet d’encyclopédie et qu’il n'a pas vocation à être un support de publicité pour les autres projets (et inversement). Par exemple, si un ouvrage bénéficie d'une bonne transcription sur remacle.org mais pas sur Wikisource, l'article de Wikipédia aura raison de privilégier le lien externe.
L’en-tête des articles de Wikipédia est déjà assez lourd avec les bandeaux et les infobox, donc il ne faudrait pas rajouter un élément décoratif de plus. En revanche on pourrait demander l'ajout d’un lien vers le texte de l’œuvre dans les infobox existantes (par exemple Modèle:Infobox Livre et Modèle:Infobox Pièce de théâtre), où il est étonnamment absent alors qu'un paramètre « wikisource » existe sur Modèle:Ouvrage. Seudo (d) 29 avril 2020 à 10:41 (UTC)Répondre
Je suis dubitatif sur ce projet, parce que la décision sera prise par la communauté de Wikipédia et non pas la nôtre, même si tous les wikisourciens votent pour. — Cantons-de-l'Est discuter 29 avril 2020 à 12:29 (UTC)Répondre
"... mettre systématiquement les liens externes vers le projet Wikisource lorsque cela est pertinent (via bot) ..." Sentiment d'épouvante à la lecture de cette proposition. Quand on sait en quoi un bot transforme la moindre inadvertance ou homonymie mal distinguée, on ne peut que refuser avec véhémence. Tous ces liens doivent être posés à la main, par une personne qui a compris ce qu'elle fait. En attendant, la boîte "autres projets" qu'il faut construire soi-même me paraît la solution la meilleure (et je la construis partout où je trouve qu'elle manque). --Wuyouyuan (d) 29 avril 2020 à 15:02 (UTC)Répondre
Merci pour vos retours utiles, je les prends bien en compte. Cordialement --AB Louis (d) 29 avril 2020 à 19:48 (UTC)Répondre
Notification AB Louis : cela me semble une excellente idée ! Certes la visibilité de Wikisource est moins grande que celle de Wikipédia mais il me semble que l'intégration est déjà souvent faite et plutôt bien. Aurais-tu des statistiques sur le nombre de connections manquantes ? Et aurais-tu déjà une idée précise pour la page d'accueil de WP ? Sinon pour les connections dans l'autre sens, sur Wikisource elles sont le plus souvent faites automatiquement via Wikidata (et mise en haut à gauche de la page sur les pages Auteur:), peut-être pourrait-on réfléchir aussi de notre côté à évaluer et améliorer la situation. Cdlt, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 10:15 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : Clin d'œil je n'ai pas fait les stats pour chaque wiki, mais il y a clairement un gros manque dans un sens. J'avais regardé pour le w:Wiktionnaire notamment : si je prends aléatoirement une page du Wiktionnaire qui propose le même article dans WP, dans environ 80% des cas (à vue d'oeil), la page de WP ne propose pas le lien vers le Wix. Il y a sûrement encore des progrès à faire dans les deux sens, mais un des deux semble déjà assez significatif à combler...Je vais regarder ce que cela donne en détail pour WSource. L'idée d'adapter l'infobox livre et auteur est par exemple une bonne idée de mon point de vue. Pour mettre les liens externes via bot, rien n'interdit d'en utiliser un semi-automatique pour contrôler qu'il n'y a pas d'erreur.
Pour la page d'accueil, je manque cruellement de temps pour faire une maquette, mais j'imaginais une section qui prenne la largeur de la page, au dessus de la boîte autres projets. Elle ferait défiler de façon animée et horizontalement le contenu à mettre en lumière : la citation de quote, une vitrine pour vous, une bonne entrée du wix, une une de Wikinews, une déstination de WVoyage par exemple. Si cela fonctionne bien, on pourrait carremment la remonter sur la bannière du haut de la page d'accueil.
Bien cordialement, --AB Louis (d) 30 avril 2020 à 12:25 (UTC)Répondre

Remplacement de caractères mal utilisés

[modifier]

Bonjour,

La section ci-dessus de Notification Moyogo : me fait me souvenir qu'il y a de nombreux caractères Unicode qui sont mal utilisés et dont Unicode lui-même déconseille fortement l'utilisation. Pour certains la situation est complexe et je préfère ne pas y toucher mais pour d'autres le remplacement est trivial et je propose de faire les remplacements automatiques suivants à l’aide d'AutoWikiBrowser :

  • les chiffres romains : Ⅰ, Ⅱ, Ⅲ, Ⅳ, Ⅴ, Ⅵ, Ⅶ, Ⅷ, Ⅸ, Ⅹ, Ⅺ, Ⅻ, Ⅼ, Ⅽ, Ⅾ, Ⅿ, ⅰ, ⅱ, ⅲ, ⅳ, ⅴ, ⅵ, ⅶ, ⅷ, ⅸ, ⅹ, ⅺ, ⅻ, ⅼ, ⅽ, ⅾ, ⅿ (par leur équivalents triviaux I, II, III, etc.)
  • les ligatures : ff, fi, fl, ffi, ffl, ſt, st par ff, fi, fl, ffi, ffl, ft, st avec le modèle {{ligat}}

Ai-je l'accord de la communauté pour effectuer ces remplacements ? (qui devrait être très limité, Ⅰ n'est utilisé que sur 6 pages par exemple)

Notification VIGNERON : Bonjour Nicolas, Nous n'avons pas la même manière de compter, car dans un ouvrage il y a différentes pages comportant des dizaines, vingtaines, trentaines etc. auxquelles s'ajoute le "I" Non ?
Jusqu'à présent, j'utilisais les chiffres de mon clavier. Serait-il possible d'expliquer la manière de faire avec ton "AutoWikiBrowser". Merci de t'être penché sur la question. Ceci dit, je préférais les premiers chiffres romains et non leurs équivalents triviaux. But, it's up to you. Thanks--Kaviraf (d) 30 avril 2020 à 09:48 (UTC)Répondre

Y a-t-il des remarques, des commentaires, des questions ? Et voyez-vous d'autres remplacement à effectuer ?

Cordialement, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 08:39 (UTC)Répondre

Ça me va, mais pouvez-vous ajouter les modèles {{rom-maj}} (pour les majuscules) et {{rom}} pour les minuscules ? --Jahl de Vautban (d) 30 avril 2020 à 10:03 (UTC)Répondre
Notification Kaviraf : je parle bien des pages Page: comportant le caractères Unicode Ⅰ (U2160, caractère crée pour les langues asiatiques), dans toute la Wikisource francophone, il n'y en a que 6 : Page:Vidocq - Les Voleurs - Tome 1.djvu/51, Page:Solleysel - Parfait mareschal - 5è éd., 1680 - tome 1.djvu/16, Page:Solleysel - Parfait mareschal - 5è éd., 1680 - tome 1.djvu/104, Page:Solleysel - Parfait mareschal - 5è éd., 1680 - tome 1.djvu/433, Page:Solleysel - Parfait mareschal - 5è éd., 1680 - tome 1.djvu/457, Page:Solleysel - Parfait mareschal - 5è éd., 1680 - tome 1.djvu/539.
AutoWikiBrowser est un logiciel d'édition de Mediawiki de façon semi-automatique. On peut trouver des explications notamment sur w:Aide:AutoWikiBrowser.
Par curiosité, pourquoi préférer Ⅰ plutôt que I ? Je n'y vois que des inconvénients : problème d'affichage si on n'a pas le police d'écriture possédant ce caractère (je pense en particulier aux exports pour liseuse et mobile), problème de composition (comment faire le quatre d'horloger : IIII ? ⅠⅠⅠⅠ ⅡⅠⅠ ou ⅢⅠ ?), problème de recherche ctrl+f (qui ne trouve pas Ⅰ quand on cherche I), etc. Sans compter que l'unanimité des normes et guides déconseillent l'utilisation de ces caractères spéciaux (voir même les interdisent).
Notification VIGNERON : Merci pour toutes ces explications.--Kaviraf (d) 30 avril 2020 à 11:54 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : oui, excellente idée !
Cdlt, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 10:06 (UTC)Répondre
Pour Pour bien sûr ! Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 30 avril 2020 à 12:23 (UTC)Répondre
Pour Pour --Hildepont (d) 30 avril 2020 à 11:50 (UTC)Répondre
Pour Pour--Kaviraf (d) 30 avril 2020 à 11:54 (UTC)Répondre
Pour PourCantons-de-l'Est discuter 30 avril 2020 à 13:32 (UTC)Répondre
Pour Pour --Zyephyrus (d) 30 avril 2020 à 15:02 (UTC)Répondre

Après observation plus approfondie, je notifie Notification Jerome Charles Potts : qui semble être le principal (voire le seul ?) contributeur à utiliser les faux chiffres romains. Cdlt, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 12:36 (UTC)Répondre

OK, lu, merci. —Jérôme Potts (d) 30 avril 2020 à 12:46 (UTC)Répondre
Notification Jerome Charles Potts : et du coup, tant qu'à effectuer le changement et pour le Vidocq : faut-il vraiment conserver cette mise en forme très inhabituelle de ces notes ? J'aurais tendance à en profiter pour complètement supprimer ces groupes et les appels de notes à répétition. Cdlt, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 13:09 (UTC)Répondre
Pour Pour c'est totalement illisible... il doit certainement y avoir un autre moyen de mettre ces informations qu'au milieu du texte... --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 30 avril 2020 à 13:13 (UTC)Répondre
Ben, comme il y a une footnote tous les deux mots, les avoir toutes en bas de page donnera de la gymnastique à effectuer au lecteur; d'où mon choix qui déplait (on me l'a déjà signalé). Une solution sympa serait si l'on pouvait avoir le contenu de la note apparaitre en "tooltip" (ballon, bulle) lorsqu'on passe le pointeur dessus, comme dans le Wikipedia anglophone. —Jérôme Potts (d) 30 avril 2020 à 17:24 (UTC)Répondre
…mais je suppose que les tooltips ne sont pas disponibles sur un écran tactile. Ni sur une version papier, bien entendu. —Jérôme Potts (d) 30 avril 2020 à 19:14 (UTC)Répondre
Notification Jerome Charles Potts : Peut-être avec le modèle {{Z}} ? comme ceci, ça fonctionne en export, mais le modèle ne permet aucune mise en forme (italic ou autre) dans le contenu du "pop-up".--Cunegonde1 (d) 1 mai 2020 à 04:31 (UTC)Répondre
Merci Cunegonde1 de m'informer de ce modèle-là. La doc dit toutefois qu'il « ne pourra être géré dans l’exports pour e-book entre autre ». (J'y connais rien en export, je n'ai pas de liseuse.) —Jérôme Potts (d) 2 mai 2020 à 08:51 (UTC)Répondre
Notification Jerome Charles Potts :Pour moi cela fonctionne par exemple dans l'export epub de la Relation historique de la peste de Marseille en 1720, par exemple le mot "metail" situé dans le 1er chapitre, a une explication réalisée avec le modèle {{Z}} qui fonctionne (pour le trouver facilement faire une recherche sur le mot "gênante").--Cunegonde1 (d) 2 mai 2020 à 09:32 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Merci pour la réponse. Comment ça marche à la fin ? Vous convertissez un ouvrage Wikisource en fichier epub que vous transférez sur une liseuse ? Celle-ci s'opère par un écran tactile ? Comment fait-on pour y faire apparaitre le tooltip ? —Jérôme Potts (d) 2 mai 2020 à 09:50 (UTC)Répondre
Notification Jerome Charles Potts : Précision, je viens de tester l'export PDF et cela ne fonctionne pas. Pour l'export epub cela fonctionne comme vous le précisez. Sur la tablette le mot apparaît dans une couleur légèrement différente du reste du texte et en touchant le mot, le pop-up apparaît. Après suivant la liseuse et l'application de lecture, le résultat peut différer (c'est moins bien géré qu'une note normale).--Cunegonde1 (d) 2 mai 2020 à 10:00 (UTC)Répondre

Voir suite sur Wikisource:Scriptorium/Juin_2020#Remplacement_automatique_des_ligatures_esthétiques. Cdlt, VIGNERON (d) 7 juin 2020 à 08:18 (UTC)Répondre

Problème d'index

[modifier]

Bonjour,

Ce poème est le second poème du livre, il est précédé de celui-ci, mais dans la barre de navigation sous le titre, le lien vers le premier poème ne s'affiche pas (mais le lien vers le second poème s'affiche correctement sur la page du premier...). Je n’arrive pas à m’expliquer ce qui se passe. Quelqu'un aurait-il une idée ? Merci pour votre aide. --M0tty (d) 30 avril 2020 à 11:36 (UTC)Répondre

Notification M0tty : je vais regarder, c'est effectivement très étrange et à première vue je ne vois rien qui explique ce problème. Ce genre de bug devrait oublié de mettre le lien dans les deux sens, dans un seul sens et sur une seule page, c'est surprenant. Quelqu'un a déjà constaté le problème ailleurs ? Cdlt, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 11:47 (UTC)Répondre
Merci Notification VIGNERON : Au hasard, je viens de tomber sur ce texte qui lui affiche le dernier texte de l’index. --M0tty (d) 30 avril 2020 à 12:23 (UTC)Répondre
Vraiment bizarre, je notifie Notification Tpt : qui en saura peut-être plus. En tout cas, les modèles et modules semblent inchangées depuis des années et a priori fonctionnent bien depuis des années ; je ne vois vraiment pas d'où vient le problème. Cdlt, VIGNERON (d) 30 avril 2020 à 12:59 (UTC)Répondre
j'ai converti le livre en "Recueil", et du coup, ça marche nickel... sans doute un pb de cache :) --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 30 avril 2020 à 13:19 (UTC)Répondre
Merci Hsarrazin (d · c · b) ! --M0tty (d) 30 avril 2020 à 14:19 (UTC)Répondre

w:Wikipédia:Sondage/Navigation interwiki

[modifier]

Bonjour, pour info, le sondage mentionné au dessus a été lancé. Bien cordialement --AB Louis (d) 25 mai 2020 à 13:54 (UTC)Répondre


Mai 2020

[modifier]

Dysfonctionnement Gallica.ml

[modifier]

Bonjour, j’utilise habituellement le script Gallica.ml pour récupérer des fac-similés de la BNF dans la meilleure résolution possible, or depuis quelques jours, le script ne fonctionne plus (il crée une première image partielle de la première vue et les images suivantes sont vides). Avez-vous eu la même expérience ? L'autre script disponible (gallica i.highres) lastpage="dernière page à télécharger" for i in $(seq 1 $lastpage); do p="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/identifiant du livre/f$i.highres" wget -U DummyBrowser/0.1 $p -O page_`printf %04d $i`.jpg; done fonctionne, mais la résolution est moins bonne (équivalente au pdf). Est-ce que cela vient de moi ou bien Gallica.ml est effectivement désactivé ?--Cunegonde1 (d) 1 mai 2020 à 06:41 (UTC)Répondre

Avez-vous essayé en passant par IIF ? Chez moi, ça semble fonctionner, évidement ça ne charge qu'une image à la fois.--Marceau (d) 1 mai 2020 à 12:45 (UTC)Répondre
Merci Marceau pour ce lien. j'ai testé la qualité d'une page au hazard. Elle pèse 877,4 ko avec gallica.ml (téléchargée par le passé), 877,1ko avec IIF (extension pour mozilla firefox) et 503,6ko avec le script highres. Il n'y a pas de différence perceptible entre les deux premières solutions, mais la baisse de qualité est nettement visible sur la troisième. Reste que la récupération des images une par une est franchement fastidieuse. J'espère que la panne de gallica.ml est provisoire (peut-être pour limiter la bande passante ?)--Cunegonde1 (d) 1 mai 2020 à 13:34 (UTC)Répondre
En regardant ce script gallica.ml, j'ai l’impression qu’il tourne en rond parce qu’il télécharge une page donnée par carrés successifs de 1024 pixels, sans connaître a priori la taille réelle de la page. Donc il s’arrête lorsque le serveur lui renvoit une erreur, ce qu'il interprète comme un message « vous êtes arrivé au-delà des marges ». Mais en fait le serveur de Gallica ne renvoit pas (ou plus ?) d’erreur : lorsqu’on lui demande un morceau de page situé au-delà des marges, il retourne une image contenant le texte "Image indisponible" (exemple). Donc le script continue à tourner en rond sans jamais parvenir à finir le téléchargement de la page… Une solution propre serait peut-être d'appeler d'abord ceci pour récupérer la taille de la page, mais je ne connais rien à OCAML donc je vais éviter.
En fait, je vois que l’interface IIIF est capable de renvoyer des images très grandes, donc le plus simple est peut-être de faire tout simplement comme ci-dessous, sans passer par gallica.ml (et donc sans avoir à installer ImageMagick et OCAML). Ceci bien entendu sans aucune garantie (j'ai juste testé sur un fichier de Gallica dans Cygwin) :
page_debut=100
page_fin=120
ark=bpt6k8505c
x=0
y=0
largeur=5000
hauteur=7000
for i in $(seq $page_debut $page_fin); 
 do wget https://gallica.bnf.fr/iiif/ark:/12148/$ark/f$i/$x,$y,$largeur,$hauteur/full/0/native.jpg  -O `printf %04d $i`.jpg; 
done
Au besoin, on peut trafiquer les paramètres x, y, largeur et hauteur qui correspondent au rectangle découpé dans chaque page. Soit pour agrandir la zone, soit pour la réduire si elle laisse trop de marges. Seudo (d) 1 mai 2020 à 15:31 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Finalement, j'ai mis au point rapidement un script Python qui fait mieux que le script ci-dessus, car il récupère d'abord la taille de la page, de sorte que l’image résultante a bien la même taille que sur Gallica : Utilisateur:Seudo/gallica.py. Le seul pré-requis est Python 3. Seudo (d) 1 mai 2020 à 16:34 (UTC)Répondre
Merci infiniment Notification Seudo : pour ton travail (un 1er mai !), pour moi le premier script fonctionne (sous linux mint), j'ai récupéré la bonne résolution sur Gallica et du coup c’est parfait. Par contre le script python ne fonctionne pas chez moi (j'ai un environnement python 2.7.17 et j'ai ajouté python 3). Je te tiens au courant et merci encore.[Edit] Ma version de python ne supporte pas les accents dans les commentaires une fois cela réglé et ajouté la ligne : #!/usr/bin/env python3 en début de programme, le script démarre et puis affiche : < python gallica.py usage: gallica.py [-h] [-a ARK] [-d DEBUT] [-f FIN] [-x X] [-y Y] [-L LARGEUR] [-H HAUTEUR] [-v] puis le programme se ferme sans rien faire de plus.--Cunegonde1 (d) 1 mai 2020 à 17:39 (UTC)Répondre
Ca c’est le message lorsqu’on ne passe pas de paramètre. Et avec :
python3 gallica.py --ark bpt6k1073366t --debut 1 --fin 10
(ou bien python3 gallica.py bpt6k1073366t 1 10 dans la version que je viens de modifier.)
Ca ne donne rien de plus ? Seudo (d) 1 mai 2020 à 20:11 (UTC)Répondre
Merci encore pour ta patience Notification Seudo :, en fait je faisais comme avec le script gallica i.highres, je modifiait les paramètres dans le script alors qu'il faut les passer dans la ligne de commande. L'autre problème que j'ai eu est que je n'avais pas le module "requests" qu'il a fallu installer. Une fois ceci réglé, ça fonctionne parfaitement, le résultat est vraiment convaincant, et plus simple à utiliser que gallica.ml. En conclusion le script gallica.py fonctionne parfaitement et remplace avantageusement gallica.ml. BravoSourire.--Cunegonde1 (d) 1 mai 2020 à 21:05 (UTC)Répondre
Merci pour le test ! J'avais oublié que le module Requests n’est pas toujours installé par défaut. Je l'ai remplacé par une autre librairie plus standard et j'ai mis le script sur Wikisource:Gallica/gallica.py. Je suis bien sûr preneur d’autres commentaires. Seudo (d) 2 mai 2020 à 09:09 (UTC)Répondre

Module:String

[modifier]

Notre version diffère de celle de Mediawiki largement répandue. Il manque en l'occurrence la fonction "rep" (répétition).
Apparemment des fonctions locales ont été ajoutées : "uncaesure", "escape", "simpletitle", et "titledisambig". Il faudrait déplacer tout ça dans un autre module, ce qui garderait pur ce module de manipulations de chaînes de caractères, et nous permettrait la MAJ automatique du module de MW. —Jérôme Potts (d) 1 mai 2020 à 16:04 (UTC)Répondre

Un ours peut en cacher un autre...

[modifier]

Bonjour à tous,

Il y a maintenant quelques temps, j'ai corrigé sur Wikisource la pièce d'Eugène Scribe L’Ours et le Pacha, tirée du volume 3 du Théâtre complet d’Eugène Scribe, et qui est sensée avoir eu sa première représentation à Paris en 1820.

Par la suite, je suis tombé sur Altamenta, sur une pièce similaire de Ernest Doin : Le pacha trompé ou Les deux ours (https://www.atramenta.net/lire/le-pacha-trompe-ou-les-deux-ours/11430). Cette pièce est aussi présente sur Wikisource, mais pas encore corrigée (voir : Livre:Doin - Le Pacha trompé ou les Deux ours, 1878.djvu), apparemment tirée d'une édition québécoise de 1878.

Regardez les deux pièces => il y a des différences sur les noms de certains personnages, mais d'autres personnages ont les mêmes noms, et des passages complets de répliques sont totalement identiques, représentant la grande majorité du texte !!!!! Qui est le tricheur ??? Qui a copié sur qui ?… il y a là en tout cas un plagiat manifeste !!!

Quelqu'un saurait-il m'aider à mener l'enquête ??? Enquête "pour le fun", car les deux auteurs sont morts depuis bien longtemps, et sont donc <libres de droit> :-)

merci d'avance pour vos éventuelles réactions… a+ Laurent --Lorlam (d) 1 mai 2020 à 23:21 (UTC)Répondre

Notification Lorlam : Bonjour, je ne suis pas bibliographe, mais il semble que la première édition de Scribe datant de 1820 ref Wikipedia et la première édition de Le Pacha trompé de Ernest Doin datant de 1878, la conclusion semblerait évidente. De plus je lit dans l’annuaire théatral 19-20 publié en 1996 sur erudit.org : « Parfois on se retrouve en terre de confusion. À l'époque, observe Reine Bélanger les pièces de théâtre "adaptées" et "arrangées" étaient nombreuses et personne ne paraissait s'en formaliser. J. George Walter McGown, Régis Roy et Ernest Doin, entre autres, publient impunément de nombreuses "adaptations" sans toujours désigner les auteurs des pièces originales. »--Cunegonde1 (d) 2 mai 2020 à 07:21 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Merci Cunégonde pour ces précisions. En plus, la page de garde de Le Pacha trompé mentionne "Arrangé par Ernest Doin"… : une astuce de langage qui permet de deviner que celui-ci n'est pas l'auteur original, mais le "véritable" auteur n'est pas cité !
D'un point de vue général, quelqu'un sait-il si ce genre d'arrangements ou de plagiats sont mentionnés ou capitalisés quelquepart ? Comme une reconnaissance d'auteur à postériori ??? Rendons en effet à César (ou en l’occurrence à Scribe) ce qui appartient à Scribe !!! Clin d'œil --Lorlam (d) 2 mai 2020 à 09:26 (UTC)Répondre
Belle trouvaille. Cette « adaptation » est mentionnée ici. Cela mériterait d’être mentionné sur Wikipédia, mais apparemment le sieur Doin n'a pas encore de page. Donc si cela vous tente… Seudo (d) 2 mai 2020 à 10:10 (UTC)Répondre

Petit nombre de pages à valider (5)

[modifier]

Articles du Journal l’Anarchie. Les textes à corriger se trouvent ici

Tous ceux qui veulent peuvent participer.:--Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 avril 2020 à 07:39 (UTC)Répondre
Merci à Notification *j*jac : pour les imports --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 avril 2020 à 08:03 (UTC)Répondre


La liste des textes à corriger se trouve ici,

Merci à tous ceux qui participent et en particulier à Notification Kaviraf et *j*jac : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 avril 2020 à 16:18 (UTC)Répondre



Indentation sans saut de ligne ???

[modifier]

Bonjour à tous,

J'ai une question concernant le mode poème combiné à une indentation différente des lignes (que l'on peut réaliser avec le signe ":" en début de ligne) : en effet, le fait de mettre des ":" pour la première ligne d'un poème fait sauter une ligne, ce qui n'est pas toujours l'effet désiré.

voir par exemple le texte suivant :

Air de la Galope.


Dieux ! mon rendez-vous !
L’heure s’avance,
Et par prudence,
D’un moment si doux
Écartons les regards jaloux.

… tiré de la page Page:Scribe - Théâtre, 10.djvu/423

Le "::" que j'ai mis sur la première ligne du poème fait sauter une ligne après le titre de la chanson… Comment faire pour éviter cela sans avoir à utiliser le modèle "caché" pour décaler d'un ou deux crans ?

merci d'avance si vous avez une solutions pratique dans ce cas… Laurent --Lorlam (d) 2 mai 2020 à 17:05 (UTC)Répondre

Notification Lorlam :Bonjour. Pour moi, c’est le modèle centré de l’Air de la Galope qui en est la cause. Tu ferais mieux de placer ce titre dans le bloc centré+poem+small, quitte à le recentrer avec le modèle "caché".

Une proposition : (--JLTB34 (d) 2 mai 2020 à 17:30 (UTC))Répondre

DENNEVILLE, à part.

xAir de la Galope.
Dieux ! mon rendez-vous !
L’heure s’avance,
Et par prudence,
D’un moment si doux
Écartons les regards jaloux.

Notification JLTB34 : merci JLTB34, ta solution me va très bien Clin d'œil --Lorlam (d) 2 mai 2020 à 20:58 (UTC)Répondre

Pour les amateurs d'Alexandre Dumas père

[modifier]

Bonjour à tous. J'ai extrait et ajouté 88 images du Livre:Dumas - Le Chevalier de Maison-Rouge, 1853.djvu. Il ne reste que le texte à corriger, qui a déjà fait l'objet d'une très bonne pré-correction à mon avis. Pour ceux que cela intéresse. --Viticulum (d) 2 mai 2020 à 19:42 (UTC)Répondre

Illustrations Gil Braltar

[modifier]

Bonsoir,

Dans l'édition de la nouvelle Gil Braltar qui nous sert de référence, il y a quatre illustrations. Dans notre version on en a mis une, la seconde du chapitre IV, page 217. On a une catégorie Gil Braltar sur Commons avec cette seule illustration qui viendrait de là : [6]. Enfin qui viendrait de là. C'est la même que celle du bouquin. Il y en a même deux, sur les quatre du livre, et on en a pris une... En tout état de cause, comme c'est expliqué dans le détail de l’illustration dur Commons, elles sont libres de droit. Bref y-t-il une logique ? Y-a-t-il une façon de faire officielle ? Par exemple récupérer celles de nos images du livre et les mettre sous Commons ?

Bonne soirée, --Gaillac (d) 2 mai 2020 à 20:30 (UTC)Répondre

Les illustrations sont de George Roux qui est mort en 1929. Donc libre de droits en France (décès depuis plus de 70 ans) et aux États-Unis (livre paru avant 1925). Toutes les illustrations étant libres de droit il serait logique qu’elles soient toutes quatre sur Commons. Hektor (d) 3 mai 2020 à 09:51 (UTC)Répondre
J’ai mis les quatre illustrations dans Gil Braltar sur Commons. J’ai mis l’illustration qui vient de [7] mais pour les deux autres la qualité est moindre car elle viennent directement de la source. Hektor (d) 3 mai 2020 à 10:16 (UTC)Répondre

« Image de l'année 2019 »

[modifier]
Un jockey et ses deux taureaux lors d'un pacu jawi (« course de taureaux »).
Un jockey et ses deux taureaux lors d'un pacu jawi (« course de taureaux »).

655 votants en faveur de cette image comme la plus représentative de 2019, votants issus de tous les projets Wikimedia.

Félicitations aux vainqueurs !

--Zyephyrus (d) 3 mai 2020 à 09:56 (UTC)Répondre

Félicitations à tous les participants, et un super bravo Bravo ! au vainqueur. --Kaviraf (d) 3 mai 2020 à 16:51 (UTC)Répondre
[modifier]

Bonjour, un compte anonyme a rajouté l'intégralité d'un texte tiré d'une édition appartenant aux éditions Robert Laffont. J'ai annulé la modification mais serait-il possible de la supprimer complètement ? Cobalt3d (d) 5 mai 2020 à 11:09 (UTC)Répondre

Bouton transcrire depuis Commons

[modifier]

Bonjour,

Nous avions commencé à utiliser un template Transcribe pour relier nos téléversement de commons à Wikisource.

Malheureusement, aujourd'hui que nous commençons à travailler plus sur Wikisource, nous nous sommes rendus compte que ce n'est pas le plus pratique pour rassembler les différentes lettres.

Nous souhaiterions modifier le code du bouton Transcribe qui est fondé sur Template:Transcribe et Template:Clickable_button pour envoyer le fichier directement dans un chemin du type : https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Correspondance_(Ambroise_Comarmond)/LettresBarthelemyA/Lettre18380603

Notre objectif est de permettre de lister les lettres par année comme nous avons commencé à le faire sur la page Correspondance_(Anatole_de_Barthélemy)

Nous avons manipulé le code du bouton Transcribe sans succès et l'information présentée ne nous aide pas.

Pourriez-vous nous indiquer comment faire ?

Merci ArkéoTopia (d) 9 mai 2020 à 14:45 (UTC)Répondre

Bonjour. Je ne connaissais pas ce bouton Transcribe qui est pas mal… Mais pour ce que vous voulez faire, tout document PDF ou DjVu sur Commons est normalement relié à une page d’index sur Wikisource (espace de nommage Livre, avec le même nom que sur Commons). Donc, si chaque lettre fait l’objet d’un fichier séparé sur Commons, il me paraît difficile de cibler une page qui semble être une page de transclusion et non une page d'index. Mais je ne suis pas sûr d'avoir tout à fait compris ce que vous vouliez faire. Seudo (d) 9 mai 2020 à 18:39 (UTC)Répondre
Bonjour Seudo et merci pour votre retour
Il nous éclaire un peu plus sur la relation à maintenir entre Commons et Wikisource.
Si nous comprenons bien, il faudrait donc que nous écrivions dans le cas présenté non pas https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Correspondance_(Ambroise_Comarmond)/LettresBarthelemyA/Lettre18380603 mais plutôt https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Correspondance_(Ambroise_Comarmond)/LettresBarthelemyA/Lettre_de_Ambroise_Comarmond_à_Anatole_de_Barthélemy_3_juin_1838.pdf
Avons-nous bien compris ? Ou bien est-ce encore plus contraignant, à savoir qu'il faudrait que nous organisions les dossiers et sous-dossiers dans Commons, genre créer une catégorie Correspondance_(Ambroise_Comarmond) à l'intérieur de laquelle se trouverait la catégorie LettresBarthelemyA à l'intérieure de laquelle se trouverait les fichiers ?
En l'attente de votre retour, nous vous souhaitons une agréable journée et nous espérons que d'autres se mêleront à vous
Bien cordialement, ArkéoTopia (d) 14 mai 2020 à 11:11 (UTC)Répondre
Les noms que vous proposez dans ces liens ne conviennent pas car, sauf erreur de ma part, on n’utilise pas le "slash" dans les noms de fichiers sur Commons, ni dans l’espace « Livre: » de Wikisource (qui reprend les mêmes noms de fichiers que sur Commons en remplaçant « File: » par « Livre: »).
En revanche, le nom de la transclusion peut et devrait contenir des slashs. Typiquement, la lettre dont vous parlez, qui se trouve sur Commons dans File:Lettre de Ambroise Comarmond à Anatole de Barthélemy 3 juin 1838.pdf, aurait son fac-similé sur Wikisource dans Livre:Lettre de Ambroise Comarmond à Anatole de Barthélemy 3 juin 1838.pdf (ce que facilite le bouton Transcribe) et une transclusion dans quelque chose du genre Correspondance (Ambroise Comarmond)/Lettres à Anatole de Barthélemy/3 juin 1838 (exemple de titre systématisé qui indique bien ce qui se trouve dans le document).
Autrement dit, il me paraît difficile de lier l’organisation sur Commons (faite par les catégories et non par les noms de fichier) et l’organisation sur Wikisource. Personnellement, il m’est arrivé de mettre en place sur mon ordinateur personnel un système de gestion qui génère des noms de fichier systématisés (que j’envoie ensuite sur Commons) et des transclusions (que je recopie sur Wikisource), par exemple pour Iconologie (Cesare Ripa, 1643)). Mais il faut vraiment que ça vaille le coup (en l’occurence, il s'agissait de centaines de fichiers avec un code de transclusion assez délicat). Le plus simple en général est de faire ça plus ou moins à la main, en enrichissant une page qui sert de point d'accès à l’ensemble des lettres (en l’occurrence Correspondance (Ambroise Comarmond)). Seudo (d) 14 mai 2020 à 14:05 (UTC)Répondre
Bonjour Seudo,
Nous avons ré-organisé la transclusion Correspondance_(Anatole_de_Barthélemy) à partir de votre retour. Nous espérons que cela correspond et que nous n'aurons pas à modifier la transclusion à l'avenir.
Bien cordialement, ArkéoTopia (d) 13 juin 2020 à 14:44 (UTC)Répondre

Accolades Page:Gagnon - Chansons populaires du Canada, 1880.djvu/98

[modifier]

Comment faut-il procéder pour mettre des accolades dans des couplets (sans déstabiliser le montage de la composition musicale plus haut dans la page) ? Pour les couplets sur 3 lignes, l'ensemble est esthétique, mais pas sur 2 lignes.

Merci de vos suggestions.--Kaviraf (d) 11 mai 2020 à 06:43 (UTC)Répondre

Notification kaviraf : Bonjour, pour moi la partition et le texte de la chanson qui suit, sont totalement distinct. Pour ma part j’utiliserais un tableau avec 2 colonnes en "rowspan=2 ou 3", l’une avec le modèle {{Accolade)|3=2 ou 3}} et l’autre avecbis. Cordialement. --JLTB34 (d) 11 mai 2020 à 10:47 (UTC)Répondre
Notification JLTB34 : Bonjour, merci de vos conseils. Je vais faire un essai. Bien cordialement. --Kaviraf (d) 11 mai 2020 à 11:49 (UTC)Répondre
Notification JLTB34 : Bonsoir, à la suite de votre exemple que vous avez eu la gentillesse de mettre en place, j'ai poursuivi le restant des couplets et... c'est pas trop mal. Encore une novelle expérience. Merci Merci !Merci Merci !.--Kaviraf (d) 11 mai 2020 à 16:23 (UTC)Répondre

Quelques mots en grec à vérifier

[modifier]

Bonjour, j’ai transcris Le trésor des équivoques, antistrophes, ou contrepéteries. Le livre comporte quelques mots en grec, un contributeur maîtrisant cette langue aurait-il la gentillesse d’y jeter un œil pour vérifier l’exactitude de la transcription aux pages 16, 17 et 18 ? Grand-merci par avance.--Cunegonde1 (d) 11 mai 2020 à 09:46 (UTC)Répondre

Notification Cunegonde1 : C’est fait Clin d'œil ; j’ai par ailleurs utilisé les modèles {{lang|grc}} et {{lang|la}} pour les quelques mots en grec et en latin dans ces trois pages, sur le conseil de Jahl de Vautban lors d’une demande similaire il y a deux mois. — ElioPrrl (d) 12 mai 2020 à 22:21 (UTC)Répondre
Merci Merci !Notification ElioPrrl : pour les vérifications, j'avais oublié le modèle {{lang}}, mais il est vrai que je ne l'utilise pas toujours pour des mots isolés.--Cunegonde1 (d) 13 mai 2020 à 05:10 (UTC)Répondre

Création d’une catégorie thématique pour les textes 1492-1815: relations entre Afriques-Amériques-Asies / Caraïbes / Europe

[modifier]

Notification Ambre Troizat, Anthere, Geugeor, psychoslave, KAG1LP2MDIAKITE, Yasield, Flixtey et LeoJoubert : Bonjour, je viens soumettre l’idée de créer une catégorie thématique pour les textes qui sont utilisés de façon scientifique par Ambre Troizat et qui concernent les relations internationales entre l’Afrique, les Amériques, l’Asie, les Caraïbes et l’Europe. En effet, la question de la méthodologie a été soulevé lors de notre dernière réunion en présentiel (le PV est retranscrit sur meta) et c’est sous cette partie de la méthodologie qu’intervient ma proposition.

Voici ce qui est dit dans la page aide:catégories de Wikisource: “On catégorise un texte dans un siècle (XVIIIe siècle, XIXe siècle), dans une année (en général, la date de première publication), dans un genre (Poèmes, Romans, Théâtre, etc.), dans un ou plusieurs domaines (Physique, Bouddhisme‎, Sculpture, etc., voir Classification par domaines), dans un ou plusieurs thèmes (Esclavage, Cheval, etc. Voir en particulier Thèmes littéraires), et dans divers groupements de textes liés à un auteur, voir par exemple Poèmes de Victor Hugo.

Je vois plusieurs avantages à la démarche de grouper les textes qui font le corpus ou objet d’étude d’Ambre, notamment le fait d’avoir un lieu où les contribut.rice.eur.s qui veulent aider à la transcription, édition, relecture, validation puisse venir; quantifier le travail effectué et le travail encore à faire; le projet Noircir Wikipédia peut dédier un espace dans sa page projet pour inviter les personnes intéressées à Wikisource et/ou contribuant déjà ici, à venir sur la catégorie et l’envisager comme une liste de travail. Cette catégorie, je la vois comme une possibilité de rendre collectif l’effort que vous menez Ambre. Quels sont vos avis à ce sujet? Galahmm (d) 12 mai 2020 à 14:25 (UTC)Répondre

Je serais plutôt pour une catégorie thématique pour les textes de 1492 à 1948

[modifier]

Si la périodisation doit être basée sur mon travail, je proposerais Categorie:Première mondialisation (1492-1948)

1492 marque la finitude des Mondes, le début de la première mondialisation avec les voyages de Christophe Colomb.
1948 marque l'abolition de l'esclavage au niveau international (SDN/ONU) Déclaration universelle des Droits de l’Homme, Article 4 Nul ne sera tenu en esclavage ni en servitude ; l’esclavage et la traite des esclaves sont interdits sous toutes leurs formes.
le début officiel du salariat : Article 23 ...droit au travail ... salaire égal pour un travail égal
mouvements de décolonisation : Le terme « décolonisation » est attesté dès 1836, puis retomba dans l'oubli avant d'être réemployé au début des années 1950.

S'en tenir à 1815 pour la fin de la période n'est pas suffisamment significatif. 1815 signe la fin de la légalité des traites européennes. le début officiel des colonisations des XIXème-XXIème siècles. Mais pas l'abolition de l'esclavage dans les relations internationales et comme modèle de gestion des ressources humaines. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 12 mai 2020 à 15:27 (UTC)Répondre

Je n'ai pas vraiment d'avis sur la question, hormis le fait que créer des catégories de travail me semble judicieux. Anthere (d)
J'avais longtemps cru que le monde du Wiki resterait étranger aux délires différentialistes qui agitent certaines franges du monde réel. Hélas, je viens de changer d'avis en lisant et en contemplant ce qui précède. Je propose que le point séparateur nécessaire pour écrire correctement aut.eurs.rices et équivalent soit mis dans la ressource de caractères spéciaux en bas de la page, signe modeste de l'entrée dans un monde nouveau.--Wuyouyuan (d) 14 mai 2020 à 21:11 (UTC)Répondre

Notification Ernest-Mtl et Hsarrazin :

Merci Anthere de souligner que "créer des catégories de travail (me) semble judicieux". Cette idée donne un sens à mon travail. Categorie:Première mondialisation (1492-1948) résume bien mon travail. Mais quels seraient les sous-catégories dans cette grande boîte ? Je pense à :
  1. Esclavage
  2. Abolitionnisme
    1. Abolitionniste
    2. Anti-abolitionniste...
Il faut donc y réfléchir avant de mettre en œuvre. S'il n'y a pas d'avis contraire, je vais créér la Categorie:Première mondialisation (1492-1948) au cours de la semaine prochaine. Nous aurons ainsi une page de discussion pour poursuivre les échanges. -- Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 26 mai 2020 à 18:03 (UTC)Répondre
Bonjour Ambre, cette proposition de catégorie Catégorie:Première mondialisation (1492-1948 me semble très bien. Les sous-catégories ne sont pas nécessaires dans un premier temps. Elles seront faites si besoin par la suite.Galahmm (d) 18 juin 2020 à 10:46 (UTC)Répondre

Je pense qu'il serait préférable de créer un projet universel "abolitions des traites et des esclavages"

[modifier]

Notification Ernest-Mtl, Acélan, Hsarrazin et Wuyouyuan : Notification AfricanadeCuba, Galahmm, LurKin et Anthere, Geugeor, KAG1LP2MDIAKITE et Flor WMCH : Notification VIGNERON et psychoslave : Flixtey, LeoJoubert, Yasield

Bonjour à tous,
J'ai progressé dans la création de catégories sur Wikisource. Merci à ceux qui m'aident.
Concernant les documents multimédia que j'utilise pour ma recherche "Les abolitions des traites et des esclavages. Ils deviennent des archives, des sources. Mais, nul n'est besoin de catégoriser en tant qu'archive ou source sur Wikisource. C'est-à-dire que les catégories archive, source, bibliographie ne me semble pas nécessaire puisque ces listes font partie de l'architecture du mémoire de recherche et relève de la liberté du chercheur. Pour ce qui me concerne, j'ai choisi de lister mes archives et de construire ma bibliothèque avec Wikidata.
Je pense qu'il serait préférable de créer un projet universel "abolitions des traites et des esclavages". Il s’appuierait sur les catégories : esclavage, traites esclavagistes, abolitionnisme. Pour chacune de ces catégories, il faudrait créer une arborescence.
Définir son espace-temporel relève de la liberté du chercheur :
* j'ai choisi la finitude des mondes : 1492
* le remplacement universel de l'esclavage par le salariat dans la DUDH de 1948
Question importante : qui veut, qui peut m'aider à créer ledit projet.
Bonne semaine à tous -- Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 15 juin 2020 à 13:49 (UTC)Répondre
Notification Ambre Troizat : Je ne crois pas que l'on doit être admin pour créer ces catégories et cette arborescence. Un utilisateur peut aussi le faire. --Ernest-Mtl (d) 22 juin 2020 à 16:41 (UTC)Répondre
Merci Merci !, Ernest-Mtl. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 22 juin 2020 à 20:59 (UTC)Répondre

Force collaborative des projets wikimédiens

[modifier]

Je n'ai pas compris votre message Ambre. Souhaitez-vous créer un projet? Sur Méta? Pour un projet il faut du temps additionnel que je n'ai pas.

  • Concernant votre "bibliothèque" sur Wikidata, pouvez m'en expliquer d'avantage?
  • Initialement ce que je vous demandais était et est toujours ceci: de quelle façon puis-je vois les livres sur lesquels vous contribuez dans Wikisource dans le cadre de votre recherche? Parce que ces documents sont d'un intérêt qui nous est commun et que d'autres contributrices et contributeurs ont également un intérêt pour la thématique et souhaiteraient peut-être avoir accès à ces ouvrages, voire souhaiteraient contribuer à finir ces éditions sur wikisource.
  • Vous dites souvent que vous aimeriez que d'autres viennent sur wikisource finir les livres concernant votre période d'étude et angle d'analyse, c'est ce à quoi je pense en vous faisant la proposition des catégories.
  • Mais cela peut très bien prendre une autre forme: un onglet "Bibliographie Wikisource" ou autre de votre page d'utilisatrice Wikisource, un onglet de votre page Wikiversité ou ailleurs dans les projets wikimédia.

Enfin, je préconise la simplicité plutôt que la complication, finalement je ne veux en aucun cas vous rajouter du travail vous en avez déjà beaucoup. Surtout que ce à quoi je pense est de l'ordre d'une aide, d'un outil qui permette de profiter de la puissance collaborative des projets wikimédiens.Galahmm (d) 18 juin 2020 à 11:07 (UTC)Répondre

Bonjour Galahmm (Force collaborative des projets wikimédiens)

[modifier]
Pour trouver un ouvrage sur Wikisource, il suffit de faire une recherche avec un mot clé. Par exemple : "esclavage" "9 602 occurrences) ou esclave (23 443).
Je souhaite des contributions sur certains ouvrages : j'ai créé des pages facebook pour certains pour le XVIIIe siècle :
Pour le XIXe siècle Je pense qu'il faudrait travailler sur l’œuvre de François-André Isambert, sur celle de Henri Wallon.- Histoire de l'esclavage dans l'antiquité (Q66935919). Sur celle de Victor Schœlcher
  • Des pages & des pages de débats restent restituer pour mieux comprendre la chronologie des pensées & des faits. Le XIXe siècle étant, pour l'heure le plus complexe pour moi.
Je suppose que votre objectif est aussi de créer sur Wikidata des ouvrages qui ne sont pas encore dans le domaine public. Cela m'aiderait et me soulagerait grandement. Depuis les 20 dernières années, il y a plétore d'ouvrage. Rien que de faire une étude sur les titre, les auteurs, les éditeurs et les années d'éditions apporterait beaucoup à la connaissance du sujet de l'esclavage & de ses corrolaires.
Je ne maîtrise pas les langues telles l'anglais (pas assez), l'espagnol, le portugais qui sont si indispensembles pour comprendre un phénomène d'une telle ampleur (40 000 ans) ou 5 siècles si on ne veut considérer que l'esclavage aux Amériques. (Il reste encore beaucoup à faire sur l'ouvrage Livre:Rugendas - Voyage pittoresque dans le Brésil, 1827. Si nous pouvions collaborer sur ce livre, cela donnerait une idée de l'organisation nécessaire et du travail à réaliser.
Je vous invite à lire cet échange Désignation courte » de la loi du 30 floréal an X. Il est important d'utiliser les même méthodes.
Je maintiens l'idée que pour utiliser au mieux la force collaborative des projets wikimédia, il faut créer un projet universel sur le thème précis des "abolitions des traites et des esclavages".
Au plaisir d'être avec vous samedi prochain. -- Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 18 juin 2020 à 15:52 (UTC)Répondre

Créatrice de w:pomme ?

[modifier]

Anthere, je me décide à poser cette question : ces toutes premières contributions sur Wikipédia, « Une pomme est un fruit. » c'était toi ?

--Zyephyrus (d) 14 mai 2020 à 14:35 (UTC)Répondre

Notification Zyephyrus : a priori non, voir w:Wikipédia:Effet piranha. Cdlt, VIGNERON (d) 26 juin 2020 à 11:47 (UTC)Répondre
Anthere a créé en tout cas la page des principes fondateurs de la Wikipédia francophone. La version initiale qu'elle en a proposée me plaît encore beaucoup. :-) --Zyephyrus (d) 21 juin 2022 à 19:34 (UTC)Répondre

Catégorie:États-Unis

[modifier]

Notification Hsarrazin et Ernest-Mtl :

Est-il possible de transformer "Catégorie:États-Unis" en "Catégorie:États-Unis d'Amérique" ? -- Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 13 mai 2020 à 14:56 (UTC)Répondre

seulement si tu démontres qu'il y a une ambigüité avec d'autres "Etats unis" dont tu as besoin... - sinon, franchement, vu le bazar que c'est de renommer une catégorie, non ! --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 13 mai 2020 à 15:01 (UTC)Répondre
Dans la Wikipédia en français, de longs débats ont eu lieu sur « États-Unis d'Amérique » contre « États-Unis » (exemples : « président des États-Unis d'Amérique » ou « président des États-Unis » ?). Si ma mémoire est exacte, elles datent d'avant 2005. Aujourd'hui, selon mes lectures, aucun articletrès peu d'articles de la Wikipédia en français ne comprend dans son titre « États-Unis d'Amérique ». En terminant, cette Wikipédia comprend l'article États-Unis et la Catégorie:États-Unis. — Cantons-de-l'Est discuter 14 mai 2020 à 11:02 (UTC)Répondre
Pour renchérir, sachons qu'il exista, jusqu'en 1968, des Estados unidos do Brasil qui ne sont pas moins américains que les autres. C'est sans fin. Dormons sur les usages.--Wuyouyuan (d) 14 mai 2020 à 21:00 (UTC)Répondre
En 2020 et moins loin que le Brésil, la forme longue du nom du Mexique est toujours "États-Unis mexicains" pourtant même au Mexique, tout le monde dit simplement « États-Unis ». Selon moi, quand bien même le renommage de catégorie serait aisé, cela me semble une mauvaise idée d'utiliser un nom moins courant, cela ne peux que compliquer la recherche par les lecteurs. Cdlt, VIGNERON (d) 16 mai 2020 à 11:16 (UTC)Répondre
Bonjour,
Estados unidos do Brasil versus Brésil ou États-Unis mexicains versus Mexique, ces Etats restent dans leurs frontières. Etats-Unis d'Amérique versus Etats-Unis, l'Etat devient conquérant : Going West (Conquête de l'Ouest ; la Doctrine Monroe suivi du Corollaire Roosevelt, traduisent l'expansioninsme des USA depuis l'indépendance des Treize Colonies (Les Treize Colonies sont les colonies de l'Empire britannique en Amérique du Nord qui donnèrent naissance aux États-Unis d'Amérique Cf. États-Unis), devenu impérialisme mondial au XXème siècle. Voyez toutes les nuances de cette politique à travers ces pages : Ambassade et consulats des Etats-Unis d’Amérique en France ; Ambassade des Etats-Unis au Burkina Faso.Je ne parle pas de la violence de l'emblème des USA.
Les Nations Unies (Paix, dignité et égalité sur une planète saine) emploient la forme longue, "États-Unis d'Amérique" dans sa liste des États Membres | Nations Unies.
Cette question est extrêmement complexe & délicate. Elle nécessite plus que de dormir sur les usages jusqu'à la fin des temps.
Mes deux cents. -- Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 18 mai 2020 à 14:11 (UTC)Répondre
Bonjour. Ce qui me plaît dans Wikisource, c'est justement notre propension à dormir sur nos usages, ce qui rend nos contributions bien plus apaisées. Mon avis est que je ne suis pas fondamentalement opposé à cette modification, mais uniquement après que cela ait été mis en œuvre sur fr.wikipedia, pour l'harmonisation entre projets. Laissons les wikipédiens débattre d'abord de cette question extrêmement complexe & délicate, nous serons ainsi épargnés. --Consulnico (d) 18 mai 2020 à 15:08 (UTC)Répondre
Je réponds car j'ai été directement interpellé car c'est le genre de débats politiques auxquels je ne participe pas. Je n'ai pas vraiment d'opinion là-dessus… Que la catégorie porte un nom ou l'autre, ça ne viendra pas changer quoi que ce soit pour moi. --Ernest-Mtl (d) 7 juin 2020 à 15:46 (UTC)Répondre

Et Amélie, alors ???

[modifier]

Bonjour,

Je viens de téléverser dans Commons la pièce de Georges Feydeau, "Occupe-toi d’Amélie !" et de l'importer dans WS, ici : Livre:Feydeau Occupe toi d Amelie.djvu

J'ai gardé les informations qui existaient déjà dans la page Occupe-toi d’Amélie ! (la page existait déjà dans WS, mais sans fs), et ai juste rajouté provisoirement le lien sur la page de garde… car, il reste à répartir le texte existant dans les différentes pages…

J'ai mis à jour la page Auteur:Georges Feydeau en rajoutant les informations complètes sur cette oeuvre.. Ce qui m'étonne c'est que le petit logo du "livre" n'apparait pas en face de la ligne "Occupe-toi d’Amélie !"… ce n'est pas grave en soit, mais j'aimerais bien comprendre pourquoi… quelqu'un sait-il m'expliquer ???

merci d'avance, Laurent --Lorlam (d) 13 mai 2020 à 14:21 (UTC)Répondre

à cause de ça Clin d'œil --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 13 mai 2020 à 15:03 (UTC)Répondre
argh… une petite majuscule intempestive !… même sur la correction, j'ai mis un temps à voir la différence !!! merci beaucoup Hélène :-) --Lorlam (d) 13 mai 2020 à 15:25 (UTC)Répondre

Mouvement Wikimédia : recommandations finales pour la Stratégie 2030

[modifier]
Les recommandations Wikimédia 2030 en bref

Bonjour, la version finale des recommandations de la stratégie 2030 du mouvement Wikimédia vient d'être publiée. Le texte intégral est disponible sur Méta Wiki en français. Il y a aussi des formats courts : une présentation en 1 page (ci-contre), un podcast de 25mn, ainsi qu'un diaporama.

Contexte : Ces recommandations ont vocation à orienter le travail du mouvement Wikimédia pour les années à venir. Elles ont été écrites par des groupes de travail bénévoles, avec le soutien d'une équipe dédiée, en s'appuyant sur des recherches et sur des consultations avec les communautés.

Contenu : Les thèmes abordés sont par exemple la gouvernance, l'expérience utilisateur, l'inclusivité, les espaces de collaboration... Beaucoup de recommandations s'adressent plutôt aux parties "organisées" du mouvement (Fondation Wikimédia et associations affiliées) : aspects légaux, levée de fonds, gouvernance internationale... Mais d'autres parlent aussi plus directement des projets : faciliter la création de nouveaux wikis, évaluer la couverture des contenus pour identifier les lacunes, innover en termes de formats (au-delà du texte), etc.

Prochaines étapes : De ces recommandations naîtront un plan stratégique concret, dont l'élaboration collaborative aura lieu dans les mois à venir. Cette transition vers la phase dite "d'implémentation" a été quelque peu ralentie par les circonstances, à savoir la pandémie mondiale, mais l'équipe tâche d'utiliser ce rab de temps pour inclure plus de personnes dans la réflexion. Si participer aux décisions autour de l'implémentation vous intéresse, n'hésitez pas à vous manifester. Les contours exacts du processus sont en discussion.

Session d'information : Je tiendrai une session de présentation et de questions-réponses sur la stratégie, jeudi prochain (21 mai) de 18h30 à 19h30, via la plateforme de vidéoconférence Jitsi. Plus d'infos ici.

D'ici-là je vous laisse prendre connaissance du contenu, et je reste disponible bien sûr pour toute question, remarque, etc.

--DRanville (WMF) (d) 15 mai 2020 à 07:41 (UTC)Répondre

Cherche désespérément un nom de modèle…

[modifier]

Bonjour à tous ! Je viens poser une question bête, une broutille, mais bon… J’ai créé aujourd’hui des modèles {{n.}}, {{l.}} et {{v.}} pour les abréviations de note, ligne et vers, avec infobulle quand on les survole et espace insécable entre l’abréviation et le numéro de note, ligne ou vers ; sur ma lancée, je voudrais créer le modèle pour « p. », abréviation de page, mais voilà, les noms de modèle {{p.}} (pour le titre de civilité Père), {{p}} (pour insérer une ancre) et {{page}} (pour transclure une page) sont déjà pris ! Si vous avez une idée… — ElioPrrl (d) 15 mai 2020 à 11:35 (UTC)Répondre

{{pag}} ou {{pag.}} ? « pag. » est parfois l'abréviation de « page »… Mais si on s’engage sur cette voie, on peut la suivre jusqu’à {{tom.}} et {{vol.}} Seudo (d) 15 mai 2020 à 13:01 (UTC)Répondre
À la limite pag, alors ; pag., si c’est déjà une autre abréviation, et en plus pour le même mot, pourrait induire en erreur… En attendant d’autres propositions, je vais de ce pas créer {{vol.}} et {{t.}} pour volume et tome (ce sont les formes préconisées par l’Imprimerie nationale, et que jusque là j’ai toujours rencontrées), et puisque votre lien, Seudo (d · c), m’y fait penser, {{art.}} pour article. — ElioPrrl (d) 15 mai 2020 à 13:13 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl et Seudo : Pendant qu’on y est, pourquoi pas une page où se trouverait la liste des nouveaux modèles créés ? --Raymonde Lanthier (d) 15 mai 2020 à 20:08 (UTC)Répondre
Notification Raymonde Lanthier : Que pensez-vous d’une catégorie "Modèles pour référence bibliographique" ? Outre les modèles ci-dessous, on pourrait y mettre les abréviations françaises s. d., s. l., s. l. n. d., ouvr. cit., les abréviations latines id., ibid., et al., op. cit., loc. cit., ap., s. v., sq/sqq et les mots latins passim, infra, supra, in, avec selon les cas, les modèles {{lang|la}} et/ou {{abréviation}} ? Il y a aussi le cas de cf., que d’habitude je laisse tel quel (j’entends : sans expliciter avec ces modèles que c’est le latin confer), mais si vous vous y montrez favorables, je peux le créer aussi Sourire.
PS : n’hésitez pas encore à donner des propositions pour le modèle d’abréviation de page, je cherche toujours le bon nom ! Clin d'œilElioPrrl (d) 16 mai 2020 à 08:30 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : C’est probablement bof, mais que penses-tu de {{pg.}}.--Cunegonde1 (d) 16 mai 2020 à 10:24 (UTC)Répondre

Et bien va pour {{pg}} (sans point) ! Par ailleurs, voici la catégorie promise Modèles pour références bibliographiques. — ElioPrrl (d) 17 mai 2020 à 08:47 (UTC)Répondre

Je signale aussi ici la création des modèles {{in-4°}}, {{in-8°}}, {{in-12°}}, {{in-12}} et {{in-f°}}, qui produisent un texte insécable et utilisent le o en exposant. — ElioPrrl (d) 17 mai 2020 à 13:18 (UTC)Répondre

Notification ElioPrrl : Excellent ! Un petit hic pour l’abréviation de {{vol.}} : l’espace insécable se place entre l’abréviation et le chiffre qui suit, mais il arrive souvent que le chiffre précède l’abréviation. Ce serait sans doute le cas pour les modèles {{pg}} et compagnie. Problème surmontable ? --Raymonde Lanthier (d) 17 mai 2020 à 13:19 (UTC)Répondre

Notification Raymonde Lanthier : Vous voulez dire 1er⍽vol. au lieu de vol. 1, ou 236⍽p. pour dire que le livre comporte 236 pages, par exemple ?… Je pourrais vous répondre que c’est contraire à toutes les règles de typographie, ce qui serait vrai mais surtout un prétexte pour me défiler ; je vais voir ça… — ElioPrrl (d) 17 mai 2020 à 13:24 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Oui, c’est tout à fait ce que je veux dire. Voir cette page. --Raymonde Lanthier (d) 17 mai 2020 à 13:52 (UTC)Répondre
Notification Raymonde Lanthier : Je vous laisse consulter le modèle {{pg}}. La syntaxe devient pour ce cas : {{pg|329|inv}}, ce qui donne « 329 p. » (remarquez le changement dans l’infobulle). Je trouve mon code pour le modèle un peu longuet ; aussi, si quelqu’un a une solution plus économe, je vais laisser un peu de temps avant de modifier les modèles frères et laisser aux Wikisourciens le temps de se manifester. SourireElioPrrl (d) 17 mai 2020 à 15:13 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Plutôt que {{pg|329|inv}}, est-ce que {{pgd|329}}, comme dans « page à droite », pourrait fonctionner ? --Raymonde Lanthier (d) 17 mai 2020 à 15:33 (UTC)Répondre
Notification Raymonde Lanthier : Vos souhaits sont des ordres Mort de rire ! Par contre je ne le ferai pas pour tous les modèles, {{vol.}}, {{t.}} et {{pp.}} seulement (pour note, ligne ou vers, ça me paraît beaucoup moins fréquent) ; les autres, je laisserai seulement la possibilité avec inv. — ElioPrrl (d) 17 mai 2020 à 15:46 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Quelle efficacité ! Et quel beau dimanche… --Raymonde Lanthier (d) 17 mai 2020 à 15:54 (UTC)Répondre

Livres admissibles ?

[modifier]

Bonjour, je voudrais savoir s'il était possible de mettre, sur Wikisource, les tomes 1, 2, 3 du roman Lettres de Madame la comtesse de La Rivière ? Je ne sais pas si, en raison de la méconnaissance générale de la vie de Mlle Poulain de Nogent, les livres sont publiables. --François-Etienne (d) 15 mai 2020 à 13:46 (UTC)Répondre

Notification François-Etienne : ça a l’air pertinent en effet, puisque :
On organise un atelier Wikisource Autrices en ligne sur Zoom demain de 10h à 13h heure de Paris, si ça vous dit on charge le premier tome en vous montrant en vidéo comment on procède (pour que vous puissiez charger les deux tomes suivants) et on vous invite à vous joindre à nous pour débuter la relecture de l’ouvrage ? --George2etexte (d) 15 mai 2020 à 14:18 (UTC)Répondre
Je suis intéressé-e, c'est avec plaisir que je vous rejoindrais ! :D --François-Etienne (d) 15 mai 2020 à 14:40 (UTC)Répondre
Notification François-Etienne : Dommage que vous n’ayez pas pu nous rejoindre : seriez-vous intéressé par un atelier en juin ? On peut échanger sur nos pages de discussion pour déterminer un créneau horaire qui vous conviendrait. Voici comme promis 3 vidéos montrant la mise en ligne du premier tome de ces lettres : 1/3 import du fichier dans Wikimedia Commons, 2/3 les métadonnées dans Wikimedia Commons, 3/3 import dans Wikisource, liste des pages, sommaire. Désolé de l’erreur sur le nommage du fichier sur Wikimedia Commons, il aurait fallu indiquer « - tome 1.pdf » à la fin du nom de fichier, pensez-y à préciser « - tome 2 » et « - tome 3 » si vous chargez les deux suivants sur Wikisource ! --George2etexte (d) 28 mai 2020 à 06:38 (UTC)Répondre
Notification François-Etienne : Désolé il y a eu une confusion entre le nom de l’autrice et de la narratrice, j’ai donc fait un renommage sur Wikisource et une demande de renommage sur Wikimedia Commons qui devrait réparer la page du premier tome, je me chargerai donc aussi de l’envoi du deuxième tome afin de refaire les vidéos sans cette erreur. --George2etexte (d) 28 mai 2020 à 09:21 (UTC)Répondre
Notification George2etexte : merci pour votre message, je croyais en avoir mit un dans votre PDD le jour-J ; j'avais une insomnie, je me endormis que vers 6 heure du matin, je ne me suis réveillé que lorsque vous aviez terminé. Une session en juin serait intéressante, n'hésitez pas à me laisser un message, si vous avez déjà plusieurs dates & horaires ! Je vais regarder les vidéos en attendant. ^u^ --François-Etienne (d) 28 mai 2020 à 12:56 (UTC)Répondre
Notification François-Etienne : Pas de souci ! Ça y est le renommage a été fait sur Wikimedia Commons et les trois premières pages des lettres ont été relues pour vous servir d'exemple si besoin : Livre:Poulain_de_Nogent_-_Lettres_à_Madame_la_baronne_de_Neufpont,_1777_-_tome_1.pdf. N'hésitez pas à vous lancer on vous tient au courant si on organise quelque chose en ligne fin juin ou début juillet ! --George2etexte (d) 7 juin 2020 à 10:37 (UTC)Répondre

Appel à l’aide aux latinistes pour une petite traduction.

[modifier]

Bonjour, je suis en train de transcrire l’excellente version de 1922, de l’Histoire de dom Bougre, portier des chartreux éditée et préfacée par Helpey. Au début de la deuxième partie, p. 169, figure un quatrain en latin :

Tolle autem lucrum, superos et sacra negabunt,
Ergo sibi non cœlestis hæc turba ministrat :
Utilitas facit esse deos, quâ nempè remotâ,
Templa ruent, nec erunt aræ, nec Jupiter ullus.

J’ai cherché dans les édition disponibles que je connaissais et n’ai pas trouvé de traduction, puis essayé les traducteurs en ligne dont le résultat pour ce texte est inexploitable ! Un grand Merci Merci ! par avance à qui pourra traduire ce poème.--Cunegonde1 (d) 16 mai 2020 à 10:19 (UTC)Répondre

Ce texte est une citation du Zodiaque de la vie de Palingène (version originale, p. 104, avec quelques différences mineures), dont une traduction ancienne (p. 161-162) propose pour ce passage (je mets entre crochets ce qui me semble rajouté par rapport au texte latin) : « Ôtez aux Moines le gain [qui résulte des Autels], ils cesseront de prêcher l’existence de Dieu, & rien ne leur sera plus sacré. Cette troupe ne sert donc pas la Divinité, mais se sert elle-même. La seule utilité chez eux est ce qui donne aux Dieux leur existence. Si vous ôtez l'utile, les Temples seront renversez, les Autels détruits et Jupiter cessera d’être adoré. » Seudo (d) 16 mai 2020 à 17:17 (UTC)aux êtres supérieurs qu'ils rendent un culte.Répondre
Notification Seudo : Merci Merci ! beaucoup, j’avais googoolisé le premiers vers sans rien trouver d'intéressant. Je vais pouvoir intégrer une note de wikisource, d'autant que j'ai fini la transcription.--Cunegonde1 (d) 16 mai 2020 à 17:32 (UTC)Répondre
Une autre traduction ici : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k399038/f106.image :
C'est à eux-mêmes, non aux êtres supérieurs qu'ils rendent un culte ; et ils ne prêchent des dieux que parce que ces dieux leur sont utiles ; sans quoi bientôt les temples, les autels tomberaient en ruines, et il n'y aurait plus de Jupiter.
Manseng (d) 16 mai 2020 à 17:45 (UTC)Répondre
Bien trouvé, cette traduction est meilleure que celle que j'ai trouvée. Mais il faut rajouter la première phrase au début : « Mais les prêtres, s'ils n’y voyaient pas de profit, nieraient la religion et les dieux. » Seudo (d) 16 mai 2020 à 17:58 (UTC)Répondre
Merci Merci ! encore à @Seudo et @Manseng j'ai pu grâce à vous insérer une note de wikisource : p. 169, avec la traduction et la référence pour ceux qui comme moi ont complètement oublié nos lointaines années d'apprentissage obligatoire du latin.--Cunegonde1 (d) 17 mai 2020 à 06:09 (UTC)Répondre

moins assidu jusqu'au 1er juin

[modifier]

Bonjour… Je désire rassurer les contributeurs qui m'ont écrit et n'ont pas eu de réponse depuis la dernière semaine. Mon bureau professionnel faisant partie du déconfinement progressif au Québec, nous nous sommes retrouvés avec 4 semaines pour faire le boulot qui habituellement prend 3 mois (les impôts, hé oui!). Après 1 semaine de déconfinement, je peux d'ores et déjà vous dire que je serai très peu en ligne ici car je déborde de boulot et dois travailler les soirs, parfois même la nuit, et les weekends. Mais je ne suis pas loin… alors si vous m'avez adressé des messages, des requêtes, et que je n'ai pas répondu, soyez assurés que je serai plus actif en juin pour me remettre à jour ici. --Ernest-Mtl (d) 16 mai 2020 à 15:54 (UTC)Répondre

Notification Ernest-Mtl : Merci de nous donner de tes nouvelles. Surtout prends bien soin de toi. --Kaviraf (d) 16 mai 2020 à 16:39 (UTC)Répondre
Bon courage, et la santé avant tout !! --Consulnico (d) 16 mai 2020 à 17:51 (UTC)Répondre
Ne faudrait-il pas mettre le Défi 5000 en mode « pause » car si tu n'es pas dans le coin, cela pourrait mal se passer. Hektor (d) 18 mai 2020 à 08:11 (UTC)Répondre
Si la barre des 5000 n'est pas atteinte en mai, ce n'est pas grave, le défi peut continuer au mois de juin quand même. --Consulnico (d) 18 mai 2020 à 18:24 (UTC)Répondre


Depuis janvier nous avons corrigé 22 513 pages, donc 2513 pages en excès du 20000 requis (4 * 5000). Pourquoi ne pas attribuer ce surplus pour le mois de mai ? Il ne manquerait plus que 210 pages (2277 + 2513 = 4790) pour atteindre le 5000 pages. Qu'en pensez-vous ? L'honneur est sauf à mon avis !!! --Viticulum (d) 19 mai 2020 à 18:56 (UTC)Répondre

Bonjour. Pour rejoindre ce que dit Viticulum, je propose ce changement de règles pour le Défi 5000 : qu'en pensez-vous ? --Consulnico (d) 23 mai 2020 à 20:41 (UTC)Répondre
    1. Pour Pour le changement des règles pour le défi 5000. Une page corrigée n'égale pas une autre page corrigée. L'ouvrage sur lequel 3 wikisourciens sont investis actuellement (Livre:Gagnon - Chansons populaires du Canada, 1880.djvu) est assez difficile à mettre en place (textes + poésies sur plusieurs pages avec des accolades + Citations entre les portées musicales + partitions de musique qui s'étalent sur plusieurs pages) + consultations sur d'autres ouvrages + corrections + validations. Il faut donc laisser du temps au temps... merci de votre compréhension.--Kaviraf (d) 24 mai 2020 à 05:58 (UTC)Répondre
  1. Neutre Neutre Il y a une solution possible qui serait d’attendre juin pour les pages compliquées et se concentrer pendant une semaine sur les pages avec (peut-être ?) moins d’intérêt mais plus simples (moins de texte par page, OCR de bonne qualité, pas de mise en page complexe, etc). 2A01:CB0C:66E:EC00:D59A:C5B1:6753:9A74 (d) 25 mai 2020 à 06:01 (UTC)Répondre

Changements de comportement balise <pages>

[modifier]

Bonjour à tous,

Je constate un comportement nouveau de la balise <pages> pour la tranclusion. Seule une page est transcluse, pour les autres il y à un lien vers la page du djvu. par exemple ici ou ou encore

La transclusion de ces pages était correcte lors de leur création en 2019. Cela peut-il venir de l'utilisation des paramètres "fromsection" et "tosection" ?

Si quelqu'un à une idée, je suis preneur. Éric (d) 17 mai 2020 à 18:01 (UTC)Répondre

Quelqu'un était peut-être en train de bricoler sur la fonction header. Cobalt3d (d) 17 mai 2020 à 20:09 (UTC)Répondre
Au lieu de « fromsection » et « tosection », n'attendrait-on pas plutôt « onlysection » ? --Zyephyrus (d) 17 mai 2020 à 20:52 (UTC)Répondre
Cf explications données par Genium le 6 septembre 2012 à 23:04 (UTC) :Répondre


Début de citation

les arguments "fromsection" et "tosection" ne sont utiles uniquement si l'article se termine dans une autre page (exemple : from=XXX fromsection="ZZZZZ" to=XXX+1 tosection="ZZZZZ"

Dans le cas inverse, on les remplace par l'argument onlysection : [...] from=669 to=669 onlysection="ANTIGONIE, ville de Syrie" />

Fin de citation



Mille Merci Merci ! à tous les contributeurs concernés par tant de merveilleux outils ! --Zyephyrus (d) 17 mai 2020 à 21:39 (UTC)Répondre
Ce n’est pas la même chose : ces transclusions incluent deux pages, donc "onlysection" n’est pas équivalent à "fromsection" (ou ce serait le cas si la deuxième page commençait par une autre section que celle qu'on veut inclure). Seudo (d) 18 mai 2020 à 07:25 (UTC)Répondre

Je crois que c’est dû à la table des matières du livre, trop importante. Je l'ai mise entre commentaires et les transclusions semblent fonctionner. Bien sûr il faudrait trouver une autre solution.

La solution est peut-être de faire plusieurs sous-pages de table des matières pour chaque volume et de mettre des liens vers ces sous-pages, comme cela a été fait dans le tome 33 ou 37. Seudo (d) 18 mai 2020 à 13:25 (UTC)Répondre

Notification Zyephyrus : Ok, je modifierai mon javascript pour utiliser onlysection quand page début=page fin.

Merci à tous, je vais attendre, peut-être les choses reviendront-elle à leur état antérieur.

Éric (d) 18 mai 2020 à 15:07 (UTC)Répondre

Ce serait assez étonnant que les choses reviennent à leur état antérieur alors que la raison n’est certainement pas une modification du comportement de la balise "pages", mais plutôt la taille trop grande de la table des matières dans certains tomes de l’ouvrage (le système de transclusion semble parcourir cette table des matières chaque fois qu’on l’appelle). Pourquoi ne pas continuer comme vous l’avez fait sur d’autres volumes, en remplaçant la table des matières de l’espace Livre: par un lien vers Correspondance de Voltaire (page qu’il sera de toute manière utile de compléter afin d'aider le lecteur à trouver une lettre particulière) ?
Cela oblige à renseigner manuellement les paramètres prev et next dans la transclusion, mais vous le faites déjà de toute manière. Seudo (d) 19 mai 2020 à 11:33 (UTC)Répondre
Ou je perds la tête, ou les lettres du tome 42, que j'ai fini de corriger il y a plusieurs mois déjà, s'affichaient correctement. Dans le premier cas, il vaut mieux que fasse rien et que j'aille voir un psy, dans le second cas, j'attends au cas ou… Éric (d) 19 mai 2020 à 15:08 (UTC)Répondre
Comme je l'ai déjà signalé un peu plus haut, seul le header semble poser problème. En le remplaçant par un modèle {{ChapitreNav}}, les pages s'affichent correctement alors que cette méthode ajoute un modèle supplémentaire à la liste. Cependant, mettre un {{nav}} en pieds de page, même si ça fonctionne aussi, n'est pas très esthétique s'il y a des notes. Je suggère de vérifier le codage de l'affichage du header qui a dû être modifié d'une manière ou d'une autre. Cobalt3d (d) 29 mai 2020 à 15:06 (UTC)Répondre
Dans ce cas, peut-être Notification Tpt : pourrait-il nous dire si sa modification récente de Module:Header template peut avoir eu pour effet d'augmenter la taille du texte généré par les modèles. En regardant le diff je ne vois pas pourquoi, mais qui sait… Seudo (d) 29 mai 2020 à 18:03 (UTC)Répondre
Ma modifications dans Module:Header template peut en effet augmenter le nombre de "modèles" inclue dans les pages générés. Voici l'explication (un peu complexe, pardon) : a la demande de Hsarrazin (d · c · b), j'ai mis en place un système permettant de récupérer les données de Wikidata dans les pages d'index si les champs ne sont pas déjà renseignés. Or le "header" utilise les données de la page d'index donc va aussi maintenant récupérer les données depuis Wikidata, toujours si les champs ne sont pas renseignés. Hors, l'usage d'une entité Wikidata compte comme une inclusion de modèle. Ainsi, si le module va chercher, par exemple, le nom de l'auteur sur Wikidata, une inclusion de modèle supplémentaire va être compté. Ainsi Correspondance_de_Voltaire/1765/Lettre_6045 inclue 2 entités Wikidata tel qu'affiché ici. Tpt (d) 30 mai 2020 à 06:10 (UTC)Répondre
Mais si c’est seulement deux entités de plus, ça ne paraît pas significatif par rapport à la limite de 2 Go, n’est-ce pas ? J'ai l’impression que les pages pour lesquelles on constate le problème sont les transclusions de volumes dont le sommaire (tel qu’il apparaît dans la page d'index) contient plusieurs centaines d’entrées :
La question serait, me semble-t-il, de savoir si quelque chose a changé dans la manière dont les pages d’index sont utilisées dans les transclusions, pour que la limite de 2 Go soit franchie à présent alors qu’elle ne l’était semble-t-il pas à l’automne 2019 selon le témoignage d’Eric. Seudo (d) 30 mai 2020 à 08:47 (UTC)Répondre
On dirait bien que les erreurs d'affichage se sont focalisées sur les pages avec notes.Cobalt3d (d) 2 juin 2020 à 07:55 (UTC)Répondre
À quels exemples pensez-vous ? Dans ceux que j'ai donnés dans mon message précédent, l’erreur apparaît justement dans une page sans note (et il apparaît aussi dans des pages avec notes du même volume). Seudo (d) 2 juin 2020 à 08:13 (UTC)Répondre
En circulant sur les pages suivant la Lettre 6045 mais, effectivement, ce n'est pas aussi systématique qu'il m'avait paru au premier regard. En redescendant le fil des lettres, on tombe même sur une transclusion qui échoue à invoquer le modèle header, ce qui semble l'exonérer de toute responsabilité. Pourtant quand on bascule sur header=0, la pages s'affiche correctement. C'est très mystérieux. Cobalt3d (d) 2 juin 2020 à 15:06 (UTC)Répondre
Attention, ce n’est pas parce qu’une page semble correcte à l’écran qu’elle n’est pas affectée par le problème. Par exemple, la lettre 6046 ne présente rien de suspect à première vue, mais elle a reçu de MediaWiki la catégorie Pages contenant trop d'inclusions de modèles, ce qui signifie qu’elle est bien concernée par le problème (un message d’erreur apparaît au-dessus de la boîte d'édition lorsqu'on se met en prévisualisation sur cette page) : je suppose qu’un modèle, quelque part sur cette page, a dû échouer, même si cela n'a peut-être pas d'impact sur le texte visible. D’après mes recherches, le problème apparaît pour toutes les transclusions faites à partir d'un même volume, indépendamment du texte qu’elles contiennent. Seudo (d) 2 juin 2020 à 15:57 (UTC)Répondre
Notification Zdzislaw :Thanks, you were right from the beginning. But for my information, how did you know that the "post‐expand include size" was only 12 286 before the change ? Seudo (d) 11 juin 2020 à 12:26 (UTC):::::::Notification Zdzislaw :Répondre
Bonjour Notification Seudo :. Pour cela, vous pouvez, par exemple, ouvrir la page Correspondance de Voltaire/1765/Lettre 6045, et passer en mode « Modification ». Sur la page de modification, sans rien modifier au texte, cliquer sur « Prévisualiser », et, toujours en mode de prévisualiation, tout en bas de la page, on trouve un nouvel onglet appelé « Données d’optimisation de l’analyseur ». Cliquer dessus, et on y retrouve notamment « Taille d’inclusion après expansion = 12 286/2 097 152 octets ». Voilà :) ! --Consulnico (d) 11 juin 2020 à 12:46 (UTC)Répondre
Merci, mais je connais déjà cela (on peut aussi regarder le code source HTML d’une page). Ma question est de savoir comment, aujourd’hui (ou le 6 juin, lors de l’intervention de Zdzislaw (d · c · b) plus haut), on peut savoir quelle était cette valeur sur Correspondance de Voltaire/1765/Lettre 6045 avant le 10 mai, date à laquelle une modification de Module:Header template semble avoir introduit le problème. Car avant la correction faite hier par Tpt, ce paramètre valait 2 095 541 octets et non pas 12 286 (et je peux le confirmer pour l’avoir constaté moi-même fin mai, et écrit plus haut dans cette discussion). Seudo (d) 11 juin 2020 à 12:56 (UTC)Répondre
  • Notification Seudo : it would be difficult to save every change of the module to see the effect... :) but to the point ... wanting to see the page image (and its parameters) for any version of the module, open Historique des versions de «Module: Header template», then click on the version date link that interests you (e.g. 10 mai 2020 à 12:17‎, click on Modifier le wikicode, at he bottom in Aperçu de la page avec ce modèle enter the page name, e.g. Correspondance de Voltaire/1765/Lettre 6045 and click Afficher l’aperçu... you'll see a preview of the page for the "historical" version of the module, at the very bottom also the data for this version -> Données d’optimisation de l’analyseur :(note, if you save changes, you will restore this version of the module), Zdzislaw (d) 11 juin 2020 à 15:31 (UTC)Répondre
Thanks Notification Zdzislaw :! I thought I was an experienced wiki user but I did’t know about this feature… Seudo (d) 11 juin 2020 à 17:18 (UTC)Répondre
J'ai revert mon changement au module. Les pages semble être rendu proprement maintenant. Je n'ai aucune idée de l'origine du problème. Je vais creuser cela plus attentivement. Désolé pour ces pages cassés si longtemps. Tpt (d) 10 juin 2020 à 18:37 (UTC)Répondre

Comment ajouter un interligne très petit (inférieur à 1em)

[modifier]

Bonjour. Lors de la correction d'un poème sur la page Page:Normand - La Muse qui trotte, 1894.djvu/211, je suis confronté à une difficulté typographique : chaque strophe se termine par un vers légèrement découplé des 8 vers précédents. Je pensais utiliser le modèle {{Interligne}} pour marquer cette légère rupture, mais ce modèle admet un paramétrage de minimum « 1em », soit 1 ligne pleine, ce qui est trop grand dans le cas présent. Sauriez-vous comment créer des interlignes inférieurs à 1em, via ce modèle ou via toute autre méthode ? Merci à vous :). --Consulnico (d) 18 mai 2020 à 21:43 (UTC)Répondre

On peut faire un peu de CSSSeudo (d) 18 mai 2020 à 22:37 (UTC)Répondre
Mais si, le modèle interligne fonctionne avec des valeurs plus petites que 1em :

ci après interligne 0.5em



ci après interligne 0.25em



ci après 4px



ci après 2px



ci après 1px



Le modèle accepte aussi des valeurs plus petites que 1px (0.8px, etc.), mais je ne suis pas sûr de leur validité/précision. Cordialement.
J’ai oublié de préciser que cela ne fonctionne pas entre des balises "poem". Dans ce cas, il faut feinter…

Devant tout ce monde, hagard,
Je lance un douloureux regard

Du côté de monsieur Pingard,
Qui, me souriant avec grâce,
Du fin bout de ses doigts discrets

Me montre sur un banc, tout près,
Contre une dame en chapeau frais
Une place, une ombre de place…

Sur ma banquette, au bout du rang,
J’étais serré comme un hareng,

(je n’ai pas respecté le poème de départ ; les écarts sont respectivement de 5, 8, 10 px.) --JLTB34 (d) 19 mai 2020 à 05:53 (UTC)Répondre
En effet, ça marche comme ça et c’est plus propre. Mais dans ce cas, on n'a pas besoin de mettre un attribut "style" sur l’élément "poem" et il vaut mieux exprimer l’interligne en "em" afin qu’il soit proportionnel à la taille de la police de caractères. Seudo (d)
Bonjour. Super ces deux solutions ! En effet, le fait que le modèle (paramétré à 0.5em) ne fonctionne pas entre les balises <poem> m'échappait.. Je vais mettre à jour le modèle {{interligne}} avec ces nouvelles informations. Merci à tous les deux ! A bientôt. --Consulnico (d) 19 mai 2020 à 10:06 (UTC)Répondre

Maison rustique du XIXe siècle, 1844

[modifier]

Nouveau contributeur, je rencontre diverses difficultés dans la création / correction / validation des pages du livre Fac-simile Maison rustique  :

Modèle {{Image2}}

Les images alignées à gauches sont décalées comme la première ligne de paragraphe, même si l'image est dans le corps du texte (voir page de discussion du modèle pour les détails et références de pages).

Voyez ce que j'ai fait dans la page 40 du livre. — Cantons-de-l'Est discuter 20 mai 2020 à 13:25 (UTC)Répondre
Merci Cantons-de-l'Est ! J'ai copié votre modèle dans mon aide mémoire. J'ai également publié un commentaire dans la discussion de l'aide "Insérer une image" pour un renvoi au modèle {{Image2}} et à votre syntaxe. --Laurent Jean-Marie North (d) 21 mai 2020 à 05:46 (UTC)Répondre

Création erronée d'une page auteur et classement alphabétique d'un auteur

Au tout début, n'ayant pas détecté le tréma sur le u de Thouin (qui ne figurait pas sur les petites majuscules du facsimilé), j'ai créé la page Oscar Leclerc-Thouin. alors que la page Oscar Leclerc-Thoüin. existait. Je n'ai pas su la supprimer.

J'ai créé une redirection. Donc, la suppression est superflue. — Cantons-de-l'Est discuter 20 mai 2020 à 13:25 (UTC)Répondre

Pour L. Héricart de Thury, il est classé parmis les auteurs T, alors qu'il me semble que le nom de famille complet étant Héricart de Thury, il devrait figurer avec les auteurs H. C'est d'ailleurs la solution retenue dans la liste des auteurs de Fac-simile Maison rustique . Je suppose su'il suffit de modifier {{Auteur|cle=Thury, Louis-Étienne Héricart de}} en {{Auteur|cle= Héricart de Thury, Louis-Étienne}}. Peut-on (puis-je) le faire ?

Faites. C'est à ça que sert le modèle :-). — Cantons-de-l'Est discuter 20 mai 2020 à 13:25 (UTC)Répondre
C'est fait. J'en ai profiter pour indiquer dans "oeuvres" le tome 1 de Fac-simile Maison rustique --Laurent Jean-Marie North (d) 21 mai 2020 à 06:05 (UTC)Répondre

Italiques

L'utilisation des italiques de la barre d'outils '' pose des petites difficultés lorsque le texte à mettre en italique se trouve sur plusieurs lignes. Le problème peut être contourné, mais j'ai trouvé plus simple d'utiliser les balises <i> et </i>. Cela pose-t-il un problème ?

C'est la voie que je privilégie dans ce cas. — Cantons-de-l'Est discuter 20 mai 2020 à 13:25 (UTC)Répondre

Utilisation de ## sections ## signification de &nbsp

Malgré des errements dans l'aide je n'ai pas trouvé de réponse :

  • certain contributeurs ajoutent avant une section : ## sections ## ; d'autre ne le font pas. Je n'ai pas vu de changement sur le résultat.
    Plusieurs ouvrages sont divisés en sections. Lorsqu'on veut transclure une seule section, il faut identifier cette section pour que le moteur de Wikisource puisse la retrouver de façon automatique. C'est le but de ## sections ##. Si vous n'envisagez pas de présenter la transcription de Maison rustique en plusieurs sections, vous pouvez omettre cette construction. — Cantons-de-l'Est discuter 20 mai 2020 à 13:25 (UTC)Répondre
  • je n'ai pas trouvé pourquoi est utilisé : &nbsp;
    Régulièrement, nombre+unité constitue une unité insécable. Comment faire par exemple pour que « 134 mètres » soit traité comme un seul mot ? Remplacez l'espace par &nbsp; (en passant, c'est l'abréviation de « Non-Breaking SPace » ; voyez cette entrée de Wikipédia : Espace insécable). — Cantons-de-l'Est discuter 20 mai 2020 à 13:25 (UTC)Répondre

Au secours, aidez-moi !au secours Besoin de contributeurs

Cet ouvrage en 5 tomes est un gros travail, d'abord par le nombre de pages, ensuite par les difficultés qu'il présente (par exemple les différents tableaux qui nécessitent souvent des contributeurs expérimentés).

Nous sommes peu à y participer et l'avancée est très lente. Je profite de ces quelques question pour lancer un appel à l'aide. Même une toute petite aide (une page créée, corrigée ou validée) permettra d'aller un peu plus en avant.

  • besoin de contributeurs (même débutants) pour la création ou la relecture des pages non corrigées
  • besoin de contributeurs expérimentés, d'une part, pour participer aux choix éditoriaux (je n'ai pas l'expérience pour en discuter) et, d'autre part, pour assister les contributeurs qui se heurtent à des difficultés.

Merci à tous ceux qui auront eu le courage de me lire jusqu'au bout :-)

--Laurent Jean-Marie North (d) 20 mai 2020 à 12:27 (UTC)Répondre

Bonjour Laurent Jean-Marie North, J'ai répondu aux questions que vous avez posées plus haut. Pour les demandes de soutien, je ne pourrai pas participer car trop occupé IRL. — Cantons-de-l'Est discuter 20 mai 2020 à 13:25 (UTC)Répondre

w:Wikipédia:Sondage/Navigation interwiki

[modifier]

Bonjour à tous, comme annoncé par AB Louis (d · c · b), le sondage est lancé le 22 mai. Merci pour vos votes ! Le Sycomore (d) 22 mai 2020 à 10:29 (UTC)Répondre

Aide sur des projets

[modifier]

Bonjour à tous,

Contributeur débutant, je m'investi dans un seul projet : Fac-simile Maison rustique . Le projet a besoin de contributeurs, vu la masse de travail...

Mais ce n'est pas l'objet de mon intervention. J'ai besoin de voir autre chose et comme je l'ai indiqué sur ma page de présentation, je suis disponible pour participer à d'autre projet.

Si vous avez besoin de contributeurs, n'hésitez pas à me contacter soit sur ma page de discussion, soit par courriel.

Message écrit par Laurent Jean-Marie North

Notification Laurent Jean-Marie North : Pourquoi ne pas participer au Défi 5000, accessible à partir de la page d’accueil de Wikisource ? Vous trouverez peut-être des titres qui vous intéressent dans la liste affichée pour le mois en cours et pour les mois qui précèdent.--Raymonde Lanthier (d) 23 mai 2020 à 13:25 (UTC)Répondre

Pages en double

[modifier]

Bonjour. Les pages 30 et 31 de ce livre sont identiques aux pages 28 et 29 (pagination interne 8 et 9). Je ne sais pas comment procéder pour adapter l'index. Est-ce qu'il suffit de supprimer les deux pages du djvu et de téléverser le fichier à nouveau ? Si quelqu'un peut m'expliquer la bonne marche à suivre dans ce genre de cas, ça me permettrait de me débrouiller seul à l'avenir. Je cite Notification Shev123 : qui a mis l'ouvrage en ligne. Merci ! — Alan (d) 23 mai 2020 à 10:05 (UTC)Répondre

La solution la plus propre est en effet, si vous savez le faire, de supprimer les deux pages du djvu et de mettre à jour le fichier sur Commons. Comme aucune page n’a encore été corrigée après la page 9, un tel remplacement ne posera pas de problème, au contraire.
Sinon, de manière plus paresseuse, on peut jouer sur le pagelist:
<pagelist from=1 to=29
1to15="-" 
16to20=roman 16=8
21to29 21=1 />
<pagelist from=32 to=228
32=10 />

Seudo (d) 23 mai 2020 à 14:14 (UTC)Répondre

C'est bon, j'ai supprimé les deux pages. --Shev123 (d) 23 mai 2020 à 20:38 (UTC)Répondre

Défi de mai...

[modifier]

Bonjour à tous… Si l'on se fie aux règles du défi, pour passer au mois suivant, il faut avoir atteint la barre des 5000 pages pendant le mois… Le COVID19 fait ses ravages partout dans le monde et le confinement, le moral général de la population et des contributeurs viennent affecter directement les résultats rencontrés en ce mois de mai. En temps normal, mai 2020 serait, à moins d'un miracle, la fin du défi (il ne reste que 7 jours pour faire près de 2200 pages).

Certains contributeurs demandent donc de poursuivre le défi quand même en juin… Alors je vous remets la décision entre vos mains… Pour Pour Poursuivons nous en vue de ces événements exceptionnels qui frappent le monde (la France et le Québec étant particulièrement très touchés par cette pandémie) ? Ou Contre Contre nous nous en tenons aux règles de bases qui stipulent que si les 5000 pages ne sont pas atteintes, le défi ne se poursuit pas le mois suivant ?

Bonjour. Consulnico propose ce changement aux règles : voir ci-haut : Wikisource:Scriptorium/Mai 2020#moins assidu jusqu'au 1er juin
« Le défi se termine en décembre 2020, ou lorsque le défi de 5000 pages n'est pas réussi pendant deux mois calendrier consécutifs. »
Ce que je trouve judicieux en ces temps de dé-confinement ou nous voulons tous sortir… et en plus il fait super beau au Québec…
Pour ma part j'ajoute : Depuis janvier nous avons corrigé 22 513 pages, donc 2513 pages en excès du 20 000 requis (4 mois * 5000). Pourquoi ne pas attribuer ce surplus pour le mois de mai ? Nous sommes rendus à 2124 pages, il manquerait donc 363 pages pour réussir le mois (2513+2124=4637), soit 52 page par jours. Avec ces deux propositions, l'honneur est sauf à mon avis !!!
Qu'en pensez-vous ? --Viticulum (d) 25 mai 2020 à 15:44 (UTC)Répondre


  • Neutre Neutre (juste pour préciser, je suis neutre dans cette décision car je me vois mal vouloir influencer le résultat d'un défi que j'ai proposé moi-même! En réalité, je suis pour! haha) --Ernest-Mtl (d) 25 mai 2020 à 12:26 (UTC)Répondre
  • Pour Pour, avec quelques remords d’avoir négligé le défi au profit de la bête du Gévaudan. ManuD (d) 25 mai 2020 à 14:42 (UTC)Répondre
  • Neutre Neutre, Pour le mois de mai 2020, avec quelques wikisourciens,, nous faisons paraître 2 ouvrages soit 676 pages (dont un ouvrage très difficile) auxquelles s'ajoutent toutes les PDD des livres (et il y a pléthore), et les PDD personnelles. Je ne crois pas que nous aurions pu mieux faire. Notre investissement collaboratif a démontré le maximum de nos capacités.--Kaviraf (d) 25 mai 2020 à 15:01 (UTC)Répondre
  • Neutre Neutre car je ne participe pas au projet, mais Pour Pour si chacun trouve du plaisir à continuer au mois de juin, au-delà du Défi proposé initialement. --Consulnico (d) 25 mai 2020 à 15:31 (UTC)Répondre
  • J'hésite entre Neutre Neutre et Pour Pour en tenant compte des propositions ci-haut. --Viticulum (d) 25 mai 2020 à 15:44 (UTC)Répondre
  • Pour Pour à moins d’offrir une autre formule qui favorise le travail collaboratif tout en exerçant un suivi des projets. Défi 5000 répond parfaitement à ces deux besoins.--Denis Gagne52 (d) 25 mai 2020 à 17:09 (UTC)Répondre
  • Pour Pour, je me suis engagé pour au moins 11 pages du défi, outre celles que je ferai en plus (contactez moi, je découvre à peine le défi). Continuons en juin et voyons le résultat malgré le déconfinement. N'oublions pas que le défi permet de focaliser les contributeurs sur des oeuvres et de permettre de les terminer, sans quoi, le travail durerait des années. --Laurent Jean-Marie North (d) 26 mai 2020 à 12:58 (UTC)Répondre
  • Pour Pour la continuation du projet. Il ne pouvait pas ne pas subir les conditions mondiales de la pandémie. Il me semble inutile de faire des "arrangements" particuliers. Il suffit de reconnaître que la pandémie est passée par là. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 26 mai 2020 à 18:15 (UTC)Répondre
La pandémie et surtout... le déconfinement d'autant plus que le soleil nous invite à sortir... --Kaviraf (d) 26 mai 2020 à 18:33 (UTC)Répondre
  • Pour Pour car ce défi est une formidable occasion de découvertes (ce qui nous a typiquement conduit en mai à ne pas travailler sur les ouvrages qu'on avait proposés mais ceux suggérés par d'autres) et alimente utilement le programme de nos ateliers Wikisource:Autrices ! En ce qui concerne la manière de « valider » le mois de mai (moyenne glissante sur 2 mois ? sur une année ?), peut-être faut-il tout de même trouver un moyen de faire preuve d'ambition et de motivation pour les mois prochains, dignes en tout cas du gros boulot d'animation du défi fourni par Ernest-Mtl ? --George2etexte (d) 26 mai 2020 à 20:08 (UTC)Répondre
  • Pour Pour. Je suis également d'avis de continuer en juin et d'en rediscuter si l'absence d'objectifs persiste. Portez-vous bien, tous ! Madehub (d) 27 mai 2020 à 11:59 (UTC)Répondre
  • Pour Pour, à situation exceptionnelle, solution exceptionnelle. Cdlt, VIGNERON (d) 27 mai 2020 à 12:01 (UTC)Répondre

Fichiers Commons sans livre associé sur Wikisource FR

[modifier]

Bonjour à tous. Je me pose une petite question : y a-t-il moyen de connaître les fichiers-livres en langue française (.pdf ou .djvu) qui sont dans Commons, mais qui n'ont pas de livre-index associé sur Wikisource FR (Espace Livre:) ? Est-ce que quelqu'un suit cela de temps en temps ? A bientôt. --Consulnico (d) 27 mai 2020 à 09:55 (UTC)Répondre

On peut tenter une requête SPARQL sur Wikidata.
Cette requête renvoie, si je l'ai bien rédigée, les entrées de Wikidata qui sont de langue française, qui sont liées à un document sur Commons et n’ont pas d’entrée dans fr-Wikisource. Toutefois Wikidata est loin d’être parfait : certains ouvrages ont deux entrées sur Wikidata, une liée au document sur Commons et l’autre liée à fr-Wikisource, de sorte que cette requête renvoie des faux positifs. En outre la langue n’est pas forcément renseignée. Notification VIGNERON :, qui a fait pas mal de SPARQL en lien avec Wikisource, aurait peut-être des idées d'amélioration. Seudo (d) 27 mai 2020 à 11:45 (UTC)Répondre
Et la situation inverse ? Je ne sais pas comment la réparer, et j'hésite à déranger Yann encore une fois pour le tome 2 après le tome 1 :-) --Zyephyrus (d) 27 mai 2020 à 11:57 (UTC)Répondre
Notification Seudo : intéressante requête SPARQL, merci ! Par contre, je ne suis pas sûr qu'il y ait grand'chose à améliorer dans la requête elle-même. De plus, SPARQL oblige à passer par Wikidata alors qu'une solution directe sans cette intermédiaire serait plus pertinente. Il me semble qu'il doit exister un outil pour trouver les fichiers inutilisés d'une catégorie Commons (par exemple Commons:Category:Books in French) pour notre cas), je vais essayer de le retrouver car ce serait l’idéal ici. Cdlt, VIGNERON (d) 27 mai 2020 à 12:08 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : il me semble qu'il s'agit tout simplement de ce fichier : File:Féval - Le Mari embaumé - Tome II.djvu ? (notification aussi d'Notification Aziliz Breizh :) Si oui, il suffit de le renommer sur Commons. Et pour trouver les autres ouvrages dans le même cas, une recherche Google sur le message d'erreur suffit [8]. Cdlt, VIGNERON (d) 27 mai 2020 à 12:14 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : Oui, il s'agit bien de ce fichier. J'ai fait la demande de renommage sur Commons avant-hier.--Aziliz Breizh (d) 27 mai 2020 à 12:58 (UTC)Répondre
Notification Aziliz Breizh : ok, renommage effectué Fait . VIGNERON (d) 27 mai 2020 à 13:09 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : Merci beaucoup !--Aziliz Breizh (d) 27 mai 2020 à 13:42 (UTC)Répondre
Merci pour cette requête SPARQL. C'est vrai qu'il y a du nettoyage à faire dans les résultats de la recherche, sans doute dans Wikidata au préalable pour bien mettre la base de données d'équerre avec Wikisource et Commons. Avec près de 20000 livres, il y a du travail.. Je vais commencer à regarder cela, merci ! --Consulnico (d) 27 mai 2020 à 19:05 (UTC)Répondre

Retour de l'Equipe Technique de Wikimedia pour l'amélioration de l'export électronique des livres sur Wikisource

[modifier]

Bonjour. Vous souvenez-vous de notre souhait, en novembre 2019, que l’Équipe Technique de Wikimedia nous aide à résoudre définitivement les problèmes liés à l'export électronique de livres sur Wikisource ? Leur travail d'analyse des problèmes est terminé, et il est lisible ici. Ils attendent nos remarques ou compléments dans la page de discussion associée : c'est l'occasion de remonter tous les petits et grands bugs qui ont pu leur échapper. Vous pouvez y écrire en français si vous préférez, et quelqu'un se chargera de vous traduire en anglais ensuite. :) --Consulnico (d) 28 mai 2020 à 10:29 (UTC)Répondre


Bonjour,
Personnellement je préfère l'export en "pdf" au format "epub" et je vois déjà trois problèmes à signaler :
- 1. Pour moi le soucis le plus gênant : lors d'un export "pdf", dans beaucoup de cas (la majorité, voir par exemple sur le livre Le Secrétaire et le Cuisinier), l'image de la page de garde ne s'affiche pas en première page, et un message d'erreur "Données insuffisantes pour une image" s'affiche à l'ouverture du fichier => voir longue discutions et tentative de debug sans succès depuis février 2020 avec Utilisateur:Tpt et Utilisateur:Denis Gagne52 (que je remercie pour leur implication) sur la page https://fr.wikisource.org/wiki/Wikisource:Questions_techniques#Export_pdf_%3D%3E_changement_de_format_%3F
- 2. Le format de la date est inversé (mois/jour) comme c'est la norme en anglais, par exemple aujourd'hui : "Exporté de Wikisource le 05/28/20" => c'est bizarre tout de même d'avoir le commentaire "Exporté de…" en français avec un format de date au format "anglais"
- 3. L'outil "bugge" pour traiter les modèles entre accolades "M." / "Mlle" / etc… et on obtient une sortie pdf pas très jolie ou les caractères sont soulignés en pointillés ce qui ne les rend pas très lisibles…
C’est plus généralement un problème avec le modèle {{abréviation}} et tous ceux qui l’utilisent (donc en effet {{M.}}, {{Mlle}}, etc.). D’autant plus étrange que la documentation de {{abréviation}} précise bien que ce modèle a été spécialement conçu pour éviter l’affichage de ces pointillés. — ElioPrrl (d) 28 mai 2020 à 17:24 (UTC)Répondre
En espérant que certains de ces problèmes, surtout le premier, puissent trouver une solution. merci, a+ Laurent --Lorlam (d) 28 mai 2020 à 12:29 (UTC)Répondre
Suite de mon message précédent j'ai regardé la page Wikimedia https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Tech/Ebook_Export_Improvement mais j'avoue que je ne vois pas bien ou l'on peut rajouter une discussion sur ces problèmes… si quelqu'un peut m'aider je suis preneur ? encore merci, Laurent --Lorlam (d) 28 mai 2020 à 12:36 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Lorlam :. Il faut aller dans la page de discussion associée : ici. --Consulnico (d) 28 mai 2020 à 13:34 (UTC)Répondre
Merci Notification Consulnico : J'y ai recopié mes trois "problèmes" en essayant d'y ajouter une traduction en anglais Clin d'œil --Lorlam (d) 28 mai 2020 à 18:21 (UTC)Répondre
Serait-ce l’endroit pour faire remonter les problèmes qui nous avaient occupés dernièrement au sujet des notes marginales ? ou est-ce trop spécifique ? Certains modèles ne passent pas à l’export epub, et ceux qui y réussissent ne sont pas affichés en marge. — ElioPrrl (d) 28 mai 2020 à 17:24 (UTC)Répondre
Bonjour Notification ElioPrrl : Tu amènes un bon point. Après avoir corrigé quelques pages du Procès contre Marie-Josèphe-Angélique dont celle-ci-ci, j’ai réalisé moi-aussi qu’il y avait un problème avec les modèles de notes latérales. Je ne crois pas que cela doive être corrigé à partir de l’outil d’exportation. Ces modèles sont très utiles et bien pensés. Ils datent toutefois de plusieurs années. Ils exploitent la position absolue pour placer les notes à l’intérieur de la marge. Le problème selon moi c’est que, tel que rédigé, ils contournent la norme W3C en forçant le positionnement à partir du document principal, l’élément « body » alors que naturellement elle se fait à partir du parent. La plupart des navigateurs vont donc placer les notes à l’intérieur du texte et non en marge pour se conformer à cette [norme]. Avant de modifier l’outil d’exportation, il faudrait peut-être réviser et procéder à la certification des modèles existants du moins les plus utilisés. --Denis Gagne52 (d) 30 mai 2020 à 13:19 (UTC)Répondre
Je dois reconnaître que je ne saisis pas grand’chose à tous ces détails techniques… J’ai soulevé cette question ici, et non dans la page de discussion mentionnée par Consulnico, justement pour voir s’il n’y aurait pas manière à modifier les modèles avant de modifier l’outil d’export. Mais pour la mise en œuvre pratique, je crains bien de n’être malheureusement d’aucun secours ! Mort de rire Merci en tout cas de l’intérêt que tu portes à cette question ! — ElioPrrl (d) 30 mai 2020 à 14:56 (UTC)Répondre
Après une vérification plus attentive, tout indique que les modèles « Manchette » et « Note Latérale » ont été écrits pour une utilisation réservée à l’espace Page. Dommage car il suffirait d’une légère modification au fichier « Common.css » et aux modèles « nlg » et « nld » pour en étendre la portée. J’ai simplement réaffecter les styles absents au fichier exporté en Epub et le résultat est A1. À noter que ces modèles sont antérieurs à Wikisource Export et ne semblent pas avoir été ajustés par la suite. --Denis Gagne52 (d) 2 juin 2020 à 19:07 (UTC)Répondre
Je pense aussi à des sauts de pages intempestifs, typiquement entre un titre de section et le texte de la section quand elle ne commence pas sur une nouvelle page (par exemple, dans l’epub exporté à partir de l’ouvrage de Gauss Méthode des moindres carrés, dont les chapitres sont eux-mêmes divisés en courts articles de niveau {{t4}}, comme on peut le voir sur cet exemple, le numéro de l’article et le début de l’article se trouvent souvent sur deux pages séparées). Pourrait-on modifier certains paramètres des modèles {{t2}}, {{t3}}, etc. ou de l’export pour qu’il soit impossible de couper la page après un tel titre, quel que soit le nombre de retours chariot qui le suit dans le code ? — ElioPrrl (d) 28 mai 2020 à 17:39 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Voilà un autre point très important dont il faudrait discuter. La question à se poser est la suivante : veut-on décider nous-mêmes donc en amont à quel endroit les sauts de page doivent se faire ou ne pas se faire. Souhaitons-nous vraiment laisser l’outil décider pour nous? --Denis Gagne52 (d) 30 mai 2020 à 13:19 (UTC)Répondre
Je penche clairement pour la première option. Mais à la condition de limiter nos interventions au maximum. Comme je le sous-entendais dans mon message, je crois que l’insertion ou la prévention des sauts de pages ne doit se faire que dans des cas particuliers : pour forcer l’affichage d’un nouveau chapitre sur une nouvelle page, ou pour forcer l’affichage d’un titre de chapitre/section/paragraphe et du début de ce chapitre/section/paragraphe sur la même page, parfois pour l’affichage de figures ou de tableaux. Il me semble qu’il faut conserver aux appareils interprétant et affichant le code le plus de marge de manœuvre ; je crains que, sinon, la mise en pages ne s’adapte mal aux différents formats d’écran. Contrairement au typographe ou au compositeur, nous n’avons rien de stable sur quoi nous appuyer dans notre tâche de mise en page : ni format de page prédéfini, ni largeur de justification invariante selon les appareils, etc. De là une grande polyvalence des documents que nous produisons — on peut exporter en tout format ou presque sans (trop) nuire au texte — ; à vouloir être trop précis et adapter notre manière de coder, qui à l’export PDF, qui à l’export ePub, l’on risque de dégrader la lecture dans un autre format. Le meilleur compromis selon moi est donc de laisser toute latitude aux interpréteurs et afficheurs de code, dont nous risquerions d’entraver le fonctionnement par des codes trop directifs.
Mais peut-être raisonné-je mal : moi-même matheux, j’utilise surtout LaTeX comme éditeur de texte, dont la "philosophie" est justement de ne spécifier en matières de mise en page que le minimum — typiquement, hiérarchie des paragraphes, styles des titres — pour laisser à LaTeX la tâche de la "vraie" mise en pages — coupure des mots, des lignes, des pages, choix des marges, position des figures, etc. — ; ce dont il s’acquitte généralement bien mieux que quiconque : de sorte que lorsque l’on commence à être trop interventionniste dans la mise en pages, celle-ci se dégrade (veuves, orphelines, blancs démesurés entre paragraphes, etc.).
Comme il semble donc que je ne sois pas seul à penser que l’outil est défaillant sur ce point, je vais le signaler à l’équipe technique. — ElioPrrl (d) 30 mai 2020 à 14:56 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : Nous partageons la même lecture de la situation mais je diffère d’opinion avec toi sur la conclusion que tu en tires. Je considère que l’outil n’est aucunement défaillant sur ce point, du moins en ce qui concerne les sauts de page. Il fournit à Calibre les informations qui proviennent de Wikisource. Comme les fichiers sources ne contiennent aucune indication quant aux précautions à prendre pour éviter des sauts de page intempestifs comme tu les appelles, le résultat est celui que nous obtenons. Je suis d’accord avec toi. Il ne faut pas forcer des sauts de page à volonté mais, quand on produit un modèle qui comporte une image et un titre, il faut tout au moins préciser en langage html qu’on souhaite que ces deux composantes ne soient pas scinder par un saut de page. Je ne vois pas comment l’outil ou encore Calibre pourrait le faire à notre place. Je dois t’avouer, au contraire, que je suis impressionné par l’outil de conversion qui remplit sa mission de façon honorable. Malheureusement on lui incombe tous les torts alors qu’il n’est pas toujours bien alimenté. C’est mon opinion. Merci de me donner l’occasion de l’exprimer  ;-) --Denis Gagne52 (d) 30 mai 2020 à 15:40 (UTC)Répondre
Notes de bas de pages et longs chapitres : j'ai observé à plusieurs reprises le cas des notes de bas de page dans les livres ne comportant pas de chapitre ou ayant des chapitres excédant 80 à 100 pages. L'outil wsexport epub scinde arbitrairement le chapitre et rompt les liens vers les notes obligeant à scinder artificiellement le chapitre pour contourner le problème (exemple dans Histoire de l’Affaire Dreyfus/T2).--Cunegonde1 (d) 29 mai 2020 à 06:57 (UTC)Répondre
Notification Lorlam : Pour le bug 3, c' est résolu, je pense. Vous pouvez confirmer en faisant un test ? R [CQ, ici W9GFO] 31 mai 2020 à 16:49 (UTC)Répondre
Notification Reptilien.19831209BE1 : Je confirme que ce bug est résolu. Super ! Merci Merci ! --Lorlam (d) 31 mai 2020 à 21:04 (UTC)Répondre

Community Tech Launches Wikisource Improvement Initiative

[modifier]

Apologies for the broken links in the previous message. This message is in English, but we encourage translation into other languages. Thank you!

Hello everyone,

We hope you are all healthy and safe in these difficult times.

The Community Tech team has just launched a new initiative to improve Wikisource. We will be addressing five separate wishes, which came out of the 2020 Community Wishlist Survey, and we want you to be a part of the process! The projects include the following:

For the first project, the team will focus on the #1 wish: improve ebook exports. We have created a project page, which includes an analysis of the ebook export process. We now invite everyone to visit the page and share their feedback on the project talk page. Please let us know what you think of our analysis; we want to hear from all of you! Furthermore, we hope that you will participate in the other Wikisource improvement projects, which we’ll address in the future. Thank you in advance and we look forward to reading your feedback on the ebook export improvement talk page!

-- IFried (WMF) (Product Manager, Community Tech)

Sent by Satdeep Gill (WMF) using MediaWiki message delivery (d) 28 mai 2020 à 10:51 (UTC)Répondre

Importer un livre en docx dans Wikisource

[modifier]

Je voudrais faciliter l’importation d'un livre depuis le format “word” sous lequel je l’ai transcrit, vers Livre:Mission de Phénicie.

Les particularités techniques du livre sont ~900 pages, des centaines d’images, ~1500 notes de bas de page et ~2000 “italiquages”, plus des citations en arabe, grec, hébreu,... Ce qui fait que le projet a été démarré en “word”

La pagination du livre a été conservée dans le “word” , visible ici

Quelqu’un connaîtrait un outil automatique, ou semi-automatique, à cet effet? Ou bien aurait des suggestions pour faciliter le portage?

Merci d'avance --Disdero (d) 31 mai 2020 à 09:21 (UTC)Répondre

Il y a des outils pour convertir du texte Word en wiki : Macros Word, Help:WordToWiki. Le plus simple est peut-être de faire un copier/coller direct du texte Word dans une page de Wikisource en utilisant l'éditeur visuel (qui peut être semble-t-il activé dans les préférences ; sinon, il suffit de faire cette conversion sur Wikipédia, dans une page temporaire de votre espace utilisateur, puis de recopier le code wiki dans Wikisource). En espérant que les particularités du texte seront conservées (j'ai peu d’espoir pour les notes de bas de page et les images).
Après avoir importé l’ensemble du texte dans une seule page Wikisource (espace principal, ou page temporaire dans votre espace utilisateur), vous pourrez utiliser Match et Split pour découper cette grosse page en 900 pages liées aux 900 pages du fac-similé. Seudo (d) 31 mai 2020 à 09:36 (UTC)Répondre

Merci pour les infos! En commençant à les lire, je suis tombé de fil en aiguille sur un HTML2Wiki Converter qui est peut-être moins tordu algorithmiquement, d'où plus sûr après avoir fait faire le transfert html par Word... Disdero (d) 1 juin 2020 à 19:10 (UTC)Répondre

Modernisation et Timeless

[modifier]

Bonjour,

Je ne sais pas si le sujet a déjà été évoqué sur le scriptorium, mais le système de modernisation ne fonctionne pas avec l'affichage du nouveau style Timeless car le bouton pour choisir entre modernisation et orthographe originale ne fonctionne pas avec ce skin. Quelqu'un aurait-il une idée pour résoudre ce problème ? Merci pour votre aide. --M0tty (d) 31 mai 2020 à 13:42 (UTC)Répondre

Bonjour M0tty. Quand tu dis qu'il ne fonctionne pas, tu veux dire que l'outil n'apparaît pas sous la forme d'un onglet en haut de page, comme avec Vector ? Peux-tu confirmer que l'outil est bien présent et fonctionnel dans le panneau des outils à gauche, section « Outils wiki », en dessous de « Options d’affichage » ? Merci bien. R [CQ, ici W9GFO] 31 mai 2020 à 14:33 (UTC)Répondre
Bonjour Reptilien.19831209BE1 (d · c · b) le bouton est présent dans le panneau à droite mais non fonctionnel. Cordialement. --M0tty (d) 31 mai 2020 à 16:55 (UTC)Répondre
À droite ? Tiens, moi il apparaît à gauche et fonctionne. Pourrais-tu me donner la page où tu as testé ? Quelque chose m’échappe peut-être. R [CQ, ici W9GFO] 31 mai 2020 à 18:00 (UTC)Répondre
Haaaaa ! Je viens de le découvrir. Il y a un bouton modernisation à droite, mais c'est pour afficher le dictionnaire (il indique Open modernisation doc helper au survol et ça ne fonctionne pas, ça renvoie vers une page d'erreur) mais les liens de modernisation à gauche fonctionnent bien. Merci ! --M0tty (d) 31 mai 2020 à 22:33 (UTC)Répondre

Mois suivant ?

[modifier]

Bonjour les wikisourciens !

Est-ce que quelqu'un saurait pourquoi le code

{{d|[[/{{ucfirst:{{#time:F Y |+1 months}} }}|→ ''mois suivant'']]}}

utilisé aujourd'hui 31 mai crée Wikisource:Scriptorium/Juillet 2020 au lieu de Wikisource:Scriptorium/Juin 2020 attendu ?

Depuis 14 ans que je mets à jour le scriptorium chaque mois, c'est la première fois qu'il me joue ce tour. Il a peut-être confondu le mois demandé avec le 1er avril ?

Explications en vue ?

--Zyephyrus (d) 31 mai 2020 à 14:21 (UTC)Répondre

Ça vient de la méthode de calcul de la fonction strtotime de PHP. Ce n'est pas un bug à proprement parler mais il est vrai qu'il crée une confusion. En fait quand tu fais +1 month(s) tu ajoutes 1 au mois, donc 5 (mai) + 1 = 6, mais comme le 31 juin n’existe pas il te rend le 1er juillet. Logique, mais troublant ! Tu dis que c'est la première fois qu'il te joue ce tour, en fait c'est juste la première que tu le remarques. Il a fait la même chose le 31 mars : {{#time:F Y |2020-03-31 +1 month}} → mai 2020, mais le jour d'avant {{#time:F Y |2020-03-30 +1 month}} → avril 2020. R [CQ, ici W9GFO] 31 mai 2020 à 15:04 (UTC)Répondre
Merci, Reptilien.19831209BE1 ! C'est tout à fait logique en effet, vu sous un certain angle  :) --Zyephyrus (d) 31 mai 2020 à 15:29 (UTC)Répondre
Ah, et pour une solution : {{#time:F Y |{{#time:Y-m}}-01 +1 month}} → juillet 2026, désolé. :-) R [CQ, ici W9GFO] 31 mai 2020 à 15:58 (UTC)Répondre


Juin 2020

[modifier]

Alignement à gauche avec Br0

[modifier]

L'alignement à gauche s’obtient en plaçant {{Br0}} en début de ligne. Mais cette solution introduit en même temps une ligne blanche supplémentaire. Existe-t-il une méthode pour éviter cette ligne blanche ? Sinon, est-il possible de modifier l’effet de {{Br0}} ?Fabrice Dury (d) 1 juin 2020 à 13:17 (UTC)Répondre

Notification Fabrice Dury : J’ai déjà eu cette conversion avec @Raymonde Lanthier dans un fil des Questions éditoriales, et, à ses dires, le problème avait déjà été soulevé mais pas résolu dans la Discussion du modèle. Quant à moi, je ne connais pas de solution simple (s’entend, avec un modèle du genre {{Br0}}), et je fais un peu de CSS : j’encadre le paragraphe sans alinéa par :
<p style="text-indent:0">Un paragraphe sans indentation</p>
On peut d’ailleurs sans problème, en mode Page, quand le paragraphe sans alinéa court sur deux pages, ouvrir la balise p sur une page et la refermer page suivante. Voyez par exemple ici (après l’intertitre) ou (pour les paragraphes après les équations).
On pourrait bien créer un modèle encapsulant cette balise, mais on perdrait la possibilité d’ouvrir et de fermer les balises sur des pages différentes (à moins de créer des variantes comme pour {{bloc centré}}), et ce ne serait guère plus pratique. Comme le disait Raymonde Lanthier, un modèle sans fermeture serait la meilleure solution ; mais je ne vois pas comment on pourrait coder ça. — ElioPrrl (d) 1 juin 2020 à 14:28 (UTC)Répondre
Notification Fabrice Dury : J'utilise souvent {{br0}} et je n'ai jamais de ligne blanche intempestive.Ex:

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
{{br0}}Sed non risus.

Suspendisse lectus tortor, dignissim sit amet, adipiscing nec, ultricies sed, dolor.
{{br0}}Cras elementum ultrices diam. Maecenas ligula massa, varius a, semper congue, euismod non, mi.

Ou je n'ai pas bien compris le problème ? Manseng (d) 1 juin 2020 à 14:57 (UTC)Répondre


Notification Fabrice Dury, ElioPrrl et Manseng : Oui, Manseng a raison, mais…

J’ai copié ici des paragraphes comportant une formule mathématique pour illustrer la difficulté que pose le modèle {{Br0}}.

Le premier bloc reproduit la mise en pages souhaitée. Le deuxième montre que si ledit modèle suit un paragraphe comportant des accolades fermantes (premier paragraphe après la formule) ou encore < / p > (dernier « M. Legendre »), il introduit un grand espace supplémentaire.

Si le modèle {{Br0}} n’est ni précédé ni suivi d’une ligne vide, il donne une ligne sans alinéa et l’espace qui précède est identique à celui de n’importe quelle ligne à l’intérieur d’un paragraphe, alors que <p style="text-indent:0", tout en supprimant l’alinéa, correspond à un saut de paragraphe ordinaire.--Raymonde Lanthier (d) 1 juin 2020 à 15:52 (UTC)Répondre

Opinion minoritaire: Ce genre de souci me paraît relever de l'obsession du "comme dans le livre" qui habite un bon nombre d'entre nous (au point de faire oublier l'exactitude du texte, il m'arrive assez souvent de corriger des coquilles dissimulées dans une jungle d'instructions d'édition). L'important est qu'il n'y a pas d'alinea, que par exemple le paragraphe, dans la pensée de l'auteur, continue après la citation d'un poème. Le reste est moins important. Aussi bien, la transformation des pages d'un chapitre en un rouleau sur l'écran est bien plus perturbante. --Wuyouyuan (d) 2 juin 2020 à 07:32 (UTC)Répondre

Comme évoqué plus haut, le défaut apparaît dans des textes scientifiques à la suite d'une ligne centrée contenant une formule. Dans ce cas, si on veut éviter le retrait (qui a normalement le sens habituel de nouveau paragraphe), on doit provoquer un alignement à gauche, qui marque la continuité de la phrase en cours. Mais cet alignement provoque la ligne superflue, qui nuit à la lecture. Fabrice Dury (d) 5 juin 2020 à 15:34 (UTC)Répondre

Limites de l'exportation en livre numérique, Mémoires (Saint-Simon)

[modifier]

J'essaie d'obtenir un livre numérique EPUB de l'ensemble des 20 volumes des Mémoires du duc de Saint-Simon, soit environ 8 Mo de texte. Avec le texte principal y compris les 4 derniers chapitres dans le volume 20, ça marche (7.980 Ko). Mais si j'ajoute la table analytique (600 Ko) ça ne marche plus, 502 Bad gateway. J'ai pensé que peut-être l'ajout de 25 chapitres aux environ 400 du texte principal dépassait une limite, mais en réduisant la table analytique à un seul chapitre (texte entier) ça ne marche pas non plus. quelqu'un a-t-il l'information ? --Wuyouyuan (d) 2 juin 2020 à 15:29 (UTC)Répondre

Wuyouyuan, C'est peut-être la table analytique même qui provoque la panne. Essayez de créer seulement la table analytique au format ePub. Y a-t-il encore une panne ? — Cantons-de-l'Est discuter 3 juin 2020 à 12:36 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : J'avais créé en EPUB la table analytique seule, d'où je sais qu'elle pèse 600 Ko. J'ai peut-être créé une configuration vicieuse dans le tome 20. Je vais faire d'autres essais.--Wuyouyuan (d) 3 juin 2020 à 14:34 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : En effet, en réintégrant la table analytique (texte entier) dans le tome 20, on peut avoir un livre numérique de 8.5 Mo, qui contient tout, mais pas vraiment satisfaisant. --Wuyouyuan (d) 3 juin 2020 à 14:48 (UTC)Répondre
Wuyouyuan, En parcourant quelques pages, j'ai découvert ## debut ## dans [9] et [10], mais c'est ## debutx ## dans [11], où je vois aussi ## fin ##. Je crois que ça n'a aucune incidence sur le fonctionnement de WsExport, mais c'est peut-être à creuser. Je n'ai aucune autre idée. Bonne chance pour la suite. — Cantons-de-l'Est discuter 3 juin 2020 à 22:33 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : Les étiquettes debutx délimitent les sections de lettres peu peuplées, plusieurs dans la page. Pour la construction vicieuse, la page principale Mémoires (Saint-Simon) réunissait 20 appels à des têtes de volume de fac-simile qui permettent de ramasser tous les chapitres du volume, puis l'appel à une partie de volume. J'ai résolu le problème en excluant cette dernière ligne du ramassage (ws-noexport) et en ajoutant subrepticement l'appel de la table analytique dans le sommaire du volume 20, ce que le lecteur en ligne ne verra que s'il est prévenu. Le lecteur de l'e-book risque de ne pas s'apercevoir de l'existence de la table analytique; je vais essayer de trouver une solution. --Wuyouyuan (d) 4 juin 2020 à 07:39 (UTC)Répondre
Wuyouyuan, Pas la meilleure des solutions, mais elle rend l'ouvrage disponible en plusieurs formats Bravo !. Si jamais vous trouvez la raison du bogue, faites-nous en part, ça aidera la cause. — Cantons-de-l'Est discuter 5 juin 2020 à 13:11 (UTC)Répondre
On n'affichera pas "bon pour export" sur les Mémoires, car les pages sont presque toutes "roses", bien que la qualité du texte soit plutôt bonne. Seules les têtes de chapitres sont "jaunes". Si des gens dévoués se mettent à relire les 9.000 pages, on pourra y arriver.--Wuyouyuan (d) 5 juin 2020 à 19:36 (UTC)Répondre

Grec dans un Défi d'un ouvrage interrompu

[modifier]

Si l'un d'entre vous a les connaissances suffisantes pour corriger quelques pages où se trouve du grec, ce serait apprécié:

Mille mercis! --Ernest-Mtl (d) 3 juin 2020 à 13:00 (UTC)Répondre

Position demandée concernant l’utilisation des Tableaux sur Wikisource

[modifier]

Mes constats :

  • Sur Wikisource, on se sert souvent de tableaux pour la disposition du texte soit directement ou par l’intermédiaire de modèles.
  • Parmi les bugs attribués à l’outil d’exportation selon la liste dressée par Viticulum, la presque totalité concerne l’affichage d’éléments faisant partie de tableaux.
  • La W3C recommanderait de limiter l’utilisation des tableaux au classement et à la présentation des données. Cette recommandation est reprise dans la documentation accessible sur Wikibooks.
  • Assez souvent les tableaux qu’on retrouve sur Wikisource contiennent des attributs dépréciés. La liste des attributs à ne plus utiliser apparaît ici. et sur le site de la W3C.

Ma demande :

Obtenir un avis technique sur l’utilisation des tableaux et ce, afin de ne pas limiter la « portabilité » des documents que nous produisons. --Denis Gagne52 (d) 5 juin 2020 à 00:51 (UTC)Répondre

Denis Gagne52, Depuis des années, je lis que l'usage des tableaux est mal pour la mise en page. Toutefois, les navigateurs Web n'ont aucun moyen de déterminer si un tableau écrit en HTML sert à la mise en page ou sert à publier des données tabulaires. L'alternative pour la mise en page est évidemment HTML+CSS, mais je connais peu de contributeurs (ici, Wikipédia, Wiktionnaire et Wikimedia Commons) qui maîtrisent HTML+CSS (je ne les blâme pas, parce que le nombre d'outils à notre disposition est immense). Le moteur de Wikisource interdit l'usage de certaines balises HTML et de certaines constructions CSS, ce qui rend le travail encore plus difficile pour les contributeurs (si le rendu d'une transcription n'est pas celui qui était attendu, est-ce la faute du wikicode, du moteur de Wikisource ou bien du contributeur ?). Le tableau de Viticulum rapporte des problèmes de WsExport, qui est dans les faits Calibre monté dans un serveur. Selon les messages de Viticulum, je suis incapable de savoir si le code HTML des tableaux est correct ou pas (titre de l'ouvrage et page inconnus). L'adhésion aux standards W3C, qui sont nombreux, pourrait corriger les problèmes évoqués ou pas. Selon moi, il serait plus payant de corriger les tableaux incorrects et les modèles incorrects. — Cantons-de-l'Est discuter 7 juin 2020 à 16:11 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : Voilà un exposé de la situation fort bien rédigé. Je pense qu’on se rejoint sur plusieurs points. J’ajouterai toutefois que WsExport effectue un travail non négligeable avant de passer le flambeau à Calibre. C’est lui qui restructure le document, construit le « manifest » et autres fichiers nécessaires au moteur xhtml, réassigne les styles à chacun des éléments du modèle, parcourt l’ensemble des balises html pour remplacer les attributs dépréciés par ceux que la W3C a normalisés, etc. Il est maître à bord et, à ce titre, je lui attribue une très bonne note.
Mais je retiens surtout la dernière phrase que tu as écrite. Il est plus payant de corriger à la source même si cela implique de changer certaines habitudes. --Denis Gagne52 (d) 8 juin 2020 à 00:11 (UTC)Répondre

Du spirituel dans l'art de Kandinsky

[modifier]

Bonjour à tous, si j'ai bien compris, l'oeuvre de Kandinsky est libre de droit (mort en 1944).

Quelle serait la prochaine étape pour pouvoir l'intégrer à wikisource ?

Merci et bonne journée, Cécile Ribreau

Bonjour. L’œuvre picturale de Kandinsky peut être téléversée sur Commons (si ce n'est déjà fait), dans la catégorie c:Category:Wassily Kandinsky. Quant aux textes qu'il a écrits, il semble qu'il a écrit surtout en russe et en allemand. Cela signifie que ces ouvrages peuvent être importés directement dans les Wikisources en russe et en allemand. Pour la Wikisource en français, il faut donc vérifier également les dates de mort des traducteurs en français : pour pouvoir importer les fac-similés correspondants, ceux-ci doivent aussi être dans le domaine public (mort avant 1949 à date d'aujourd'hui). Sur Wikipédia, on retrouve une section dédiée à la traduction de Kandinsky, avec les noms de traducteurs concernés, pour aider au défrichage. --Consulnico (d) 5 juin 2020 à 09:14 (UTC)Répondre
Pour compléter ma réponse : Du spirituel dans l'art a été traduit en 1949 par w:Pierre Volboudt, mort en 1987. Sa traduction ne sera donc dans le domaine public qu'en 2058. A moins de trouver une traduction antérieure à celle de Volboudt, le seul moyen d'avoir cet ouvrage sur la Wikisource en français sera alors de le traduire par nous-mêmes. --Consulnico (d) 5 juin 2020 à 09:19 (UTC)Répondre

Typographie: peut-on remplacer „ “ avec « » dans un texte français?

[modifier]

Quelle est la pratique acceptable? Un texte utilise des guillemets de style allemand: est-ce que je peux me permettre de les remplacer par des guillemets de style français ou dois-je me conformer au fac-similé?

Exemple ici: https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:Darby_-_Les_saints_livres_connus_sous_le_nom_de_Nouveau_Testament,_version_nouvelle_1872.pdf/4

Merci! --Cassiodore89 (d) 6 juin 2020 à 12:15 (UTC)Répondre

Acceptable, je dirais plutôt oui. Idéale, là je dirais plutôt non.
Personnellement, j’aurais plutôt tendance à respecter la graphie de l'ouvrage. D'autant plus que les guillemets en chevrons ne sont pas forcément « français », c'est une tradition typographique assez récente et donc il est un peu anachronique de l'utiliser pour des textes anciens (et encore, même aujourd'hui, dans le cas d'une double citation, certains recommandent toujours les guillemets dit anglais : Il dit : « Il m’a dit : “D’accord.” »).
Cdlt, VIGNERON (d) 6 juin 2020 à 14:10 (UTC)Répondre
Notification Cassiodore89 : Ici on a une édition de 1872, donc pas un texte ancien, et les guillemets français n’y seraient pas du tout anachroniques. De plus, en Didot, les guillemets français peuvent avoir cette forme :
— c’est-à-dire des guillemets qu’on dirait anglais, mais plus gros et posés sur la ligne ; cf. cette étude, que je cite :
En fait, ce qui distingue les guillemets dits français [des anglais], c’est moins la forme (angulaire, ronde ou courbe) que la position qu’ils occupent sur la portée (ligne de base ou hauteur des majuscules).
Dans votre facsimile, ce sont donc bien des guillemets français, mais inversés, et non des guillemets allemands modernes „…“ ou des guillemets anglais inversés ”…“.
Je crois en outre avoir une explication : votre exemplaire ayant été imprimé à Vevey, en Suisse, il se peut que ce soit le code typographique allemand qui ait été appliqué, code dans lequel se trouvait l’usage des guillemets français inversés : »…«. Ces guillemets peuvent d’ailleurs être encore utilisés aujourd’hui en Allemagne, mais de moins en moins face à la généralisation des guillemets „…“. Reste que Vevey est en Suisse francophone, et non germanophone ; mais je ne vois pas de meilleure explication, et je n’ai jamais croisé cette forme dans un autre livre français. Si ce n’était que de moi, j’alignerais donc allègrement ces guillemets sur l’usage moderne. — ElioPrrl (d) 6 juin 2020 à 23:55 (UTC)Répondre
Tardif: Vous trouverez des guillemets „…“ très jolis dans Max Havelaar, imprimé en Hollande en 1876. Remplacés par « ... » après des tentatives de restitution à l'identique. Exemple Page:Multatuli - Max havelaar, traduction Nieuwenhuis, 1876.djvu/47.--Wuyouyuan (d) 12 juillet 2020 à 19:06 (UTC)Répondre
Cet exemplaire ayant été imprimé à Arnhem, et les guillemets „…” étant en néerlandais la forme la plus répandue (c’est en tout cas la première forme citée par le Wikipédia néerlandais, et celle mise en exergue), on aurait donc un exemple où les conventions typographiques du pays d’impression ont supplanté sur les conventions de la langue imprimée. Peut-être donc de quoi ajouter foi à la conjecture ci-dessus… — ElioPrrl (d) 12 juillet 2020 à 21:26 (UTC)Répondre
Merci! --Cassiodore89 (d) 13 juillet 2020 à 21:17 (UTC)Répondre

Merci pour vos réponses et pour l’article. Très interessant! --Cassiodore89 (d) 7 juin 2020 à 09:44 (UTC)Répondre

A noter que toutes les variantes de guillemets ne convertissement pas automatiquement les espaces qui les suivent en espaces insécables, exemple : Page:Rivista italiana di numismatica 1898.djvu/342 où j'ai du rajouter {{lié}}. --Jahl de Vautban (d) 28 juillet 2020 à 10:42 (UTC)Répondre

Remplacement automatique des ligatures esthétiques

[modifier]

J'en avais parlé en avril sur Wikisource:Scriptorium/Avril_2020#Remplacement_de_caractères_mal_utilisés et j'avais un peu oublié. Pour information, je signale donc que je viens de procéder aux remplacements automatiques des ligatures esthétiques « ff, fi, fl, ffi, ffl, ſt, st » par leurs équivalents avec le modèle {{ligat}}.

Au total, j'ai modifié 2238 pages (dans l’espace Page: uniquement). J'ai utilisé AutoWikiBrowser sur le dump de juin ; au début lentement en vérifiant que chaque remplacement était correct puis de manière automatique quand j'ai constaté qu'il n'y avait pas d'exceptions.

Attention, au début (sur les 100 premières pages environ) j'ai fait un erreur en confondant bêtement f et ſ… Le cas est rare et je m'en suis rapidement rendu compte, j'ai donc corrigé mais certains ont pu échappé à ma vigilance… N'hésitez pas à vérifier dans mes dernières contributions. Pour information, je n'ai pas fait de statistiques mais la plupart de ces pages étaient au niveau rouge « Page non corrigée » et souvent au sein du même livre (j’imagine que c'est soit erreur de base de l'OCR soit habitude de la personnes ayant fait la correction). Enfin, j'ai utilisé mon compte habituel, si je fais ce genre de remplacement régulièrement (et que je l’étends à d'autres cas), peut-être faudrait-il que je me crée un compte bot. Qu'en pensez-vous ?

Cdlt, VIGNERON (d) 6 juin 2020 à 14:10 (UTC)Répondre

Bonjour,
Je n'avais pas réagi au moment de la première discussion, que je n'ai pas vue. Mais ces remplacements me semblent assez problématiques, et quand je rencontre fi ou fl, je les remplace toujours par fi ou fl. Dans la très grande majorité des cas, c'est l'OCR qui produit ces ligatures, qui ne sont pas spécialement voulues par le correcteur de la page. L'intérêt esthétique du modèle me semble largement inférieur à l'inconvénient de ne pas pouvoir effectuer de recherche plein texte sur les mots dans lesquels il est employé. Les ligatures sont plus jolies en texte imprimé, certes, mais nous ne faisons pas de texte imprimé.
Cordialement, --Acélan (d) 7 juin 2020 à 07:14 (UTC)Répondre
Notification Acélan : tout à fait d'accord. J’ai fait le remplacement avec le modèle {{ligat}} dans l'idée de modifier au minimum le rendu des pages (pour éviter la perturbation et car j'ai fait de façon automatique), si quelqu'un veut ensuite retirer ce modèle, je n’ai aucune opposition, bien au contraire.
Pour information, le problème du ctrl+f vient du liant sans chasse, mais peut-être que le modèle n'en a pas besoin (je dois avouer que je suis un peu perdu dans ce que fais ce modèle, ping Notification Reptilien.19831209BE1 : un avis ?).
Cdlt, VIGNERON (d) 7 juin 2020 à 09:00 (UTC)Répondre
Bonjour. L'idée derrière ce modèle, que je découvre à l'instant, est, me semble-t-il, de forcer la ligature. La documentation indique que c'est optionnel. En effet, pour le moment c'est optionnel, car la suite des caractères f + zero-width joiner + l ne provoque pas de ligature, mais ça pourrait changer (comme dit dans la documentation), et dans ce cas où sera le coté optionnel, je me le demande bien. Peut-être en espérant pouvoir jouer avec font-variant-ligatures mais ça ne semble pas être le cas. Ce que je regrette, c'est qu'en utilisant ce modèle, là où fl n’occupe que deux octets, le modèle renvoie 111 octets, multiplié par le nombre d’occurrences dans un texte… Je serais favorable à un remplacement systématique de fl → fl (comme le fait le gadget Typo), car la propriété CSS précitée semble faite pour traiter ce genre de cas. Après je peux me tromper ! R [CQ, ici W9GFO] 7 juin 2020 à 11:41 (UTC)Répondre
Le traitement a permis d'attirer mon attention sur quelques pages de ma liste de suivi où il y avait des ligatures introduites par l'OCR que je n'avais pas remarquées. Donc merci ! Même si j’ai immédiatement retiré le modèle, pour la raison donnée par Acelan (permettre les recherches en plein texte) et par cohérence avec les autres pages de l’ouvrage. Seudo (d) 7 juin 2020 à 19:01 (UTC)Répondre

Discordances internes dans L’Étui de nacre d’Anatole France

[modifier]

Bonjour ! Dans les dernières nouvelles de L’Étui de nacre d’Anatole France, j’ai relevé de nombreuses incohérences dans les noms des personnages. Jusque là, il n’y avait qu’une ou deux formes aberrantes par nouvelle, faciles à déceler et que j’ai ramenées aux formes majoritaires, en accord avec l’édition de la Pléiade.

Pour ces nouvelles, France a démembré un récit plus ambitieux (Les Autels de la peur), en a réécrit des épisodes pour en faire autant de nouvelles, et, pour rendre ces nouvelles autonomes, y a renommé les personnages : les discordances relevées proviennent donc d’oublis lors de ce changement. Les personnages des Autels de la Peur se nommaient Fanny d’Avenay, Émile (son fils) et Marcel Germain (son amant). De ce que j’ai pu constater, France n’a conservé les noms de Marcel Germain et Émile que dans la nouvelle L’Aube, celui de Fanny que dans Anecdote de floréal, an II ; dans toutes les autres nouvelles, les noms sont différents.

Or, pour la dernière nouvelle, Le Petit Soldat de plomb, je me trouve embarrassé avec l’enfant, appelé par deux fois Pierre (au début) et par deux fois Émile (à la fin). La Pléiade ne corrige pas ; pourtant, il semblerait, d’après ce que je viens de dire, que Pierre soit la forme définitive du nom. Dois-je corriger ou laisser en état ? Merci d’avance ! — ElioPrrl (d) 6 juin 2020 à 15:20 (UTC)Répondre

Bonjour @ElioPrrl ! J'ai personnellement assez louvoyé entre l'utilisation de {{corr}} et de {{sic2}} dans les cas d'erreurs manifestes ; je me suis finalement décidé pour {{sic2}} à la suite de cette discussion. Concrètement, cela donne ceci (troisième ligne). Ça permet de conserver ce qui est effectivement imprimé (voire réimprimé quand personne n'a relevé l'erreur) tout en avertissant le lecteur. --Jahl de Vautban (d) 7 juin 2020 à 10:24 (UTC)Répondre
Merci Jahl de Vautban !Merci !ElioPrrl (d) 7 juin 2020 à 11:40 (UTC)Répondre

Modèle sur ma page perso

[modifier]

Ma page perso utilise un modèle que je ne maîtrise absolument et qui me coûte beaucoup d'effort. Comment faire pour changer de modèle ? Par contre j'aime bien le modèle de la page de discussion. Merci de votre aide. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Ambre Troizat (discuter)

Si vous souhaitez une réponse à votre message et une aide, il serait judicieux que vous le signiez et que vous créiez un lien vers la page en question. Les outils pour la signature et le lien se trouvent sur le bandeau de la fenêtre de création du message. Sourire--Cunegonde1 (d) 7 juin 2020 à 07:07 (UTC)Répondre
Notification Ambre Troizat : je suis d'accord avec Cunegonde1 et j'ajoute qu'il serait utile d'être plus explicite ; au minimum, il est nécessaire de dire de quel modèle il s'agit. Il y a 8 modèles sur Utilisatrice:Ambre Troizat et tous me semble très simple (surtout qu'un modèle ne nécessite habituellement aucun effort, on l'ajoute et on n'a normalement pas besoin d'y retoucher et au pire, il suffit de cliquer sur le bouton modifier pour le changer, aucune difficulté non plus ici normalement). Bref, je n'ai aucune idée de quelle est la question… plus d'éclaircissements sont nécessaire. Cdlt, VIGNERON (d) 7 juin 2020 à 09:10 (UTC)Répondre

Je commence par signer à la mano --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 7 juin 2020 à 15:15 (UTC) C'est le même modèle que celui-ci. Je ne connais pas son nom. Mon problème est d'utiliser un modèle plus simple : le modèle traditionnel ou le modèle identique que celui de ma page de discussion. Des boutons modifier, il y en a partout sur les projets Wikimedia. Modifier pourrait même résumer la philosophie Wikimédienne : vous n'y connaissez rien mais vous cliquer à l'aveugle sur le bouton "modifier". Après moi le déluge... Autant en emporte le vent... Je signe à la mano --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 7 juin 2020 à 15:15 (UTC)Répondre

Notification Ambre Troizat : En parlant de modèle, ne voulez-vous pas plutôt dire : la mise en pages, la disposition des titres et des rubriques, de votre page personnelle ? Car autrement, un modèle, c’est un raccourci qu’on met entre doubles accolades pour effectuer des tâches complexes : {{t2}}, {{centré}}, {{taille}}, etc. Je ne sais pas comment modifier la mise en pages par défaut de Wikisource ; et quand on le pourrait, la mise en pages de votre page de discussion n’est pas adaptée, je pense, à une page personnelle. Elle se présente au fond comme une espèce de messagerie, dont les conversations sont listées par ordre chronologique inverse obligatoirement : aucun moyen donc de hiérarchiser les informations suivant un ordre logique et de reproduire la présentation actuelle de votre page Utilisateur. Quant au modèle traditionnel, je ne vois pas de quoi vous parlez : votre page personnelle utilise la même mise en page que n’importe quelle page de Wikisource. En espérant vous avoir aidée Clin d'œilElioPrrl (d) 7 juin 2020 à 16:01 (UTC)Répondre
PS : Je ne comprends pas un traître mot de votre dernier commentaire Mort de rireElioPrrl
Merci à chacun pour son aide. Je crois savoir ce qui me pose problème. Il me semble que j'utilise en ce moment l'éditeur visuel. Comme je ne connais pas du tout cet outil, j'ai vraiment beaucoup de difficultés. Peut-être que je clique par automatisme sur modifier au lieu de modifier le wikicode. Affaire à suivre... --- Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 7 juin 2020 à 19:37 (UTC)Répondre
Si vous voulez désactiver l'éditeur visuel, vous pouvez aller dans Spécial:Préférences#mw-prefsection-betafeatures et décocher la case "Modification visuelle". Ensuite il ne devrait y avoir qu’un seul lien "Modifier" dans les articles, qui renvoit vers l'éditeur de wikicode traditionnel. Seudo (d) 8 juin 2020 à 12:59 (UTC)Répondre

Peut-on tenter de régler la question des notes de marge ?

[modifier]
Comme plusieurs, je me suis cassé les dents à utiliser le modèle {{Note latérale Gauche}}. J’ai réalisé, grâce à ElioPrrl, qu’il existait un modèle similaire soit {{Notedemarge}} avec lequel des wikisourciens éprouvaient aussi des difficultés. J’ai donc pris le temps d’explorer ces modèles et voici mes observations :
  • Modèles {{Manchette}}, {{Note latérale …}} : ces modèles sont identiques aux modèles {{Sidenote Begin}}, {{Left side Note}} … qu’on retrouve sur Wikisource anglais. Toutefois la documentation en français diffère quelque peu. En français, on fait état des capacités de certaines liseuses à afficher des notes de marge. On est donc porté à croire que ces notes peuvent s’exporter en format epub. Or, ces modèles ont été conçus pour être utilisés uniquement dans l’espace page et dans l’espace principal. Tant les modèles que la feuille de style ne permettent pas d’aller plus loin.
  • Modèle {{Notedemarge}} : ce modèle provient de {{MarginNote}} mais la documentation en français diffère aussi de celle fournie par l’auteur. En conséquence, les notes sont bel et bien exportées par WsExport mais si la liseuse pouvait parler, elle nous dirait : « je veux bien afficher tes notes de marge mais elles sont où tes marges ? » Selon la documentation d’origine, ce modèle devait être utilisé avec {{Bloc centré}} et non avec {{Manchette}}. Je pense qu’on pourrait aussi définir des marges persistantes à l’aide d’un simple <div> mais surtout pas avec {{Manchette}} si le document est destiné à l’exportation.
J’ai effectué un test rapide à partir de Condillac - Traité des sensations, tome I, page 17 et il s’est avéré concluant. Le rendu epub est identique à celui de l’espace Page. Est-ce que d’autres Wikisourciens veulent bien tenter l’expérience et nous faire part des résultats obtenus ? --Denis Gagne52 (d) 8 juin 2020 à 01:27 (UTC)Répondre
Avec Calibre, cette page est bien rendue. Si j’exporte le texte transclus, les annotations marginales apparaissent, mais très mal : les annotations en marge droite superposées sur le texte de la page suivante ; en marge gauche, de la page précédente.
D’ailleurs, pour une prochaine revision de ce texte, il faudrait rapatrier toutes ces notes du même côté du corps du texte, comme il semblait être convenu en avril et déjà en 2014 ; l’opposition marge interne/marge externe, due aux contraintes techniques (reliure), est dépourvue de sens pour une page Web ou une liseuse. Quant au côté, gauche ou droite, il n’y a pas de consensus, il faudrait peut-être prévoir les deux éventualités. — ElioPrrl
Notification ElioPrrl : On est encore loin de la coupe aux lèvres mais si tu exportes cette page Utilisateur:Denis Gagne52/Brouillon2 en utilisant WsExport ( format epub3 ), tu auras une petite idée des résultats qu’on peut obtenir lorsque des marges sont définies dans la sous-page destinée à l’exportation. En conservant les deux marges, le rendu me semble tout à fait acceptable mais je réduirais quelque peu la largeur des notes. Ce n’est qu’un exemple, je n’ai pas voulu modifier le travail effectué dans l’espace Page mais c’est dans cet espace que la taille des marges permanentes devraient être définies. --Denis Gagne52 (d) 8 juin 2020 à 15:54 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : D’accord avec vous pour réduire la taille des notes : il ne faudrait pas qu’elles s’accaparent plus de place que le corps du texte. Quant à les rapatrier du même côté, c’est simplement qu’il est absurde de faire alterner les notes de marge sur un écran : c’est certainement nécessaire pour un livre imprimé si l’on veut que les notes ne soient pas mangées dans la reliure, mais arbitraire pour un texte sur écran, d’autant plus si la division en « pages virtuelles » ne coïncide pas avec la pagination originelle ; je proposerais (et je ne suis pas le seul, cf. liens plus haut) de toujours les mettre à droite, comme sur une page impaire imprimée, la belle page en typographie soignée, qui accueille le texte le plus prestigieux (débuts de chapitre, texte original en page impaire contre traduction en page paire, etc.) et dont la typographie est la plus soignée. — ElioPrrl (d) 10 juin 2020 à 13:13 (UTC)Répondre
Ce qui n’empêche pas, évidemment, dans des cas particuliers, de prévoir l’éventualité de deux marges pour les notes (groupes de notes distincts par exemple). — ElioPrrl

A contempler: la variante d'affichage pour mobile, où les notes marginales sont enchâssées dans un côté du texte, avec un cadre. Exemple. Si on pouvait persuader le téléchargement pour liseuse de produire cela, je le trouverais très satisfaisant. --Wuyouyuan (d) 14 juin 2020 à 21:25 (UTC)Répondre

Hallucinant ! Voila que mon ordinateur se prend pour un Ipad et même quand je quitte la page où tu nous a dirigés le simulacre persiste. J’ai failli redémarrer en état de panique. ;) Je suis surpris qu’on puisse en arriver à produire une telle singularitez. Comment as-tu découvert cela ?
Tu n’es quand même pas sérieux. Tu ne te contenterais pas des piètres conditions d’affichage qu’on retrouve sur nos mobiles. Toutes tes notes sont très bien définies et présentes dans le ficher exporté. Elles ne demandent qu’à s’afficher mais où peut bien aller une note de marge sans style et en l’absence de marge. Comme mentionné plus haut, la portée de Manchette est limitée à l’espace Page et en plus, on suggère de l’isoler dans la section « non include ». La classe « sidenote-right » n’est pas considérée non plus par l’outil d’exportation car elle aussi a été définie pour une application dans l’espace page. Je pourrais t’aider si tu avais utilisé le modèle NotedeMarge mais rendre Note Latérale Droite fonctionnel en export requiert, selon moi, une modification à la fois au modèle et à aux styles définies dans Common.css. WsExport traite les informations que Wikisource veut bien lui fournir.
Autre solution possible : demande à Tpt s’il veut bien ajouter 2 lignes au main.css qu’il utilise en export afin de définir sidenote-right et sidenote-left. De ton côté, définis une marge de droite de 6em dans tous les chapitres où on retrouve des notes de marges. Le epub ressemblera alors à ce que tu retrouves dans l’espace page. --Denis Gagne52 (d) 15 juin 2020 à 02:51 (UTC)Répondre
Je me suis contenté modestement de tenir compte du fonctionnement d'une liseuse avec Note latérale ..., qui insère le texte en petits caractères là où il est ancré dans le texte principal. Ce qui oblige à choisir l'endroit où on insère le modèle, pour que cela ne perturbe pas la lecture. Sachant que le but des notes marginales est de servir de drapeaux à l'oeil du lecteur qui feuillette le volume papier à la recherche d'un sujet (d'où la marge proche du bord du papier, gauche ou droite), et que c'est vain dans le cas d'une liseuse. Toujours revenir au lecteur; faire "comme dans le livre" est une joie enfantine. --Wuyouyuan (d) 15 juin 2020 à 08:13 (UTC)Répondre
Alors tu viens de m’apprendre que modestement ou serait-ce plutôt par hypnose, on peut mystifier Wikisource et déguiser notre PC en mobile. Ce faisant, ne fais-tu pas la démonstration que l’affichage dépend davantage de l’information que Wikisource veut bien diffuser que du navigateur qui la reçoit ? Je constate que le PC ne fait pas mieux qu’un mobile quand il reçoit le même contenu. Texte non justifié, pas toujours centré, absence de marge, etc. J’ai tenté l’opération inverse et voilà, mon Ipad transformé en PC. Affichage identique du chapitre 2. C’est définitivement ce dernier paysage que je préfère contempler. Merci de m’avoir fait connaître cette possibilité.--Denis Gagne52 (d) 15 juin 2020 à 13:29 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : Comme ces notes ne s’affichent pas actuellement en format epub et que l’introduction d’une marge ne convient pas à tous les modèles de liseuse, le mode d’affichage que tu préconises me semble un compromis acceptable. Il suffirait alors de redéfinir des classes mieux adaptés à ce format. Peux-tu vérifier, en mode édition dans Calibre, si cet ajout au main.css du epub pourrait convenir : « .sidenote-right { float:right; width:6em; padding:.4em .4em .4em .4em; text-indent:0em; text-align:left;border: 1px solid black;"} » --Denis Gagne52 (d) 20 juin 2020 à 14:54 (UTC)Répondre
Vu, à demain. --Wuyouyuan (d) 20 juin 2020 à 18:16 (UTC)Répondre
On peut injecter du CSS aux ePub produit en modifiant MediaWiki:Epub.css puis en utilisant cette URL pour rafraîchir le cache de l'outil export. Dès que vous avez un CSS qui marche je peux l'ajouter (ou n'importe qui d'autre qui a les droits de modifications ad hoc). Tpt (d) 23 juin 2020 à 09:37 (UTC)Répondre
Notification Tpt : - Une fois que Wuyouyuan aura confirmé que le résultat lui convient ou proposé des améliorations voici ce qu’il faudrait ajouter au Epub.css :
  • .sidenote-right { float:right; clear:right; width:6em; padding:.4em .4em .4em .4em; text-indent:0em; border: 1px solid black; margin-left:.4em;}
  • .sidenote-left { float:left; clear:left; width:6em; padding:.4em .4em .4em .4em; text-indent:0em; border: 1px solid black; margin-right:.4em;}
J’ai retiré le text-align car il se définit à partir du modèle lui-même et non du css et ajouté un attribut clear pour éviter un chevauchement des notes trop rapprochées, une marge et un padding pour aérer autour de la bordure.--Denis Gagne52 (d) 23 juin 2020 à 14:31 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : Notification Tpt : Veuillez excuser ma disparition temporaire due à un évènement IRL. Sur le sujet: je n'ai pas réussi à faire la manoeuvre dans Calibre, faute de compétence (je n'ai pas su où insérer le code de "sidenote ..." dans main.css ou ailleurs ; ma compétence n'est pas suffisante, j'utilise l'édition de Calibre pour des bricolages plus modestes. Donc je ne peux pas donner d'avis. Les Singularitez de la France antarctique devraient convenir pour toutes sortes d'essais. J'avais normalisé les notes en marge droite, en les calant en début de phrase de façon à ce que le texte en petits caractères italique (class="sidenote-right") ne gêne pas la lecture en EPUB. --Wuyouyuan (d) 9 juillet 2020 à 14:47 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Wuyouyuan : Rien ne presse. Ce dossier semble avoir été initié en 2008. Quand tu auras une minute, peux-tu vérifier le rendu Epub proposé dans le cas des Notes Latérales ? J’ai emprunté le chapitre II de tes Sigularitez pour servir d’exemple. Voici un lien pour accéder au [fichier Epub] avec main.css ajusté pour afficher les notes latérales dans des boîtes intégrées au texte. Dans le cas du modèle {{Notedemarge}}, je vais proposer une solution permettant de maintenir les marges en exportation. Ainsi nous aurions deux options à notre disposition. Invitation à commenter lancée à ceux qui sont intéressés par le sujet.--Denis Gagne52 (d) 9 juillet 2020 à 17:36 (UTC)Répondre

Notification Denis Gagne52 : Notification Tpt : J'ai examiné le résultat sur deux liseuses (FbReader et Kindle) et ça répond assez bien à la question, attirer l'attention et ne pas interrompre la lecture. Le texte contenu dans le pavé gagnerait à être un peu plus grand, tout en restant plus petit que le texte principal. L'idéal serait d'avoir un interligne plus étroit que celui du texte principal, comme sur la page papier, mais ce qui est facile avec du plomb est peut-être abusivement compliqué ici. --Wuyouyuan (d) 12 juillet 2020 à 18:51 (UTC)Répondre

Notification Wuyouyuan : Au contraire vaut mieux battre le fer pendant qu’il est chaud. Je me suis permis de réduire la hauteur de ligne sur cette page (N’hésite pas à utiliser le revert si ça ne te convient pas), de même que dans le epub exporté. J’ai aussi réduit le padding à .2em et Kobo affiche un résultat fort satisfaisant. Je considère donc qu’on a atteint l’étape de demander une modification au Epub.css. On pourra toujours ajuster les modèles par la suite pour en faciliter le paramétrage. Si tu es d’accord, je vais donc présenter une demande à cet effet. --Denis Gagne52 (d) 12 juillet 2020 à 21:36 (UTC)Répondre


Notification Denis Gagne52 et Tpt : Toujours à propos de ces f****** notes marginales, pourquoi s’affichent-elles en transclusion différemment de ce qu’elles sont dans l’espace page ? Par exemple, dans la page donnée en exemple dans le message précédent, les notes de la transclusion n’ont ni le même corps ni le même interligne. Pourtant le code du modèle ne semble pas conditionné selon l’espace de nom… Serait-il possible d’harmoniser tout cela ? — ElioPrrl (d) 19 juillet 2020 à 21:42 (UTC)Répondre

  • Notification ElioPrrl : Celui qui a construit ce modèle sur Ws anglais est définitivement un utilisateur avancé. Il a volontairement rédigé les modèles d’origine de {{Nld}}, {{Nlg}}, {{Manchette}} pour s’adapter à l’espace dans lequel on affiche les notes. Si tu prends la peine de les analyser, tu constateras toutes les possibilités que cela offre et apprendra des notions plus avancées en CSS. Ce qu’on retrouve ici est une copie conforme des modèles {{Left sidenote}} et family. Tu constateras que la documentation anglaise ne correspond pas du tout à ce qu’on retrouve ici. On a probablement écrit en français ce qu’on aurait souhaité qu’ils produisent plutôt que ce à quoi ces modèles sont réellement destinés. Si le texte avait été reproduit fidèlement, nous ne les aurions probablement pas utilisés surtout que la notion de « Dynamic layout » ne semble pas se retrouver ici. À vérifier avec Tpt
  • Jamais je n’oserais modifier le comportement de ces petits bijoux qui demeurent toutefois assez complexes mais j’ai proposé d’ajouter un style à Epub.css pour obtenir un rendu en exportation de style Wuyouyuan similaire à celui-ci . Je pense qu’on devrait s’arrêter là pour le moment avec {{Nld}} et Cie.
  • Selon moi, le modèle qui répond davantage à nos besoins usuels est {{Ndm}} copié de {{Marginal Note}} mais encore une fois sans respecter la documentation d’origine. Ce modèle ne devrait jamais être utilisé avec {{Manchette}} si on souhaite que nos notes soient exportables. Je pense que c’est davantage avec ce modèle qu’il faudra composer mais en ajustant la documentation elle-aussi. Heureusement il s’agit de deux situations marginales qui ne reflètent en rien la qualité de la documentation qu’on retrouve ici.
  • Dis-moi si cela te convient comme orientation. Pour ma part, je suis disposé à détailler davantage les solutions que je propose. Comme je n’utilise pas ces modèles, je ne vais pas trop investir dans la documentation. --Denis Gagne52 (d) 20 juillet 2020 à 01:17 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : Donc si je comprends bien, il vaut mieux utiliser {{Ndm}}, plus susceptible d’évoluer dans le futur vers le résultat que l’on souhaite ; c’est noté ! Pour {{Nld}} et {{Nlg}}, si le rendu est celui présenté sur Wikisource anglais, il serait peut-être bon alors pour la clarté de toujours mettre les notes à gauche ? Cela ressemblerait alors un peu, à l’export, au modèle {{tsp}} que j’avais modifié pour correspondre aux intertitres de la C.U.F.
J’ai découvert CSS il y a six mois, en arrivant ici, et j’apprends tout sur le tas : j’ai l’impression d’y progresser plus vite (en comparaison d’apprentissages d’autres langages dans le cadre de mes études, avec des cours progressifs et bien balisés), et surtout de faire plus immédiatement des choses intéressantes (par exemple, {{ell}}, dont je suis naïvement un peu fier), mais il me reste bien des arcanes à percer Clin d'œil Je vais donc aller de ce pas étudier un peu plus ces modèles ! — ElioPrrl (d) 20 juillet 2020 à 08:59 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl : {{Ndm}} le choix le plus facile pas nécessairement le meilleur. Je te laisse explorer {{Left sidenote}} etc et, si tu es intéressé à implanter les styles dynamiques sur Ws fr, ce serait de loin la solution à privilégier. Dans cette éventualité, tu pourrais dresser une liste des composantes à récupérer, question de s’assurer que notre compréhension est la même. Personnellement, je préfère la note tjrs à gauche mais cela peut demeurer à la discrétion du correcteur. Super ton modèle {{ell}} et bien documenté en +. Bravo ! --Denis Gagne52 (d) 20 juillet 2020 à 12:49 (UTC)Répondre

Confinatelier

[modifier]

Bonjour,

J’ai manqué de vous prévenir avant que ça ai lieu, et je rattrape mon retard. Samedi dernier avait lieu le second confinatelier organisé par l’association Framasoft. Il faisait suite à une première expérimentation le 25 mai, qui avait donné lieu à un chouette compte-rendu. Et ce rendez-vous faisait suite aux contribateliers organisés depuis quelques mois par cette association. Le but est de réunir plusieurs personnes qui veulent contribuer mais qui ne savent pas trop quoi faire, pour des ateliers collectifs, ici un samedi après midi de 14h à 17h. Ce qui peut comporter un peu de formation, beaucoup de discussion et de mettre les mains dans le cambouis. Pour ce second rendez-vous, j'avais proposé un pôle Wiktionnaire+Wikisource=🧡 pour montrer l’intérêt d'avoir deux projets complémentaires (en fait trois, avec Commons pour les fleurons) et les satisfactions que l'on peut avoir à contribuer à ces projets. Outre mon complice Sebleouf qui est passé un moment, deux personnes sont venues découvrir les projets et avoir des réponses à leurs questions : Taousert‎, qui y est revenue le lendemain et que je vous invite à accompagner dans ses premiers pas, et une personne ne souhaitant pas avoir un compte utilisateur. Leurs questions portaient principalement sur Wikisource, et nous avons à peine abordé le Wiktionnaire.

J’avais préparé un peu l’atelier avec DaraDaraDara, en ayant relu notamment son ébauche de guide d’atelier. Mais je ne suis pas la personne la plus compétente en Wikisource, et je reproposerai pas ce thème pour un prochain atelier. Si quelqu’un se montre intéressé pour le faire, je peux vous mettre en contact avec l’équipe qui organise les confinateliers pour que vous preniez la relève. Je pense que cette partie de la communauté libriste est notre alliée de base, elle n’est pas à convaincre sur l’intérêt du projet ni nos valeurs. Je trouve que c’est un bon cadre pour se former à parler du projet, ou simplement un espace-temps intéressant pour contribuer en parallèle et en montrant un peu ce que l’on fait et comment on contribue. Sourire Noé (d) 8 juin 2020 à 08:25 (UTC)Répondre

Projets pédagogiques avec Wikisource

[modifier]

Bonjour,

Dans le cadre d'un projet pédagogique que j’ai co-animé avec une collègue de mon université, Suzanneduval, nous avons procédé à la relecture collaborative de la pièce Tomyris de Marie-Anne Barbier dans le cadre d’un cours de deuxième année de licence de lettres. Plus de détails sur le projet sont fournis à cette adresse.

J’ai l’impression qu'il serait utile de rassembler sur une même page les projets pédagogiques associés à des contributions à Wikisource (il y avait aussi celui sur La Femme grenadier, décrit ici, que j’ai trouvé très réussi), afin notamment d’aider d’autres enseignantes ou enseignants à se lancer et de partager les bonnes pratiques liées à Wikisource en général ou aux aspects plus pédagogiques des projets (supports pédagogiques, articulation présentiel / distanciel, travail collaboratif simultané, évaluation, etc.).

Si ça vous semble une bonne idée et que je n’ai pas loupé d'espace déjà existant pour cela sur Wikisource, je veux bien créer la page Wikisource:Projets pédagogiques, qui serait le projet n°59 (je pourrai m’en charger ce week-end s’il n’y a pas d'avis contraire). Elle s’inspirerait de la page Wikipédia:Projets pédagogiques qui m’a bien aidé lorsque j’ai monté un projet pédagogique de contribution à Wikipédia l’an dernier. Elle pourrait de plus aider à éviter ce genre de problèmes liés à des contributions étudiantes de novices.

Et bien sûr si vous avez des suggestions d’amélioration pour de futurs projets à partir du travail mené sur Tomyris, n’hésitez pas à en faire part ici ou sur ma page de discussion. Pour l’instant je n’ai pas trouvé de bonne façon de gérer la modernisation du texte de façon collaborative, donc seules quelques pages ont été pleinement modernisées et je me chargerai cet été de compléter le mini-dictionnaire de modernisation.

--FreeCorp (d) 9 juin 2020 à 06:28 (UTC)Répondre

Mauvais goût : je me permettrai d'émettre une légère crainte de voir le sérieux de l'enseignement envahir Wikisource, jusqu'ici domaine des amateurs de textes et des obsédés de forme et de structuration, passions inoffensives. (Digression d'un obsédé: vous avez, dans La Femme grenadier rectifié la numérotation des chapitres au delà du XVII, parce qu'il y a deux chapitres XVII ; la religion aurait voulu que vous appeliez le deuxième XVII XVII bis et respectiez la numérotation des suivants; la circulation entre l'original et son reflet dans Wikisource n'aurait pas été subvertie.) Mais j'ai tort. J'ai croisé un jour un professeur de science politique à l'université de Singapour, qui imposait à ses étudiants la rédaction d'articles dans le Wikipedia en anglais (et en chinois, mais là je ne peux pas juger), tous de haute tenue et qui enrichissent l'encyclopédie. Suggestion: décorer les ouvrages qui sont en cours d'exploitation pédagogique, et signalés dans la page adéquate, avec une bannière qui dit Cet ouvrage est utilisé dans un projet pédagogique ... (dates): donc abstenez-vous d'intervenir avant la fin du projet. --Wuyouyuan (d) 9 juin 2020 à 07:37 (UTC)Répondre
Bonjour FreeCorp. Contrairement à Wuyouyuan, j'ai personnellement envie que le monde académique puisse pleinement contribuer à Wikisource pour que le projet ne se contente pas d'être une bibliothèque participative mais devienne un véritable outil pour la recherche. C'est d'ailleurs, à mon sens, la seule plateforme Wikimédia qui puisse y prétendre, puisque le matériel à disposition n'est pas agrégé depuis des sources variées mais simplement reproduit. Je vous encourage donc non seulement à créer Wikisource:Projets pédagogiques, mais également à proposer d'autres relectures collaboratives à vos étudiant-e-s ! --Jahl de Vautban (d) 16 juin 2020 à 08:54 (UTC)Répondre
J'ai initialisé ce projet (n° 59) : corrigez-moi si c'est une erreur. Et combien de mercis pour tous ces enrichissements de Wikisource ! --Zyephyrus (d) 16 juin 2020 à 14:54 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan, Jahl de Vautban et Zyephyrus : merci pour vos retours, et merci Zyephyrus d'avoir créé la page de projet Projets pédagogiques ! Je n’ai eu le temps de la remplir qu’aujourd’hui. Je trouve très pertinente, Wuyouyuan, ton idée d'encadré (pour lequel j'ai proposé une reformulation afin d'inclure aussi le pseudo de la personne qui coordonne le projet, afin d'avoir un contact possible), mais ne sais malheureusement pas créer le modèle correspondant. En ce qui concerne les numéros de chapitres dans La Femme grenadier, il me semble que l’option choisie par le coordinateur du projet et celle que tu proposes sont toutes deux compatibles avec les règles en vigueur sur Wikisource et constituent donc seulement un choix éditorial, chacun ayant ses avantages et ses inconvénients. De plus, je ne vois pas trop comment appliquer la solution du « bis » dans cet ouvrage, par exemple, où après une erreur de numérotation sur les chapitres XXXIX à XXXXI (sic), en l’absence de chapitre XXXVIII, la situation est rétablie dans les chapitres finaux en ayant un autre chapitre 41, cette fois étiqueté XLI… Alors que la solution de la renumérotation qui certes, éloigne un peu plus du livre original, me semble complètement dans l’esprit du modèle corr de Wikisource de corriger une « erreur manifeste de l’éditeur ou de l’imprimeur ». --FreeCorp (d) 18 juillet 2020 à 08:28 (UTC)Répondre

Ajustement du modèle {{Initiale}}

[modifier]

Bonjour à tous ! En utilisant pour la première fois depuis mon arrivée sur Wikisource le modèle {{initiale}}, pour ma relecture du Second Traité du gouvernement civil de Locke, je me suis rendu compte que son utilisation introduisait un interlignage supplémentaire et assez disgracieux entre les deux premières lignes (cf. cet exemple ; sauf, dirait-on, en poésie). Je pense qu’on peut s’en débarrasser simplement en rajoutant un line-height:normal, comme je l’ai éprouvé ici ou .

À moins donc que quelqu’un s’y oppose, ou que cet interligne supplémentaire ait une utilité quelconque (peut-être pour les lettres avec une boucle ou un jambage inférieur ?), je me propose de modifier légèrement le modèle, en ajoutant un paramètre supplémentaire lh pour l’interligne, valant par défaut normal, mais pouvant revenir au comportement actuel avec la valeur inherit. Le modèle étant protégé, comment procéder ?

Bien entendu, si vous avez d’autres idées de paramètres utiles à rajouter (graisse, famille de police ?), n’hésitez pas à le signaler ! Merci d’avance SourireElioPrrl (d) 10 juin 2020 à 12:51 (UTC)Répondre

Notification ElioPrrl : J’ai utilisé à l’occasion {{t|L|200}}, ce qui donne La ou La, selon que le gras est employé ou non, pour contourner ce problème d’espacement que provoque le modèle {{initiale}}. On peut voir ici que l’espace entre les deuxième et troisième lignes est normal.--Raymonde Lanthier (d) 10 juin 2020 à 21:08 (UTC)Répondre
Notification Raymonde Lanthier : Justement, le modèle {{taille}} précise line-height:normal ; d’où mon idée de le rajouter à {{initiale}}, ce qui améliorerait normalement toutes les initiales déjà présentes sur Wikisource. — ElioPrrl (d) 11 juin 2020 à 08:38 (UTC)Répondre
Cet écartement n’étant probablement pas désiré par les utilisateurs du modèle, je serai d’accord avec le remplacement. On peut tout de même remarquer que, même avec line-height:normal, on n’a pas tout à fait la même hauteur de ligne d’un texte normal. Si je regarde la hauteur de l’interligne dans Firefox (commande « examiner l'élément ») :
  • Avec {{Initiale}} : 45,6 px ;
  • Avec {{t}} : 40,333 px ;
  • Paragraphe normal : 22,8 px.
Mais la différence entre le deuxième et le troisième exemples est très peu visible en pratique (je la perçois légèrement dans l’exemple donné plus haut par Raymonde Lanthier (d · c · b)), donc encore une fois, line-height: normal est probablement acceptable. Seudo (d) 11 juin 2020 à 12:49 (UTC)Répondre
Notification Seudo : Très intéressant… Un radical line-height:{{{lh|0}}} devrait vraiment éliminer tout interligne supplémentaire ; mais peut-être que cela paraîtra trop expéditif.
  • Avec {{t|A|200|0}} (font-size:200%;line-height:0)
  • Paragraphe normal
ElioPrrl (d) 11 juin 2020 à 14:46 (UTC)Répondre
Personnellement, je me limiterais à line-height:normal car l’intervalle restant est tout de même difficile à voir à l’œil nu et que je me méfie des effets indésirables d'un line-height placé à zéro sur tel ou tel medium… Seudo (d) 11 juin 2020 à 17:14 (UTC)Répondre
Notification Seudo : As-tu mesuré avec line-height:initial ? À la règle (on fait avec les moyens qu’on a Mort de rire), il me semble que ça tombe juste. — ElioPrrl (d) 11 juin 2020 à 18:00 (UTC)Répondre
Bizarre, je croyais avoir répondu hier soir. Avec "initial", la mesure faite par Firefox est identique au mode "normal", donc 40,33 px. Mais ça peut dépendre du logiciel, des paramètres, peut-être même du contexte… Seudo (d) 12 juin 2020 à 11:53 (UTC)Répondre

Partons donc sur l’ajout de line-height:{{{lh|initial}}}, qui a l’air de donner les mêmes, si ce n’est de meilleurs, résultats que normal. Personnellement j’aurais aussi rajouté un font-family:{{{ff|inherit}}}, pour pouvoir par exemple sélectionner la fonte à empattements, comme pour le modèle {{lettrine}}. Un administrateur pourrait-il déverrouiller {{initiale}} ? ou faire la modification lui-même ? Merci Merci ! d’avance ! — ElioPrrl (d) 12 juin 2020 à 19:41 (UTC)Répondre

Je me permets de relancer les administrateurs Clin d'œil : comment accéder au code du modèle {{Initiale}} pour faire cette légère modification ? Merci Merci ! d'avance ! — ElioPrrl (d) 28 juin 2020 à 16:53 (UTC)Répondre

Fières de lettre

[modifier]

Libération et Gallica ont commencé une série commune qui met chaque mois en lumière une œuvre d’écrivaine. Voir ici Gallica et ici Libération. La première chronique est consacrée à Sabine, un roman signé Marie-Amélie Chartroule de Montifaud, dite Marc de Montifaud (1849-1912). J'ai mis le fichier de Gallica sur Commons (converti en DjvU). Si quelqu'un est intéressé ? Ou alors pour le Défi 5000 ? Hektor (d) 13 juin 2020 à 07:51 (UTC)Répondre

Cette méritante dame a actuellement zéro ouvrage terminé sur Wikisource (juste deux petits volumes de sa collection de nouvelles, sur une quinzaine de fac-simile en ligne), et on en rajoute ! A part ça, je soupçonne Libération de conspiration anti-féministe en faisant la promotion d'un écrivain(vaine) qui était oublié parce que son oeuvre est oubliable. --Wuyouyuan (d) 15 juin 2020 à 07:35 (UTC)Répondre
On m'a fait remarquer que le fichier DjvU n'a pas de couche OCR. Quelqu'un peut-il aider sur ce point ? Hektor (d) 15 juin 2020 à 09:29 (UTC)Répondre
Gallica a un PDF avec couche OCR (de qualité acceptable), qui a péri dans la conversion DjVu apparemment. --Wuyouyuan (d) 15 juin 2020 à 11:17 (UTC)Répondre
Notification Hektor : je vais ajouter une couche texte ; mais je confirme, pour avoir corrigé quelques-unes des nouvelles, l'appréciation de Wuyouyuan : c'est effectivement très oubliable... --Acélan (d) 15 juin 2020 à 11:19 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : Notification Acélan : De toute évidence mon outil de conversion DjVu est coupable. Moi qui espérais faire plaisir aux promoteurs des femmes dans la littérature, je suis déçu. Je me demande pourquoi Libération et la BnF font ce genre de choses alors, et quels sont leurs critères, il y a quand même de nombreuses femmes très intéressantes à promouvoir (la comtesse de Boigne par exemple en ce moment pour moi). Je suis curieux de voir ce qui sortira pour le prochain mois. Hektor (d) 15 juin 2020 à 13:02 (UTC)Répondre
Notification Hektor : j'ai ajouté la couche texte. Peut-être ce roman vaut-il mieux que les contes drolatiques ? --Acélan (d) 15 juin 2020 à 15:48 (UTC)Répondre
Notification Acélan : Merci beaucoup. Hektor (d) 15 juin 2020 à 15:50 (UTC)Répondre

Nouveau test de 24 heures

[modifier]

Bonsoir,

Que pensez-vous de la modification de l'en-tête du scriptorium (mot moins long à gauche, pour rééquilibrer mot moins long à droite) ? Notification Jahl de Vautban : serais-tu d'accord ? Wikisourciens, vos avis ? La page Aide:Questions éditoriales serait aussi renommée Aide:Choix éditoriaux.

Retour à la version précédente dans 24 heures, si cela vous convient. --Zyephyrus (d) 16 juin 2020 à 19:06 (UTC)Répondre

Ok pour moi, mais je pense que vous pouvez presque ne pas nous demander notre avis, sauf en cas de changement très majeur ^^. --Consulnico (d) 16 juin 2020 à 21:21 (UTC)Répondre
Moi je pense la question elle est vite répondue Clin d'œil Est-ce qu'il ne faudrait pas cependant inverser la redirection entre Aide:Choix éditoriaux et Wikisource:Choix éditoriaux pour harmoniser les différents onglets de l'en-tête ? --Jahl de Vautban (d) 17 juin 2020 à 07:25 (UTC)Répondre
Les onglets sont-ils harmonisés maintenant, ou reste-t-il des corrections à faire ? --Zyephyrus (d) 17 juin 2020 à 20:51 (UTC)Répondre

Wikisource:Livres/Charles Bonnet, Essai de psychologie

[modifier]

Bonjour, quelqu’un pourrait me dire à quoi sert cette page ? avec la mention Livre sauvegardé

Notification Acélan, Hsarrazin et Zyephyrus :

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 17 juin 2020 à 08:18 (UTC)Répondre

Notification Frédéric Glorieux : a-t-il essayé de suivre des instructions wikipédia pour w:créer un livre ? --Zyephyrus (d) 17 juin 2020 à 08:35 (UTC)Répondre

Pardon, oui. Je n’ai rien fait d’autre que suivre le formulaire, sans d’ailleurs arriver à ce que je souhaitais, télécharger le livre en une pièce.

Toujours rempli de sollicitude, je viens de créer Essai de psychologie/Texte entier qui répond au besoin de Notification Frédéric Glorieux : sans faire les pieds au mur et sans agiter l'âme vigilante de Utilisateur:Le ciel est par dessus le toit. --{{ping| (d) 18 juin 2020 à 08:54 (UTC)Répondre
Merci Notification Wuyouyuan : ! S’il y avait quelque part un mode d’emploi pour fabriquer une telle page, je ne manquerais pas de la fabriquer si j’en rencontre le besoin (plutôt que de bricoler des scripts qui ne servent qu’à moi). -- Frédéric Glorieux
Plus beau et plus rationnel que le texte entier, il y a le livre numérique. Je viens de faire les menus aménagements qui permettent d'en fabriquer un satisfaisant pour mon usage Télécharger au format ePub Télécharger au format PDF Télécharger au format mobi 
Notification Frédéric Glorieux : Pour découvrir le secret du texte entier, cliquer sur l'onglet modifier; alors s'affiche la formule magique appelée Transclusion, qui attire les Page: du Livre: dans la page affichable désirée. La magie est expliquée dans Aide:Transclusion.--Wuyouyuan (d) 18 juin 2020 à 20:56 (UTC)Répondre

--Wuyouyuan (d) 18 juin 2020 à 12:25 (UTC)Répondre

Notification Wuyouyuan : Je connaissais la chose sous d’autres noms, mais je découvre le mot Transclusion. C’est assez joli, je propose d’en faire un concept de psychanalyse: la "Transclusion du Nom du Père" Forclusion_(psychanalyse). Ce serait une psychose consistant à s’insérer dans l’esprit des textes à propos du Père.

J'ai l'impression qu'on devrait supprimer cette option qui ne semble pas fonctionner sur ws, ou donne des résultats étrange. Qu’en pensez-vous ? Notification Acélan, Hsarrazin, Zyephyrus et Ernest-Mtl : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 juin 2020 à 07:38 (UTC) Notification Le ciel est par dessus le toit : je n'ai jamais rencontré cette option, et je ne sais pas où elle se trouve, mais effectivement, si ça ne fonctionne pas, il vaut mieux supprimer. Par ailleurs, il faudrait systématiser la création de textes entiers, au moins pour les ouvrages corrigés. --Acélan (d) 18 juin 2020 à 11:15 (UTC)Répondre

Notification Wuyouyuan, Acélan, Zyephyrus, Ernest-Mtl et Frédéric Glorieux :
s'il s'agit de l’option "Télécharger comme pdf" (de la barre d'outils à gauche)... elle n'a effectivement jamais fonctionné avec les textes transclus... ça fait 10 ans que je voudrais la virer, mais je crois qu'elle est plus ou moins standard dans l’interface wm et je ne sais pas où on peut la désactiver :( --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 21 août 2020 à 13:19 (UTC) Notification Tpt : saurais-tu comment se débarrasser de ce lien infernal, ou mieux, de le renvoyer vers wsexport ?Répondre
par contre, le bouton "Télécharger en PDF" de la barre d'outils d'export/impression avec icônes (en haut de chaque texte de l’espace principal), envoie bien, lui, vers l’outil wsexport en pdf... qui fonctionne, la plupart du temps, en tout cas quand le serveur n'est pas surchargé Clin d'œil --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 21 août 2020 à 13:36 (UTC)Répondre
@Hsarrazin « Télécharger comme PDF » n’est pas dans MediaWiki même. Ça a l’air de venir de ElectronPdfService, dont on doit pouvoir demander la désactivation si on ne l’utilise pas par ailleurs — Ltrlg (discuter), le 21 août 2020 à 18:15 (UTC)Répondre
Notification Ltrlg : si tu sais comment faire, ne te gêne pas Clin d'œil --Hélène (dite ''le bot de service'' - en confinement...) (d) 21 août 2020 à 18:20 (UTC)Répondre

Gros problème d'affichage sur cette page et peut-être avec le système de modernisation.

[modifier]

Bonjour, j'ai posé une alerte sur les pages que j'ai traitées et je viens de constater que celle-ci, La_Mettrie,L'homme machine, page 25, est devenue non éditable en modification, de même que le texte complet. Comme le problème se retrouve sur les autres pages qui ont l'option Modernisation, je suppose qu'il faut mettre cette situation sur le compte d'une modification récente du code d'affichage des pages wiki qui n'est plus cohérente avec la modernisation. Cobalt3d (d) 17 juin 2020 à 12:38 (UTC)Répondre

Je viens de regarder un texte que j’ai transcrit avec une option de modernisation : Correspondance_d’Eulalie/I/01, même symptôme ! c’est contrariant. Triste--Cunegonde1 (d) 17 juin 2020 à 19:15 (UTC)Répondre
Si cela peut aider, le style de la balise <nav> qui contient la liste déroulante semble incomplet, je pense qu’on devrait y retrouver class = "vector-menu vector-menu-dropdown vectorMenu" au lieu de simplement "vector-menu". Je n’ai aucune idée à quel endroit ce style est attribué mais, après avoir apporté la modification, la page s’affiche correctement. --Denis Gagne52 (d) 17 juin 2020 à 20:31 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : Excusez mon français de Google Translate. Grâce à son idée, j'ai pu corriger l'erreur sur la Wikisource en espagnol. Regardez ce diff. DIFF --Ninovolador (d) 18 juin 2020 à 00:49 (UTC)Répondre
C'est ce que j'adore avec vous tous, membres de Wikisource : pouvoir faire des choses en équipe, avec rapidité et efficacité. Que du bonheur ! Merci ! Cobalt3d (d) 18 juin 2020 à 12:07 (UTC)Répondre
Bonjour, le modèle {{modernisation}} n'est pas fait pour être déposé dans l'espace page. Il me semble qu'il doit être utilisé dans l'espace principal, sur la page de transclusion uniquement (c'est ce qu'indique sa documentation en tout cas). Cordialement. --M0tty (d) 18 juin 2020 à 13:13 (UTC)Répondre
La documentation dit ceci : "Si ce modèle est placé dans la page-feuille de l’espace principal, ...", ce que je ne comprends pas comme une obligation mais comme une possibilité. Personnellement, dans l'espace page, j'ai pris l'habitude de le mettre dans le haut de page, celui qui, justement, n'est pas transclus. Cobalt3d (d) 18 juin 2020 à 13:45 (UTC)Répondre
Le début de la documentation dit « Ce modèle sert à ajouter un mini-dictionnaire de modernisation à une page de l’espace principal ». Mais si ça ne pose pas de problème d'affichage, ça importe peu. Cordialement. --M0tty (d) 18 juin 2020 à 14:11 (UTC)Répondre
Il manque une information dans la doc. Il y a deux niveaux dans ce modèle. Le niveau du dictionnaire général, où les modernisations les plus courantes sont installées à demeure et sont toutes disponibles pour l'ensemble des pages qui font appel au modèle. Le niveau du dictionnaire particulier qui peut surcharger les éléments de modernisation du dictionnaire général et les remplacer, et dans lequel on peut ajouter des items locaux qui sont alors utilisées exclusivement à cet endroit. Il vaut mieux installer ce dernier dans la page de transclusion du texte entier effectivement. Je pense que l'idée du rédacteur a été de faire valoir qu'il était préférable de n'avoir qu'un seul modèle et un seul mini-dictionnaire par page. C'est comme ça que je l'ai compris et c'est comme ça que je le pratique Cobalt3d (d) 18 juin 2020 à 16:26 (UTC)Répondre

Parles vous anglais? I have a question from mul:

[modifier]

At mul:, we host a few French-language texts. Why is it that fr.ws will not accept them? They are public domain in the United States, so why does it matter if they are not public domain in some part of the Francophonie? Merci. Koavf (d) 20 juin 2020 à 09:20 (UTC)Répondre

Hi Notification Koavf :. A voting was organised in 2012, to clarify which texts are legit for fr.ws. It concluded that both France and the author countries must be taken in account. For both texts I found on mul (mul:Category:Français) the translator or the main author are not PD in the country the book was published : France. Aristoi (d) 20 juin 2020 à 09:50 (UTC)Répondre
Notification Aristoi : Merci. But why France? There are French users in Cote d'Ivoire and Algeria. The servers aren't located in France. The WMF aren't incorporate in France. What does French copyright law have to do with anything? My French is not good, but I can see other users writing "pour les auteurs francophones"... why does it matter if the authors are Francos or not? Koavf (d) 20 juin 2020 à 09:53 (UTC)Répondre
Ne faites pas trop attention aux principes. Il y a sur le Wikisource en français un nombre notable d'ouvrages dont le statut est incertain et qui ne continuent pas moins de vivre sous l'égide de Modèle:DP-EU. Le résultat du vote de 2012 a été qu'on évite d'en ajouter. Le Livre de l’Atlantide avait été l'année suivante le support d'une amusante bouffée de délire de la part d'un zélote. Les oeuvres de Freud (1856-1939) traduites par Samuel Jankelevitch (1869-1951) ne seront admissibles qu'en 2022 (la longévité des traducteurs est déplorable). --Wuyouyuan (d) 20 juin 2020 à 20:57 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : Sacre bleu! Koavf (d) 22 juin 2020 à 08:14 (UTC)Répondre
Hi Notification Koavf : I'm not sure why Aristoi stated "that both France and the author countries must be taken in account" ; it's certainly not the case for books published in Canada, where only the Canadian law is considered : see e. g. this book, whose author died in 1967. For Algerian or Ivorian authors, surely the law of their respective country should be in force, so, if I am to believe this page, respectively 50 and 99 years after the author's death. Do you have any example in mind? --Jahl de Vautban (d) 22 juin 2020 à 07:57 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : Merci. The goal is to get all of the works at s:mul:Wikisource:Languages that are in French, German, or Polish off of the multilingual Wikisource because (barring the local communities arbitrarily choosing to not have them), there's no reason for them to be there. The community here does not have to obey Ivorian law as this is not an Ivorian website, so I would like to understand why the community here is choosing these extra and unnecessary rules. Additionally, I'm learning that maybe the works here aren't all bound by French law but a variety of laws based on where the work was originally created, as with Commons. But I don't understand the incentive to include these extra restrictions. Koavf (d) 22 juin 2020 à 08:13 (UTC)Répondre
Notification Koavf : I can't really answer for the underlying reason, as I wasn't here back in 2012 when it was decided. My guess is that the community was willing to include as many texts as possible without having to deal with the very restrictive US copyright laws, and simultaneously shielding itself from complains arising from copyright holders, assuming they would, in most cases, be under the same juridiction as the original author. --Jahl de Vautban (d) 22 juin 2020 à 08:35 (UTC)Répondre
You should read these pages, there is some clues  : international copyright treaties ?Cobalt3d (d) 22 juin 2020 à 16:19 (UTC)Répondre
Notification Koavf : good question. Apparently these books are not in public domain in any part of the francophonie, that why they are not acceptable nor on Wikimedia Commons nor on the French Wikisource (I'm not even sure there really acceptable on mul.ws, seems more like a loophole). For Notification Aristoi : remarks, the rule is not "France" but "the local country". PS: for La Psychopathologie de la vie quotidienne it will be in public domain in France soon (2022), it would be moved on Commons and fr.ws on that date, meanwhile maybe we can do a temporary deletion (like we do on Commons). Cdlt, VIGNERON (d) 26 juin 2020 à 11:57 (UTC)Répondre

Disparition du logo-lien WS sur les livres de Gallica présents sur Wikisource.

[modifier]

Bonjour, j’ai remarqué que depuis hier, les ouvrages de Gallica présents sur Wikisource (et identifiés sur wikidata), ne sont plus identifiés avec un logo-lien vers le livre : WS comme auparavant. Quelqu’un en connaît-il la raison ?--Cunegonde1 (d) 23 juin 2020 à 10:01 (UTC)Répondre

C'est revenu aujourd'hui ! exemple : Le riz.--Cunegonde1 (d) 24 juin 2020 à 08:19 (UTC)Répondre

National Library of Scotland

[modifier]

Bonjour à tous,

J'ai vu passer sur Twitter des informations de la National Library of Scotland sur Wikisource qui peuvent vous intéresser. On pourrait peut être leur demander des scans de livres en français ?--Shev123 (d) 24 juin 2020 à 15:16 (UTC)Répondre

Oui, j'ai vu passé aussi, excellente initiative. Et j'ai répondu par un tweet pour poser la question. Cdlt, VIGNERON (d) 26 juin 2020 à 11:49 (UTC)Répondre

Lettre ouverte à la WMF

[modifier]

Bonjour à tous et à toutes, pour information, des contributeurs ont ouvert une lettre ouverte à la Wikimedia Foudation demandant le report ou l'annulation de la procédure de renommage de celle-ci. Vous pouvez montrer votre accord avec celle-ci en la signant. m:Community open letter on renaming. Bonne journée. Vorlod (d) 26 juin 2020 à 15:55 (UTC)Répondre

  1. Fait --Kaviraf (d) 27 juin 2020 à 15:46 (UTC)Répondre
  2. Fait --Ernest-Mtl (d) 27 juin 2020 à 20:05 (UTC)Répondre
  3. Non Non. Mon avis est que c'est une clarification bienvenue avec tous les noms proches : Wikimedia, Wikipedia, Mediawiki, Wikimania... Je n'ose plus prononcer le mot Wikimedia à mes proches pour expliquer l'organisation car ils sont perdus, et au contraire, j'utilise déjà couramment le mot « Wikipedia » pour parler de Wikisource, c'est plus simple, et tout le monde comprend. :) --Consulnico (d) 28 juin 2020 à 20:09 (UTC)Répondre
  4. Pour information, j'ai signé cette lettre au nom du groupe Wikisource (après consultation dudit groupe). J’ai aussi signé en mon nom personnel même si j'estime que c'est surtout beaucoup de bruit pour rien et une accumulation de problème de communication (de la part du service communication de la fondation, c'est un comble). Cdlt, VIGNERON (d) 1 juillet 2020 à 13:00 (UTC)Répondre

Charles de La Roncière - Nègres et Négriers

[modifier]

Bonjour,

Je n'ai pas pu trouver un exemplaire numérique de cet ouvrage. Je m'interroge sur l'authenticité de l'image de cette page. Par contre la même image se trouve ici <https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1019923/f2.item.r=Code%20noir>. J'ai cherché une image de meilleure qualité, mais je n'en ai pas trouvé. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 26 juin 2020 à 19:04 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Ambre Troizat :, j'ai trouvé à la BNF la même image mais de meilleure qualité, je l’ai placée sur Common ici dans sa version d’origine : Common et ici dans une version émargée et en renforçant la netteté. Par contre elle est issue de l’ouvrage de Bernardin de Saint-Pierre Voyage à l'Isle de France (scan de mauvaise qualité), dont le frontispice ici a été scanné spécialement pour une exposition sur Montesquieu . Je ne sais pas trop si on peut la réutiliser pour un autre ouvrage que celui d’origine.--Cunegonde1 (d) 27 juin 2020 à 08:10 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Cunegonde1 :. Excellent travail ! Merci Merci ! beaucoup. Il est toujours possible de réutiliser une image sans détériorer la qualité du travail de l'artiste. La question que je me pose est de savoir si cette estampe est réellement dans l'original de Charles de La Roncière - Nègres et Négriers. Les images qui concernent l'esclavage à l'époque moderne (1492-1815) sont si mal connues. Elles sont l'objet de tant de confusions que la plus grande vigilance est de rigueur. -- Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 27 juin 2020 à 12:23 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Ambre Troizat :, douter est toujours bonne chose ; toujours douter est mauvaise chose. En l'occurrence, pourquoi avoir un doute ? Il est peu probable que le contributeur est inventé cette insertion. De plus, la notice BnF confirme que cette édition de 1933 contient des gravures (FR-BNF 323503152) et l’édition de 1995 disponible sur Google Books contient bien cette gravure en particulier de Moreau. Je ne vois donc pas de raison que douter que l’édition de 1933 contiennent la même gravure que celle de 1995. Et si il est vraiment important de dissiper tout doute, il suffit d'accéder au livre (soit en l’achetant, soit en le consultant en bibliothèque, soit en demandant un scan à la BnF, etc. les possibilités ne manquent pas). Cdlt, VIGNERON (d) 29 juin 2020 à 10:36 (UTC)Répondre
Merci VIGNERON, pour ce cours en méthodologie de la recherche. J'en ferai le meilleur usage. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 29 juin 2020 à 13:49 (UTC)Répondre

Wikimédia 2030 : vers l'implémentation des recommandations

[modifier]

Après la publication des recommandations pour la stratégie 2030 du mouvement Wikimédia en mai dernier, la Phase d’implémentation (Phase 3) va commencer. Si les enjeux vous intéressent, ça sera un moment important, où les décisions concrètes vont se prendre.

La Phase 2 (l’élaboration des recommandations) étant terminée, mon rôle de liaison prend fin lui aussi. Pour vous informer, il vous faudra donc suivre la page consacrée à la transition (en) vers l’implémentation.

Pour résumer les étapes de cette transition, voici le calendrier prévu pour 2020 :

  • Juillet : conception, par un ‘Design Group’ de bénévoles, d’une série d’événements en ligne destinés à discuter de l’implémentation
    • Le Design Group publiera des compte-rendus réguliers de son travail sur Meta au fil du mois de juillet
    • Toute personne pourra commenter ces compte-rendus et faire des suggestions (design participatif)
    • WikiFranca, le groupe des affiliés francophones, dispose d’un représentant (User:Bachounda) à qui vous pouvez également faire passer vos idées si besoin
  • Août : organisation des événements en ligne (envoi des invitations, etc.)
  • Septembre/Octobre : tenue des événements en ligne, avec pour objectifs de :
    • Discuter des recommandations
    • Les prioriser, les séquencer, identifier les ressources nécessaires à leur concrétisation
    • Établir un premier plan d’implémentation sur 1 an

Du point de vue des communautés de projet, il me semble que la phase cruciale va se jouer en juillet, via le design participatif des événements : c’est à ce moment-là qu’il sera possible d’influer sur la composition du panel de personnes qui participeront aux événements en ligne.

Ensuite, bien sûr, les diverses étapes de l’implémentation seront discutées, avec des consultations communautaires chaque fois que nécessaire.

Sur ce, je tiens à remercier toutes les personnes qui ont participé à la consultation : vos avis, positifs ou critiques, ont été vraiment précieux pour façonner le contenu des recommandations. Pour ma part, j’ai tâché de remplir au mieux ma mission de liaison, de porter vos préoccupations auprès des groupes de travail, et j’espère que vous estimez avoir été correctement informés, représentés et entendus. Si vous avez des idées sur comment améliorer les interactions entre liaisons et communautés, n’hésitez pas à faire des retours ci-dessous, ça pourra être utile pour la suite :)

--DRanville (WMF) (d) 30 juin 2020 à 16:59 (UTC)Répondre

Loix et constitutions des colonies franc̜oises de l’Amérique sous le vent - 1750-1765.djvu/825

[modifier]

J'ai commis une erreur sur cette page et j'ai fait disparaïtre l'OCR. Merci de bien vouloir réparer mon erreur. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 30 juin 2020 à 22:17 (UTC)Répondre

Bonjour, Notification Ambre Troizat :, c'est Fait , il suffit de cliquer sur le bouton dans la barre d'outils et cela rétablit l'OCR d'origine, bonne journée.--Cunegonde1 (d) 1 juillet 2020 à 05:28 (UTC)Répondre

Merci Merci !, Cunegonde1. J'ai essayé mais je n'ai pas vu le résultat... --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 1 juillet 2020 à 10:48 (UTC)Répondre

Notification Cunegonde1 et Ambre Troizat : En fait, le bouton refait une couche OCR qui peut être différente de celle d'origine. Il y a un gadget (dans préférences > gadget, c'est le dernier de la rubrique "édition") qui fait apparaître un bouton TL qui, lui, récupère la couche texte d'origine. --Acélan (d) 1 juillet 2020 à 14:24 (UTC)Répondre
Merci Notification Acélan :, cela peut être utile pour moi, car depuis quelques semaines pour les texte anciens (avec s longs), je "pré-corrige" les couches texte des djvu avant de les mettre en ligne : j'extrais la couche texte au format xml, je fais une pré-correction et je la réintègre au fichier djvu. Cette méthode permet de traiter en masse les scanilles les plus courantes (ie. aufli => auſſi).--Cunegonde1 (d) 1 juillet 2020 à 14:42 (UTC)Répondre
Notification Acélan : Chez moi (W10, Chrome), le bouton OCR ne marche plus depuis quelque temps déjà. Quand j'appuie dessus, la zone d'édition se grise et elle reste inéditable, au contraire de l'en-tête ou du pied de page. Ce n'est pas forcément gênant dans la mesure où j'ai relativement rarement besoin de m'en servir, mais ça pourrait impacter d'autres contributeurs. --Jahl de Vautban (d) 1 juillet 2020 à 14:59 (UTC)Répondre
Chez moi (W7, firefox), il est fréquent, mais pas systématique, que ça ne fonctionne pas. Comme j'utilise toujours le gadget TL, je n'ai aucune idée de la fréquence de ces dysfonctionnements (et mes compétences techniques ne me permettent pas d'y remédier). --Acélan (d) 1 juillet 2020 à 15:05 (UTC)Répondre
Notification Acélan :. C'est exactement le problème que j'ai eu.
Notification Cunegonde1 :. Il me semble que nous travaillons toutes les deux sur des textes des XVIe-XVIIIe siècle avec des s longs. Je travaille toujours à la mano. Ta méthode permet-elle de conserver le texte original avec ses s longs, par exemple ? Je crois que j'ai besoin d'une bonne formation. Loix et constitutions des colonies franc̜oises de l’Amérique sous le vent couvre la période 1550-1779 et il est important de conserver les graphies d'origine.
J'imagine qu'il sera ensuite possible d'utiliser le projet Textométrie pour analyser ces textes. Qu'en pensez-vous ? --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 1 juillet 2020 à 15:33 (UTC)Répondre
Notification Ambre Troizat : Pour l’OCR, j’utilise tesseract avec la langue FRAKTUR, qui est la plus satisfaisante pour les textes anciens (meilleure que frm), la plupart des s longs sont correctement reconnus à l'exception de scanilles courantes (fl ou lf au lieu de ſſ) ensuite je travaille avec le logiciel sigil qui permet d'automatiser de nombreuses tâches d'édition (mise en place des numéros de pages etc.) et permet l'utilisation d'expressions régulières pour la détection et la corrections de scanilles et d'erreurs et toutes les tâches répétitives, il permet également de créer des dictionnaires personnalisés (autant que l'on en veut) on les sélectionne à la création d'un nouveau livre. Une fois faites la correction et la mise en page, il ne reste plus qu'à téléverser le livre ou les pages corrigées (ce que je suis en train de faire). Mes excuses pour le roman Sourire.--Cunegonde1 (d) 1 juillet 2020 à 15:44 (UTC)Répondre
C'est plutôt une nouvelle courte. Mais dense. Je prends le temps d'assimiler et de reformuler. Merci. -- Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 1 juillet 2020 à 23:08 (UTC)Répondre


Juillet 2020

[modifier]

Modèle {{c}}

[modifier]

Sur cette page et quelques autres de ce livre, le modèle {{c}} « centre » les deux lettres différemment. Comment régler ce problème ?--Raymonde Lanthier (d) 1 juillet 2020 à 13:50 (UTC)Répondre

En fermant les balises OL avant le texte centré. Si c’était moi je n’utiliserais pas ces balises, je mettrais le numéro directement. Seudo (d) 1 juillet 2020 à 14:15 (UTC)Répondre

Notification Seudo : Merci ! Si j’ai utilisé les balises ol, c’est qu’elles permettent d’aligner correctement les numéros des proverbes — il y en a plus de 6000, comme l’indique le titre du livre.--Raymonde Lanthier (d) 1 juillet 2020 à 14:45 (UTC)Répondre

SéparateurDeTexte à largeur variable

[modifier]

En sous-page Bac à Sable, un changement à ce modèle est proposé pour permettre d’en définir la largeur (unité : em).
Exemples :

{{SéparateurDeTexte/Bac à sable}}
{{SéparateurDeTexte/Bac à sable | l=8}}
{{SéparateurDeTexte/Bac à sable | r | l=8}}
{{SéparateurDeTexte/Bac à sable | 2 | l=8}}

Est-ce que ceci répond à un besoin et y aurait-il autre chose à prévoir? --Denis Gagne52 (d) 1 juillet 2020 à 18:03 (UTC)Répondre

Cela me paraît tout à fait utile ! Oserais-je demander un paramètre de couleur ? je trouve tout à fait étrange la couleur actuelle de ce séparateur : pourquoi ne pas avoir choisi la couleur du texte, comme c’est le cas pour tous les autres : {{-}}, {{}}, {{...}}, etc. ? Utilisé avec un autre séparateur sur une même page, {{SéparateurDeTexte}} détonne complètement, en particulier dans sa version {{SéparateurDeTexte|2}}. — ElioPrrl (d) 1 juillet 2020 à 22:57 (UTC)Répondre

Voici avec un nouveau paramètre permettant de préciser la couleur (sinon la couleur actuelle est maintenue par défaut):

--Denis Gagne52 (d) 2 juillet 2020 à 01:03 (UTC)Répondre

Modèle sympa. — Cantons-de-l'Est discuter 2 juillet 2020 à 18:21 (UTC)Répondre
Super ! Un grand Merci Merci ! ! — ElioPrrl (d) 2 juillet 2020 à 20:43 (UTC)Répondre


Notification ElioPrrl : Tel que demandé, modification apportée et mise en production du modèle {{SDT}} avec couleur et largeur paramétrables :

{{SDT|l=6|c=t}}
J’ai ajouté un choix de couleur « t » en espérant ainsi reproduire la couleur du texte de l’élément parent. --Denis Gagne52 (d) 12 juillet 2020 à 16:53 (UTC)Répondre
Parfait ! Un grand merci SourireElioPrrl (d) 12 juillet 2020 à 20:54 (UTC)Répondre

Votre opinion : enquête sur les dénominations de marque et noms de notre mouvement

[modifier]

Il y a beaucoup de conversations en cours à propos du futur des dénominations de marques et noms de notre mouvement. Nous espérons que vous avez pris part à ces discussions et que votre communauté est représentée. Depuis le 16 juin, l'équipe de la Foundation chargée des dénominations de marque a lancé une enquête en 7 langues, à propos de 3 propositions de convention de dénomination. Certains membres de la communauté ont aussi exprimé leur opinion dans une Lettre ouverte de la communauté.

Notre but à travers cet appel est de recueillir les avis de tous les coins de la communauté, donc nous voudrions vous encourager à participer à cette enquête, à la Lettre ouverte, ou aux deux. L'enquête sera ouverte jusqu'au 7 juillet dans tous les fuseaux horaires. Nous analyserons et publierons les retours et avis rassemblées lors des ces discussions sur Meta-Wiki.

Merci de penser et participer au future de notre mouvement -- L'équipe de projet de Marque, 2 juillet 2020 à 13:43 (UTC)

Avis de non-responsabilité légale : veuillez noter que cette enquête est menée par un service tiers et que l'utilisation de vos informations et de vos réponses est régie par leur politique de confidentialité et leurs conditions de service. Pour plus d'informations sur la collecte et l'utilisation par la Fondation des informations recueillies dans le cadre de cette enquête, veuillez consulter notre déclaration de confidentialité.

J'ai répondu au sondage. Nulle part il n'est mentionné le mot « Wikimedia », mais le mot « Wikipedia » est pareil à un slogan . — Cantons-de-l'Est discuter 2 juillet 2020 à 18:54 (UTC)Répondre
J'ai répondu aussi, même si je n'ai pas compris toutes les questions. J'arrive un peu après la bataille en découvrant ce slogan : « D'ici à 2030, Wikimédia (ou Wikipédia) deviendra la principale infrastructure de l’écosystème de la connaissance libre, et quiconque partageant notre vision pourra se joindre à nous. » Je ne contribue pas à Wikipédia et Wikisource pour que Wikimachin soit la « principale » je-ne-sais-quoi. Je contribue parce que je trouve que la mise à disposition de la connaissance est utile pour les autres (et distrayante pour moi). Si demain un autre projet remplit ce besoin et fournit ce plaisir mieux que les projets soutenus par la fondation Wikimédia/Wikipédia, j’abandonnerai celle-ci sans nostalgie particulière pour ce qui n’est, après tout, qu’un énorme amas d’octets sur un réseau. Je ne dois pas être normal de ne ressentir aucun esprit d’entreprise (ni attachement à une « marque »). Seudo (d) 2 juillet 2020 à 20:27 (UTC)Répondre
Ouaouh @Seudo, tu exprimes avec un parfaite exactitude le sentiment que j'ai eu à la troisième ou quatrième question de ce sondage, avant de faire un ctr w pour le renvoyer dans les limbes numériques dont je n'aurai pas dû le sortir. Peut-on pour une fois dans le domaine numérique échapper à la logique "Maître du monde" et entrepreneuriale  ? Si WM/WP est dans une logique de marché, pourquoi ne pas rémunérer nos contributions (pour ma part un équivalent temps plein depuis juillet 2015) ? Pour penser différemment je recommande vivement une cure d'Alain Damasio, en particulier Les Furtifs, La Volte, 2019.--Cunegonde1 (d) 3 juillet 2020 à 04:45 (UTC)Répondre
J'ai arrêté le questionnaire dès la page 2 : je ne vois pas en quoi mon identité sexuelle a à voir avec la question de "nom de marque" de la fondation.
D'autre part, cette logique de marché me semble incompatible avec le mouvement libre auquel je contribue. Les dirigeants de la fondation me semblent la conduire vers une mauvaise pente.--Marceau (d) 3 juillet 2020 à 08:35 (UTC)Répondre
Ce qui m'agace c'est que la WMF continue de nous demander notre opinion sur notre mouvement alors qu'elle n'en a rien à faire. Elle organise un processus démocratique parce que ça fait bien pour la forme, mais les résultats lui importent peu s'ils ne vont pas dans son sens. Je ne suis pas nécessairement contre un renommage, sur bien des points cela pourrait sûrement être bénéfique, mais en l'état tout le processus est une farce. --Jahl de Vautban (d) 3 juillet 2020 à 09:55 (UTC)Répondre
Entièrement d'accord avec @Cantons-de-l'Est, @Seudo, @Cunegonde1 et @Jahl de Vautban ; j'ai commencé moi aussi à répondre au questionnaire, mais j'ai arrêté bien vite ; je n'en voyais pas trop l'intérêt (ce genre de déceptions m'arrive souvent avec les questionnaires WM). Je recommande aussi Damasio ;) --Acélan (d) 4 juillet 2020 à 19:11 (UTC)Répondre
Quant à moi, j’ai répondu au questionnaire jusqu’au bout, mais j’avoue que je n’y ai pas compris grand chose, réponse un peu au hasard… A vrai dire je m’en fout du nom du wikimachin, ce qui m’intéresse c’est wikisource et le peu que j’ai contribué à wikipédia m’a vraiment dégoûté… --Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 juillet 2020 à 08:44 (UTC)Répondre
Bonjour à tous, personnellement je n'ai pas d'avis tranché sur ce que doit être le nom futur du mouvement WikiXX… par contre, je constate, à chaque fois que je parle de Wikisource dans une conversation avec des amis, que… quasiment personne ne connait !!! par contre le nom de Wikipédia est connu de presque tout le monde… Il y a donc encore un effort important à faire pour faire connaitre Wikisource auprès du grand public !!!!! --Lorlam (d) 19 juillet 2020 à 18:45 (UTC)Répondre

Ajout d'un modèle pour une meilleure recherche sur deux catégories

[modifier]

Bonjour,

je me suis permis d'ajouter les modèles {{Palette À corriger}} et {{Palette À valider}} sur les catégories Catégorie:Livres à corriger et Catégorie:Livres à valider. Il s’agit de modèles faisant des requêtes PetScan. Je les utilise pour rechercher les pages à la fois dans plusieurs catégories, comme pour détecter les dictionnaires à corriger ou les recueils à valider. J’ai pensé que c’était bien de le mettre là, vu que j’ai ressenti le besoin d’avoir cette info pour mieux contribuer. J’espère que ça sera utile à d’autres.

Bonne soirée, :) Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 2 juillet 2020 à 20:44 (UTC)Répondre

Caractère difficile à transcrire

[modifier]

Bonjour à tout·es !

Je suis en train de transcrire l’Alphabet nouveau de Robert Poisson dans lequel il propose plusieurs nouvelles lettres pour le français dont une que je sais pas comment transcrire. Vous pouvez voir un exemple de ce caractère avec la première lettre du premier mot de cette page (« ?ose »). Il utilise ce caractère pour remplacer le digramme ch. Le soucis est que il n’est pas dans Unicode, du coup je l’ai transcris par ch, faute de mieux.

Est-ce que je continue de le transcrire ch ou je mets plutot un caractère Unicode dont la forme est proche (par exemple « ɕ » ou similaire) ?

Darmo (discussion) 3 juillet 2020 à 23:20 (UTC)Répondre

Bonjour @Darmo. Il s'est tenu une discussion un peu similaire en avril dernier. Votre cas est un peu particulier dans la mesure où il s'agit véritablement d'une intention de l'auteur de proposer un nouvel alphabet et non pas d'une quelconque préférence typographique. Je ne crois pas qu'il y ait actuellement de manière optimale de retranscrire ce livre : substituer ch va à l'encontre de ce que voulait achever l'auteur, mais insérer un caractère typographique similaire mais finalement différent à la fois par sa forme et sa valeur ne me semble pas à conseiller. Je me demande à quel point il ne faudra pas passer par du CSS pour ce genre de cas, mais je suis incompétent pour vous proposer une solution. --Jahl de Vautban (d) 4 juillet 2020 à 07:29 (UTC)Répondre
Merci de la réponse :) En attendant une solution, je vais continuer à transcrire « ch ». Je ferai passer un script plus tard pour changer si besoin. Darmo117 (Viendez parler !) 4 juillet 2020 à 10:05 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Darmo117 :, une suggestion peut-être idiote, je ne sais pas, mais si tu maintiens le ch pourquoi ne pas le placer entre crochets [ch] pour bien marquer qu’il s’agit d’une substition, sinon une solution css serait de remplacer le caractère par une image du caractère comme ceci : "choze qi ne ſi treuve poin ?".--Cunegonde1 (d) 4 juillet 2020 à 16:28 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : je me suis essayé à créer un caractère svg pour l'occasion => "choze". Si c'est possible de déployer ça de manière automatique via CSS, cela m'intéresse pour d'autres livres. --Jahl de Vautban (d) 4 juillet 2020 à 19:01 (UTC)Répondre
On pourrait en faire un modèle, genre modèle : "ch" ? ou autre mais avec un nom relativement court pour ne pas trop s’embêter. À défaut je peux effectivement mettre [ch]. Darmo117 (Viendez parler !) 4 juillet 2020 à 20:41 (UTC)Répondre
Notification Darmo117 et Jahl de Vautban : Il y a déjà le modèle {{caractère}}, alias {{X}}, exactement conçu pour ce genre de situations (remplacements de caractère par une image) ; les noms choisis d’ordinaire sont bien longs, mais ici ch me semble très bien. J’ai pris la liberté de modifier le modèle (j’annulerai bien sûr s’il le faut), et voici comment cela rend : {{X|ch}}oze donne « choze ». — ElioPrrl (d) 4 juillet 2020 à 21:23 (UTC)Répondre
Parfait, merci ! Je vais utiliser ça du coup. Darmo117 (Viendez parler !) 4 juillet 2020 à 21:39 (UTC)Répondre
Le modèle ajoute un grand espace vide à sa gauche quand il est dans un paragraphe, c’est particulièrement visible sur cette page. J’ai mal fait un truc ? J’ai inspecté le code HTML générée et il semble que la balise span hérite de la règle CSS .pagetext p (qui ajoute un alinéa), ce qui me parait étrange. Darmo117 (Viendez parler !) 4 juillet 2020 à 22:45 (UTC)Répondre
Notification Darmo117 : Fait  ! Cela venait du modèle {{Rotation}}, qui utilise un bloc inline-block, configuration qui fait que le bloc reprend l’indentation de l’élément parent ; j’ai donc rajouté au code de ce modèle un text-indent:0. — ElioPrrl (d) 5 juillet 2020 à 10:30 (UTC)Répondre
Nikel, merci ! Darmo117 (Viendez parler !) 5 juillet 2020 à 11:01 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : Sourire, magnifique le svg. Pour ma part, j’ai du mal à tirer quelque chose de satisfaisant avec Inkscape.--Cunegonde1 (d) 5 juillet 2020 à 06:01 (UTC)Répondre
Beau travail en effet Notification ElioPrrl :et merci de me faire découvrir les possibilités du modèle caractère. Habituellement la taille d’une police de caractère se mesure sur la hauteur soit de sa hampe jusqu’au jambage. Considérant que pour la plupart des navigateurs 1em = 16px, je m’attendais à ce que la taille de l’image caractère soit plutôt définie comme suit : [[File:Poisson - Alphabet nouveau - Caractère ch.svg|x16px]] ce qui génère un caractère un peu plus haut soit: . Y a-t-il une raison pour avoir procédé autrement ? --Denis Gagne52 (d) 6 juillet 2020 à 13:26 (UTC)Répondre
Aucune ! J’ai simplement copié-collé l’image telle qu’utilisée par Jahl de Vautban dans son message ci-dessus Mort de rire. Il aurait fallu comparer à différentes tailles pour déterminer laquelle s’harmonise mieux avec le reste de l’alphabet ; mais cela dépend encore de la police, et si l’on se met à créer des versions avec empattements ou sans empattements, avec longueur de boucle conforme à Arial, Times, etc., autant demander la création du caractère à Unicode… Et puis, avec la police par défaut de Wikisource, la version de Jahl ne détonait pas, donc je l’ai gardée Clin d'œilElioPrrl (d) 6 juillet 2020 à 15:08 (UTC)Répondre
Ce caractère a fière allure peu importe qu’il ait une largeur de 10px ou une hauteur de x16px. En aucun cas je n’ai voulu l’offenser Mort de rire. --Denis Gagne52 (d) 6 juillet 2020 à 20:42 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : j'ai tout de même pris bonne note de vos critiques et ait légèrement modifié le symbole, qui était jusqu'ici effectivement trop bas ! --Jahl de Vautban (d) 7 juillet 2020 à 20:57 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : Ah ! Je vois maintenant ce qui a pu susciter la confusion. Quand je mentionnais qu’en utilisant x16px cela générait un caractère un peu plus haut, je faisais uniquement allusion à sa dimension qui dépasse quelque peu celle obtenue avec 10px. Il ne faut donc pas y voir une critique mais simplement un questionnement à savoir pourquoi, la taille de tous les caractères offerts par ce modèle, est définie par leur largeur plutôt que leur hauteur (normalement x16px). Je tenterai donc d’être plus précis la prochaine fois. --Denis Gagne52 (d) 8 juillet 2020 à 15:10 (UTC)Répondre

Notification Darmo117, Jahl de Vautban et Cunegonde1 : la solution adoptée est correcte. Par contre, je suis curieux, la caractère API ɕ ne viendrait-il pas justement de Poisson ? Où trouver plus d'information sur ce caractère (je n’ai guère trouvé que cette critique mentionnant un « ch peu gracieux » ; je n'ai rien trouvé en partant du côté API pour connaître son origine…). Cdlt, VIGNERON (d) 21 juillet 2020 à 09:23 (UTC)Répondre

Salut, ça me parait improbable, même si j’ai trouvé aucune source sur l’origine du caractère ɕ. Il semble qu’il a d’abord été utilisé pour la transcription du yi en Chine (cf. WP) puis après intégré dans l’API. Darmo117 (Viendez parler !) 21 juillet 2020 à 09:33 (UTC)Répondre

Modèle à renommer

[modifier]

Bonjour,
D'après l'avis envoyé sur meta wiki, la création d'un nouveau modèle va nous obliger à renommer le raccourci {{=}} utilisé pour le modèle {{SéparateurDeTexte}}. @Alexis Jazz, qui a déposé l'avis, propose d'effectuer l'opération à l'aide d'un robot. Reste à se mettre d'accord sur un nouveau raccourci. Des idées ? --Acélan (d) 5 juillet 2020 à 07:03 (UTC)Répondre

Bonjour Acélan, merci de l'info. Je propose très simplement {{SDT}}. --Jahl de Vautban (d) 5 juillet 2020 à 07:44 (UTC)Répondre
Merci ; c'est simple et c'est une bonne idée. --Acélan (d) 5 juillet 2020 à 08:51 (UTC)Répondre
Ou encore le doubler {{==}} ce qui ne devrait pas trop traumatiser ceux qui s’étaient habitués à {{=}} --Denis Gagne52 (d) 5 juillet 2020 à 12:45 (UTC)Répondre
Je pense que {{SDT}} est préférable : on ne risque pas trop de voir le même problème se reproduire. --Acélan (d) 5 juillet 2020 à 13:35 (UTC)Répondre
pour SDT pour SDT--Denis Gagne52 (d) 6 juillet 2020 à 21:05 (UTC)Répondre
@Denis Gagne52 BTW, there is nothing stopping you from having both. {{=}} is also a redirect, so you could just create redirects at both {{SDT}} and {{==}}. The only question (for now) is what to replace existing instances of {{=}} with. I've tested the mass editing at [12] and it works. (I've already done this replacement for nvwiki using the same method) Alexis Jazz (d) 6 juillet 2020 à 22:21 (UTC)Répondre
pour SDT pour SDT. Quant à créer ensuite un raccourci {{==}}, ce n’est pas forcément une bonne idée car la logique de {{SéparateurDeTexte}} n’est pas la même que celle des modèles {{-}}, {{--}}, {{---}} et {{----}}. Le premier a une largeur par défaut égale à celle de la page, alors que les autres ont une largeur proportionnelle au nom même du modèle. Si on les créait, {{==}}, {{===}}, etc., devraient avoir une longueur comparable à {{--}}, {{---}}, etc. Seudo (d) 7 juillet 2020 à 08:29 (UTC)Répondre
That's indeed a good reason to skip {{==}} entirely. I won't vote as I'm no regular here, I just offer replacing existing usage of {{=}}. Alexis Jazz (d) 7 juillet 2020 à 16:11 (UTC)Répondre
I could replace existing usage once you agree on the new name and an edit summary I should use. I will require at least the noratelimit right which is included in the "Créateurs de comptes" user group. You would probably also want to make me autopatrolled. (Auto-patrouillés) Only Utilisateur:Zyephyrus can add me to "Créateurs de comptes". Alexis Jazz (d) 5 juillet 2020 à 14:47 (UTC)Répondre
Looks like I could also do it without noratelimit if needed, though it would be more convenient with it. Alexis Jazz (d) 6 juillet 2020 à 00:57 (UTC)Répondre
{{SDT}} me va. — Cantons-de-l'Est discuter 6 juillet 2020 à 12:10 (UTC)Répondre
{{SéparateurDeTexte}} is used on almost 3000 pages, {{=}} is used on almost 12000 pages. {{Séparateur de texte}} is used on only 9 pages. Alexis Jazz (d) 6 juillet 2020 à 15:04 (UTC)Répondre
Fait J'ai créé {{SDT}}. Seudo (d) 7 juillet 2020 à 20:21 (UTC)Répondre
@Seudo I'll wait for an admin (perhaps @Acélan) to ask me to do the replacement and provide an edit summary for me to use. Alexis Jazz (d) 7 juillet 2020 à 22:33 (UTC)Répondre
Notification Alexis Jazz : I think it is OK for everybody.
For the summary : I propose "Remplacement du raccourci pour le modèle Séparateur de texte" if it is not to long. --Acélan (d) 8 juillet 2020 à 06:47 (UTC)Répondre
Notification Acélan : I'll start the first batch. Alexis Jazz (d) 8 juillet 2020 à 06:59 (UTC)Répondre
I thought that the bot would use {{SéparateurDeTexte}}, not {{SDT}} (in order to avoid a redirection). cf. [13] Seudo (d) 8 juillet 2020 à 07:49 (UTC)Répondre
Notification Acélan : Oops, I'm not autoconfirmed yet, so thousands of edits were rejected. (my account is only 3 days old instead of the required 4) Unless Utilisateur:Zyephyrus makes me an account creator (Créateurs de comptes), this will have to wait until tomorrow. Notification Seudo : if I were replacing {{=}} with {{SéparateurDeTexte}} there wouldn't have been any need to discuss {{==}} versus {{SDT}}. After the replacement is done you might want to move {{SéparateurDeTexte}} to {{SDT}}, but that's up to you. Alexis Jazz (d) 8 juillet 2020 à 13:31 (UTC)Répondre
Notification Alexis Jazz : : Even if you were replacing {{=}} with {{SéparateurDeTexte}}, there would have been a need to discuss, because we French are too lazy to type such a long name as séparateur de texte Mort de rire : as you can see, the most used version of this model is {{=}} ! So we definitely need a short name. I think Seudo said that it would have been better to replace automatically by {{SéparateurDeTexte}} not for the ease of "human" contributors, but because it would shorten the loading and/or export time of the pages. — ElioPrrl (d) 8 juillet 2020 à 15:55 (UTC)Répondre
Oui, c’est cela. J’ignore si la charge est significative ou pas (mais c’est toujours mieux d’éviter de multiplier les modèles lorsqu'on peut l'éviter facilement). Seudo (d) 8 juillet 2020 à 16:37 (UTC)Répondre
@ElioPrrl @Seudo I don't think load times are affected significantly, but if that's the concern, replacing with {{SéparateurDeTexte}} would still not be a good idea because any new pages that are created are more likely to use {{SDT}} because the French are lazy.[1] So you'd be better off moving {{SéparateurDeTexte}} to {{SDT}} to avoid redirects being used. Alexis Jazz (d) 8 juillet 2020 à 17:22 (UTC)Répondre
Ok ! Sourire Seudo (d) 8 juillet 2020 à 20:22 (UTC)Répondre
Resumed replacing. Alexis Jazz (d) 9 juillet 2020 à 01:09 (UTC)Répondre
Merci Alexis Jazz !Merci ! ; j'ai remplacé les quelques occurrences qui traînaient (dans les documentations de modèles de séparateurs, essentiellement), et j'ai supprimé le raccourci, pour éviter que les wikisourciens qui ne sont pas là actuellement n'utilisent le modèle, faut d'être informés. --Acélan (d) 9 juillet 2020 à 07:54 (UTC)Répondre
@Acélan: Excellent! I probably missed Page:Brillat-Savarin - Essai historique et critique sur le duel, 1819.djvu/11 and Page:Bulletin du comité historique des arts et monuments, volume 1, 1849.djvu/23 because the template was in includeonly tags, which must have prevented it from showing up in the search results. I was confused why Bulletin du comité historique des arts et monuments/Tome 1/1 and Essai historique et critique sur le duel wouldn't go away from Spécial:Pages liées/Modèle:=. Alexis Jazz (d) 9 juillet 2020 à 13:03 (UTC)Répondre

Modèle {{SansAlinéa}}

[modifier]

Après les demandes de @Raymonde Lanthier et @Fabrice Dury en mai et en juin, j’ai finalement cédé aujourd’hui même aux raisons de @Jahl de Vautban quant au problème des paragraphes sans alinéa : j’ai créé le modèle {{SansAlinéa}}, alias {{SA}}, et des déclinaisons en ouverture et en fermeture pour le mode Page.

Comme je le précise dans la documentation, ce n’est pas un énième avatar de {{Br0}}, en ce que d’abord il nécessite d’envelopper le paragraphe non indenté (y compris lorsque celui-ci court sur deux pages, d’où les variantes /o et /f), et en ce qu’ensuite il introduit, sauf précision contraire en paramètre, la même marge verticale avant et après le paragraphe sans alinéa que pour un paragraphe normal. Je n’ai pas pensé devoir enlever ces marges sans déséquilibrer la composition, puisque souvent la situation se présente ainsi :

D’abord un début de paragraphe tout ce qu’il y a de plus banal, présentant alinéa en chef et marge verticale supplémentaire avant et après lui,

puis une interruption centrée,

et la reprise du paragraphe, cette fois-ci sans alinéa, mais tout autant espacée de l’interruption que le début de paragraphe : elle est donc précédée d’une marge verticale égale à celle suivant le début de paragraphe ; enfin, elle doit de toute manière être suivie par cette même marge, puisqu’elle signale la fin du paragraphe.

Je suis pour l’instant en train de mettre à l’essai {{SA}} et ses modèles fils sur le Gorgias de Platon, et de corriger au fur et à mesure les problèmes qui se présentent. Si quelques-uns de vous ici voulaient bien essayer ces modèles, et me communiquer leurs remarques (dysfonctionnements, paramètres à ajouter, que sais-je encore), je leur en serais extrêmement reconnaissant. Si de plus vous avez quelque compétence en HTML, je ne saurais trop vous encourager à jeter un coup d'œil à mon code ; je ne pense pas qu’il soit optimal. Tous vos commentaires peuvent être ajoutés à ma page de discussion, dans le sujet Requête de modèle ouvert par Jahl. En espérant être utile SourireElioPrrl (d) 8 juillet 2020 à 14:10 (UTC)Répondre

Merci ElioPrrl !Merci ! ; je ne pense pas avoir trop le temps de tester avant mon départ en vacances, et mes compétences techniques sont de toute façon limitées, mais j'apprécie moi aussi la création de ce modèle. --Acélan (d) 9 juillet 2020 à 07:56 (UTC)Répondre
Merci ElioPrrl !Merci ! pour cette création. Le modèle SA marche bien dans les premiers cas simples que j'ai testés. Je ferai des remarques, si je rencontre des difficultés… Cordialement Fabrice Dury (d) 11 juillet 2020 à 12:35 (UTC)Répondre

Page 204 de Sabine

[modifier]

Quelqu’un saurait-il s’il existe une version de Sabine ailleurs qu’à la BnF car la page 204 nécessite un remplacement. Merci. Hektor (d) 9 juillet 2020 à 16:52 (UTC)Répondre

J’en ai trouvé un ici. Contact Hektor (d) 9 juillet 2020 à 20:15 (UTC)Répondre
A priori le bouquin est aussi dans les bibliothèques de la ville de Paris(voir ici). --Shev123 (d) 10 juillet 2020 à 07:40 (UTC)Répondre
Dans ce cas il y a deux possibilités, si quelqu’un peut y aller, c’est soit vérifier et donner le mot manquant, soit modifier le DjVu en insérant une nouvelle page 204. Merci. Hektor (d) 10 juillet 2020 à 11:20 (UTC)Répondre
Il y a aussi une solution de secours à la BnF. Celle-ci m’a répondu : « La BnF dispose d’un autre exemplaire qui n’est pas numérisable. Néanmoins la microfiche est consultable en Bibliothèque de Recheche : MFICHE 8-Y2-13517 » Hektor (d) 10 juillet 2020 à 12:45 (UTC)Répondre
Notification Hektor :Fait J’ai remplacé la page 204 (210 du djvu) défectueuse par la page en lien donnée sur la pdd--Cunegonde1 (d) 17 juillet 2020 à 17:15 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Mille mercis ! Hektor (d) 17 juillet 2020 à 19:52 (UTC)Répondre

Nous annonçons un nouveau projet wiki! Bienvenu, Abstract Wikipedia

[modifier]

Sent by m:User:Elitre (WMF) 9 juillet 2020 à 20:10 (UTC) - m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/July 2020 announcement Répondre

Facino Cane

[modifier]

Bonjour, Il reste 3 pages à corriger sur Facino Cane ; apparemment il y a des erreurs grammaticales non corrigées par Balzac apparemment ; êtes-vous d'accord pour utiliser le modèle corr à ce propos ? Merci. Hector (d) 10 juillet 2020 à 09:48 (UTC)Répondre

Bonjour @Hector. Sans problème pour les deux premières, je suis plus réservé pour la virgule/point virgule, son emploi ayant assez varié. Ces coquilles ne sont pas forcément du fait de Balzac lui-même : elle peuvent résulter d'une inattention du typographe et être répétées sur plusieurs éditions jusqu'à ce qu'enfin on les remarque. Je ne dispose pas d'une édition moderne de Facino Cane, mais ça pourrait valoir le coup de regarder la solution qui y est adoptée. --Jahl de Vautban (d) 10 juillet 2020 à 10:35 (UTC)Répondre
Notification Hector : Dans ces cas-là, je consulte soit l’édition de référence (la dernière parue du vivant de l’auteur, le plus souvent ; pour savoir quelle édition privilégier, il suffit souvent de consulter une bonne bibliographie de l’auteur), soit l’édition de la Pléiade. Ici, éditeur Houssiaux, donc, si je ne me trompe pas, on a déjà affaire à l’édition de référence, celle dite de Furne. Je me tourne alors vers la Pléiade : l’éditeur scientifique corrige les trois fois (y compris le point virgule et le mot barcarolle), sans même indiquer de variantes ; on peut lui faire confiance, la Comédie humaine par Castex est l’un des meilleurs ouvrages de la collection.
Pour ceux qui ne le sauraient pas, et qui comme moi n’auraient pas un seul volume de la Pléiade dans sa bibliothèque, sachez qu’il est possible, sur le site de la collection, de faire une recherche « dans les livres », et d’avoir un aperçu du passage concerné (un exemple). — ElioPrrl (d) 10 juillet 2020 à 12:37 (UTC)Répondre
Excellent, merci à vous deux ; je ne connaissais pas le site, c'est bien utile en effet, j'ai quelques pléiades dans ma bibliothèque, mais je suis encore très loin de l'intégrale ! Hector (d) 10 juillet 2020 à 14:33 (UTC)Répondre
Notification Hector : notez que dans le lien indiqué par @ElioPrrl, le point virgule est placé après tous les autres et non pas après dédaigneuse. --Jahl de Vautban (d) 10 juillet 2020 à 19:12 (UTC)Répondre
Effectivement, merci! Hector (d) 10 juillet 2020 à 21:13 (UTC)Répondre

Listes avec filet de points de suite

[modifier]

Bonjour, j’essaie désespérément de réaliser une liste avec des points de suite telle qu'ici. J’ai essayé avec les listes automatiques ou non et le modèle {{filet}}, mais ce n’est pas satisfaisant dans ce cas avec des alignements de plusieurs colonnes, avec le modèle {{table}} c’est un peu mieux, mais ce n’est toujours pas présentable : les vagues dans les colonnes donnent le mal de mer. J’ai cherché du css (le tag leaders), mais ça a l’air super compliqué comme on le voit ici. L’une ou l’un d’entre vous a-t-il trouvé une solution à ce problème récurrent ? Si oui, ce serait super sympathique de la partager. Bonne soirée.--Cunegonde1 (d) 11 juillet 2020 à 14:28 (UTC)Répondre

Cunegonde1 (d · c), J'ai essayé ce que je connais de CSS et de {{table}}, mais je ne parviens pas à créer un alignement vertical qui éliminerait les vagues. En passant, on ne peut pas utiliser la proposition de w3.org (qui semble valide) parce qu'il faut créer une page CSS distincte et ça exige de modifier l'interface de Wikisource, ce qui est Mal. — Cantons-de-l'Est discuter 11 juillet 2020 à 15:04 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Dans ce cas, j’utilise le modèle {{table}} dans un tableau : une première colonne contenant les étiquettes dans le modèle {{table}}, sans précision de numéro de page ; puis, d’autres colonnes avec les données numériques, alignées en bas et ferrées à droite, quitte à jongler avec colspan : cf. ici. Mais plus ça vient, moins je prends la peine de mettre ces points de conduite ; {{table}} ne dispose pas de vrais points de conduite, mais utilise en fait un bidouillage (une bordure en pointillés surélevée), qui rend pas toujours bien à l’export (en particulier, la boîte contenant le titre n’est pas transparente, mais a un fond blanc imposé, ce qui se remarque tout de suite quand la couleur d’arrière-plan de la liseuse est différente, ou quand vous survolez les numéros de page en marge des transclusions). Je ne crois pas que {{table}} utilise la fonction leader() présentée dans le lien ; peut-être, si cette propriété est meilleure, pourrait-ce être un projet d’implémenter de vrais points de conduite. En attendant, je n’ai pas d’autre solution. — ElioPrrl (d) 11 juillet 2020 à 15:18 (UTC)Répondre
Merci de vos tentatives, j’ai bricolé une liste traditionnelle avec le modèle {{filet}} qui est dans la pdd de la page, ça fait un peu moins de vagues, je vais continuer d’y travailler.--Cunegonde1 (d) 11 juillet 2020 à 15:21 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Le mieux, je pense, c'est de faire un tableau : voir ma proposition. Manseng (d) 11 juillet 2020 à 16:09 (UTC)Répondre
Notification Manseng :C’est super, grand Merci Merci ! je garde le modèle car ce n’est pas la première fois que je me trouve devant cette situation, et c’est un excellent moyen de procéder, je n’avais jamais utilisé le modèle {{table}} de cette manière. Comme quoi 5 ans de fréquentation assidue de wikisource ne suffisent pas à en maîtriser toutes les arcanes.--Cunegonde1 (d) 11 juillet 2020 à 16:47 (UTC)Répondre
Ce serait bien quand même que quelqu’un, un jour, nous crée un modèle qui permet de faire des points de suite dans un tableau sans avoir à ruser. -Hektor (d) 11 juillet 2020 à 20:15 (UTC)Répondre


J'aimerais faire remarquer que le modèle {{table}} est conçu pour les tables des matières avec numéro de pages.
Si on l'utilise dans une tableau, les pointillés sont enlevés ainsi que le numéro de page, car la notion de page (modèle {{pli}}) n'est plus pertinente dans une version électronique pour une table des matières (ePub, Mobi ainsi que pdf).
J'ai aussi vu le modèle pli être utilisé dans un tableau pour indiquer une donnée. Le pointillé et la donnée (c'est bien plus grave !) ne sont PAS transférés aux versions électroniques.
Je reprends la suggestion de Utilisateur:Hektor qu'il nous faudrait « un modèle qui permet de faire des points de suite dans un tableau » et qui soit transférable en version électronique.
(ceci dit, j'utilise souvent le modèle table pour avoir des pointillés dans un tableau, mais en toute connaissance de cause...) --Viticulum (d) 12 juillet 2020 à 17:52 (UTC)Répondre

Notification Viticulum : Je ne suis pas tellement familier avec les tableaux que j’ai tendance à éviter mais p-e pas dans cette situation. Si on convient que les points de suite se retrouveront toujours dans la première colonne, on pourrait possiblement obtenir ce résultat en regroupant tous les attributs dans un seul style css :

Proposeur : Hektor
Secondeur : Viticulum

donc sans avoir à construire de modèle. --Denis Gagne52 (d) 13 juillet 2020 à 22:13 (UTC)Répondre

À bien y penser, il sera plus facile de faire évoluer un modèle.

Voici donc ma proposition :

  • Modèle seul :
Proposeur :
Hektor
Secondeur :
Viticulum
 
  • Modèle utilisé à l’intérieur d’un Tableau
Proposeur :
Hektor
Secondeur :
Viticulum

Test concluant en format epub. Quelqu’un a un nom à proposer pour ce modèle ??--Denis Gagne52 (d) 14 juillet 2020 à 03:28 (UTC)Répondre

Je propose : {{Modèle:Pointsdesuite}} Hektor (d) 14 juillet 2020 à 13:48 (UTC)Répondre
Merci beaucoup Notification Denis Gagne52 : de te pencher sur cette situation. J'ai joué avec la largeur du tableau ainsi que la largeur des colonnes (2 notions différentes). On voit que les pointillés ne vont pas jusqu'à la fin de la cellule, ce qui est essentiel. De plus il est possible qu'il y ait des pointillés dans des colonnes du milieu aussi (voir exemple et exemple). Le nom {{Modèle:Pointsdesuite}} me convient mais idéalement avec un raccourci genre : Pds. Merci --Viticulum (d) 14 juillet 2020 à 19:32 (UTC)Répondre

Notification Viticulum : Donc {{Modèle:Pointsdesuite}} ce sera. Et pour le problème soulevé, c’est que, dans l’exemple, la largeur du Pds avait été fixée à 15em. Pour couvrir toute la cellule, il faudra lui attribuer une largeur de 100% comme montré sur la ligne Viticulum. Je vérifie la possibilité d’attribuer par défaut une largeur de 100% et te revient là-dessus. Merci de tester le comportement à l’intérieur d’un tableau. --Denis Gagne52 (d) 14 juillet 2020 à 20:05 (UTC)Répondre

Merci Notification Denis Gagne52 :. En effet je préfère une largeur par défaut de 100%, quitte à utiliser un paramètre dans les cas où il est utile de diminuer. --Viticulum (d) 14 juillet 2020 à 20:20 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : Serait-il possible d'avoir un pointillé plus petit comme on a actuellement : sur cette page voir la ligne Turbit versus les pointillés actuel. Merci --Viticulum (d) 15 juillet 2020 à 01:18 (UTC)Répondre

Notification Viticulum : voir les motifs possibles en ajoutant deux nouveaux paramètres Modèle:Pointsdesuite/Banc d’essai --Denis Gagne52 (d) 15 juillet 2020 à 03:22 (UTC)Répondre

Je ne pensais pas un jour revenir sur ce genre d'horreur, mais ça fonctionne Clin d'œil -Jahl de Vautban (d) 15 juillet 2020 à 07:25 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : Wow ! super. Pour ma part je vais privilégier le pointillé le plus discret, car s'il y en a beaucoup dans un tableau, cela devient trop « intense ». Merci de tout tes efforts. --Viticulum (d) 15 juillet 2020 à 18:45 (UTC)Répondre

Bibliothèque Marguerite-Durand, Paris

[modifier]

Cette bibliothèque a un exemplaire de Livre:Marc de Montifaud Sabine 1882.djvu, de la même édition que celle de Gallica. Je ne sais pas si certains contributeurs français habitent près mais il serait intéressant de finaliser ce livre en obtenant une photographie du texte de la page 204 qui malheureusement est effacé sur la version de Gallica. J'ai tenté de retrouver un autre facsimilé mais sans succès. Attention, cette bibliothèque est ouverte sur RV seulement pour des consultations spéciales… Je crois que nous pouvons le justifier… Mort de rire --Ernest-Mtl (d) 12 juillet 2020 à 15:35 (UTC)Répondre

Voir plus haut. Hektor (d) 12 juillet 2020 à 16:55 (UTC)Répondre
Grâce à votre lien, j'ai trouvé le numéro de téléphone et l'adresse électronique de la bibliothèque Marguerite-Durand. Je téléphonerai dès demain. Peut-être pourrons-nous alors finaliser la transclusion de « Sabine ». Je vous tiens au courant bien entendu. Merci à Hektor et à Ernest-Mtl pour leurs recherches.Tipram (d) 12 juillet 2020 à 19:12 (UTC)Répondre
Notification Ernest-Mtl et Tipram : Si quelqu’un sait comment insérer une page voici un lien vers la page 204 de Sabine numérisée fournie par la bibliothèque de l’Université Vanderbilt. Hektor (d) 14 juillet 2020 à 20:26 (UTC)Répondre
La Bibliothèque que Ernest a pris la peine d'indiquer vient de m'envoyer en PDF la page à problème. malheureusement, j'ignore comment l'insérer. En tout cas, je confirme que le mot illisible est bien « l'outrage », conformément à la correction effectuée par Hektor. Bonne journée à tous. Tipram (d) 15 juillet 2020 à 11:36 (UTC)Répondre

Petits et grands textes

[modifier]

Venant de finir Éthique, Droit et Politique d'Arthur Schopenhauer, je me pose une question oiseuse: Wikisource est-il utile pour les grands textes (comme l'oeuvre de Schopenhauer) ou les petits textes (comme Sabine de Marc de Montifaud). On trouve Schopenhauer en ligne sans problème, y compris en livre numérique gratuit de bonne qualité ( https://www.schopenhauer.fr/oeuvres.html ) donc à quoi bon investir pour en faire un exemplaire de plus, alors que Sabine (dont l'auteur est une femme) est introuvable ailleurs et mérite pour cela l'effort des contributeurs (j'ai donné, je trouve que c'est moins digne d'être lu que Schopenhauer, mais ça ne retire rien à mon discours). Même idée pour les romans québécois (j'ai donné aussi). Que faut-il penser ? --Wuyouyuan (d) 13 juillet 2020 à 09:02 (UTC)Répondre

Sabine est aussi facile à trouver ailleurs (sur Gallica), mais la centralisation sur un site pérenne, bien organisé, dans un format informatique commun (donc utilisable par des outils d’analyse), de textes littéraires, philosophiques, scientifiques, culinaires… présente un intérêt en soi, quel que soit le texte. Donc chacun peut y mettre les ouvrages qui l’intéressent sans avoir à faire un bilan de l’utilité sociale de son action. Fais ce que voudras est, je crois, ou pourrait être la devise principale de l’abbaye de Wikisource. Seudo (d) 13 juillet 2020 à 09:32 (UTC)Répondre
Les quelques ouvrages auxquels j’ai contribué sont également tous disponibles, sous un format ou un autre, sur d’autres sites. À ma connaissance, aucun n’est communautaire ; signaler une seule coquille, quand c'est seulement possible, nécessite au mieux de remplir un formulaire et d’espérer que quelqu’un le lise. Wikisource a l’immense avantage que n’importe qui peut, en quelques clics, améliorer un texte (ou le détériorer, mais c’est bien plus rare). De plus, la retranscription de la plupart des textes s’appuie sur un fac-similé, ce qui est loin d'être fréquent ailleurs — ou alors ce sont des images et pas un texte. Mais même à laisser tomber ces considérations, contribuer à un texte qui m'intéresse me permet de le connaître bien plus en profondeur qu'une simple lecture sur un autre site, et tant mieux si au passage cela permet à d'autres de le lire. --Jahl de Vautban (d) 13 juillet 2020 à 10:12 (UTC)Répondre
Je suis tout à fait d’accord avec ce que dit Jahl de Vautban : Wikisource est plus souple, et surtout beaucoup mieux sourcé que d’autres sites de ce genre. Je travaille par exemple depuis mon arrivée à la relecture des dialogues de Platon : toutes les éditions en ligne, ou presque, reprennent les traductions de Chambry ou de Cousin (je n’ai rien contre le travail du premier, mais quant au second, on a assez montré la faiblesse philologique de ces travaux et sa tendance à imprimer sa propre philosophie aux auteurs qu’il traduisait), et ce, plus d’une fois, sans même mentionner le traducteur : ça laisse plus qu’à désirer pour quelqu’un qui voudrait découvrir de manière un peu circonstanciée la philosophie de Platon. Wikisource, lui, mentionne les traducteurs, ne coupe pas leurs notices ou leurs notes, permet de consulter plusieurs traductions pour un même passage, etc. ; cela ne remplace pas une bonne édition de référence commentée, mais c’est mieux que rien, et surtout mieux que tous ces PDF distribués pour ainsi dire à la sauvette sur Internet.
D’ailleurs, je porte beaucoup d’intérêt à la question du choix de l’édition ; si aujourd’hui, pour reprendre le même exemple, je relis le Platon de la CUF, et non celui de Chambry ou de Saisset, c’est parce que c’est l’édition de référence pour l’agrégation de lettres classiques ; pour Buffon (sans aucun doute un grand texte, soit dit en passant, tant par ses dimensions que par son influence scientifique et littéraire sur les idées et les travaux des xviiie et xixe siècle [« la plus grande plume du siècle », disait Rousseau ; et allez comprendre Chateaubriand, Lamarck ou Darwin sans Buffon] ; et pourtant aucune parution électronique gratuite !), j’ai consulté les bibliographies des extraits Pléiade et des extraits des PUF pour importer une édition fiable, sans coupures, sans corruption du texte, imprimée d’après la première édition, non d’après des éditions de seconde main, enfin une édition qui serve encore aujourd’hui de référence pour l’établissement du texte. Combien d’ePub offrent de telles garanties ? Je suis persuadé que Wikisource ne peut que s’enrichir en publiant les grands textes, dans des éditions différentes, de plus en plus récentes (et oui, ça compte souvent pour la qualité de l’information de l’édition !), et que, si l’on veut que notre site ne reste pas une entreprise morte, que personne ne viendrait consulter, il faut commencer par là, en publiant tous les grands textes, dans la meilleure édition du domaine public qui soit.
Enfin, la correction des grands textes n’exclut pas l’enrichissement par des textes de moindre importance patrimoniale : certains corrigent les œuvres de femmes, d’autres de minorités ; j’avoue que, par tempérament personnel, ces critères de sélection me semblent à proscrire (ils reflètent bien plus nos démons actuels que les préoccupations de l’époque ; et puis, d’une biographie d’auteur, ou d’un trait de son identité, on ne saurait jamais en tirer un seul gage de la qualité littéraire, scientifique ou culturelle de son œuvre), mais j’ai moi-même mes propres marottes (les textes mathématiques et scientifiques par exemple), et jamais je ne dissuaderai quelqu’un ici de corriger un livre, sous prétexte ou bien que c’est une nullité sur le plan littéraire ou scientifique, ou bien que c’est un grand texte qui n’a pas besoin de nous pour être lu.
Décidément, on ne se corrige pas : j’aurais encore été bien long… Mort de rire Vous le dites vous-même, votre question est oiseuse ; peut-être pas tant que ça, vu qu’elle suscite les réactions, et bien vite encore ! Clin d'œilElioPrrl (d) 13 juillet 2020 à 13:40 (UTC)Répondre
"Petits" et "grands" textes sont, sans aucune hiérarchie, le reflet de la pensée et de l’imaginaire de leur époque. Les "petits" textes en disent souvent davantage sur la façon dont les gens vivaient (réellement ou fantasmatiquement) leur existence. Par ailleurs, la lecture assidue et besogneuse de ces textes souvent oubliés est un excellent préservatif contre une manie bien actuelle : celle de juger nos prédécesseurs avec les idées à la mode du jour. Enfin la transcription de la Relation historique de la peste de Marseille en 1720 – "petit" ou "grand" texte ? – pendant le confinement a été fort aidante pour relativiser les comparaisons hâtives entre des situations fort différentes à bien des égards.--Cunegonde1 (d) 13 juillet 2020 à 12:33 (UTC)Répondre
Il y a aussi les textes disponibles uniquement sur wikisource, car absents même à la Bnf, comme par exemple des livres d'un certain baron qui a toute mon attention. Par ailleurs un pdf de qualité moyenne sur Gallica n’est pas la même chose qu’une transcription complete (voir Sabine page 204). Hektor (d) 13 juillet 2020 à 12:55 (UTC)Répondre

Puisque vivent les grands textes sur Wikisource, je ferai remarquer qu'un bon nombre d'auteurs de premier rang sont dans la situation suivante: mis en ligne à partir de sources diverses dès les débuts (avant 2010), ils ont été alors associés à un fac-simile et laissés dans cet état intermédiaire, d'autres ont été mis en ligne avec de grands projets (Œuvres de Blaise Pascal édition Brunschwig en 14 volumes), Œuvres complètes de Voltaire édition Garnier, Descartes, et languissent avec très peu d'ouvrages corrigés et présentés. Exemple qui m'est cher: Schopenhauer dont les ouvrages étaient en chantier depuis des années, et dont j'ai amélioré la situation avec un effort limité. Donc, invitation de ceux qui n'ont pas un auteur chéri et rare à s'intéresser aux grands auteurs (d'autant plus qu'en corrigeant on lit, et que lire ce genre de textes rend intelligent).--Wuyouyuan (d) 13 juillet 2020 à 18:39 (UTC)Répondre

Merci pour cette discussion très intéressante! Je crois que wikisource est aussi utile pour les petits que pour les grands textes. Personnellement, je contribue à wikisource parce que wikisource ne fait pas de jugement de valeur sur les textes. Il n’y a pas de textes petits et grands: il n’y a que des textes édités et libres.
Ces jours-ci, je corrige la Relation des quatre voyages de Christophe Colomb. Il s’agit d’un ouvrage écrit au XIXe siècle à partir des manuscrits de Las Casas à partir des manuscrits de Colomb, qu’il n'a pas jugé utile de reproduire fidèlement. Aujourd’hui, nous ne possédons pas le journal de bord de Colomb parce que personne n’a jugé utile d’en faire une copie exacte. Pourtant on pourrait arguer qu’il s’agissait d’un texte d’une importance historique.
Aujourd’hui, sur internet, hors wikisource, je ne connais pas de site qui cherche à reproduire fidèlement les textes anciens tels qu’ils ont été édités. Wikisource est le seul site où l’on trouve des efforts de traçabilité et d’évaluation systématiques de la qualité des textes. Je pense que c’est tout particulièrement utile pour les grands textes, même si d’autres en ont déjà fait des copies approximatives ailleurs.
Je crois qu’il convient également de reproduire les grands textes sur wikisource, même s’ils sont disponibles ailleurs, pour un effort de vulgarisation. Si wikisource ne contient que des textes rares ou peu connus, il y a peu de chances que le site touche un public au delà des experts et des passionnés (ce qui est déjà le cas, à mon sens, et c’est bien dommage).
Et même si l’on considère que wikisource un site d’expert, wikisource permet de sourcer des éditions de références plus facilement qu’en en cherchant des copies sur Google Books, internet archive, ou autres. En cela aussi, je crois que wikisource est utile pour les grands textes. --Cassiodore89 (d) 18 juillet 2020 à 08:32 (UTC)Répondre
Project Gutenberg a bloqué ses contenus en 2018 pour l'ensemble de l'Allemagne à la suite d'une décision judiciaire pour le moins contestable [14] ; on ignore quand Gutenberg sera à nouveau accessible aux Allemands. Un tribunal italien a ordonné en juillet 2020 le blocage du Project Gutenberg sur l'ensemble du territoire italien pour violation des droits d'auteur, décision ÀMHA téléguidée par des intérêts économiques [15] ; on ignore quand Gutenberg sera à nouveau autorisé. Des institutions françaises ont menacé de bloquer Internet Archive pour des propos prétendument terroristes [16]. J'ai appris de façon privée qu'une maison d'édition française menaçait de poursuites judiciaires le site des Classiques des sciences sociales (CdSS) parce que la maison d'édition détenait à ce moment les droits d'auteur sur les ouvrages d'un seul auteur ; c'est seulement lorsque CdSS a bloqué l'accès des Français de France aux ouvrages de cet auteur, pourtant dans le DP au Canada (pays d'hébergement des CdSS), que la maison d'édition a cessé ses menaces. La Wikiquote en français a fait l'erreur de laisser un contributeur pomper massivement des citations d'autres sites, citations pourtant dans le DP. Un tribunal français a obligé Wikiquote en français de cesser ces méfaits (violation des droits d'auteur sur les bases de données, si je suis exact) ; depuis, la communauté de cette Wikiquote linguistique exige plus d'informations sur les citations (auteur, année, ouvrage, etc.) que ce que j'ai pu observer dans d'autres sites de citations. Je connais cette situation parce que j'ai tenté d'ajouter une citation dans cette Wikiquote il y a au moins six ans. Elle a été supprimée sans avertissement parce que j'avais omis d'indiquer la page de l'ouvrage (j'ai inféré cette explication en comparant avec d'autres citations). Ce wiki a perdu un contributeur : moi, qui n'était pourtant pas novice dans l'écosystème Wikimedia. Quel est le lien avec Wikisource ? Ce wiki fait partie d'une constellation de sites dits libres. Il est plus difficile pour une maison d'édition ou un groupe d'intérêt économique d'attaquer en justice une constellation de sites Web, parce que les frais judiciaires sont proportionnels, ou presque, au nombre d'accusés. S'il y avait disons 100 sites ressemblant au nôtre, il serait inutile de s'échiner à transcrire les grands textes parce qu'ils seraient déjà publiés et que les menaces de poursuites judiciaires seraient très minces. Donc, poursuivons notre travail sur les petits et les grands textes. — Cantons-de-l'Est discuter 18 juillet 2020 à 15:03 (UTC)Répondre

Problème avec la modernisation

[modifier]

Bonjour. Dans les textes anciens, on trouve souvent l'orthographe tout-à-l'heure, alors qu'aujourd'hui on écrit normalement tout à l'heure sans traits d'union. J'ai voulu ajouter cette modernisation dans Wikisource:Dictionnaire/T (tout à l heure: tout à l’heure), mais ça n'a pas l'air de marcher. Dans Don Japhet d’Arménie, les traits d'union ne disparaissent pas dans la version moderne. BrightRaven (d) 13 juillet 2020 à 12:27 (UTC)Répondre

Bonjour, Notification BrightRaven :la page présentant le dictionnaire de modernisation précise que les mots composés doivent être séparés par une espace, j’ai également constaté l’impossibilité de supprimer des traits d’union que ce soit dans le dictionnaire général ou dans le mini-dictionnaire créé pour une page en particulier. Le sujet a été évoqué dans la page de discussion liée au dictionnaire en 2011, sans qu’une solution ne soit trouvée.--Cunegonde1 (d) 13 juillet 2020 à 12:46 (UTC)Répondre
Merci de cette réponse. Cependant, ça a l'air de marcher pour tout-à-fait. Je ne comprends pas pourquoi ça ne marche pas pour tout-à-l'heure. Note : j'ai bien remplacé les trait d'union et l'apostrophe par des espaces sur Wikisource:Dictionnaire/T. BrightRaven (d) 13 juillet 2020 à 12:50 (UTC)Répondre
Notification BrightRaven : Oui, je l’ai remarqué aussi : à partir de quatre éléments, il semble que l’expression excède les capacités de l’outil. Vous devriez essayer de faire la modification localement : par exemple, peut-être qu’insérer dans la page de transclusion {{Modernisation|*tout à l: tout à l}} aurait l’effet voulu ? — ElioPrrl (d) 13 juillet 2020 à 14:02 (UTC)Répondre
Notification ElioPrrl :. Ça marche. Merci beaucoup pour cette suggestion. Je pense qu'on ne peut malheureusement pas ajouter la ligne *tout à l: tout à l dans le dictionnaire, car ça corrigerait des mots comme tout-à-l’égoût. BrightRaven (d) 13 juillet 2020 à 14:18 (UTC)Répondre
Notification BrightRaven : D’ailleurs je vois que vous utilisez {{sic2}} chaque fois qu’un mot diffère de l’orthographe actuelle ; dans des éditions de cette époque (en gros, jusqu’au début xxe siècle), je pense que vous pouvez vous en passer, puisque, pour l’époque, cette graphie n’a rien d’une erreur ou d’une coquetterie d’auteur : le modèle {{Modernisation}} suffit, et, si vous le souhaitez, par précaution, une précision dans la discussion de l’index avec le modèle {{ChoixEd}}. Voyez par exemple les Fables de La Fontaine. Si par contre, un texte de 1920 écrivait toujours les imparfaits en -oit, par exemple, cela serait tout à fait justifié. — ElioPrrl (d) 13 juillet 2020 à 14:20 (UTC)Répondre
La modernisation .... Dans un texte de Émile Littré (1801-1881), sur le Latin mérovingien, quelqu'un a voulu moderniser les mots carlovingien en carolingien et visigots en wisigots. Comme quoi, pour des âmes simples, l'ancien temps s'étend jusqu'à Napoléon III et le vocabulaire scientifique de ce temps-là est si périmé que cela gêne la lecture. Il serait bon de se rappeler que la modernisation vise à reposer le lecteur qui aurait du mal avec le ſ et avec les imparfaits d'avant la Révolution. Mais l'assurance intellectuelle de nous autres contributeurs est sans limite. J'ai trouvé une correction au mot "ente" (du verbe "enter", greffer) dans le Discours de la servitude volontaire, de La Boétie. --Wuyouyuan (d) 14 juillet 2020 à 07:26 (UTC)Répondre
Il me semble que le modèle {{sic2}} est utile, pour éviter qu'un autre contributeur prenne une orthographe ancienne pour une coquille. (Un imparfait en -oit a peu de chance d'être pris pour une coquille, mais âme ou théâtre sans accent circonflexe peuvent facilement être confondus avec une coquille.) Par ailleurs, cela me permet de rapidement vérifier la modernisation sur la page de transclusion, car les mots à corriger apparaissent ainsi en vert. Je pense également que la modernisation devrait strictement se limiter à des changements d'orthographe. Moderniser quantesfois en combien de fois me semble abusif. BrightRaven (d) 14 juillet 2020 à 07:34 (UTC)Répondre
Pour cette vérification, je me contente de l’option montrer les altérations ; je trouve assez indigestes tous ces mots en vert qui n’ont pas été mis en évidence par l’auteur. Quant au reste @BrightRaven et @Wuyouyuan, vous avez tout à fait raison ; on doit s’en tenir à des changements graphiques, à la limite phonétiques (dit-on pour dit-l’on, portrait pour pourtrait), mais certainement pas s’engager dans des changements lexicaux (et encore ! il est des occurrences où il vaut mieux garder la graphie originelle : archaïsmes volontaires, et ce dès la xvie siècle par exemple avec La Fontaine, mots placés à la rime ou importants pour le décompte des syllabes, etc.). Quant à la date, je crois qu’on peut encore moderniser l’orthographe de textes bien postérieurs à la réforme de 1835 : signalons qu’à ma connaissance, en 1915 encore, la Revue des Deux Mondes orthographiait -ns les pluriels des mots en -nt — alors que les auteurs qui y contribuaient (pour Barrès, j’ai même pu le vérifier sur des lettres manuscrites) n’écrivaient plus ainsi depuis longtemps… — ElioPrrl (d) 14 juillet 2020 à 20:09 (UTC)Répondre

Transclusion épineuse

[modifier]

Bonjour,

nous travaillons à plusieurs sur Livre:Description de l'Égypte (2nde édition - Panckoucke 1821), tome 1, Antiquités - Description.pdf et je travaille sur le sommaire. Le truc, c'est que la table des matières présente des chapitres et des paragraphes, mais je ne sais pas à quel niveau transclure. Dois-je faire des sous-pages par chapitre ou par paragraphe ?

À +, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 13 juillet 2020 à 12:37 (UTC)Répondre

Et il y a aussi un niveau intermédiaire de sections. À mon avis, un découpage fin se justifie lorsque le texte en question a de l’intérêt séparément des autres composantes de l’ouvrage (exemple : un poème dans un recueil). En l'occurrence, j'ai l'impression que les paragraphes sont des divisions un peu arbitraires d'une section qui décrit un site donné (avec un auteur qui varie d’une section à l’autre). Donc c’est plutôt au niveau de la section que je ferais le découpage. Les transclusions seront un peu grandes, certes. Seudo (d) 13 juillet 2020 à 12:56 (UTC)Répondre
Notification Lepticed7 : Tout à fait d’accord avec Seudo (d · c) ; et ensuite, pour faciliter la navigation, rien ne vous empêche de créer dans votre transcription des ancres pour chaque paragraphe, et d’y renvoyer dans la table des matières. C’est par exemple ce que j’ai fait pour les fragments individuels groupés sous une même rubrique dans le Théâtre en liberté d’Hugo. — ElioPrrl (d) 13 juillet 2020 à 14:09 (UTC)Répondre
Notification Lepticed7 :
à placer dans l'espace Page:
{{ancre|De la route qui conduit de Syène à l'île de Philæ}}
à placer dans le sommaire
[[Description de l’Égypte (2nde édition)/Tome 1/Chapitre I#De la route qui conduit de Syène à l'île de Philæ|De la route qui conduit de Syène à l'île de Philæ]]
Modèle utilisé : {{Ancre}}
Assassas77 (d) 13 juillet 2020 à 17:24 (UTC)Répondre

Première partie

[modifier]

À force de lire et transclure des livres du xixe siècle ou du début du vingtième je m'aperçois qu'il arrive parfois — je ne dirais pas que c'est courant — de ne pas avoir de marqueur « première partie », mais par contre d’avoir une page deuxième (ou seconde selon les cas) partie puis troisième partie, etc. Dès lors, faut-il remettre un « première partie » dans nos transclusions ? Est-ce une modernisation justifiée ?Hektor (d) 13 juillet 2020 à 13:59 (UTC)Répondre

Notification Hektor : il y a quelque temps je vous aurais probablement répondu oui sans hésiter — et c'est en partie encore mon avis — mais j'en viens à me demander si au fond ce genre d'ajout/modification est vraiment nécessaire. Quand le lecteur lira les mots Seconde partie, il sera clair que ce qu'il a lu auparavant était la première, indépendamment que ce soit signalé ou non, et probablement que les lecteurs du livre sous format papier n'allait pas vérifier que Première partie était bien écrit. Si vous pensez toutefois que ça a une réelle valeur informative pour le lecteur (ce qui se défend), il me semble qu'il faut d'une part le signaler quelque part (en discussion de la page/du livre) et plutôt le entre balises includeonly. --Jahl de Vautban (d) 13 juillet 2020 à 14:29 (UTC)Répondre
Sur un livre papier, la mention "première partie" n'est pas indispensable si la "deuxième partie" est annoncée au bon entroit ; mais dans un livre numériue, que le lecteur ne peut feuilleter qu'en utilisant la table des matières, j'insère une page ou une entête "première partie" pour que la table des matières donne la structure de l'ouvrage. --Wuyouyuan (d) 14 juillet 2020 à 07:33 (UTC)Répondre

Début des essais fonctionnels du modèle Points de suite

[modifier]

Vous êtes invités à procéder aux essais du modèle {{Pointsdesuite}} puis à l’ajouter à votre coffre à outils. Comme mentionné par Viticulum, le modèle {{Table}} devrait être réservé strictement à la confection des Tdm car une partie importante de l’information n’est pas exportée (notamment les « Dots » et le contenu du paramètre Page). Invitation particulière lancée à ceux qui possèdent des liseuses. --Denis Gagne52 (d) 15 juillet 2020 à 00:19 (UTC)Répondre

Un exemple de ce que l’on peut obtenir facilement : ici. Personnellement, j’aimerais avoir un petit espace entre le texte de gauche et le début des points.
Dans la documentation du modèle, tu pourrais faire référence au modèle filet, sous la rubrique Voir aussi. Merci pour ce modèle. --JLTB34 (d) 15 juillet 2020 à 06:01 (UTC)Répondre
Comparaison entre les anciens points et les nouveaux points ici Hektor (d) 15 juillet 2020 à 09:58 (UTC)Répondre
Notification JLTB34 : je peux prévoir un espace minimal de 4px et je vais ajouter le référence au modèle filet. Merci.
Notification Hektor : Le modèle Table utilise plutôt un tireté construit à partir de la bordure d’un div. Voir la possibilité d’inclure des motifs de points de suite (peut-être avec un paramètre du genre m=1,2,3, etc). Modèle:Pointsdesuite/Banc d’essai. Il faudrait en choisir quelques-uns.--Denis Gagne52 (d) 15 juillet 2020 à 12:35 (UTC)Répondre
D’après les manuels de typographie ou de composition que j’ai trouvés (Brun 1825, Desormes 1888, Marcassin 1900, Cim 1905, Pernin 1957), dans une table, les gros points (car j’ai appris que tel est leur nom ; plus rarement points de conduite), sont fondus sur un espace d’un demi-cadratin (i.e. 0.5em en termes CSS), et doivent s’interrompre en laissant un espace double de leur espacement (donc 1em dans ce cas) avant le contenu auquel ils mènent  ; de ligne à ligne, les gros points sont alignés les uns sous les autres, ce pour quoi on insère une espace justifiante entre le dernier mot et les gros points eux-mêmes. Enfin, il existe une variante des gros points (dits points carrés), fondus sur cadratin cette fois-ci, utilisés sur toute une ligne pour signaler une lacune importante dans un texte ; on peut (mais rarement) les utiliser dans un tableau, en les arrêtant donc 2em avant le texte qui leur fait face. Malheureusement, je ne sais s’il vous est possible, @Denis Gagne52, d’implémenter ces mesures traditionnelles en CSS, ou s’il faudra se contenter de pis-aller. — ElioPrrl (d) 15 juillet 2020 à 13:59 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : j’ai un cas d’utilisation où le rendu ne m’apparaît pas correct. Il est corrigeable en utilisant d’autres paramètres (comme ld=…)
Homard
525
Houblon
1025
Huîtres
274-307  539
Irish-Stew
719
Dans le cas des "Huîtres", le texte à droite est trop long, mais je m’attendrais à ce que le paramètre largeur totale soit prépondérant (ici, 80%), et que ce soient les points de suite qui soient diminués. Qu’en penses-tu ? --JLTB34 (d) 15 juillet 2020 à 13:45 (UTC)Répondre
Notification JLTB34 : Je ne crois pas qu’il soit sage de déborder à gauche. Par défaut, 4em sont attribués au texte de droite et le reste du 80% est réservé aux points de suite et au texte de gauche qui occuperont une 2e ligne si nécessaire. Si le premier texte occupe la presque totalité de l’espace qui lui est alloué (ex: 79% - 4em), alors le texte de gauche qui déborde va se superposer au premier. Je ne vois pas comment on pourrait éviter cette collision sinon qu’en respectant la limite qui les sépare. Désolé mais, pour le moment, je ne vois que l’option de déborder à droite ou de tronquer.
Ex.:
Huîtres, Houblon, Homard et Irish-Stew
274-307  539
Merci Merci ! à @JLTB34,@ElioPrrl,@Viticulum,@Hektor et @Jahl de Vautban. SVP vérifier si la liste de vos demandes ou commentaires est complète. Je tenterai de tout corriger dans la même opération. À moins que la communauté en décide autrement, le motif par défaut sera celui qui se rapproche le plus de ce qui est préconisé dans les manuels consultés par ElioPrrl. --Denis Gagne52 (d) 15 juillet 2020 à 19:33 (UTC)Répondre
Liste des nouveautés {{Pds}} v. 0.2
  • mode simple ligne : découpage automatique des points de suite à .25em des textes. Toutefois Attention aux collisions ;
  • mode multiligne : obtenu en attribuant une largeur au texte de droite ld. Si la valeur de ld est insuffisante le texte de droite débordera à droite ;
  • espacement entre les points en em : défini par x compris entre .3 et 1 ;
  • motif pour les situations délicates : obtenu en ajoutant m = fin ;
  • points de suite dessinés et positionnés en utilisant l’unité de mesure em de façon à s’ajuster à la taille de la police du parent html.
Surtout ne pas hésiter à améliorer la documentation ni à commenter. --Denis Gagne52 (d) 16 juillet 2020 à 20:00 (UTC)Répondre

Signature à droite sur la même ligne

[modifier]

Bonjour. Je corrige un livre qui contient des notes de bas de page signées. La signature apparaît à droite de la dernière ligne de la note (avec un alinéa à droite). Pour l’instant, j’ai utilisé le modèle Droite, mais il fait apparaître la signature à la ligne suivante, avec un espacement entre les lignes. Y a-t-il une solution élégante (sans ajouter d’espaces à la main) pour présenter la signature comme dans l’œuvre originale ?

Exemple ici: https://fr.wikisource.org/wiki/Page:De_Navarrete_-_Relations_des_quatre_voyages_entrepris_par_Christophe_Colomb,_Tome_2.djvu/35

Merci! --Cassiodore89 (d) 18 juillet 2020 à 07:30 (UTC)Répondre

Bonjour @Cassiodore89 ! Il existe le modèle {{FlotteADroite}} qui devrait vous convenir exactement ; son seul défaut étant qu'il n'est pas possible de contrôler l'indentation à droite. --Jahl de Vautban (d) 18 juillet 2020 à 08:06 (UTC)Répondre
Merci @Jahl de Vautban! C’est parfait. Il semble que l’on puisse même contrôler l’indentation à droite avec l’option |marge=X%. --Cassiodore89 (d) 18 juillet 2020 à 08:40 (UTC)Répondre
Effectivement, je ne l'avais jamais remarqué ! --Jahl de Vautban (d) 18 juillet 2020 à 08:43 (UTC)Répondre

Projet Dictionnaires et encyclopédies

[modifier]

Bonjour chères Wikisourcières et chers Wikisourciers, je suis en train de me lancer sur un projet d’ampleur sur les dictionnaires et les encyclopédies. En effet, actuellement c’est le bazar le plus complet autant dans les catégories que dans les pages du projet en place. Je m’apprête donc à :

  1. Refaire entièrement la catégorisation de ces ouvrages d’après celle que j’ai défini dans mon projet (des sous-catégories plus fines existeront en dessous néanmoins, et je suis preneur de retours si vous pensez que je vais dans le mur)
  2. Simplifier et organiser les pages du projet (comme le catalogue et la page d’avancement, idem si vous avez des retours et/ou des besoins)
  3. Virer les pages inutiles du projets (certaines ne sont que des transclusions des autres, idem si vous avez des retours et/ou des besoins)
  4. Souffler un peu
  5. Prendre un thé
  6. Commencer à rechercher des fac-similés d’ouvrages non-présent encore ici et les verser
  7. Entamer la relecture de tout ça
  8. Faire de Wikisource la plus grand banques de dictionnaires et d’encyclopédie francophone
  9. Verser tout ce qui manque dans le Wiktionnaire
  10. Devenir maître du monde de la lexicographie
  11. Reprendre un thé

Merci d’avance pour vos retours, vos gardefous et pour votre aide, si participer à ce projet vous intéresse. Sourire Lyokoï (d) 19 juillet 2020 à 11:47 (UTC)Répondre

Notification Lyokoï :
Bonjour, déjà je te souhaite un bon courage pour ce travail de moine
Maintenant j’avais créée cette page Utilisateur:Le_ciel_est_par_dessus_le_toit/test_dicos où l’on trouve tous les dicos présent sur wikisource (à la date de dernière modification de la page), à vrai dire c’est un ménage effectué à partir de la page d’avancement du projet dico créée par Pybwiki. Peut-être que cette page peut être utile. Concernant les dicos j’ai déjà fait beaucoup de ménage, mais la tache étant ardue, j’ai vite désespéré.
Tu dois pouvoir trouver des liens vers les fs en page de discussion. je me rappelle en avoir ajouter à une période, sans pouvoir dire combien.
Pour les catégories, il ne suffit pas de les bleuir mais il faut vérifier aussi si elle sont pertinente !
Si tu as besion d’un couop de main pour la recherche de fs entre autre, je suis partant à condition que tu ne sois pas trop pressé. Mes projet hors WS me prennent beaucoup de temps en ce moment.
Par contre je pense que tu devrais remplacer le thé par le café, pour rester éveillé Clin d'œil
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 juillet 2020 à 12:11 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : Merci pour le soutien ! Et merci pour ton lien ! Je vais m’en servir pour le projet.
Concernant les fs, c’est pas pour tout de suite, mais dès que ce sera le cs, je penserais à toi ! Clin d'œil Lyokoï (d) 19 juillet 2020 à 16:10 (UTC)Répondre
Dictionnaires et encyclopédies ... Quand j'en entends parler, je repense au Dictionnaire de Trévoux en chantier (sérieux, avec des contributeurs de poids) depuis 2010 et qui en est au 2e tome sur huit. Ou à mes nombreux atterrissages de recherche sur des ouvrages vides, dont je me console en contemplant le fac-simile (feuilleter un DJVU dans les conditions de Wikisource à la recherche de quelque chose n'est pas une pure joie). L'idée de relancer l'afflux de ces plantes mortes ne m'enthousiasme pas tant que ça. --Wuyouyuan (d) 23 juillet 2020 à 15:01 (UTC)Répondre
Notification Wuyouyuan : Bein l’idée de ce projet c’est aussi de relancer la transcription de ces ouvrages… Par contre j’ai pas compris ta phrase « L'idée de relancer l'afflux de ces plantes mortes ne m'enthousiasme pas tant que ça. ». Tu peux expliciter ? :) Lyokoï (d) 24 juillet 2020 à 08:41 (UTC)Répondre
Jusqu'ici, le fléau des dictionnaires qui prolifèrent et restent avec la moitié de la lettre A lisible (dans un bon cas) mais qui sont déclarés dans l'espace principal et polluent les résultats des moteurs de recherche restait limité au zèle d'un contributeur. Avec une structure qui a l'air sérieuse d'autres risquent d'avoir l'idée de contribuer, avec le même genre de résultat. Quant à la transcription, voir plus haut le dictionnaire de Trévoux; c'est trop volumineux.--Wuyouyuan (d) 24 juillet 2020 à 09:51 (UTC)Répondre
« Le fléau », mais en fait, on sait pas trop… J’aimerais savoir en effet où est-ce qu’on en est. Ça pourrait permettre aussi à peut-être proposer de déplacer tout ça dans un espace de nom dédié pour ne pas la recherche dans les textes. Mais tant qu’on n’en a pas l’ampleur difficile d’estimer la tâche. Pour le Trévoux, je ne pense pas que ce soit trop volumineux, c’est juste long, mais c’est pas comme si on le savait… Des ouvrages comme le dictionnaire des dictionnaires de 3 colonnes en 8 tomes sur des pages grands format me font plus peur. Mais bon, Wikisource est bien arrivée à bout de l’encyclopédie de Diderot et Dalambert ! :) Lyokoï (d) 30 juillet 2020 à 14:12 (UTC)Répondre
Bon courage dans ce travail de titan ! --Jahl de Vautban (d) 25 juillet 2020 à 20:45 (UTC)Répondre
Merci Beaucoup pour ton soutien ! ;) Lyokoï (d) 30 juillet 2020 à 14:12 (UTC)Répondre
Notification Lyokoï :
Je viens juste de lire ton avis et ta question, je viens rarement en ce moment. Bonjour, déjà je te souhaite un bon courage pour ce travail de moine peut-on lire plus haut ! Je m'associe pleinement à ton désir, mais pour le moment je dispose de très peu de temps libre. Le Trévoux, c'est lent, mais bon, ça ne recule pas ! Et quand ce sera fait ça rendra bien service. Ce que tu entreprends est un énorme chantier et j'essaierai volontiers de donner un coup de main dès que du temps se libéreras, selon mes compétences. Je crois que ça fait longtemps que tu mijotes ce projet et c'est en connaissance du dossier que tu te lances ! Alors 1000x bravo. --Acer11 (d) 23 août 2020 à 20:00 (UTC)Répondre
Notification Acer11 : Merci pour le soutien ! Le Trévoux est un travail considérable mais vraiment très bien fait et je m’en suis beaucoup inspiré. La structuration va me prendre un peu de temps, et l’aide ne sera pas de refus, mais je vais y aller mollo, l’important étant que ce soit bien fait pour les contributions futures soient plus faciles. :) Lyokoï (d) 24 août 2020 à 10:21 (UTC)Répondre

Indiquer plusieurs dates de publication

[modifier]

Bonjour. Il arrive fréquemment qu'un périodique ayant du repoussé d'une année un volume indique deux dates comme année d'édition (exemple où l'année d'édition est 1915-1916). Or l'espace Livre ne permet pas d'entrer une date avec un tiret ; je me suis résolu à mettre un point, mais ça ne me paraît pas optimal. Quelqu'un aurait-il une solution ? --Jahl de Vautban (d) 20 juillet 2020 à 11:03 (UTC)Répondre


Dans le même ordre d’idées, je trouve très insatisfaisant le mode d’affichage des dates de publication originale dans les boîtes de titre. Par exemple je dispose d’une édition du Protagoras de Platon à la CUF datée en page de titre de 1955 ; la première édition remonte à 1923 ; j’obtiens alors en boîte de titre : Platon — Protagoras (1923) — Texte établi […], Les Belles Lettres, 1955. Avouez que pour un texte du ive siècle siècle avant J.-C., voir ainsi cette date accolée au titre et au nom d’auteur, ça fait un peu bizarre ; on dirait que Platon est un contemporain de Bergson Mort de rire ! À mon sens, l’indication de la date à la suite du titre est intéressante pour distinguer deux versions d’une même œuvre (mettons, Paul Claudel — Tête d’or (1890) à distinguer de Paul Claudel — Tête d’or (1894), la pièce ayant connue deux rédactions très différentes). Je pense qu’il vaudrait mieux afficher quelque chose comme cela se fait usuellement dans les bibliographies : Platon — Protagoras — Texte établi […], Les Belles Lettres, 1955 [1923] ou 1923 (éd. 1955), en reléguant toutes les informations strictement éditoriales au même endroit, sans les mêler aux données qui ne varient pas d’une édition à l’autre comme le titre ou le nom d’auteur. — ElioPrrl (d) 20 juillet 2020 à 17:23 (UTC)Répondre

Platon — Protagoras — Texte établi […], Les Belles Lettres, 1923 (éd. 1955) : oui, plus précis je trouve. Avis des Wikisourciens ?

Auteur_-_Titre,_Éditeur_Scientifique,_Maison_d'édition,_Date,_Tome.djvu


deviendrait :

Auteur_-_Titre,_Date,_Éditeur_Scientifique,_Maison d'édition,_(Date_édition),_Tome.djvu


C'est bon ?
--Zyephyrus (d) 22 juillet 2020 à 08:13 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : Désolé, je n’ai pas été assez clair, et il doit y avoir méprise. Ce n’est pas le nom des fichiers qui me dérange (pourvu qu’un fichier comporte le nom de l’auteur et le titre et que deux fichiers ne portent pas le même nom, cela me convient parfaitement). C’est la boîte de titre, qu’on paramètre avec header, en transclusion ; dans mon exemple, on obtient des choses du genre :
Protagoras (1923)
Traduction par Alfred Croiset.
Texte établi par Alfred Croiset, Louis Bodin, Les Belles Lettres, 1955 (Œuvres complètes de Platon, tome III, 1re partie, p. 20-86).
auxquelles je préférerais, en distinguant bien les informations sur l’œuvre des informations sur l’édition :
Protagoras
Traduction par Alfred Croiset.
Texte établi par Alfred Croiset, Louis Bodin, Les Belles Lettres, 1923 [éd. 1955]
(Œuvres complètes de Platon, tome III, 1re partie, p. 20-86).
ou quelque chose d’équivalent (1955 [1923], 1955 [1923¹], 1923 (rééd. 1955), etc.). — ElioPrrl (d) 22 juillet 2020 à 09:12 (UTC)Répondre
Ah, autant (au temps ?) pour moi, j'avais en effet mal compris. Je trouve ta proposition très intéressante elle aussi !
Serait-il ou non logique de préciser « établi par » avant « traduit par », et si oui, comment présenter la boîte de titre ? Est-ce que l'ensemble serait confus ? --Zyephyrus (d) 22 juillet 2020 à 10:13 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : Effectivement, ce serait aussi plus logique (la formule habituelle est bien Texte établi et traduit par…, et pas l’inverse), et on pourrait tout faire en même temps. Seulement je n’ai aucune idée d’où est codée cette boîte de titre. Je proposerais en tout cas quelque chose dans ce genre, si j’avais tout à refaire :
Auteur
Titre (date de rédaction/publication)
Texte établi par éditeur scientifique. Traduction par traducteur. Illustrations par illustrateur.
Volume, p. pages.
Maison d’édition, lieu, date d’édition originale (éd. date du facsimile).
avec la date de rédaction seulement si elle a quelque intérêt (rédactions successives d’une même œuvre). Et ce pour les livres uniquement ; je ne me suis pas encore frotté aux recueils et aux journaux, à voir si j’aurais des modifications à faire. — ElioPrrl (d) 22 juillet 2020 à 10:33 (UTC)Répondre
PS : Quant aux conventions de nommage, comme je disais, je n’ai rien à opposer ni au maintien des règles actuelles, ni à leur changement. Je laisse les autres juges de l’intérêt d’une modification. — ElioPrrl (d)
{{InfoTitre}} : ce modèle est-il suffisant pour les compléments que nous ajoutons ? Placer un navigateur simplement en pied de page ? Et, d'autre part, faut-il rapprocher les couleurs à employer de celles du scriptorium ? --Zyephyrus (d) 23 juillet 2020 à 15:54 (UTC)Répondre
Notification Zyephyrus : De ce que disent les documentations, tous ces modèles ({{InfoTitre}}, {{Chapitre}}, {{ChapitreNav}}, etc.) sont destinés aux textes sans facsimile associé. Il s’agirait plutôt de modifier Module:Header_Template, qui utilise directement les informations de la page d’index ou celles précisées manuellement avec <pages index= />; cela permettrait ainsi de modifier les pages déjà existantes. Mais je ne saurais pas le faire moi-même, ou alors à vos risques et périls Mort de rire ! Attendons peut-être d’autres avis Clin d'œilElioPrrl (d) 23 juillet 2020 à 16:10 (UTC)Répondre

Extension:Score désactivée

[modifier]

Bonjour,

Pour des raisons visiblement complexes de sécurité (je vous laisse lire en détail les explications sur le ticket phab:T257066), l'extension mw:Extension:Score - qui sert à retranscrire les partitions et notations musicales - a été désactivée il y a quelques jours et pour une durée indéterminée.

Les partitions existantes sont toujours visibles mais les nouvelles ou les anciennes modifiées n'apparaissent plus (tant que le problème n’est pas corrigé), il vaut donc mieux éviter de modifier les partitions existantes pendant quelques temps Clin d'œil. À la place, il y a un message d'erreur « Musical scores are temporarily disabled. » (voir sur Page:Le Toucher, nouveaux principes élémentaires pour l'enseignement du piano, Marie Jaëll.pdf/22 - trouvé grâce à Notification Tambuccoriel : - ou parfois le message Could not execute LilyPond: /dev/null is not an executable file. Make sure $wgScoreLilyPond is set correctly.).

Cdlt, VIGNERON (d) 20 juillet 2020 à 17:24 (UTC)Répondre

Ce que je propose n'est pas top, mais c'est mieux que d'attendre la réactivation de Score (même s'il est utilisé dans Wikipédia). Les partitions pourraient être transcrites dans MuseScore, un logiciel open source. Les partitions pourraient ensuite être exportées aux formats PNG pour l'écrit et Ogg Vorbis pour l'exécution musicale. On peut même exporter la partition complète au format txt (que le logiciel déguise sous le format mscx). — Cantons-de-l'Est discuter 22 juillet 2020 à 01:51 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l’Est :, je me suis toujours abstenu de faire des partitions sur WS, car je ne comprenais rien au code. Avec Musescore, que j’utilise très souvent cela me parait effectivement plus simple, au moins pour la retranscription des notes. La proposition me paraît en tout cas digne d’être étudiée. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 juillet 2020 à 08:10 (UTC)Répondre
Le jpg à 80% est plus adapté que le png, encore trop lourd même au plus fort de sa compression.Cobalt3d (d) 23 juillet 2020 à 13:46 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est, Le ciel est par dessus le toit et Cobalt~frwiki : l'idée est intéressante mais il faudrait aussi faire un export au format Lilypond en prévision de la réactivation de l’extension. Cdlt, VIGNERON (d) 24 juillet 2020 à 09:59 (UTC)Répondre
Quelqu’un a-t-il un exemple ? et/ou un lien vers une page de démonstration ? Les partitions exportées doivent être sauvées sur Commons ? Les fichiers audio en ogg aussi ? Et au final la page ne peut pas être validée ?? --JLTB34 (d) 24 juillet 2020 à 12:57 (UTC)Répondre
Salut Notification JLTB34 : En voici deux que tu pourrais peut-être valider par la même occasion. :-)
Le compte n’y était pas pour certaines mesures et je ne suis pas certain d’avoir bien reproduit un symbole. On peut aussi utiliser Frescobaldi pour produire les fichiers jpg et ogg ce qui permet d’ajouter un bloc Score en commentaire. --Denis Gagne52 (d) 26 juillet 2020 à 03:52 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52, VIGNERON et Cantons-de-l’Est : (et autres)… Ne faudrait-il pas ajouter une catégorie pour ces pages avec score/jpg/ogg, de sorte que lorsque l’extension score sera remise en service, on puisse "nettoyer" le surplus ? --JLTB34 (d) 27 juillet 2020 à 05:17 (UTC)Répondre
Notification JLTB34 : oui, excellente idée ! Selon le ticket phabricator, l'extension devrait être partiellement ré-activée la semaine prochaine et complètement dans les semaines suivante. Cdlt, VIGNERON (d) 27 juillet 2020 à 07:35 (UTC)Répondre
Bonne idée en effet. Comme il s’agit d’une situation temporaire, on pourrait aussi se servir de la Catégorie:Partitions à transcrire qui ne comprend que très peu d’items ? --Denis Gagne52 (d) 27 juillet 2020 à 14:17 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 et VIGNERON : Oups ! J’ai été trop vite, j’ai (déjà) créé la catégorie catégorie:page avec score inactif. L'idée de la Catégorie:Partitions à transcrire est tout aussi bonne… --JLTB34 (d) 28 juillet 2020 à 06:04 (UTC)Répondre

Notification Tambuccoriel, Cantons-de-l'Est, Le ciel est par dessus le toit, Denis Gagne52 et JLTB34 : et le problème est (au moins partiellement) résolu, certaines fonctions peuvent ne pas pleinement fonctionner mais cela devrait rapidement complètement revenir à la normale. Cdlt, VIGNERON (d) 30 juillet 2020 à 07:36 (UTC)Répondre

L'import automatique de données sur Wikidata ne fonctionne plus.

[modifier]

Bonjour, depuis quelques temps, l'import automatique des données d'un livre sur wikidata depuis wikisource ne fonctionne plus pour moi. Lorsque je colle le nom de la page principale dans la boite de dialogue, l'engin mouline, puis apparaît un message Convertion to Wikidata failed: "error", et enfin une boite de dialogue "Quelque chose s'est mal passé, fermer/réessayer". Exemple d'hier, vous pouvez essayer ici. Certains d'entre vous ont-ils rencontré le même problème ?--Cunegonde1 (d) 23 juillet 2020 à 05:26 (UTC)Répondre

Cunegonde1 (d · c), Quelque chose m'échappe dans votre message. Vous cherchez le titre de l'ouvrage sur Wikidata ? Vous souhaitez voir le lien Wikidata dans [17] ? Ou bien vous cliquez sur la loupe Wikidata dans [18] et Wikidata ne renvoie rien ? — Cantons-de-l'Est discuter 23 juillet 2020 à 18:55 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : Merci de ton aide. Mon message manque en effet de clarté, je m'explique :
  1. J'ai transcrit un ouvrage (Anecdotes pour servir à l'histoire...) dans Wikisource.
  2. Je souhaite l'ajouter comme nouvel item à Wikidata.
  3. J'ouvre Wikidata, crée un nouvel item et y ajoute le titre de l'ouvrage dans la première case de la page Wikidata.
  4. Je vais dans le bandeau de gauche et je clique en bas sur l'avant dernier lien "import Wikisource page".
  5. Je renseigne la boîte de dialogue idoine avec le nom de l'ouvrage transcrit (le nom de la page principale).
  6. A ce moment le problème décrit plus haut se produit.
Auparavant en utilisant la même procédure (je crois) cela fonctionnait et les données renseignées sur Wikisource étaient automatiquement transférées dans Wikidata, il n'y avait qu'à rajouter les information de copyright et de source. C'est plus pratique que de tout renseigner manuellement. J'ai bien sûr essayé de trouver le problème dans l'aide de Wikidata, sans succès.--Cunegonde1 (d) 24 juillet 2020 à 05:45 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : je ne dispose pas de ce bouton. Est-ce un gadget ou un script ? --Jahl de Vautban (d) 24 juillet 2020 à 06:02 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : Merci de ton aide. Le lien se trouve dans en bas de la section outils sur la page de l'item. J'ai épluché mes préférences sur Wikidata et ne trouve pas laquelle active cet outil.--Cunegonde1 (d) 24 juillet 2020 à 06:19 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : trouvé. Tu as dans ton common.js un script de Tpt. Le mieux est sans doute de voir avec lui ce qui peut clocher. --Jahl de Vautban (d) 24 juillet 2020 à 06:38 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban :, Ouaou ! quel détective ! Merci Merci ! infiniment, j'avais complètement oublié cet ajout qui je crois m'avait été conseillé par Hélène ou un autre contributeur ??? Mémoire et confinement ne font pas bon ménage. Bref je vais contacter Tpt--Cunegonde1 (d) 24 juillet 2020 à 07:43 (UTC).Répondre
Notification Cunegonde1 : Le script s’attend peut-être à trouver une page auteur dans Ws qui réfère à un élément Wikidata en l’occurence anonymous, ou anonyme. S’il le recherche directement dans Wd, il ne le trouvera pas car tu as utilisé une lettre capitale dans l’espace livre. Il faudrait p-e ajouter anonyme également connu comme Anonyme dans Wd et créer un équivalent dans Ws. --Denis Gagne52 (d) 24 juillet 2020 à 12:09 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : Merci de ton aide. J’ai supprimé le nom d’auteur (anonyme) dans l’espace livre, ainsi que sur Common et cela ne résout malheureusement pas le problème J’ai également essayé de mettre anonyme dans l'espace livre, toujours sans succès.--Cunegonde1 (d) 24 juillet 2020 à 12:52 (UTC)Répondre
L'erreur était un problème de permission CORS liés au changement d'URL qui a eu lieu sur tools.wmflabs.org (et qui avait aussi cassé l'outil d'export ePub). C'est maintenant corrigé. Tpt (d) 24 juillet 2020 à 21:09 (UTC)Répondre
Notification Tpt : Merci Merci ! beaucoup.--Cunegonde1 (d) 25 juillet 2020 à 05:00 (UTC)Répondre

Note dans une note

[modifier]

Bonjour à tous,

Je bataille avec la page 229 du Charme de l’Histoire. L'auteur y a inséré une note de bas de page qui s'étend sur plusieurs pages (jusque là pas de problème) et à l'intérieur de laquelle il y a à nouveau une note (là ça devient costaud). Sur ce coup-là, aucune des solutions proposées par l’aide ad hoc ne me satisfait. Je me suis rabattu sur la solution N°1, mais qui est loin d'être satisfaisante. Si quelqu'un a une meilleure idée je suis preneur ! --Laurent Jerry (d) 23 juillet 2020 à 13:02 (UTC)Répondre

Pourquoi pas la solution 3 que je viens de mettre en oeuvre [19]. Certes, en transclusion cela posera un problème, mais il suffit de déplacer la sous-note et de la mettre à la fin de la note en page suivante et cela devrait fonctionner. Seudo (d) 23 juillet 2020 à 13:19 (UTC)Répondre
Je pense que cela doit pouvoir se gérer à coups de noinclude et includeonly. Hektor (d) 23 juillet 2020 à 13:39 (UTC)Répondre
Notification Seudo et Hektor : merci beaucoup ! J'ai essayé de mettre la note page 229 entre balises noinclude, et de la reproduire page 230 entre balises includeonly, mais ça ne fonctionne pas. Encore un truc que j'ai raté, je crois… --Laurent Jerry (d) 23 juillet 2020 à 13:40 (UTC)Répondre
Notification Seudo et Laurent Jerry : Je voulais dire, mettre les deux pages completes 229 et 230 en noinclude et refaire une page fusionnée 229-230 ensuite sur la même page 230 avec la note sur une seule page également avec sa note de second niveau. Hektor (d) 23 juillet 2020 à 13:51 (UTC)Répondre
Notification Laurent Jerry et Hektor : Je crois que les balises includeonly et noinclude ne fonctionnent pas à l’intérieur d’une note, il me semble qu’on en a déjà parlé ici. Personnellement, je ne les utiliserais pas du tout, en expliquant sur la page de discussion pourquoi le texte de la sous-note est sur la seconde page et pas sur la première (tant pis pour le rendu en mode Page, qui est moins important que la transclusion). Mais on peut aussi dupliquer la note sur chacune des deux pages en la mettant d’une part à l’intérieur d’un includeonly (et non l’inverse), d’autre part à l’intérieur d'un noinclude avec le contenu adéquat… Seudo (d) 23 juillet 2020 à 13:54 (UTC)Répondre
Notification Seudo et Laurent Jerry : Jetez un coup d’œil à ce que j’ai fait. Je crois que j’y suis presque… Hektor (d) 23 juillet 2020 à 14:16 (UTC)Répondre
Ca a l’air correct sur le rendu… quoiqu’un peu compliqué à gérer pour les corrections ultérieures. Seudo (d) 23 juillet 2020 à 14:20 (UTC)Répondre
On peut toujours mettre un petit mot d'explication sur la page de discussion. Hektor (d) 23 juillet 2020 à 14:24 (UTC)Répondre
Ceci dit je préfère éviter les solutions bestiales s’il y a une alternative élégante ; donc si les auteurs du tutoriel sur les notes peuvent nous faire une explication sur comment on fait pour une note dans une note quand la première note est sur plusieurs pages, ils sont les bienvenus… Hektor (d) 23 juillet 2020 à 16:04 (UTC)Répondre
Je retrouve ceci dans notre Trousse à outils, mais je ne sais plus ce que c'est :
{{#tag:ref|blabla<ref>blabla</ref>|nomdelanote}}
Est-ce utilisable ? --Zyephyrus (d) 24 juillet 2020 à 11:49 (UTC)Répondre
C’est bien ce qu'a fait Laurent Jerry (d · c · b), mais l'inconvénient est que la sous-note apparaît avec le même style de numérotation que la note principale, et en plus avant celle-ci. Seudo (d) 24 juillet 2020 à 11:57 (UTC)Répondre
Et ceci, mêmes inconvénients ? --Zyephyrus (d) 24 juillet 2020 à 12:10 (UTC)Répondre

Le Mystère des "Mystères de Paris"

[modifier]

Bonjour,

Je suis en train de lire en epub/mobi Les Mystères de Paris, et je constate qu'il y a un problème avec les liens vers les notes dans plusieurs parties. Elles ne fonctionnent pas en epub/mobi (en pdf cela semble correct).

J'ai essayé de regarder, mais je ne trouve pas le problème. Si quelqu'un peut y jeter un oeil et me donner l'explication, je suis preneur.

Merci, --Jim Bey (d) 24 juillet 2020 à 08:46 (UTC)Répondre

Ces parties sont-elles particulièrement volumineuses ? Est-ce que les dernières notes fonctionnent mais pas les premières ? Si la réponse est oui aux deux, c'est la faute du générateur de livre numérique, qui fabrique des sections quand la taille maximum d'un chapitre est atteinte. Comme les liens texte-note ne fonctionnent qu'à l'intérieur d'un "chapitre", seule la dernière section, qui contient les notes, a un fonctionnement correct. On peut repérer le changement de section à un haut de page sans raison. Voir La France juive, livre bavard, où j'avais introduit des sous-chapitres pour remédier. --Wuyouyuan (d) 24 juillet 2020 à 10:37 (UTC)Répondre
Notification Jim Bey :À voir le livre dont les parties sont effectivement très longues (ie la 5e partie fait 363 pages), c’est bien le cas décrit par Wuyouyuan j’ai déjà rencontré ce problème et l’ai fait remonter dans le cadre des demandes d’amélioration par Wikimédia/Métawiki en mai dernier, elle est en cours de traitement si c’est possible. Le lien vers la demande est ici. L’échange dans mon exécrable anglais ne facilite pas les choses .--Cunegonde1 (d) 24 juillet 2020 à 11:48 (UTC)Répondre
Collègues, Le créateur de livres fonctionne mal si le volume de texte est grand et si le nombre de notes est grand. Si la taille du texte excède 250 ko et que l'on demande un ePub, WsExport divise le texte en plusieurs blocs et, à ce moment, les liens vers les notes ou à partir des notes sont régulièrement brisés. La correction est facile : il faut indiquer à WsExport de ne pas diviser en blocs les fichiers ePub (j'ai installé Calibre sur mon ordinateur et c'est comme ça que j'ai réglé ce problème). Si le nombre de notes excède 99, le créateur de livres déraille. Ce problème est selon mon expérience de développeur facile à corriger, mais il revient aux développeurs du logiciel Calibre de le faire. Pour ma part, j'ai développé une façon de contourner le problème, toujours sur mon ordinateur. Si j'étais moins occupé dans l'IRL et plus préoccupé par WS, j'aurais déjà créé un second WsExport qui corrige ces deux bogues. Désolé, — Cantons-de-l'Est discuter 24 juillet 2020 à 12:21 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : indiquer à WsExport de ne pas diviser en blocs les fichiers ePub. Quel est le truc ? Je 'ai pas trouvé de paramètre dans l'appel de Wsexport ( https://wsexport.wmflabs.org/tool/book.php ). J'ai Calibre sur mon ordinateur. Aussi bien, il y a une limite à cette cuisine: les possibilités des liseuses d'avaler de gros blocs. Les bons éditeurs ont semble-t-il résolu le problème avec un lien interne note-texte qui survole le bloc, permettant de faire des livres avec les notes en fin de volume. --Wuyouyuan (d) 24 juillet 2020 à 12:48 (UTC)Répondre
Wuyouyuan, Ce paramètre est disponible dans Calibre, mais l'interface de WsExport ne permet pas de le modifier. — Cantons-de-l'Est discuter 25 juillet 2020 à 13:31 (UTC)Répondre
On peut modifier la division en blocs dans Calibre, mais encore faut-il pouvoir disposer d'un format d'origine sain. Or, d'après mes test sur Les Mystères de Paris/Partie IV, quel que soit le format d'export (pdf, epub, mobi), on constate que les liens 1 à 6 ne fonctionnent pas (les notes renvoient toujours sur la page 146 ?), les notes 7, 8, 9 sont seules correctes. --Jim Bey (d) 25 juillet 2020 à 15:04 (UTC)Répondre
Jim Bey, C'est la première fois que j'observe ce type de problème. Je vais creuser pour tenter de le résoudre. — Cantons-de-l'Est discuter 25 juillet 2020 à 23:35 (UTC)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Jim Bey, J'ai exporté, au format PDF, les parties de l'ouvrage qui comprennent des notes. Le bilan est plutôt triste :

  1. Partie I : OK pour les liens
  2. Partie II : OK pour les liens
  3. Partie III : OK pour les liens
  4. Partie IV : non
  5. Partie V : OK pour les liens
  6. Partie VI : non
  7. Partie VII : non
  8. Partie VIII : non
  9. Partie IX : non
  10. Partie X : OK pour les liens
  11. Notes : non (même si deux liens seulement)

J'ai essayé des trucs pour la partie IV, mais la navigation par liens est encore en erreur pour le format PDF. Par le nombre d'octets et le nombre de liens, la partie I est plus lourde que la partie IV. Pourtant, la navigation par liens dans la Partie I me semble correcte pour tous les liens. Si d'autres idées viennent à mon attention, j'essaierai de creuser.

Cantons-de-l'Est discuter 26 juillet 2020 à 13:28 (UTC)Répondre

Cantons-de-l'Est, c'est ce que j'avais en gros constaté. J'ai d'abord pensé que c'était dû à des notes trop longues (> 1k) (mais ça ne vaut pas pour la VII et les notes). Et le problème est reproductible avec tout livre contenant un certain volume de notes. --Jim Bey (d) 26 juillet 2020 à 17:02 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : et autres. Comme vous l’avez sûrement remarqué, Ws-Export redéfinit tous les ancres ou identifiants ainsi que les classes CSS afin de s’y retrouver plus facilement. J’ai exploré rapidement la partie IV de cet ouvrage identifiée comme étant à problème. Dans le traitement de cette page, Ws-Export aurait dû attribuer les ancres comme suit:
  1. calibre_link-0 : page frontispice
  2. calibre_link-1 : Titre de l’ouvrage
  3. calibre_link-2 à calibre_link-10 : Notes de bas de pages reportées à la fin
  4. calibre_link-11 à calibre_link-19 : Ancres dans le corps du document à l’endroit où on réfère aux notes 2 à 10 à la fin du document
Curieusement l’ancre calibre_link-8 se retrouve en page 201 au lieu d’encadrer la note 7. Autre curiosité: il n’y a même pas de note de bas de page à la page 201. C’est sans doute à ce moment que Ws-Export a perdu le compte et réattribué de faux identifiants aux notes 1 à 6. Les notes 7, 8, 9, quant à elles, fonctionnent mais on remarque un décalage de numéro (9 à 11 au lieu de 8 à 10).
Que s’est-il produit en page 201 pour que Ws-Export y insère (à l’endroit où « Monsieur — dit tout bas ») une ancre destinée à la note 7 ? Et bien ! je tente une explication  : à partir du navigateur Chrome, on peut inspecter le code source html en tout point d’un document. Ce faisant, on retrouve (à la page 201) la liste complète des notes de bas de page alors que nous avons à peine franchi la moitié du document. Coïncidence  ! Mais que voit-on au-dessus de cette liste ? Un encadré qui nous informe que si on veut faire afficher les nœuds intermédiaires, il faut appuyer sur le lien « Show All Nodes (1063 More) ». Voilà sans doute le nœud du problème rencontré par Ws-Export. Par curiosité : pourquoi des documents aussi volumineux ? N-B: j’ai utilisé l’exportation en htmlz donc sans fractionnement des fichiers. --Denis Gagne52 (d) 27 juillet 2020 à 17:36 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : Notification Wuyouyuan : - Quelques réflexion peut-être idiotes : en parcourant un certain nombre d'ebooks contenant des notes, je constate qu'elles apparaissent en fin de chaque chapitre (délimités par des balises h2 ou h3 - le découpage xhtml est fait par chapitre), or dans les Mystères de Paris, elles se retrouvent toutes en fin de volume (il n'y a pas de balises h pour les titres, et le découpage xhtml est fait selon le volume <260k). Cela peut-il être dû à l'utilisation de "==" pour les intertitre au lieu de "t3" ? --Jim Bey (d) 30 juillet 2020 à 15:04 (UTC) [Correction : C'était bien idiot : j'ai comparé avec des volumes découpés par chapitre, ce qui n'est pas le cas ici !]--Jim Bey (d) 1 août 2020 à 12:55 (UTC)Répondre
Jim Bey, Il n'y a aucun == dans la partie IV, à la suite de modifications que j'ai faites plus tôt cette semaine. Néanmoins, votre relance m'a donné des idées. Dans la Partie IV, j'ai supprimé des trucs superflus et j'ai ajouté des sauts de page avant les chapitres pour rendre la lecture plus agréable. Toutefois, je n'ai pas résolu le problème de navigation des notes (seule la note [9] fonctionne correctement). — Cantons-de-l'Est discuter 30 juillet 2020 à 23:24 (UTC)Répondre
Jim Bey, J'ai regroupé les notes par chapitre, plutôt que pour toute la partie IV. Dans le fichier PDF, la navigation par liens fonctionne correctement. Faites des essais et dites-moi si les exports de la partie IV vous plaisent. Si oui, on pourra probablement rendre rectifier les autres parties. — Cantons-de-l'Est discuter 31 juillet 2020 à 12:04 (UTC)Répondre
Cantons-de-l'Est, oui, cela fonctionne, mais, pardon de ma brutalité, si c'est ingénieux, cela relève du bricolage ; l'objectif n'est pas tant que cela me plaise (j'avais déjà corrigé l'ebook localement dans Calibre pour le lire), que de comprendre pourquoi on n'arrive pas à l'exporter correctement, et pourquoi sa structure diffère d'autres du même type. --Jim Bey (d) 31 juillet 2020 à 13:48 (UTC)Répondre
Jim Bey, Bricolage, oui et non. Merci pour ingénieux. Nous ne contrôlons pas Calibre, hélas ! Avant de trouver une solution, j'ai modifié les pages de plusieurs façons, toutes correctes, souhaitant que WsExport parvienne à créer un export viable. Selon mon analyse, le bogue se trouve quelque part dans les 390 pages de la partie IV, et non pas dans les 200 premières pages. Je crois qu'il s'agit d'un caractère de contrôle intempestif mais il est invisible aux yeux humains. Mon temps bénévole étant fini, je ne chercherai pas plus longtemps un autre correctif. Comme alternative valide, vous pouvez remplacer <ref>...</ref>...<references/> par {{refa}} et {{refl}}, mais l'effort est plus grand. En terminant, si vous appliquez aux autres parties fautives la recette que j'ai mise au point, les internautes pourront aisément consulter les notes de toutes les parties des Mystères de Paris. — Cantons-de-l'Est discuter 31 juillet 2020 à 14:23 (UTC)Répondre
Cantons-de-l'Est : Finalement, je vais me convertir au "bricolage" (car l'autre option serait de redécouper le volume en chapitres). Il suffit simplement d'ajouter <références/> en dernière page de chapitre (par défaut en pied de page et en noinclude), ce qui évite d'avoir à recalculer toute la pagination. --Jim Bey (d) 1 août 2020 à 16:02 (UTC)Répondre

Delly - La petite chanoinesse

[modifier]

Le prénom de l'héroïne est « Elys ». J'ignore s'il s'agit d'un E ou d'un É. J'ai commencé récemment, et je viens seulement de me dire que ce prénom avait peut-être la même racine de Élysée. C'est un peu tard, mais je suis prête à ajouter un accent aigu là où je ne l'ai pas fait initialement. Tipram (d) 26 juillet 2020 à 09:40 (UTC)Répondre

Bonjour @Tipram. Je n'ai pas une référence qui appuie mon propos, mais j'ai remarqué que si e est en première position et forme une syllabe à lui seul, il est accentué (c.-à-d. é-lé-phant, mais el-fe). Suivant cela, Élys est normalement accentué. En pratique, de nombreux typographes ont fait et font toujours l'économie des lettres majuscules accentués, bien que l'Académie française en recommande l'usage. C'est donc à vous et aux autres contributeurs de ce livre de s'accorder sur l'accentuation automatique des majuscules (ce qui est l'usage majoritaire sur Wikisource et celui recommandé par l'AF) ou non (meilleur respect du FS au détriment de l'orthographe). --Jahl de Vautban (d) 26 juillet 2020 à 10:50 (UTC)Répondre
Merci, Jahl de Vautban. Je vais donc ajouter l'accent aigu sur l'initiale de ce prénom. Bonne continuation. Cordialement, Tipram (d) 26 juillet 2020 à 11:15 (UTC)Répondre

Redirection qui se mord la queue

[modifier]

Bonjour,

dans la page Spécial:Doubles redirections pour Dictionnaire critique de la langue française/Epitre, il y a deux redirections et je ne sais pas où se trouve le texte original, un admin peut-il supprimer ce qui ne va pas.

Merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 29 juillet 2020 à 16:01 (UTC)Répondre

Bonjour @Le ciel est par dessus le toit. En regardant l'historique, on voit qu'à l'origine étaient transcluses les pages 3 à 5 de ce livre, puis de ce livre. Or, quand on regarde les pages liées aux pages concernées, on s'aperçoit qu'elles ne sont plus transcluses nulle part. Comme je ne vois pas bien ce qui peut justifier une redirection (à moins de rediriger vers Dictionnaire critique de la langue française/Épître, avec un e accent aigu et un i circonflexe, qui est l'orthographe correcte de ce mot), je serais tenté d'annuler la dernière diff sur cette page et du même coup la redirection. --Jahl de Vautban (d) 30 juillet 2020 à 06:16 (UTC)Répondre

Notion de Série : Architecture Wikisource vs Epub vs Wikidata

[modifier]
  • Habituellement le champ « série » sert à définir une clé commune à plusieurs ouvrages de façon à permettre leur regroupement suivant un ordre logique.
  • Il en est ainsi dans Wikidata. Par exemple, Le Lion, la Sorcière blanche et l'Armoire magique occupe le premier rang de la série « Le monde de Narnia » (P179).
  • Calibre lui attribue plutôt le contenu « Le monde de Narnia [1] ».
  • C’est à partir de cette information que Kobo réussit à trier ses epubs par ordre de série.
  • La structure d’un fichier epub prévoit un fractionnement en chapitres qui prennent la forme de fichiers distincts. Chaque chapitre possède alors ses propres identifiants. Par contre, les éléments différents d’une même « série » ne cohabitent pas normalement à l’intérieur d’un fichier epub à moins de les déguiser en chapitres ce qui n’est pas fait actuellement.
  • Dans l’état actuel de Ws, je vois difficilement comment on pourrait partager la notion de « série » avec le monde extérieur.
  • Regrouper des livres d’une même série à l’intérieur d’un fichier epub n’est définitivement pas une solution à recommander.
  • N’y aurait-il pas lieu de s’harmoniser avec le monde extérieur et de créer des séries facilement exportables ? --Denis Gagne52 (d) 30 juillet 2020 à 01:09 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Denis Gagne52 :,
Oui, je suis complètement pour l'idée se faciliter l’export de nos ouvrages.
Par contre, je ne suis pas sûr de ce que tu dis ni de ce que tu veux faire. Serait-ce juste ajouter un ou des champs dans la structure des index ?
Cdlt, VIGNERON (d) 30 juillet 2020 à 07:44 (UTC)Répondre
Bonjour Notification VIGNERON :, le champ « Série » existe déjà dans l’index mais Ws nous invite à l’utiliser autrement. Exemple : Livre:Sue - Les mystères de Paris, 1ère série, 1842.djvu. Si on maintient le statu-quo, comment pourrons-nous faire savoir à Calibre que « Le Lion, la Sorcière blanche et l'Armoire magique » est le premier livre de la série « Le monde de Narnia ». Pour ce faire, il faudrait plutôt inscrire dans le champ Série de l’index la valeur suivante : « Le monde de Narnia [1] » et non des liens à tous les autres livres de la série.
Tant et aussi longtemps qu’on demeure dans Ws, la présentation de la série « Les mystères de Paris » est impeccable. Cette série est d’autant plus intéressante qu’elle permet de découvrir quelques pièges qui nous guettent en exportation, par exemple :
  • Fichier epub sans table des matières composé d’un index html trop lourd si les chapitres ne sont pas définis dans le sommaire avec sous-page associée ;
  • liens rompus lorsque les serveurs n’arrivent pas à fournir à Calibre toute l’information requise pour la reconstruction du html en vue d’un découpage en fichiers plus petits ;
  • 10 livres porteront le même titre : « Les mystères de Paris » une fois exportés dans Calibre…
Utilisateur:Wuyouyuan a réussi à contourner plusieurs de ces problèmes en créant un sommaire regroupé pour les deux Tomes de La France Juive mais la solution classique demeure d’exploiter le champ Série pour ce à quoi il est normalement destiné, soit établir un lien entre les différents livres d’une même série. --Denis Gagne52 (d) 30 juillet 2020 à 15:27 (UTC)Répondre
La France juive a très banalement réduit les deux tomes à un seul ouvrage en définissant un sommaire complet dans la page principale (nombreux exemples, Les Papiers posthumes du Pickwick Club et d'autres). Pour voir plus beau, contempler Mémoires (Saint-Simon) (pas de "bon pour export" parce que les pages sont roses) qui permet de créer un livre numérique des 20 tomes, avec même un sommaire généré à deux niveaux. La même recette peut être appliquée à une "série", en empilant les volumes dont le titre est différent. Cela obligera peut-être à créer, dans l'esprit de [...]/Texte entier, des [...]/Liseuse , j'en ai défini un pour Le Monde comme volonté et comme représentation (encore en chantier) pour gérer la structure proliférante de l'ouvrage. --Wuyouyuan (d) 30 juillet 2020 à 17:52 (UTC)Répondre
  • Si je peux me permettre d’exprimer une préférence, elle irait à Mémoires (Saint-Simon) qui offre la possibilité d’exporter en respectant le découpage original. J’ai noté toutefois que , lors de l’exportation, ws-export attribue le même titre à tous les tomes. Cela n’en demeure pas moins un exemple duquel on aurait avantage à s’inspirer.
J'avais sacrifié la distinction des volumes en livre numérique à la cohérence de la navigation en ligne ; il y a un remède, que j'appliquerai un jour.--Wuyouyuan (d) 3 août 2020 à 09:25 (UTC)Répondre
Celui qui a créé l'ouvrage en 2006 l'a appelé ainsi, contrairement à la page de titre, et cela fut respecté depuis. Pourquoi le père fondateur Utilisateur:ThomasV fit-il ainsi, contrairement à ses principes, il faudrait le lui demander. Peut-être parce que c'est la traduction littérale du titre anglais The Posthumous Papers of the Pickwick Club. --Wuyouyuan (d) 3 août 2020 à 09:25 (UTC)Répondre

Problème de transclusion

[modifier]

Je viens d’achever à l’instant la correction des Recherches sur le refroidissement des planètes au sommaire de l’Histoire naturelle de Buffon, et je me rends compte que la transclusion échoue avant la fin du mémoire. Il me semble qu’un problème analogue avait affecté la correspondance de Voltaire il y a quelques semaines. Ici, les quarante dernières pages environ ne sont pas transcluses, et les modèles utilisés dans les notes ne sont pas appliqués. Je pense que cela provient d’une « surcharge » en modèles : c’est un très long article sans subdivision, qui abonde en fractions et en valeurs numériques, si bien qu’il y a des centaines d’occurrences de {{sfrac}} et {{unité}}, avec en plus des {{nobr}} pour éviter des coupures de lignes. Que puis-je faire pour y remédier ? — ElioPrrl (d) 31 juillet 2020 à 18:18 (UTC)Répondre

Bonjour @ElioPrrl. Il est sans doute possible de diminuer le nombre des modèles en gérant les fractions via les balises math. Ainsi, 14440 11/30/361/2873020 1/6 deviendrait . C'est moins joli et ça ne permet pas la recherche en plein texte (en fait si, mais ça ne surligne pas le texte, en tout cas chez moi) (et j'ignore comment cela réagit avec le modèle corr), mais ça peut être une piste à explorer. --Jahl de Vautban (d) 31 juillet 2020 à 19:40 (UTC)Répondre
Je suis d'accord, il faudrait utiliser la balise math plutôt que le modèle {{Sfrac}} (et pas juste quand il y a surcharge des modèles d'ailleurs). Cdlt, VIGNERON (d) 1 août 2020 à 13:55 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban et VIGNERON : Je veux bien, mais ce sera au prochain relecteur alors ! (le travail a été tellement rebutant que je n’ai pas le courage de le refaire Mort de rire) Pourquoi d’ailleurs cette préférence ? A-t-on comparé les poids de chacune des solutions ? J’ai utilisé {{sfrac}} non seulement parce qu’il utilise la police ambiante et permet d’y inclure d’autres modèles (dont {{corr}}), mais aussi parce qu’elle ne nécessite ni la génération d’une image SVG, ni l’interprétation par MathJax ; le contenu mathématique se résumant à des fractions, je pensai que c’était la solution la plus esthétique et, en tant que pur CSS, la plus compatible avec tous les dispositifs de lecture.
En attendant, j’aurais plutôt divisé le mémoire en trois parties : refroidissement des planètes, refroidissement de leurs satellites, conclusions. Comme je doute que personne lise jamais ce mémoire en entier, cela aurait au moins eu le mérite de faciliter la navigation au lecteur, pressé de passer tous ces calculs indigestes et périmés pour aller directement aux conclusions que Buffon tire sur la possibilité de la vie sur les planètes. — ElioPrrl (d) 1 août 2020 à 17:39 (UTC)Répondre
Compte tenu de la faible probabilité pour que quelqu’un se lance rapidement dans un chantier de conversion du modèle vers les balises math (une conversion automatique par script semble possible, mais pas forcément souhaitable pour les raisons que tu donnes), la division en plusieurs transclusions est sans doute la meilleure solution en effet.
Peut-être aussi pourrait-on réduire la charge en modèles de {{sfrac}} en faisant des versions {{sfrac1}}, {{sfrac2}} et {{sfrac3}} selon le nombre de paramètres, afin d'éviter les tests internes ? Seudo (d) 2 août 2020 à 09:04 (UTC)Répondre

Le fichier semble disparu, quelqu’un peut essayer de le retrouver. Merci. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 août 2020 à 10:20 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : il a été supprimé sur Commons le 26 juillet, au motif qu'aucune licence n'était indiquée. --Jahl de Vautban (d) 1 août 2020 à 11:08 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban : Déjà je ne parle pas anglais, d’autre part je n’y connais rien en licence, donc si quelqu’un peut se charger de faire une demande de restauration avec les élément demandé, je l’en remercierai vivement. Ce qui est étrange c’est que seul ce numéro de la série, il me semble à été supprimé --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 août 2020 à 12:05 (UTC)Répondre
Notification Le ciel est par dessus le toit : si j'ai bien compris, tous les numéros suivants sont hébergés ici sans passer par Commons : comme ils sont publiés en 1925 et après, ils ne sont pas DP-US et ne sont pas admissibles sur cette plateforme. A l'inverse, tous les précédents, publiés en 1924 et avant, le sont et sont donc hébergés sur Commons. Il semble que ce numéro ait été mis par inadvertance sur Commons, et c'est ce qui a entraîné sa suppression. Si on veut le réuploader, il faudra le faire en local. Comme je ne pense pas qu'on puisse le restaurer même temporairement, ça veut probablement dire qu'il faut télécharger le fichier sur Gallica et récréer le DJVU. --Jahl de Vautban (d) 1 août 2020 à 12:42 (UTC)Répondre
Notification Jahl de Vautban et Ernest-Mtl : Merci pour les explication, je ping Ernest pour l’import s’il a un un peu de temps Sourire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 août 2020 à 13:15 (UTC)Répondre
Mhh, le fichier était à l'origine en local sur Wikisource, je l'y ai donc restauré localement en attendant de savoir quoi et comment faire sur Commons (ceci dit, j'aurais aussi pu restaurer temporairement pour récupérer le fichier sur Commons si besoin).
Ceci dit, j’émets de très forts doutes sur les droits d'auteurs ; il faudrait vérifier pour chacun des auteurs de chacun des tomes si leurs textes peuvent effectivement être retranscrits sur Wikisource, il est quasiment impossible que tout ces auteurs soit tous morts avant 1949. Et en attendant, je déconseille de retranscrire les textes sans avoir fait cette vérification de base.
Cdlt, VIGNERON (d) 1 août 2020 à 14:05 (UTC)Répondre
Notification VIGNERON : Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 août 2020 à 08:11 (UTC)Répondre


Août 2020

[modifier]

Chroniques de Maupassant

[modifier]

Bonjour à tous,

Il y a quelques mois, *j*jac, Le ciel est par dessus le toit et user:Kaviraf ont fait un gros travail sur les Chroniques de Maupassant. Il manquait 3 textes que j'ai pu prendre en photos. Je vais les ajouter d'ici mardi et le premier Balzac d’après ses lettres est sur Commons. --Shev123 (d) 2 août 2020 à 14:53 (UTC)Répondre

Notification Shev123 : Oh merci de ton ajout.
En MP, j'ai eu des nouvelles de j*jac* qui devrait revenir sur WS dans un proche avenir.
Tous les wikisourciens sont les bienvenus pour participer à la mise en place des Chroniques de Maupassant --Kaviraf (d) 2 août 2020 à 16:00 (UTC)Répondre
C'est super si j*jac* revient !
Médaillons féminins est maintenant sur Commons. --Shev123 (d) 2 août 2020 à 18:57 (UTC)Répondre
Et Les Poètes français du XVIe siècle est également sur Commons. --Shev123 (d) 2 août 2020 à 20:07 (UTC)Répondre
Merci à Kaviraf pour l'info concernant le retour prochain de j*jac*. Quelle excellente nouvelle pour commencer la semaine ! Tipram (d) 3 août 2020 à 09:20 (UTC)Répondre
Je suis content du retour de j*jac* Sourire. — Cantons-de-l'Est discuter 3 août 2020 à 10:48 (UTC)Répondre
Et moi donc --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 août 2020 à 15:04 (UTC)Répondre
Sourire très heureux quoique caché --Zyephyrus (d) 27 août 2020 à 15:23 (UTC)Répondre

Doublon Journal

[modifier]

Bonjour,

Ce fichier Livre:Journal de l’agriculture, juin 1766, T5, P3.djvu est le doublon de la troisième partie de ce journal Livre:Journal de l’agriculture, avril-juin 1766, T5.djvu. Le premier est en partie corrigé et les deux fac-similés proviennent de sources différentes. Je n'ai pas l'impression que le modèle doublon s'applique ici. N'ayant jamais été confrontée à ce problème, est-ce que quelqu'un pourrait me dire quoi faire ?

Merci d'avance à ceux qui me répondront,

--Taousert (d) 2 août 2020 à 15:23 (UTC)Répondre

Bonjour @Taousert. En regardant les autres FS du Journal de l'agriculture, il semble ne pas vraiment y avoir de systématisation dans leur import, certains étant par volumes, d'autres par livraisons. On les trouve sous ce dernier format sur Gallica et je serai assez tenté de les suivre, d'autant que la pagination recommence systématiquement. Il faudrait donc plutôt supprimer Livre:Journal de l’agriculture, avril-juin 1766, T5.djvu et importer les livraisons d'avril et de mai, si possible en djvu plutôt qu'en pdf. Pour demander une suppression, c'est ici : Wikisource:Pages à supprimer. --Jahl de Vautban (d) 4 août 2020 à 11:46 (UTC)Répondre
(Au passage, merci à vous et à @Tambuccoriel de votre travail sur les catégories). --Jahl de Vautban (d) 4 août 2020 à 11:49 (UTC)Répondre
Merci pour les infos, je vais m'en occuper. (Et pour les catégories, c'est juste que j'aime quand c'est bien rangé ^^) --Taousert (d) 4 août 2020 à 18:06 (UTC)Répondre

Demande du statut bot

[modifier]

Bonjour,

j’ai soumis une demande de statut bot : Wikisource:Bots#LeptiBot. Le but est de pouvoir répondre principalement à des requêtes des contributeurs et contributrices.

À +, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 4 août 2020 à 16:43 (UTC)Répondre

Notification Lepticed7 : bonjour, pourrais-tu nous donner un exemple de l’utilité de ton bot stp. un truc concret car en l’état je ne comprends pas à quoi il sert. Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 août 2020 à 17:49 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit : Bonjour, le but est de répondre aux besoins du contributorat. Par exemple, je viens d’aider Tambuccoriel (d · c · b) et Taousert (d · c · b) à catégoriser des périodiques. (voir Spécial:Contributions/LeptiBot). Bonne soirée, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 4 août 2020 à 18:31 (UTC)Répondre

Bonjour, j’ai mis à jour ma demande de statut avec les dernières éditions faites par mon bot.Je vous invite à donner votre avis sur Wikisource:Bots#LeptiBot. Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 11 août 2020 à 09:15 (UTC)Répondre

Invitation à utiliser le modèle {{Note marginale}} au lieu de {{Notedemarge}}

[modifier]
Il m’a été impossible de modifier le modèle {{Notedemarge}} sans compromettre l’intégrité des pages qui l’utilisaient déjà. Il m’a donc fallu le recréer sous une appellation différente soit {{Note marginale}}, fortement inspiré de {{MarginNote}} sur Ws-en.
Voici les incohérences constatées dans {{Notedemarge}} :
  • mesures horizontale exprimées en pt (point) et non en pixel comme mentionné dans la documentation ;
  • mesures verticales exprimées en ex ;
  • plusieurs arguments en langue anglaise non documentés ;
  • double paramétrage pour « font-size » et « line-height », valeurs par défaut différentes dans chaque cas et dont l’effet est cumulatif.
Le modèle {{Manchette}} ayant été conçu pour compléter les modèles {{Nld}} et {{Nlg}}, il a fallu l’adapter pour pouvoir, en option, construire des marges persistantes lorsqu’utilisé avec {{Note marginale}}. Jusqu’à présent l’effet {{Manchette}} avait toujours été limité à l’espace Page. --Denis Gagne52 (d) 4 août 2020 à 18:15 (UTC)Répondre
Bonjour @Denis Gagne52, merci pour ce modèle ! Est-il possible que le paramètre align accepte une valeur center ou c ? C'est parfois le style utilisé par certains livres (exemple). --Jahl de Vautban (d) 5 août 2020 à 12:25 (UTC)Répondre
Bonjour @Jahl de Vautban - La documentation portait à confusion. Les valeurs à utiliser sont celles normalement attribuées à CSS — text-align : left, right, center ou justify qui, je pense, sont supportés par tous les navigateurs. Merci pour le signalement. --Denis Gagne52 (d) 5 août 2020 à 13:18 (UTC)Répondre
Le CSS text-align est supporté par tous les navigateurs Web modernes. Voir la section Browser Support de [20] (en anglais). — Cantons-de-l'Est discuter 6 août 2020 à 13:56 (UTC)Répondre

Technical Wishes: FileExporter and FileImporter become default features on all Wikis

[modifier]

Max Klemm (WMDE) 6 août 2020 à 09:13 (UTC)Répondre

Merci/Danke Notification Max Klemm (WMDE) :.
@La communauté des Wikisourciers : quelqu'un a-t-il eu l'occasion de tester l’outil ? L’occasion de l’utiliser est assez rare mais potentiellement extrêmement utile.
Cdlt, VIGNERON (d) 16 août 2020 à 14:51 (UTC)Répondre

page auteur

[modifier]

Qui saurait établir cette page Auteur:Augustin_Pellissier avec les données à créer, si elles n’existent pas, sur Wikidata. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 août 2020 à 15:07 (UTC)Répondre

Notification Le ciel est par dessus le toit :J’ai rajouté le modèle {{autorité}}, et dans la PDD le modèle {{spa}} qui recherche les ouvrages chez les principaux fournisseurs de scans. Est-ce ce que tu recherchais ?--Cunegonde1 (d) 7 août 2020 à 17:09 (UTC)Répondre
Merci Notification Cunegonde1 : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 août 2020 à 07:19 (UTC)Répondre
Merci Merci ! Notification Cunegonde1 :.:))--Kaviraf (d) 8 août 2020 à 07:22 (UTC)Répondre

Lien vers wikidata

[modifier]

Bonjour,

J'ai créé la page de l'auteur Auteur:Johann Jakob Herzog, après avoir importé un de ses ouvrages. L'auteur existe sur wikidata. J'ai tenté de faire le lien en ajoutant une entrée "Johann Jakob Herzog" dans la section wikisource, mais j'obtiens un message d'erreur, disant que la page wikisource (que je viens de créer) n'existe pas. Est-ce que quelqu'un sait ce que je dois faire pour résoudre le problème? Merci :) --Cassiodore89 (d) 8 août 2020 à 11:57 (UTC)Répondre

Il faut préciser que la page se trouve dans l’espace Auteur donc la séquence de caractère à fournir est « Auteur:Johann Jakob Herzog »--Denis Gagne52 (d) 8 août 2020 à 12:21 (UTC)Répondre

Parfait, merci! Notification Denis Gagne52 : --Cassiodore89 (d) 8 août 2020 à 12:54 (UTC)Répondre

Mise en emphase dans un texte grec

[modifier]

Bonjour à tous ! Je viens de me rendre compte sur cette page que j’avais laissé passer une mise en emphase dans le texte grec : dans les deux dernières citations, on remarque que les deux premiers mots (après Π.) sont composés avec plus d’espace entre les lettres.

Il faut savoir qu’en typographie grecque traditionnelle, les italiques n’existent pas ; ainsi, vous ne trouverez jamais, dans aucun texte du xixe siècle et du début du xxe siècle, de grec composé en italiques (certaines polices donnent l’impression, mais c’est que le caractère « normal » est taillé un peu penché, pour rappeler l’écriture manuscrite). À la place, pour faire ressortir un mot, on le composait avec plus d’interlettrage, ou on changeait de police ; c’est aussi ce que faisaient les Allemands lorsqu’ils composaient en Fraktur (un exemple, avec la transcription utilisant le gras plutôt que l’italique). Ce n’est que dans la première moitié du xxe siècle que Monotype et Linotype développèrent des italiques pour le grec.

Aussi, je me demandais : vaut-il mieux composer avec plus d’interlettrage, au risque que la différence ne soit pas comprise, ou utiliser les italiques, quitte à s’éloigner du fac-simile ? — ElioPrrl (d) 8 août 2020 à 14:12 (UTC)Répondre

Bonjour @ElioPrrl. Pour La Cité antique, 1864 j'ai utilisé les italiques pour les mots en grecs dans le corps du texte, puisque la différence me semblait être assez nette avec ceux en note (cf. cette page). Dans votre exemple, si vous ne l'aviez pas signalé, j'aurai très probablement pris ça pour une fantaisie du typographe plutôt que pour une emphase. Vous avez donc à balancer le respect du FS et la sensibilité d'un lecteur moderne, pour qui l'augmentation de l'interlettrage pourrait ne pas faire son effet. Au final je pense que l'un ou l'autre choix importe assez peu, du moment que c'est cohérent au long du livre/de la collection et que c'est signalé dans les Choix éditoriaux. --Jahl de Vautban (d) 8 août 2020 à 15:19 (UTC)Répondre
Bonjour ElioPrrl et Jahl de Vautban, La typographie ne cessera de me surprendre. Dans le scan de cette page, les lettres grecs majuscules sont droites, alors que les lettres minuscules sont penchées. Pour tous les passages en grec de cet ouvrage, je croyais que le texte était en italique et que les lettres majuscules n'étaient pas penchées faute de fontes appropriées. Dans un autre ordre d'idées, les lettres grecques minuscules dans les transcriptions ne sont pas penchées par défaut : α|β|γ|δ|ε|ζ|η|θ|ι|κ|λ... — Cantons-de-l'Est discuter 10 août 2020 à 12:24 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est : De nombreuses fontes grecques présentent cette particularité : les capitales sont « d’imprimerie », et les minuscules calquées sur l’écriture manuscrite, donc souvent penchées. Un exemple très célèbre est le Porson (la fonte des Oxford Classical Texts et des classiques Loeb, bien connus de ceux qui essayent de lire le grec dans le texte), que Monotype ira jusqu’à « corriger » en 1913 en inclinant ses capitales, contre la volonté du dessinateur originel. Si ces sujets vous intéressent, je vous recommande cet article, et d’autres consacrés à la typographie de l’allemand en Fraktur, de l’arabe, du khmer, etc., écrits par un mathématicien très intéressé par ces questions de respect des règles typographiques nationales, souvent mises à mal par le développement de langages uniques de codage, en général adaptés par défaut à la typographie de l’anglais. À cet égard, un formidable travail a été fait en TeX pour cela (et encore, si LaTeX typographie très bien le français, il reste très difficile de lui faire typographier les mathématiques suivant les conventions françaises, à moins de passer à XeLaTeX ou LuaLaTeX), travail qui reste encore à faire pour CSS. — ElioPrrl (d) 10 août 2020 à 20:06 (UTC)Répondre

Quand je modifie le sommaire d'un fichier tout s'efface

[modifier]

voir mes contrib sur Livre:Naudé - Advis pour dresser une bibliotheque, 1627.djvu

je remarque qu’il y a un saut de ligne dans le libellé de ton chapitre 1 et le pipe se transforme en {{!}}. En modifiant le libellé pour qu’il soit sur la même ligne tout devrait rentrer dans l’ordre.--Denis Gagne52 (d) 11 août 2020 à 15:15 (UTC)Répondre
Notification Denis Gagne52 : un grand Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 11 août 2020 à 15:28 (UTC)Répondre

Catégorie "Thème Chine" ou "Fiction Chine" ?

[modifier]

Bonjour,

J'aimerais créer une nouvelle catégorie pour regrouper des ouvrages ayant pour thème la Chine ou les Chinois, mais qui sont des œuvres de "fiction", n'étant ni des voyages d'exploration en Chine, ni des documents sur la Chine… étant souvent écrits par des auteurs n'étant jamais allé en Chine.

Par exemple :

- Le Voyage en Chine Opéra-comique en 3 actes de Eugène Labiche et Alfred Delacour

- Les Chinois comédie de Jean-François Regnard

- L’Orphelin de la Chine tragédie de Voltaire

- Les Tribulations d’un Chinois en Chine roman de Jules Verne

- etc… il y a déjà d'autres exemple dans WS…

Je pensais à nommer cette catégorie "Thème Chine" (ou "Fiction Chine" ?). Qu'en pensez-vous ? Avez vous une autre idée pour la dénomination ??

merci --Lorlam (d) 12 août 2020 à 09:55 (UTC)Répondre

Pas de réponse ?… J'attends encore un peu, mais pour l'instant je penche pour la dénomination de "Catégorie:Thème Chine". --Lorlam (d) 12 août 2020 à 22:42 (UTC)Répondre
Notification Lorlam : Si si, un peu de patience en août, le temps de réagir, de rechercher ce qui existe déjà, puis de laisser venir le commentaire (pas trop bête j'espère).
  1. Il n'y a pas de catégorie commençant par "Thème quelque-chose".
  2. Il existe une catégorie "Orientalistes" assez copieuse mais rassemble plutôt une littérature savante.
Alors pourquoi pas une "Catégorie:Littérature Orientaliste", qui est plus générale et peut aussi bien concerner des voyages réels que des voyages imaginaires, à l'instar de la peinture orientaliste (Delacroix etc).--Cunegonde1 (d) 13 août 2020 à 07:14 (UTC)Répondre
Notification Lorlam et Cunegonde1 : la BNF a une catégorie Orientalisme (littérature), avec quelques variantes de nom (dont Littérature orientaliste) ; je me demande à quel point on ne pourrait pas simplifier ça à Orientalisme tout court, dans la mesure où nous hébergeons principalement des textes (et donc de la littérature). --Jahl de Vautban (d) 13 août 2020 à 07:38 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 et Jahl de Vautban : merci Cunégonde et Jahl… Ok pour éliminer "Thème Chine"… Je ne suis pas contre le terme "Orientalisme" tout court, qui reflète effectivement bien la tendance vers l'exotisme de l'époque. Celà dit, les exemples que j'ai mis sur cette page et les autres que j'ai en tête concernent plus spécifiquement la Chine, et, je voudrais rattacher la nouvelle catégorie à la catégorie principale "Chine", du coup, dans le même ordre d'idée, je pense à "Chinoiseries" : cette appellation a d'avantage été utilisée dans les arts décoratifs, mais est aussi utilisée dans le cas de la littérature => je viens de trouver la page Wikipédia suivante qui en plus fait référence à L'Orphelin de la Chine de Voltaire, que je citais dans mes exemples : https://fr.wikipedia.org/wiki/Chinoiserie#Litt%C3%A9rature_et_th%C3%A9%C3%A2tre merci de votre avis, Laurent --Lorlam (d) 13 août 2020 à 10:00 (UTC)Répondre
Notification Lorlam et Jahl de Vautban : C’est pas mal "Chinoiseries", en plus c’est sourcé. Ce qui me gêne un peu c’est le sens péjoratif qui est indiqué au 2e § de la fiche. Néanmoins, si Turandot est qualifié de "Chinoiserie" devant un tel chef-d’œuvre, je ne peut que m’incliner humblement. Mais, plus largement, je me rends compte du fait que la fréquentation assidue de textes des siècles passés nous conduit à utiliser des mots tombés en désuétude, ou dont le sens a évolué et risque de ne pas être correctement compris de nos contemporains moins habitués à ce vocabulaire, ainsi "chinoiserie pourrait être compris dans son 2e sens actuel, qui date de 1845 : complication inutile et extravagante (Petit Robert 2012), mais je chinoise…--Cunegonde1 (d) 13 août 2020 à 10:21 (UTC)Répondre
Notification Lorlam et Cunegonde1 : va pour Catégorie:Chinoiseries, je pense qu'on ne trouvera pas mieux sans passer par une périphrase. Je suis un peu gêné par le fait que ça semble plutôt utilisé pour des objets d'art, mais le terme se rencontre tout de même pour la littérature, cf. cette thèse intitulée "Chinoiseries" littéraires (avec des guillemets, certes). On peut tant qu'à faire aussi créer Catégorie:Orientalisme pour l'appliquer à Catégorie:Chinoiseries, il y a plusieurs livres qui bénéficieraient de cette catégorie plus générale (par exemple les Lettres persanes). --Jahl de Vautban (d) 13 août 2020 à 11:03 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 et Jahl de Vautban : Merci à vous deux. Puisque que nous sommes d'accord à trois (ce qui est déjà pas mal), je vais créer les deux : la Catégorie:Orientalisme et la Catégorie:Chinoiseries (qui sera à la fois rattachée à "Orientalisme" et à "Chine". a+ Laurent --Lorlam (d) 13 août 2020 à 12:47 (UTC)Répondre
Notification Lorlam, Cunegonde1 et Jahl de Vautban : Je suis tout à fait convaincu par la création des catégories Orientalisme et Chinoiseries ! Je ne partage pas la défiance envers le terme de chinoiserie ; on trouve bien aussi turquerie, aujourd’hui moins connoté péjorativement, à ce qu’il me semble : on pourrait bien créer une sous-catégorie de ce nom, qui pourrait justifier en retour chinoiserie, et où ranger, justement, les Lettres persanes, Zaïre, les voyages de Chardin, etc. J’ai l’impression d’ailleurs que les termes chinoiserie et turquerie sont plutôt réservés à des œuvres (plastiques, musicales ou littéraires) du xviiie, et orientalisme pour le xixe et le xxe siècles (les Orientales, les récits de voyages de Chateaubriand, Lamartine, Nerval, Fromentin, certaines œuvres de Loti et Gobineau, etc.) ; ou je me trompe ? À partir du romantisme, on cré