Discussion Livre:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome I.djvu/Diff
Ajouter un sujetApparence
Livre:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome I.djvu
-/ LES PROLÉGOMÈNES D’IBN KHALDOlllV +/ ��LES ��PROLÉGOMÈNES ��D’IBN KHALDOlllV �� �
-LA PREVIIÈKE PARTIE +LA PREMIÈRE PARTIE
-XIX NOTICKS ET KXTRAHS DES +XIX NOTICES ET EXTRAITS DES
-LA BIBLIOTHEQUE IMPERIALE +LA BIBLIOTHÈQUE IMPÉRIALE
-LES ./ PROLÉGOMÈNES D’IBN KHALDOtN TRADUITS EN +�� ��LES ��./ ��PROLÉGOMÈNES ��D’IBN KHALDOtN ��TRADUITS EN
-COMMENTÉS PAR M. +COMMENTÉS ��PAR M.
-SLANE MEMBRE DE L’INSTIÏIjT PREMIÈRE PARTIE PARIS Jl^^ix IMPRIMERIE IMPÉRIALE M DCCC LXIII +SLANE ��MEMBRE DE L’INSTIÏIjT ��PREMIÈRE PARTIE ���PARIS ��Jl^^ix ��IMPRIMERIE IMPÉRIALE ��M DCCC LXIII �� �
-,/ ’’$^> %’ </v riî
-KHALDOUN. INTRODUCTION. Le texte +KHALDOUN. ��INTRODUCTION. ��Le texte
-important ouvrage. Dans ce +important ��ouvrage. ��Dans ce
-a +a �� �
-ces variantes dans +ces va- riantes dans
-sont toujours tirées +sont tou- jours tirées
-les équivalents n’existent +les équi- valents n’existent
-rendre exactement l’idée +rendre exac- tement l’idée
-l’auteur luimême, vers +l’auteur lui- même, vers
-suivit +suivit �� �
-quelques observations sur +quelques observa- tions sur
-de personnages qui +de per- sonnages qui
-bien remplie; aussi, +bien rem- plie; aussi,
-les principaux événements +les prin- cipaux événements
-se rendit à +se ren- dit à
-il recouvra la +il recou- vra la
-du sultan Abou +du sul- tan Abou
-la +la �� �
-fit l’accueil le +fit l’ac- cueil le
-des premiers mois +des pre- miers mois
-au service du +au ser- vice du
-appelé maintenant Taoughzout, +appelé main- tenant Taoughzout,
-le sultan hafside +le sul- tan hafside
-de +de �� �
-attira beaucoup d’ennemis +attira beau- coup d’ennemis
-il rentra en +il ren- tra en
-Les révoltes, les +Les ré- voltes, les
-Arabes nomades, qui, +Arabes no- mades, qui,
-lui fournissent à +lui four- nissent à
-son +son �� �
-par luimême, les +par lui- même, les
-ce ministre, dont +ce mi- nistre, dont
-comme littérateur et +comme littéra- teur et
-Je supprime aussi +Je sup- prime aussi
-jeux d’esprit littéraires +jeux d’es- prit littéraires
-par fauteur, j’ai supprimé ceux +par l’auteur, j’ai sup- primé ceux
-renvoie toujours le +renvoie tou- jours le
-la traduction. Pour +la tra- duction. Pour
-éclaircissements. AUTOBIOGRAPHIE D’IBN KHALDOUN. Notice sur +éclaircissements. ��AUTOBIOGRAPHIE D’IBN KHALDOUN. ��Notice sur
-famille. La famille +famille. ��La famille
-fémigra- +fémigra- �� �
-vir D’IBN KHALDOUN. +vir ��D’IBN KHALDOUN.
-Abd erRahman, fds +Abd er- Rahman, fds
-d’Abd er-Rahman, fils +d’Abd er-Rah- man, fils
-ou d’environ vingt +ou d’en- viron vingt
-[var. Ilamîri, Himyeri), +[var. Ila- mîri, Himyeri),
-fils ’ Ferdinand +fils ��’ Ferdinand
-cet événement, un +cet événe- ment, un
-se distinguaient par +se dis- tinguaient par
-particuliers choisis dans +particuliers choi- sis dans
-par conséquent le +par con- séquent le
-la syllabe oun. +la syl- labe oun.
-de Hafsoun, Bedroun, +de ��Hafsoun, Bedroun,
-Zeldoun, Khaldoan, Azzoun. +Zeldoun, Khal- doan, Azzoun.
-bien réellement l’augmentatif +bien réelle- ment l’augmentatif
-Hazm edDhaheri , +Hazm ed- Dhaheri ,
-456 (io64)Son ouvrage, +456 (io64)- Son ouvrage,
-généalogiques. +généalogiques. �� �
-ses enfants, et +ses en- fants, et
-la résurrection. » +la résur- rection. »
-livré. Parmi les +livré. «Parmi les
-dit Khaldoan, quitta +dit Khal- doan, quitta
-de ’ Âbou +de ��’ Âbou
-tidb le compréhensif +tidb «le compréhensif
-biographie générale des +biographie gé- nérale des
-, l’indemnité de +, l’indem- nité de
-mort de celui-ci +mort ��de celui-ci
-la famille d’Ali. +la fa- mille d’Ali.
-une révolte contre +une ré- volte contre
-amener auprès de +amener au- près de
-l’hégire. +l’hégire. �� �
-D’IBN KHALDOUN. ii Hani, +Hani,
-fils d’EIHarith, fils +fils d’EI- Harith, fils
-Khaled, descen ’ +Khaled, descen- ’
-klialifes Proiégomënes. envoyèrent +klialifes envoyèrent
-garda pendant quelques +garda pen- dant quelques
-qui s’insurgea contre +qui s’in- surgea contre
-les renseignements tirés +les ren- seignements tirés
-sur l’autorité d’Ibn +sur l’au- torité d’Ibn
-de fémir Abd-Allah +de fé- mir Abd-Allah
-de Séville aspirèrent +de Sé- ville aspirèrent
-le soulèvement : +le soulève- ment :
-frère Khaled. « +frère Kha- led. «
-par er la +par er- la
-Mohammed Abd des +Mohammed Abd- des
-inconnu. +inconnu. �� �
-contre luimême. S’étant +contre lui- même. S’étant
-sa victime. Voulant +sa vic- time. Voulant
-des familles Khaldoun +des fa- milles Khaldoun
-et attaquèrent Oméia +et atta- quèrent Oméia
-qu’il s’était soustrait +qu’il s’é- tait soustrait
-er-Rahman. +er-Rahman. �� �
-au gouvernement de +au gou- vernement de
-les bouches; les +les bou- ches; les
-lui rece ’ +lui rece- ’
-en rédi iiomme +en rédi- iiomme
-J’ai re Comme +J’ai re- Comme
-el-Haddjadj. +el-Haddjadj. �� �
-auteur, (Ibrahim) le +auteur, (Ibra- him) le
-Sa prospérité dura, +Sa pros- périté dura,
-en plusieurs royaumes +en plu- sieurs royaumes
-le commandement. Lorsque +le comman- dement. Lorsque
-une défaite entière. +une dé- faite entière.
-de Ko et +de Ko- et
-vo- +vo- �� �
-XIV PROLEGOMENES diverses +diverses
-d’El-Djedd, d’El-Oué ’ L’Andalousie +d’El-Djedd, d’El-Oué- ��’ L’Andalousie
-Zékérïa, souverain de +Zékérïa, sou- verain de
-la Méditerranée, elle +la Médi- terranée, elle
-aïeul, ElHacen Ibn +aïeul, El- Hacen Ibn
-haute distinction. Ensuite +haute dis- tinction. Ensuite
-le pèlerinage, il +le pèle- rinage, il
-AI)ou Zékérïa, qui +AI)ou Zéké- rïa, qui
-La jeu ’ +La jeu- ’
-impôts +impôts �� �
-Abou Zékérïa, événement +Abou Zé- kérïa, événement
-El-Mostancer Mohammed, fds +El-Mostancer Mo- hammed, fds
-chargés précédemment de +chargés précé- demment de
-Ishac envoya à +Ishac en- voya à
-lui assigna comme +lui assi- gna comme
-la capitale. L’imposteur +la ca- pitale. L’imposteur
-se rendit à +se ren- dit à
-Sga. +Sga. �� �
-Abou Zékérïa; accompagnés +Abou Zé- kérïa; accompagnés
-le choisit pour +le choi- sit pour
-le petitfils de +le petit- fils de
-Ibn Ibrahim ed-Debbagh, +Ibn Ibra- him ed-Debbagh,
-’1-Baca) Khaled, étant +’1-Baca) Kha- led, étant
-Ibn el-Lihyani , +Ibn el-Li- hyani ,
-cette région, et +cette ré- gion, et
-c +c �� �
-de renoncer au +de re- noncer au
-surnommé ElMizouar^, mourut +surnommé El- Mizouar^, mourut
-ton grandpère auprès +ton grand- père auprès
-conseiller intime. Ne +conseiller in- time. Ne
-son savoirfaire et +son savoir- faire et
-mon grandpère, mon +mon grand- père, mon
-(Voy. His Berbers, +(Voy. His- Berbers,
-^67.) +^67.) �� �
-la dévotion. Il +la dé- votion. Il
-qui s’était adonné +qui s’é- tait adonné
-ce docteur, s’appliqua +ce doc- teur, s’appliqua
-les branches de +les bran- ches de
-ils soumettaient leurs +ils soumet- taient leurs
-Mohammed el ’ +Mohammed el- ’
-de pro ’^ +de pro- ’^
-sept le disciples, +sept le- disciples,
-toutes égale cbmme +toutes égale- cbmme
-c. +c. �� �
-XX PROLÉGOMÈNES Betrani, savant +XX ��PROLÉGOMÈNES ��Betrani, savant
-d’une autorité reconnue. +d’une auto- rité reconnue.
-renseignements didactiques qu’il +renseignements didacti- ques qu’il
-*. J’étudiai encore +*. J’étu- diai encore
-la gram ’ Yacoub +la gram- ��’ Yacoub
-Abd-AUah Mohammed Ibn +Abd-AUah Mo- hammed Ibn
-(voyez le Dictionnaire +(voyez ��le Dictionnaire
-de Malek. Son +de Ma- lek. Son
-C). +C). �� �
-D’IBN RHALDOUN. XXI maire +maire
-plusieurs émineuts maîtres +plusieurs éminents maîtres
-el-Arebi el-Hasaïri \ savant +el-Arebi el-Hasaïri, savant
-poëmes d’ElMotenebbi et +poëmes d’El- Motenebbi et
-Kitab elA(jhani\ 5° +Kitab el- A(jhani\ 5°
-Ibn Soitan el-Caïci +Ibn Soi- tan el-Caïci
-arabe, Iv^ ’ +arabe, $$$$ ’
-Ibn el-Haddjad , +Ibn el-Had-djad ,
-de tra ditions authentiques +de traditions authentiques
-cinq petils traités +cinq petits traités
-xxn PROLEGOMENES grammaire +grammaire
-des divers maîtres +des di- vers maîtres
-la communauté ^, +la commu- nauté ^,
-et intitulé El-Temhîd, +et inti- tulé El-Temhîd,
-Abd es-Selam, cadi +Abd es-Se- lam, cadi
-la tradi hou « +la tradi- ��hou «
-en i8o2-i8o5. ’ +en 1802-1805. ’
-[cudi l-àjemâa) , +[cudi l-àje- mâa) ,
-modaouena questions +modaouena « questions
-de jurispru dence enseigné +de jurisprudence enseigné
-, accompagné d’un +, accom- pagné d’un
-chef traditionniste et +chef tradi- tionniste et
-principales collections de +principales collec- tions de
-autres ouvrages dont +autres ou- vrages dont
-il possédait des +il pos- sédait des
-de ’ Histoire +de ��’ Histoire
-Dawoud, ElTermidi, En-Neçaï +Dawoud, El- Termidi, En-Neçaï
-des auteurs des +des ��auteurs des
-de traditions,» menlionnés +de tra- ditions,» menlionnés
-Dict. bibliographique de +Dict. biblio- graphique de
-expéditions militaires des +expéditions mi- litaires des
-Hicham, l’auteur de +Hicham, l’au- teur de
-mains. +mains. �� �
-xxjv PROLÉGOMÈNES trois mille +xxjv ��PROLÉGOMÈNES ��trois mille
-de divan (recueil +de di- van (recueil
-philologiques, portaient aussi +philologiques, por- taient aussi
-Ibn Choreïh^ nous +Ibn Cho- reïh^ nous
-cette lecture. Je +cette lec- ture. Je
-de Tlenicen, ville +de Tleni- cen, ville
-la logique, les +la lo- gique, les
-jusqu’à l’é nique. +jusqu’à l’é- nique.
-aai.) +aai.) �� �
-KHALDOUN. XXV ceux de +KHALDOUN. ��XXV ��ceux de
-Abd erRahman, sous +Abd er- Rahman, sous
-de connaissances très-étendues +de connais- sances très-étendues
-les leçons du +les le- çons du
-société intime. Dès +société in- time. Dès
-sciences ’ Voy. +sciences ��’ Voy.
-nacaliya fournies +nacaliya « fournies
-Prolégomènes. ’ Les +Prolégomènes. ��’ Les
-mérinide. +mérinide. �� �
-le fréquenter assidûment, +le fré- quenter assidûment,
-la jurisprudence, toutes +la ju- risprudence, toutes
-les ordonnances, manifestes +les ordon- nances, manifestes
-En effet, il +En ef- fet, il
-pris cependant pas +pris cepen- dant pas
-de Tripoli. La +de Tri- poli. La
-famille. +famille. �� �
-nomades appartenant, comme +nomades appar- tenant, comme
-des Hafsides se +des Haf- sides se
-d’être détrônés par +d’être dé- trônés par
-Yahya, mourut au +Yahya, mou- rut au
-pour successeur son +pour succes- seur son
-ayant appris que +ayant ap- pris que
-qu’il venait d’enlever +qu’il ve- nait d’enlever
-Dans +Dans �� �
-■xxvni PROLÉGOMÈNES cette +cette
-appelée depuis la +appelée de- puis la
-de s’enfuir à +de s’en- fuir à
-de fautorité suprême. +de l’autorité suprême.
-berbère étabhe dans +berbère établie dans
-les indications que +les indica- tions que
-son autobiographie. Avant +son auto- biographie. Avant
-au lecteur deux +au lec- teur deux
-Tunis s’insurgea contre +Tunis s’in- surgea contre
-(un descendant du +(un descen- dant du
-33. +33. �� �
-de secrétaire d’état +de secré- taire d’état
-de connaissances; et +de con- naissances; et
-et secondé par +et se- condé par
-pour l’attaquer. Ibn +pour l’atta- quer. Ibn
-Chercbel; Mo à +Chercbel; Mo- à
-; Moham ensuite +; Moham- ensuite
-el-Abbeli; Abd-el-Mo dans +el-Abbeli; Abd-el-Mo- dans
-’1-Abbas ez sur +’1-Abbas ez- sur
-Ibn en fds +Ibn en- fds
-lia- +lia- �� �
-sultan, c’està-dire, je +sultan, c’est- à-dire, je
-et reconnaissance à +et recon- naissance à
-l’avaient accompagnée dans +l’avaient accompa- gnée dans
-Abdoun, seigneur de +Abdoun, sei- gneur de
-Capsa. +Capsa. �� �
-à l’accompagner. Arrivé +à l’ac- compagner. Arrivé
-le gouvernement de +le gouver- nement de
-Zeïd (cousin d’Abou +Zeïd (cou- sin d’Abou
-le soutenir. Pendant +le sou- tenir. Pendant
-la vengeance du +la ven- geance du
-le gou ’ +le gou- ’
-295. +295. �� �
-son chambellan, Mohammed +son cham- bellan, Mohammed
-de belleslettres) , +de belles- lettres) ,
-honorable d’assister avec +honorable d’as- sister avec
-comme secré ’ +comme secré- ’
-e +e �� �
-Abou AbdAllah Mohammed, +Abou Abd- Allah Mohammed,
-il continua à +il con- tinua à
-et traditionnelles, profondément +et tra- ditionnelles, profondément
-El-Alouêîn, vilbonne note +El-Alouêîn, vil- bonne note
-capitale. +capitale. �� �
-s’était formée entre +s’était for- mée entre
-, exémir de +, ex- émir de
-et emprisonner. L’ +et em- prisonner. L’
-relâché bientôt après; +relâché bien- tôt après;
-poëme. +poëme. �� �
-autres prisonniers, et, +autres pri- sonniers, et,
-fit monter à +fit mon- ter à
-à m’accorder. Le +à m’ac- corder. Le
-Merzouc agissait secrètement +Merzouc agis- sait secrètement
-et, connaissant les +et, connais- sant les
-chefs mérinides, il +chefs mé- rinides, il
-Ibn Soleïman, qui +Ibn Soleï- man, qui
-de l’empire ’^i +de l’em- pire ’^i
-à Tlem de +à Tlem- de
-et *’^’^ fait +et *’^’^- fait
-Soleïraan, arrière-petit ^ +Soleïraan, arrière-petit- ^
-la +la �� �
-me remettre un +me re- mettre un
-d’abandonner Mausour Ibn +d’abandonner Mau- sour Ibn
-députation composée de +députation com- posée de
-je communiquai au +je communi- quai au
-déposé Mansour Ibn +déposé Man- sour Ibn
-de Gomera), que +de Go- mera), que
-étaient rangées sous +étaient ran- gées sous
-aussi distingué et +aussi dis- tingué et
-pour premier vizir +pour pre- mier vizir
-que Man dynastie +que Man- dynastie
-lxxvi.) +lxxvi.) �� �
-XXXVIII PROLEGOMENES sour avait +XXXVIII ��PROLEGOMENES ��sour avait
-de l’empressement que +de l’em- pressement que
-l’entendaient trèsbien) et +l’entendaient très- bien) et
-sultan, parvint à +sultan, par- vint à
-privé, ’ Voici +privé, ��’ Voici
-: jUCfl J^ +: «jUCfl J^
-avec la signification +avec ��la signification
-ses prolégomènes oiîre +ses pro- légomènes oiîre
-cinq morceaux de +cinq mor- ceaux de
-et montrent que +et mon- trent que
-l’aide +l’aide �� �
-i^pî m 0«w_c »l +i^pî ��m ��0«w_c »l
-de s’arrêter un +de s’ar- rêter un
-désirs passionnés et +désirs pas- sionnés et
-des remontrances de +des re- montrances de
-leurs censeurs, mais +leurs cen- seurs, mais
-où séjournait ma +où séjour- nait ma
-de vicissitudes dans +de vicissi- tudes dans
-mon +mon �� �
-aux calomnies d’ibn +aux ca- lomnies d’ibn
-l’envie, cherchait à +l’envie, cher- chait à
-— Pourquoi ne +— Pour- quoi ne
-les reproches dont +les re- proches dont
-1. +1. ��� �
-Cette révolution coûta +Cette révo- lution coûta
-Abd-Allah Mohammed. Omar +Abd-Allah Mo- hammed. Omar
-puis, trouvant qu’il +puis, trou- vant qu’il
-changea entièrement de +changea entiè- rement de
-de froideur que +de froi- deur que
-mon intention et, +mon inten- tion et,
-et lieutenant d’Omar, +et lieu- tenant d’Omar,
-p +p �� �
-à rentrer en +à ren- trer en
-le territoire musulman +le terri- toire musulman
-les Mérinides possédaient +les Méri- nides possédaient
-Il m’écrivit aussi +Il m’écri- vit aussi
-la mésintelligence se +la mésin- telligence se
-des Ber troduction. +des Ber- troduction.
-la Iraduc * +la Iraduc- *
-événement. +événement. �� �
-par mariage à +par ma- riage à
-de Grenade , +de Gre- nade ,
-cavalcade d’honneur, composée +cavalcade d’hon- neur, composée
-vizir gre de +vizir gre- de
-style pom ^ +style pom- ^
-ministre. +ministre. �� �
-l’Espagne musulmane, et, +l’Espagne mu- sulmane, et,
-les brides étaient +les bri- des étaient
-je remarquai plusieurs +je remar- quai plusieurs
-fiis présenté au +fiis pré- senté au
-m’avait rencontré à +m’avait ren- contré à
-faisant lesremercîments que +faisant lesre- mercîments que
-à conserver ses +à conser- ver ses
-suiv. +suiv. �� �
-D’IBN KHALDOUN. xlv situé +situé
-désirait m’avoir auprès +désirait m’a- voir auprès
-de l’amitié que +de l’ami- tié que
-au pouvoir du +au pou- voir du
-Salem débarqua en +Salem débar- qua en
-est au de +est au- de
-» +» �� �
-servir d’intermédiaire entre +servir d’intermé- diaire entre
-la mésintelligence qui +la mésintelli- gence qui
-projet. J’insistai toutefois +projet. J’in- sistai toutefois
-son consentement et +son consente- ment et
-des principaux officiers +des prin- cipaux officiers
-compli- +compli- �� �
-du gouvernement, et +du gouverne- ment, et
-ligne frontière qui +ligne fron- tière qui
-la discorde, et +la dis- corde, et
-à Bougie, après +à Bou- gie, après
-faisait défaut, il +faisait dé- faut, il
-années, d’acquitter les +années, d’ac- quitter les
-des contributions. Cet +des contribu- tions. Cet
-Abou ’1-Abbas envahit +Abou ’1-Ab- bas envahit
-une correspondance avec +une corres- pondance avec
-qui venait d’en +qui ve- nait d’en
-qui do nord-est +qui do- nord-est
-Bougie. +Bougie. �� �
-D’IBN KHALDOUN. ïlh que +que
-pas trompée; ce +pas trompée ; ce
-au ’ Quand +au Quand
-Bougie qu’il marcha contre Abou ’1-Abbas et le et +Bougie et
-Abd-Allah força +Abd-Allah parvint aux oreilles de son gendre, Abou Hammou l’AbdelOuadîte, sultan de Tlemcen , ce prince en fut tellement courroucé qu’il marcha contre Abou ’1-Abbas et le força
-; parvint aux oreilles de son gendre, Abou mais +; mais
-revers Hammou l’AbdelOuadîte, sultan de Tlem- le +revers le
-il cen , ce prince en fut tellement courroucé rentra +il rentra
-Tlemcen. Prolégomènes. e +Tlemcen.
-de gagner les +de ga- gner les
-son secours. Dans +son se- cours. Dans
-de tenir la +de te- nir la
-27 redjeb 769 +27 re- djeb 769
-: Que Dieu +: «Que Dieu
-^^ +^^ �� �
-KHALDOUN. LI que vous +KHALDOUN. ��LI ��que vous
-et présents; connaissant +et pré- sents; connaissant
-profondes connaissances dans +profondes con- naissances dans
-aspirer, puisqu’il rapproche +aspirer, puis- qu’il rapproche
-Porte sublime, que +Porte su- blime, que
-ces privilèges, ainsi +ces pri- vilèges, ainsi
-considération spéciale. Sachez +considération spé- ciale. Sachez
-vous favoriser et +vous favo- riser et
-» ’ Voici +» ��’ Voici
-y» Jx f^l.«*U +y» ��Jx f^l.«*U
-(^"^y^- +(^"^y^- �� �
-LU PROLÉGOMÈNES Ces lettres +LU ��PROLÉGOMÈNES ��Ces lettres
-le secondai de +le secon- dai de
-les principaux personnages +les prin- cipaux personnages
-à l’enseignement ^. +à l’ensei- gnement ^.
-était d’autant plus +était d’au- tant plus
-le ’ Les +le ��’ Les
-et cadencé que +et ca- dencé que
-pas le même +pas ��le même
-comme écrivain. Il +comme écri- vain. Il
-plusieurs années de +plusieurs an- nées de
-deTlemcen. +deTlemcen. �� �
-KHALDOUN. LUI territoire de +KHALDOUN. ��LUI ��territoire de
-ses drapeaux un +ses dra- peaux un
-la montagne de +la mon- tagne de
-nous attaquer. A +nous atta- quer. A
-la province du +la pro- vince du
-Tîteri, ’ Le +Tîteri, ��’ Le
-Sur quelques cartes, +Sur ��quelques cartes,
-auprès d’ElMecîla et +auprès d’El- Mecîla et
-11 commence à +11 com- mence à
-Medjana. +Medjana. �� �
-les territoires qu’il +les terri- toires qu’il
-je continuai à +je conti- nuai à
-à ElBat’ha, où +à El- Bat’ha, où
-les rejoindre; mais +les re- joindre; mais
-des affaires et, +des af- faires et,
-avait l’intention de +avait l’inten- tion de
-d’Abou Hammou, qui, +d’Abou Ham- mou, qui,
-nommé Tachep. 458. +nommé Tache- p. 458.
-J76.) +J76.) �� �
-célébra ensuite la +célébra en- suite la
-devenait imminente et +devenait immi- nente et
-qu’un misérable écrivit +qu’un misé- rable écrivit
-prince m’interrogea au +prince m’inter- rogea au
-la vérité, il +la vé- rité, il
-à moi dhou +à moi- dhou
-auparavant. +auparavant. �� �
-affaires mondaines et +affaires mon- daines et
-de Tlemcen par +de Tlem- cen par
-le territoire occupé +le terri- toire occupé
-et makiliennes. Se +et ma- kiliennes. Se
-la mission dont +la mis- sion dont
-la Bibliothè rement +la Bibliothè- rement
-arrêter. +arrêter. �� �
-KHALr>OUN. i\ où +KHALr>OUN. i\n où
-du sultan, je +du sul- tan, je
-me recommandant d’employer +me re- commandant d’employer
-le territoire des +le terri- toire des
-de Dîalem, auprès +de Dîa- lem, auprès
-Ils montèrent aussitôt +Ils mon- tèrent aussitôt
-à dixsud de +à dix- sud de
-h +h �� �
-du défilé. C’était +du dé- filé. C’était
-troupes atteignirent le +troupes at- teignirent le
-s’étaient empressés de +s’étaient em- pressés de
-se dispersèrent dans +se disper- sèrent dans
-et trouvâmes auprès +et trou- vâmes auprès
-Douaouïda donnait beaucoup +Douaouïda don- nait beaucoup
-d’en éloigner ce +d’en éloi- gner ce
-3. +3. �� �
-KHALDOUN. LIX parti du +KHALDOUN. ��LIX ��parti du
-sa protection. En +sa pro- tection. En
-s’était ’ La +s’était ��’ La
-avait commandé la +avait com- mandé la
-des Maghraoua. ( +des Magh- raoua. (
-avait abandonné le +avait aban- donné le
-Abd el.4zîz, à +Abd el- .4zîz, à
-des Berbers, t. +des Ber- bers, t.
-haute importance par +haute im- portance par
-pour être reproduite +pour ��être reproduite
-Ibn elRhatîb, en +Ibn el- Rhatîb, en
-ne connaissant le +ne con- naissant le
-villes. +villes. �� �
-Lx PROLÉGOMÈNES enfermé. +enfermé.
-Ils envoyèrent ensuite +Ils en- voyèrent ensuite
-une amnistie avec +une amnis- tie avec
-le gouverneur, Abou +le gou- verneur, Abou
-sa protection. Les +sa pro- tection. Les
-leurs cantonnements, et +leurs canton- nements, et
-leur accordait , +leur accor- dait ,
-avant d’arriNaïl. 11 +avant d’arri- Naïl. 11
-Laghouat. +Laghouat. �� �
-tribu m’accompagnèrent chez +tribu m’ac- compagnèrent chez
-de Tlemcen, mais +de Tlem- cen, mais
-ensuite pendant deux +ensuite pen- dant deux
-rivière. +rivière. �� �
-de Safiha. Le +de Sa- fiha. Le
-qu’il m’accorda. Je +qu’il m’ac- corda. Je
-le conseil du +le con- seil du
-fut trèsmécontent du +fut très- mécontent du
-Abd er-Rahman Ibn +Abd er-Rah- man Ibn
-retenu jusqu’alors dans +retenu jus- qu’alors dans
-Abd elAzîz s’était +Abd el- Azîz s’était
-Abd er-Rahman débarqua +Abd er-Rah- man débarqua
-cette localité, le +cette lo- calité, le
-de Sidjilmessa et +de Sidjil- messa et
-Le nouveau sultan, +Le nou- veau sultan,
-second +second �� �
-la souveraineté de +la souve- raineté de
-à l’étude et +à l’é- tude et
-cette occasion pour +cette oc- casion pour
-grande reconnaissance et +grande reconnais- sance et
-faire emprisonner. En +faire empri- sonner. En
-ma position, je +ma posi- tion, je
-Maroc. +Maroc. �� �
-il continua à +il conti- nua à
-et successeur de +et succes- seur de
-avec beaucoup de +avec beau- coup de
-je débarquai dans +je débar- quai dans
-à Grenade, je +à Gre- nade, je
-se rendait à +se ren- dait à
-t +t �� �
-LXVI PROLÉGOMÈNES de Grenade. +LXVI ��PROLÉGOMÈNES ��de Grenade.
-ce sujet; mais +ce su- jet; mais
-les entreprises de +les en- treprises de
-retenaient prisonnier depuis +retenaient pri- sonnier depuis
-j’avais sollicité en +j’avais solli- cité en
-déjà indisposé contre +déjà indis- posé contre
-fit débarquer à +fit débar- quer à
-à l’intervention de +à l’in- tervention de
-une mis ’ Quand +une mis- ��’ Quand
-dans l’intention de +dans l’in- tention de
-expédition contre le +expédition con- tre le
-ordonna l’arrestation d’Ibn +ordonna l’arresta- tion d’Ibn
-une commission fut +une ��commission fut
-on l’accusait; puis +on l’accu- sait; puis
-où Soleïman Ibn +où So- leïman Ibn
-i-) +i-) �� �
-me rejoindre. Je +me re- joindre. Je
-pour atteindre Mendès, +pour at- teindre Mendès,
-du tracas des +du tra- cas des
-les Prolégomènes , +les Prolé- gomènes ,
-pour l’exécution duquel +pour l’exé- cution duquel
-de renseignements. Je +de rensei- gnements. Je
-poste fran sud-ouest +poste fran- sud-ouest
-Mina. +Mina. �� �
-LXVIII PROLÉGOMÈNES royaume de +LXVIII ��PROLÉGOMÈNES ��royaume de
-m’occuper uniquement du +m’occuper unique- ment du
-sous l’autorité du +sous l’auto- rité du
-de dis ^^ +de dis- ^^
-kera. +kera. �� �
-l’autorisation d’entrer à +l’autorisation d’en- trer à
-protection pendant que +protection pen- dant que
-témoigna beaucoup de +témoigna beau- coup de
-devons pronon lité +devons pronon- lité
-g^. +g^. �� �
-à envenimer la +à en- venimer la
-étudié ensemble sous +étudié en- semble sous
-je cédai à +je cé- dai à
-Il envoya même +Il en- voya même
-à l’achèvement de +à l’achève- ment de
-temps anté-islamiques, j’en +temps anté-isla- miques, j’en
-études sérieuses, mes +études sé- rieuses, mes
-de composer des +de com- poser des
-poème. +poème. �� �
-Arefa, employèrent tous +Arefa, employè- rent tous
-à l’accompagner. Bien +à l’accompa- gner. Bien
-terre d’Ei-Rîahîn [les +terre d’Ei-- Rîahîn [les
-son expédition après +son expé- dition après
-de l’accompagner, et +de l’ac- compagner, et
-navire appartenant à +navire apparte- nant à
-110. +110. �� �
-février i383) j’entrai +février 1383) j’entrai
-condisciples, loi’squ’ils revenaient +condisciples, lorsqu’ils revenaient
-de fislamisme. » +de l’islamisme. »
-KHÂLDOUN. Lxxnr parole de +KHÂLDOUN. ��Lxxnr ��parole de
-la médiation du +la mé- diation du
-de professeur au +de profes- seur au
-cadi cha ’ Voyez +cadi cha- ��’ Voyez
-de l’Egypte. ’ +de l’E- gypte. ’
-son Dictionnaire biographique, +son Dic- tionnaire biographique,
-Bibliothèque impériale, ce +Bibliothèque im- périale, ce
-ed-Dîn Tambogha el-Djeubani +ed-Dîn Tam- bogha el-Djeubani
-El-Medresat el-Camhiya « +El-Medresat el-Cam- hiya «
-Prolégomènes. pour l’enseignement +Prolégomènes. ��pour l’enseignement
-des malékites. Cet +des malé- kites. Cet
-sultan El-MélekelAchref Bersebaï +sultan El-Mélekel- Achref Bersebaï
-cette institution et +cette institu- tion et
-ses mamlouks. (El-Macrîzi, +ses mam- louks. (El-Macrîzi,
-Boulac.) +Boulac.) �� �
-LXXIV PROLÉGOMÈNES leïte, non-seulement +LXXIV ��PROLÉGOMÈNES ��leïte, non-seulement
-qui embrasse les +qui em- brasse les
-seul appartient le +seul appar- tient le
-m’en dispenser; il +m’en dis- penser; il
-au tribunal établi +au tri- bunal établi
-je tra ’ Le +je tra- ��’ Le
-copistes ignorants, qu’il +copistes igno- rants, qu’il
-: ItSJ.! tfc*-^ t.y^ vj +: ��ItSJ.! ��tfc*-^ ��t.y^ vj
-^a c>~i~^-d.Li L^àXa +^a ��c>~i~^-d.Li L^àXa
-’ L^.ww jï-ojjj +’ ��L^.ww jï-ojjj
-Jf • ifejU*) +Jf ��• ifejU*)
-cîLIj (jl-»v-â._D ^^j-vjjuo +cîLIj ��(jl-»v-â._D ^^j-vjjuo
-i^-y’^ cn^wjIj juLc +i^-y’^ ��cn^wjIj juLc
-*jIjiùJI ^\s:^ li^\ +*jIjiùJI ��^\s:^ li^\
-t).^LkJ +t).^LkJ �� �
-KHALDOUN. LXXV vailiai avec +KHALDOUN. ��LXXV ��vailiai avec
-l’application 1-^^-" (j-c +l’application ��1-^^-" (j-c
-j Jwàl <Jf +j ��Jwàl <Jf
-j +j �� �
-LXXVI PROLÉGOMÈNES (les lois +LXXVI ��PROLÉGOMÈNES ��(les lois
-des censeurs, je +des cen- seurs, je
-toute démarche, toute +toute dé- marche, toute
-du hakem ^, +du ha- kem ^,
-ces individus, s’en +ces in- dividus, s’en
-greffier. ’ Par +greffier. ��’ Par
-de surveiller l’administration +de surveil- ler l’administration
-qu’il remplissait aussi +qu’il rem- plissait aussi
-o purificateur, » +o pu- rificateur, »
-personnes dontletémoignagepourrait être +personnes dontletémoignagepour- rait être
-Le mozekki enidivaMl +Le mo- zekki enidivaMl
-de constater que +de cons- tater que
-cela s’appelait tezkija +cela s’appe- lait tezkija
-tâdil «justification ; +tâdil «justi- fication ;
-, improbation. » +, im- probation. »
-la réputation d’un +la réputa- tion d’un
-< +< �� �
-aux enfants de +aux en- fants de
-probité éprouvée. Le +probité éprou- vée. Le
-la rédaction des +la ré- daction des
-et imposait tellement +et impo- sait tellement
-et d’empêcher qu’on +et d’em- pêcher qu’on
-oaakfs^ +oaakfs^ �� �
-se donner beaucoup +se don- ner beaucoup
-préparatoires; personne n’osait +préparatoires; per- sonne n’osait
-de capacité , +de capa- cité ,
-si nombreuses, qu’à +si nom- breuses, qu’à
-la valeur d’unye/oua +la va- leur d’unye/oua
-ils éblouissaient les +ils éblouis- saient les
-seul ouvrage de +seul ou- vrage de
-bonne +bonne �� �
-les protecteurs sur +les pro- tecteurs sur
-mes confrères; aussi +mes con- frères; aussi
-lo- +lo- �� �
-entendaient s’excuser devant +entendaient s’ex- cuser devant
-Prophète n’at-il pas +Prophète n’a- t-il pas
-une demeure dans +une de- meure dans
-de Yimprobation, tandis +de Yim- probation, tandis
-les conseils de +les con- seils de
-mon injustice. Une +mon injus- tice. Une
-ces faussetés, ils +ces faus- setés, ils
-moi; +moi; �� �
-me rejoindre; mais +me re- joindre; mais
-et enfants. Accablé +et en- fants. Accablé
-la considération générale; +la considéra- tion générale;
-des avantages qu’il +des avan- tages qu’il
-je m’occupai à +je m’oc- cupai à
-qui pourrait s’opposer +qui pour- rait s’opposer
-mes besoins, je +mes be- soins, je
-k +k �� �
-Lxxxn PROLÉGOMÈNES 1387 +1387
-djomada (maijuin i38i), +djomada (mai-juin i38i),
-inadvertance, 3yiJl «occidentale.» +inadvertance, $$$$ «occidentale.»
-mahmil renfermele drap +mahmil renferme le drap
-écrit (_js-iJI , +écrit $$$$ ,
-petit-fils d’EtToueïdjen. (Voyez +petit-fils d’Et- Toueïdjen. (Voyez
-rien d’important , je +rien d’important, je
-mon retour, j’ai +mon re- tour, j’ai
-au commencement de +au commence- ment de
-Mecque jusqu’à sa +Mecque jus- qu’à sa
-: Le +: « Le
-on expédia un +on ex- pédia un
-de Nacer ed-Dîn +de Na- cer ed-Dîn
-aussitôt procéder à +aussitôt pro- céder à
-pouvoir. +pouvoir. �� �
-LXXXIV PROLÉGOMÈNES A celte époque, +A cette époque,
-iSgg). Le +iSgg). « Le
-année (novembredécembre i4oo), +année (novembre- décembre i4oo),
-c’ est-àmanuscrit n° +c’ est-à- manuscrit n°
-D’IBN KHALDOUN. lxxxv après +après
-l’Egypte reconnaissait la +l’Egypte recon- naissait la
-premier (a^ décembre i4oo), le +premier (24 décembre 1400), le
-de mamlouks, abandonnèrent +de mam- louks, abandonnèrent
-se ren- . dirent ensuite +se rendirent ensuite
-Lxxxvi PROLÉGOMÈNES consentit +consentit
-de francs); mais, +de francs) ; mais,
-mille dinars ^ On +mille dinars. On
-place. H enleva +place. Il enleva
-désastreux. Le +désastreux. « Le
-alla trouver Tîmour. +alla trou- ver Tîmour.
-route. Le jeudi +route. «Le jeudi
-Anbâ’l-Ghomr. ’" Selon Abou l-Mehacen, ms. arabe, ^ +Anbâ’l-Ghomr. ^
-v°. n° +v°. ’" Selon Abou l-Mehacen, ms. arabe, n°
-: Le +: « Le
-Ibn Khaldoun arriva +Ibn Khal- doun arriva
-en témoigna à +en témoi- gna à
-ai parlé +ai « parlé
-et je voudrais +et «je voudrais
-corriger les +corriger « les
-l’avait apprise. Ibn +l’avait ap- prise. Ibn
-ses commencements. Le +ses commen- cements. Le
-sa satisfaction et +sa satis- faction et
-» Celui valent +» Celui- valent
-gendre, vouaux rois +gendre, vou- aux rois
-Jouinal asiaavoir conquis +Jouinal asia- avoir conquis
-de désieurs filles +de dé- sieurs filles
-v°. +v°. �� �
-Lxxxvni PROLÉGOMÈNES ci répondit +Lxxxvni ��PROLÉGOMÈNES ��ci répondit
-absolument que +absolument « que
-plus tard, +plus « tard,
-me mettre +me « mettre
-et d’emmener avec +et d’emme- ner avec
-fier. Quand +fier. « Quand
-qu’ils reconnurent le +qu’ils re- connurent le
-s’y trouvaient en +s’y trou- vaient en
-Chihab edDîn Ibn +Chihab ed- Dîn Ibn
-Ibn elCoucha et +Ibn el- Coucha et
-s’être concertés sur +s’être con- certés sur
-tenir. Lors +tenir. « Lors
-homme très-dis ’ +homme très-dis- ’
-H-. +H-. �� �
-KHALDOUN. LXXXtX tingué, et +KHALDOUN. ��LXXXtX ��tingué, et
-avec empressement l’entière +avec empresse- ment l’entière
-et d’aspect S +et d’as- pect S
-un burnous aussi +un bur- nous aussi
-^. Ils +^. « Ils
-aux conditions, avantageuses +aux con- ditions, avantageuses
-en observant leur +en obser- vant leur
-ses collègues *, +ses collè- gues *,
-plaça ’ Par +plaça ��’ Par
-de l’enfer. Celte +de l’en- fer. Celte
-un littérateur célèbre. +un litté- rateur célèbre.
-Prolégomènes. en prose +Prolégomènes. ��en prose
-mots, d’allusions plus +mots, d’allu- sions plus
-el-Ghomr (manuscrit n" +el-Ghomr (manus- crit n"
-qu’Ibn Khaldoun ne +qu’Ibn Khal- doun ne
-L +L �� �
-s’en abstinrent par +s’en abstin- rent par
-Ibn Khaldoun tournait +Ibn Khal- doun tournait
-les baissant chaque +les bais- sant chaque
-à Dieu +à « Dieu
-de l’illustration +de « l’illustration
-historique, j’ai +historique, « j’ai
-de princes +de « princes
-les pays +les « pays
-émirs et +émirs « et
-Dieu, j’ai +Dieu, « j’ai
-qui sait +qui « sait
-princes garantissent du +princes garan- « tissent du
-la propriété +la « propriété
-» Ouéli +» « Ouéli
-est rédigé sur +est ré- digé sur
-et émir, +et « émir,
-1=1*"). +1=1*"). �� �
-lui racontait une +lui racon- tait une
-grand plaisir à +grand plai- sir à
-l’Egypte ait +l’Egypte « ait
-de richesses, de +de «richesses, de
-parents; auprès +parents; « auprès
-toute l’espèce +toute « l’espèce
-et de +et « de
-en con’< templant +en con- ’< templant
-enfin dédommage de +enfin dédom- « mage de
-réalité, et +réalité, « et
-tard. Entouré +tard. « Entouré
-je reprocherai +je « reprocherai
-service; attaché +service; « attaché
-des honneurs +des « honneurs
-mon exisn tence. +mon exis- n tence.
-la composition +la « composition
-jour. Ils +jour. « Ils
-depuis la +depuis « la
-j’avais ces +j’avais « ces
-broderie éclatante +broderie « éclatante
-le diadème +le « diadème
-aux ba ’ +aux ba- ’
-votre souveraineté la +votre souverai- neté la
-» +» �� �
-PROLÉGOMÈNES tailles, +PROLÉGOMÈNES « tailles,
-même jusqu’au +même « jusqu’au
-ont prédit la +ont «prédit la
-astrologiques et +astrologiques « et
-né sous +né « sous
-dont on +dont « on
-au Caire, et, +au «Caire, et,
-jamais votre +jamais « votre
-Dieu de +Dieu « de
-me patroner et +me patro- « ner et
-» Tîmour +» « Tîmour
-une tournure conforme +une tour- nure conforme
-sans retard, en +sans re- tard, en
-plus heureux. Ibn +plus heu- reux. Ibn
-année (avrilmai 1 +année (avril- mai 1
-8o4 (juil ’ +8o4 (juil- ’
-Khal- +Khal- �� �
-D’IBN KHALDOUN. xciii let +let
-de dou’lcaada (mai +de dou’l- caada (mai
-de TAutobiographie et +de l’Autobiographie et
-de fHistoire des +de l’Histoire des
-fut certainement à +fut certaine- ment à
-par El-Maccari, il +par El-Mac- cari, il
-un esprit roide +un es- prit roide
-ces reproches sont +ces re- proches sont
-dans l’Autobiographie qu’il +dans l’Autobio- graphie qu’il
-sur d’autres sujets, +sur d’au- tres sujets,
-s’était toujours montré +s’était tou- jours montré
-avec admiration et +avec admira- tion et
-traités composés par +traités com- posés par
-théologie composée par +théologie com- posée par
-techniques [redjez) composé +techniques [re- djez) composé
-El -Mac »;*> +El -Mac- ��»;*> �� �
-KHALDOUN. xcv A cette +KHALDOUN. ��xcv ��A cette
-grande renommée, c’est +grande renom- mée, c’est
-qui l’accompagnent. Parlons +qui l’ac- compagnent. Parlons
-vaste compilation se +vaste compila- tion se
-et quelquefois un +et quel- quefois un
-chaque dy cari, forme +chaque dy- ��cari, forme
-pièces composées par +pièces com- posées par
-et poli tique de +et poli- ��tique de
-servir d’introduction à +servir d’in- troduction à
-Liçan edDîn. Le +Liçan ed- Dîn. Le
-le manuscrit n° +le ma- nuscrit n°
-9. +9. �� �
-le lecteur veut +le lec- teur veut
-régné successivement, il +régné successi- vement, il
-les renseignements qui +les ren- seignements qui
-principaux ouvrages historiques, +principaux ou- vrages historiques,
-la littérature arabe, +la litté- rature arabe,
-en condensant les +en conden- sant les
-un volume de +un vo- lume de
-Dans l’exemplaire manuscrit +Dans l’exem- plaire manuscrit
-lxvii. +lxvii. �� �
-les Prolégomènes; Le +les Pro- légomènes; Le
-qui accompagnent ses +qui accom- pagnent ses
-[El-Arab elAriba); Sur +[El-Arab el- Ariba); Sur
-[El-Arab el-Mostareba) ; +[El-Arab el-Mosta- reba) ;
-M +M �� �
-Béni Hiroudos (la +Béni Hi- roudos (la
-Molouli et-Tawaïf [rois +Molouli et-Ta- waïf [rois
-Arabes {ElArab et-Tabéâ +Arabes {El- Arab et-Tabéâ
-; +; �� �
-khalifes abbacides qui +khalifes abba- cides qui
-une dynastie dans +une dy- nastie dans
-Bahreïn; +Bahreïn; �� �
-(les Baléares); Les +(les Ba- léares); Les
-la litlération de +la litléra- tion de
-suiv. +suiv. �� �
-de Turkestan ; +de Tur- kestan ;
-à Samaghan. Le +à Sama- ghan. Le
-des Vergers; Paris, i84i. +des Ver- gers; Paris, i84i. �� �
-cil PROLÉGOMÈNES Les Béni +cil ��PROLÉGOMÈNES ��Les Béni
-Belad erRoum (l’Asie +Belad er- Roum (l’Asie
-de l’Arménie ; +de l’Ar- ménie ;
-Masmouda; +Masmouda; �� �
-lacunes considérables; mais +lacunes consi- dérables; mais
-ces exemplaires : +ces exem- plaires : �� �
-en i835i836. Le +en i835- i836. Le
-est trèslisible et +est très- lisible et
-bon manuscrit. Le +bon manus- crit. Le
-de chapitres et +de cha- pitres et
-de Mohammed et +de Moham- med et
-khalifes; +khalifes; �� �
-des Seldjoukides et +des Sel- djoukides et
-des Berbers. Le +des Ber- bers. Le
-petites dynasties ou +petites dy- nasties ou
-M. Berbrugger, qui +M. Berbrug- ger, qui
-à défaut de +à dé- faut de
-s +s �� �
-la demande de +la de- mande de
-a inséré plusieurs +a in- séré plusieurs
-dans plusieurs autres +dans plu- sieurs autres
-savant orientaliste attaché +savant orien- taliste attaché
-fait savoir que +fait sa- voir que
-cet établissement. Ayant +cet établisse- ment. Ayant
-signalée. +signalée. �� �
-Dhaherien, traitant +Dhaherien, « traitant
-ce manuscrit ofire +ce ma- nuscrit ofire
-deux derniers et +deux der- niers et
-dont quelques-unes ont +dont quel- ques-unes ont
-la préface d’Ibn-Khaldoun +la pré- face d’Ibn-Khaldoun
-rap- +rap- �� �
-CVIII PROLÉGOMÈNES pelle celui +CVIII ��PROLÉGOMÈNES ��pelle celui
-la bibliothèque de +la biblio- thèque de
-leur accomplissement ! +leur ac- complissement !
-il présenta cet +il pré- senta cet
-doit supposer que +doit sup- poser que
-la généalogie du +la généa- logie du
-Salem +Salem �� �
-années auparavant, et +années au- paravant, et
-même chapitre dédicatoire +même cha- pitre dédicatoire
-modifications. L’auteur y +modifications. L’au- teur y
-qu’il présenta cet +qu’il pré- senta cet
-La présence de +La pré- sence de
-manuscrit présenté par +manuscrit pré- senté par
-pas cependant que +pas ce- pendant que
-jus- +jus- �� �
-été composés par +été com- posés par
-suivi exactement sa +suivi exacte- ment sa
-six chapitres entiers +six chapi- tres entiers
-d’autres chapitres des +d’autres cha- pitres des
-la première, l’auteur +la pre- mière, l’auteur
-kha- +kha- �� �
-dont l’institution n’a +dont l’institu- tion n’a
-la quatrième, il +la qua- trième, il
-les développements qu’elle +les déve- loppements qu’elle
-de fournir à +de four- nir à
-afin d’établir dans +afin d’éta- blir dans
-musulmans attachent à +musulmans atta- chent à
-révolutions poHtiques ont +révolutions poHti- ques ont
-l’esprit humain. Les +l’esprit hu- main. Les
-fimportance. +fimportance. �� �
-cxn PROLÉGOMÈNES Pour +Pour
-la lin de +la fin de
-Voyez ci-devant , page c , note i . +Voyez ci-devant, page c, note i.
-ils tombent quelquefois +ils tom- bent quelquefois
-d’une manière précise +d’une ma- nière précise
-de signaler, et, +de si- gnaler, et,
-savant HaddjiKhalifa en +savant Haddji- Khalifa en
-furent traduites en +furent tra- duites en
-Sahib, généralement connu +Sahib, généra- lement connu
-(i 780lySi de +(i 780- lySi de
-les fonctions de +les fonc- tions de
-in-folio, renferme deux +in-folio, ren- ferme deux
-6 +6 �� �
-turque courante ; +turque cou- rante ;
-du dernier chapitre +du der- nier chapitre
-de PériZadé ressemble +de Péri- Zadé ressemble
-des équivalents. Le +des équi- valents. Le
-les inflexions grammaticales +les in- flexions grammaticales
-cette manière ne +cette ma- nière ne
-la valeur grammaticale +la va- leur grammaticale
-la traduction est +la tra- duction est
-de plusieurs termes +de plu- sieurs termes
-et +et �� �
-Efendi, historiographe de +Efendi, historio- graphe de
-Le traducteur a +Le tra- ducteur a
-du chapitre qui +du cha- pitre qui
-Car- +Car- �� �
-de Montbret y +de Mont- bret y
-de l’Introduction. En +de l’In- troduction. En
-de l’architecture. En +de l’archi- tecture. En
-Anthologie grammaticale arabe, +Anthologie gram- maticale arabe,
-M. Freytag inséra +M. Frey- tag inséra
-et hommage, le +et hom- mage, le
-sont particuliers à +sont par- ticuliers à
-Sl-ANE. +Sl-ANE. �� �
-L’AUTEUR. Au nom +L’AUTEUR. ��Au nom
-du Seigneur, dont +du Sei- gneur, dont
-le si Les docteurs +le si- ��Les docteurs
-musulmane délinissent ainsi +musulmane dé- linissent ainsi
-: Le titre +: «Le titre
-dans l’islamisnae. • +dans l’isla- misnae. •
-des Compagnons quelques +des Compa- gnons quelques
-Prolégomènes. montrer une +Prolégomènes. ��montrer une
-de Mohammed , +de Moham- med ,
-notices biographiques des +notices bio- graphiques des
-El-Hadrami signifie membre +El-Hadrami signi- fie membre
-vu.) +vu.) �� �
-PROLÉGOMÈNES lence! (Louanges) +PROLÉGOMÈNES ��lence! (Louanges)
-de peuples et +de peu- ples et
-dans l’Evangile M +dans l’E- vangile M
-des dimanches, avant +des di- manches, avant
-de Béhémout^! Salut +de Béhé- mout^! Salut
-l’araignée ’ Voici +l’araignée ��’ Voici
-par lesquels, selon +par les- quels, selon
-: Dominus +: « Dominus
-ortus estnobis : +ortus «estnobis :
-de montagnes qui +de monta- gnes qui
-; Pharan , +; Pha- ran ,
-Israélites passèrent trente +Israélites pas- sèrent trente
-Or, disentils, la +Or, disent- ils, la
-de l’islamisme , +de l’is- lamisme ,
-de Mohammed (laudatus). +de ��Mohammed (laudatus).
-enim non +enim « non
-de Mohammed, ils +de Mo- hammed, ils
-mot tgapâxAj/Tos à +mot tgapâ- xAj/Tos à
-d’Ahmed [laudedignior) ; +d’Ahmed [laudedi- gnior) ;
-était encore entre +était en- core entre
-la +la �� �
-sa prospérité et +sa pros- périté et
-son existence ! +son exis- tence !
-de connaissances qui +de con- naissances qui
-à nation; qui +à na- tion; qui
-dont l’acquisition est +dont l’acquisi- tion est
-à retracer les +à retra- cer les
-des dynasties, et +des dy- nasties, et
-où son, o^ +où ��son, o^
-la vingt-troisième section +la vingt-troi- sième section
-Ibn Fadl-Allah , +Ibn Fadl-Al- lah ,
-sont portées par +sont por- tées par
-les ténèbres; au-dessous +les té- nèbres; au-dessous
-ténèbres, l’humi dité; au-dessous +ténèbres, l’humi- ��dité; au-dessous
-la Bibliothèque impériale, +la Biblio- thèque impériale,
-les légendaires, alla +les légen- daires, alla
-devant l’ouverture de +devant l’ou- verture de
-i +i �� �
-à connaître les +à con- naître les
-science historique : +science histo- rique :
-la philosophie et +la phi- losophie et
-plus distingués ont +plus dis- tingués ont
-des embellissements fabriqués +des embel- lissements fabriqués
-La plupart de +La plu- part de
-une narration fabuleuse +une narra- tion fabuleuse
-méprise accompagnent l’investigation +méprise accom- pagnent l’investigation
-des connaissances fournissent +des connais- sances fournissent
-narrateur ap ’ +narrateur ap- ’
-imitateur. +imitateur. �� �
-des dynasties; mais, +des dy- nasties; mais,
-el-Acedi^, Masoudi’’, et +el-Acedi^, Mas- oudi’’, et
-de ’ Mohammed +de ��’ Mohammed
-[Kitab elMeghazi), mourut +[Kitab el- Meghazi), mourut
-fut d’après ces +fut d’a- près ces
-Hicham rédigea son +Hicham rédi- gea son
-ouvrage très-important, dont +ouvrage très-im- portant, dont
-Ibn Mohammed el-Kelbi, +Ibn Moham- med el-Kelbi,
-C). * Mohammed +C). ��* Mohammed
-les conquêtes des +les con- quêtes des
-une histoire des +une his- toire des
-M. Qualremère, de +M. Qualre- mère, de
-et +et �� �
-à blâmer : +à blâ- mer :
-des caractères d’une +des carac- tères d’une
-avant l’établissement de +avant l’é- tablissement de
-leurs successeurs un +leurs suc- cesseurs un
-porter jusqu’aux points +porter jus- qu’aux points
-nous écri naître +nous écri- naître
-Abbacides. +Abbacides. �� �
-KHALDOUN. renfermer dans +KHALDOUN. ��renfermer dans
-porter jusqu’aux points +porter jus- qu’aux points
-Haiyan\ historiographe de +Haiyan\ histo- riographe de
-leurs devanciers, de +leurs de- vanciers, de
-les modifications que +les modi- fications que
-vains simulacres dépourvus +vains simu- lacres dépourvus
-d’épée auxquels on +d’épée aux- quels on
-ce ’ Pour +ce ��’ Pour
-de l’Espagne musulmane, +de l’Es- pagne musulmane,
-(.076). ’ Chez +(.076). ��’ Chez
-, pendant que +, pen- dant que
-tribus berbères. Il +tribus ber- bères. Il
-Journal asiatique de +Journal asia- tique de
-i844.) +i844.) �� �
-pas d’indiquer les +pas d’in- diquer les
-s’occupent nullement d’examiner +s’occupent nulle- ment d’examiner
-Ils n’indiquent pas +Ils n’indi- quent pas
-à reconnaître l’origine +à recon- naître l’origine
-les analogies que +les ana- logies que
-Mizan elAmeP, ainsi +Mizan el- AmeP, ainsi
-expression ana riques, +expression ana- riques,
-c’est in ’ +c’est in- ’
-« +« �� �
-à l’arracher au +à l’ar- racher au
-sur l’histoire, dans +sur l’his- toire, dans
-des nations. Je +des na- tions. Je
-indiqué d’abord les +indiqué d’a- bord les
-la civilisation, en +la civi- lisation, en
-ont rempli les +ont rem- pli les
-P- 6giner qu’à +P- 6- giner qu’à
-2 +2 �� �
-plusieurs chapitres préliminaires +plusieurs cha- pitres préliminaires
-historique, l’établissement des +historique, l’établis- sement des
-résultats caractéristiques, tels +résultats caracté- ristiques, tels
-leurs parents, les +leurs pa- rents, les
-des lumières, d’accomplir +des lu- mières, d’accomplir
-les archives et +les ar- chives et
-Berbers. +Berbers. �� �
-des souverains étrangers +des sou- verains étrangers
-des dynasties turques +des dy- nasties turques
-vue. M’introduisant, par +vue. M’in- troduisant, par
-principes philosophiques qui +principes phi- losophiques qui
-assigneaux événements politiques +assigneaux événe- ments politiques
-de l’attribut [ou +de l’attri- but [ou
-les synchronismes des +les syn- chronismes des
-Sgo. +Sgo. �� �
-w 12 PROLÉGOMÈNES +w ��12 PROLÉGOMÈNES
-doctrines naguère cachées +doctrines na- guère cachées
-mon ouvrage avec +mon ou- vrage avec
-lorsqu’ils rencontreront des +lorsqu’ils rencon- treront des
-traitant toutefois avec +traitant toute- fois avec
-des molsinu * +des molsinu- *
-tautologie. +tautologie. �� �
-D’IBN KHALDOUN. 13 INTRODUCTION. +INTRODUCTION.
-erreurs’. • L’histoire +erreurs’. L’histoire
-les prin ’ +les prin- ’
-plusieurs ex- * Pour ^, lisez ,ji^. traits de +plusieurs extraits de
-traduction ’ La bonne leçon est tV-svcl. et +traduction et
-Chrestomathie arabe; ’ Littéral, des récils gras et maigres, 2’ +Chrestomathie arabe ; 2’
-suiv. c’est-à-dire, +suiv. * Pour $$$$, lisez $$$$. ’ La bonne leçon est $$$$. ’ Littéral, des récits gras et maigres, c’est-à-dire,
-sommes d’argent ou +sommes d’ar- gent ou
-doit s’attendre à +doit s’at- tendre à
-principes généraux et +principes géné- raux et
-le dénombrement dans +le dénom- brement dans
-circonstance, l’écrivain ne +circonstance, l’écri- vain ne
-usages auxquels nous +usages aux- quels nous
-bataille, s’étendrait à +bataille, s’éten- drait à
-davantage. Comment alors +davantage. Com- ment alors
-arabe. +arabe. �� �
-KHALDOUN. 15 faits dont +KHALDOUN. ��15 ��faits dont
-pour confirmer nos +pour confir- mer nos
-Bakht-nasar (Nabuchodonosor), qui +Bakht-nasar (Na- buchodonosor), qui
-frontière occidentale de +frontière oc- cidentale de
-le Kboraçan, le +le Kbo- raçan, le
-un pareil nombre^. +un pa- reil nombre^.
-de Cadecîya se +de Cade- cîya se
-se serait étendue +se se- rait étendue
-grands ’ Pour +grands ��’ Pour
-Mohammed. ’ Ibn-Chiliab +Mohammed. ��’ Ibn-Chiliab
-laudato P. 10. +laudato ��P. 10. �� �
-des tribus qu’ils +des tri- bus qu’ils
-trois générations entre +trois géné- rations entre
-d’Amran [Amram), fils +d’Amran [Am- ram), fils
-Cette généalogie est +Cette généa- logie est
-les sépare est +les sé- pare est
-Israël, lorsqu’il se +Israël, lors- qu’il se
-la domination des +la domina- tion des
-onze générations, car +onze généra- tions, car
-ou Hamînadeb, fils +ou Hamîna- deb, fils
-Oy^- +Oy^- �� �
-ce nombre soit +ce nom- bre soit
-présent, d’après ce +présent, d’a- près ce
-P- nlorsqu’ils énumèrent +P- n- lorsqu’ils énumèrent
-ils énoncent des +ils énon- cent des
-les suggestions qui +les sug- gestions qui
-choses extraordinaires. Si +choses extraordi- naires. Si
-les clia règle +les clia- règle
-3- +3- �� �
-de l’esprit humain +de l’es- prit humain
-les résultats déjà +les résul- tats déjà
-au contraire, ils +au con- traire, ils
-le PenP. i3. +le Pen- P. i3.
-des diverses religions +des diver- ses religions
-). +). �� �
-à l’impossibilité d’un +à l’impossi- bilité d’un
-est parfaitement vrai +est par- faitement vrai
-de soldats proportionné +de sol- dats proportionné
-empire. L’accroissement extraordinaire +empire. L’accroisse- ment extraordinaire
-faire conquérir la +faire con- quérir la
-cela constitue des +cela consti- tue des
-Tobbâ, souverains du +Tobbâ, souve- rains du
-peu auparavant, entreprit +peu aupara- vant, entreprit
-• +• �� �
-est repoussée par +est re- poussée par
-une expédition semblable, +une ex- pédition semblable,
-princes conquit tout +princes con- quit tout
-et revint sur +et re- vint sur
-fondées uni ’ +fondées uni- ’
-Bibliothèque orien ouvrages, +Bibliothèque orien- ouvrages,
-^UiVî. +^UiVî. �� �
-effet l’empire des +effet l’em- pire des
-Or la +Or - la
-la distance entre +la dis- tance entre
-ni possédé aucune +ni pos- sédé aucune
-des troupes, une +des trou- pes, une
-les localités par +les lo- calités par
-se procurer ainsi +se pro- curer ainsi
-et +et �� �
-les chemins. Voilà +les che- mins. Voilà
-de l’Arabie, entre +de l’Ara- bie, entre
-, Dhou’lAdaar, et +, Dhou’l- Adaar, et
-de provinces qui +de pro- vinces qui
-ces expéditions sont +ces expé- ditions sont
-nous seraient parvenus +nous se- raient parvenus
-. +. �� �
-déjà déclaré. On +déjà dé- claré. On
-d’ermad, c’està-dire, de +d’ermad, c’est- à-dire, de
-lui. Chedîd, étant +lui. Che- dîd, étant
-ez-Zama^ +ez-Zama^ �� �
-24 PROLÉGOMÈNES des +des
-Le khaUfe Moaouîa, +Le khalife Moaouîa,
-Coran appartenait +Coran et auteur de plusieurs traités de grammaire très-estimés , mourut en l’an 538 (1143-ii4/l de J. C). ’ Kâb el-Ahbar, nommé aussi Kâb el-Hibr, grand oracle des premiers musulmans pour l’histoire des temps antiques, appartenait
-Yémen. et auteur de plusieurs traités de gram- Il +Yémen. Il
-khalifat maire trcs-estimés , mourut en l’an 538 d’Omar, +khalifat d’Omar,
-3a (i i43-ii4/lde J. C). (652 +3a (652
-ses ren ’ Kâb el-Ahbar, nommé aussi Kâb el- seignemenls sont +ses renseignements sont
-mensongers. Hibr, grand oracle des premiers musul- ’ +mensongers. ’
-, Djîrounl’Aadite fonda mans pour l’histoire des temps antiques, la +, Djîroun l’Aadite fonda la
-KHALDOUN. 25 de haute +KHALDOUN. ��25 ��de haute
-une ’ Hicham +une ��’ Hicham
-ez-Zobeïr, célèbre traditionniste, +ez-Zobeïr, cé- lèbre traditionniste,
-pas déterminés par +pas déter- minés par
-un complément régi +un complé- ment régi
-du Coran, on +du Co- ran, on
-VAad d’Irem. Les +VAad d’I- rem. Les
-Prolégomènes. pas sur +Prolégomènes. ��pas sur
-consultés n’offrent rien +consultés n’of- frent rien
-personnage. D’ailleurs le +personnage. D’ail- leurs le
-Ji-w» (Sîcawaïh) et +Ji-w» (Sî- cawaïh) et
-loo (c’està-dire , +loo (c’est- à-dire ,
-4 +4 �� �
-de contracter mariage +de con- tracter mariage
-étant devenue amoureuse +étant de- venue amoureuse
-eut commerce avec +eut com- merce avec
-quatre personnages, qui +quatre per- sonnages, qui
-surnommé EIMansoar (le +surnommé EI- Mansoar (le
-fils d’AbdAllah, dit +fils d’Abd- Allah, dit
-l’éclat répandu par +l’éclat ré- pandu par
-Sacy. +Sacy. �� �
-des honneurs. Comment, +des hon- neurs. Comment,
-voudra considérer avec +voudra con- sidérer avec
-Abbasa d’après la +Abbasa d’a- près la
-plusieurs - ■ +plusieurs -- ■
-4. +4. �� �
-ce souverain n’était +ce sou- verain n’était
-seuls repoP. 21. +seuls repo- P. 21.
-ils enrichissaient les +ils enrichis- saient les
-société se neurs +société se- neurs
-parti. +parti. �� �
-D’IBN KHALDOUN. 29 à +à
-, ’ Pour yl.t, lisez s^Lt. est +, est
-dans l’hisloire des +dans l’histoire des
-qui ’ Le texte imprimé porte (j*-«.s!; mais mirent +qui mirent
-possession ^jy^ est +possession du khalifat. 2 Pour $$$$, lisez $$$$. 3 Le texte imprimé porte $$$$ ; mais $$$$ est
-la Chreslo du khalifat. mathie arabe +la Chrestomathie arabe
-de Sacy , 1. 1, +de Sacy, t. 1,
-30 PROLÉGOMÈNES Djâfer le +30 ��PROLÉGOMÈNES ��Djâfer le
-montrer combien il +montrer com- bien il
-sa famille, de +sa fa- mille, de
-les entraînant, eux +les entraî- nant, eux
-l’empire abbacide et +l’empire abba- cide et
-chose ’ Il +chose ��’ Il
-ouvrage le plus +ouvrage ��le plus
-Cet auteur mourut +Cet au- teur mourut
-et narrateur d’anecdotes +et nar- rateur d’anecdotes
-C). +C). �� �
-poêles musiciens, auxquels +poêles musi- ciens, auxquels
-la violence des +la vio- lence des
-conduite vertueuse que +conduite ver- tueuse que
-et ElOmari^; de +et El- Omari^; de
-, petitvoyageurs sur +, petit- voyageurs sur
-J.C). +J.C). �� �
-sa dévotion, de +sa dé- votion, de
-le pèlerinage de +le pèleri- nage de
-une plaisanterie pendant +une plai- santerie pendant
-Pourquoi n’adorerais-je pas +Pourquoi n’ado- rerais-je pas
-: Pourquoi? +: « Pourquoi?
-dit: Quoi +dit: « Quoi
-je t’abandonne le +je t’a- bandonne le
-fonds d’instruction et +fonds d’ins- truction et
-du décès de +du dé- cès de
-par Ma se +par Ma- se
-écrit; jusque ’ +écrit; jusque- ’
-transmettre ora ’ +transmettre ora- ’
-à Mobam d’un +à Mobam- d’un
-med. +med. �� �
-éviteras également le +éviteras égale- ment le
-aux dépens du +aux dé- pens du
-faire raccommoder les +faire rac- commoder les
-cette lésinerie, il +cette lési- nerie, il
-— Soit! » +— «Soit! »
-au milieu des +au mi- lieu des
-les habi ’ +les habi- ’
-68 (687 grand +68 (687- grand
-5 +5 �� �
-nobles impulsions de +nobles im- pulsions de
-un poisson sur +un pois- son sur
-khalife, soupçonnant ce +khalife, soup- çonnant ce
-plaça chacun dans +plaça cha- cun dans
-le troisième vase, +le troi- sième vase,
-le médecin* pour +le méde- cin* pour
-qu’Abou-Nouas s’adonnait au +qu’Abou-Nouas s’adon- nait au
-un +un �� �
-les décisions que +les déci- sions que
-l’islamisme. D’ailleurs, tous +l’islamisme. D’ail- leurs, tous
-les khalifes prédécesseurs +les kha- lifes prédécesseurs
-le premier khalife +le pre- mier khalife
-dynasties pendant leur +dynasties pen- dant leur
-volume primidattes, ou +volume primi- dattes, ou
-5. +5. �� �
-nous venons de +nous ve- nons de
-comme d’ErRechîd : +comme d’Er- Rechîd :
-les hanefites ne +les hane- fites ne
-ce khalife, on +ce kha- life, on
-Akthem. +Akthem. �� �
-KHALDOUN. 37 l’ont cité +KHALDOUN. ��37 ��l’ont cité
-intitulé ElDjamé, a +intitulé El- Djamé, a
-hafedh^ El-Mozeni’ assure +hafedh^ El-Mo- zeni’ assure
-le caractère de +le carac- tère de
-On s’appuie, pour +On s’ap- puie, pour
-mettre au-dessus de +mettre au-des- sus de
-: A +: « A
-: Yahya +: « Yahya
-ses senti ’ Abou +ses senti- ��’ Abou
-de traditions, mourut +de tra- ditions, mourut
-aux docteurs qui +aux doc- teurs qui
-les individus de +les indivi- dus de
-chaque tradition avait +chaque tradi- tion avait
-hafedh. ’ Ismaîl +hafedh. ��’ Ismaîl
-aux traditions, mourut +aux tradi- tions, mourut
-les musulmans la +les musul- mans la
-d’impression assez bizarre, +d’impression as- sez bizarre,
-JU. +JU. �� �
-la terrasse d’une +la ter- rasse d’une
-salué, l’invita à +salué, l’in- vita à
-sa comjjagnie et, +sa comjja- gnie et,
-de l’amoiu" le +de l’a- moiu" le
-à observer dans +à obser- ver dans
-*J. +*J. �� �
-qu’elle trouvait dans +qu’elle trou- vait dans
-voluptés défendues et +voluptés dé- fendues et
-aussi voyonsnoxis ces +aussi voyons- noxis ces
-l’on voulait imiter +l’on vou- lait imiter
-le souvenir se +le sou- venir se
-ne voyezvous pas +ne voyez- vous pas
-er-Rechîd. +er-Rechîd. �� �
-Ces auteurs ont +Ces au- teurs ont
-des événements qui, +des événe- ments qui,
-quittèrent Alexandrie sous +quittèrent Alexan- drie sous
-qui gouvernaient rifrîkiya, +qui gouver- naient rifrîkiya,
-partout, etd’en ’ +partout, etd’en- ’
-écrire El doun, +écrire El- doun,
-et En ’ +et En- ’
-nommé gouver étail +nommé gouver- étail
-Maghreb. +Maghreb. �� �
-du khalife. Ces +du kha- life. Ces
-eussent enlevé aux +eussent en- levé aux
-les Abbacides, toutes +les Abba- cides, toutes
-aux Abbacides, et +aux Abba- cides, et
-à Baghdad et +à Bagh- dad et
-ses compatriotes, il +ses com- patriotes, il
-auraient employé le +auraient em- ployé le
-à l’/Zw p. +à l’/Zw- p.
-. I +. ��I �� �
-se contredit jamais +se con- tredit jamais
-Mohammed el-Ba ’ +Mohammed el-Ba- ’
-J.C.). +J.C.). �� �
-il aurait pu +il au- rait pu
-qu’ils s’étaient répandus +qu’ils s’é- taient répandus
-se cacher et +se ca- cher et
-du juge dites], +du juge- dites],
-6. +6. �� �
-accord unanime, lui +accord una- nime, lui
-aux recherches de +aux re- cherches de
-la généalogie des +la généa- logie des
-se montrer hardiment +se mon- trer hardiment
-ces calomnies avec +ces ca- lomnies avec
-et repousser le +et re- pousser le
-dans lequel il +dans le- quel il
-les jurisconsultes Abou +les juris- consultes Abou
-rite ha 4o6 +rite ha- 4o6
-Abd-el-Ouahed es-Saï du +Abd-el-Ouahed es-Saï- du
-el-Fokeha, manus (io4^ +el-Fokeha, manus- (io4^
-r°.) +r°.) �� �
-KHALDOUN. &5 (chef jurisconsulte) +KHALDOUN. ��&5 ��(chef jurisconsulte)
-autres notables de +autres nota- bles de
-les serviteurs de +les servi- teurs de
-cette généalogie. Les +cette généa- logie. Les
-khalife ElMotadhed adressa +khalife El- Motadhed adressa
-s’était toujours montré +s’était tou- jours montré
-la ’ El-Macrîzi +la ��’ El-Macrîzi
-quelle manière il +quelle ma- nière il
-prince midraride qui +prince midra- ride qui
-s’attachaient point au +s’attachaient ��point au
-un imposteur, il +un im- posteur, il
-Ibn Khaldoun. (Voyez +Ibn Khal- doun. (Voyez
-» +» �� �
-les marchandises falsifiées +les marchan- dises falsifiées
-fils d’ElHacen, fils +fils d’El- Hacen, fils
-une famille berbère? +une fa- mille berbère?
-jusqu’à l’épo35. que +jusqu’à l’épo- 35. que
-leurs voisines et +leurs voi- sines et
-se touchaient et +se tou- chaient et
-les ma qui +les ma- qui
-difficulté. +difficulté. �� �
-leur souverain son +leur sou- verain son
-gouvernement abbacide, dont +gouvernement ab- bacide, dont
-du fugitif. Toutes +du fu- gitif. Toutes
-la découverte que +la décou- verte que
-famille abbacide, s’étant +famille ab- bacide, s’étant
-khalife expédia Es-Chemmakh, +khalife expé- dia Es-Chemmakh,
-vc«l. mille, +vc«l. - mille,
-ses +ses �� �
-fait semblant d’embrasser +fait sem- blant d’embrasser
-cet événement; ils +cet évé- nement; ils
-khalife El-Mamoun et +khalife El-Ma- moun et
-aux Aghlebides; mais +aux Aghle- bides; mais
-laissant en ’ +laissant en- ’
-tenouin. +tenouin. �� �
-ses habitants, tantôt +ses habi- tants, tantôt
-en présentant comme +en pré- sentant comme
-sommes forcés, disaient-ils, +sommes for- cés, disaient-ils,
-des calomnies telles +des ca- lomnies telles
-la généalogie d’Idrîs +la gé- néalogie d’Idrîs
-en considération) la +en considéra- tion) la
-leur autoservice du +leur auto- service du
-’ +’ �� �
-50 PROLÉGOMÈNES p. 38. faiblesse d’esprit +50 ��PROLÉGOMÈNES ��p. 38. ��faiblesse d’esprit
-famille abbacide qu’onavait +famille ab- bacide qu’onavait
-Idrîcides) frappaient l’oreille +Idrîcides) frap- paient l’oreille
-(du législateur divin +(du légis- lateur divin
-cette nature sortir +cette na- ture sortir
-une ’ C’est-à-dire +une ��’ C’est-à-dire
-garde turque. Tous +garde tur- que. Tous
-au Il faut +au ��Il faut
-\ lit. » +\ ��lit. »
-maison (c’està-dire , +maison (c’est- à-dire ,
-de Mohammed) , +de Moham- med) ,
-pureté parfaite. i> +pureté par- faite. i>
-dans l’infidélité par +dans l’infi- délité par
-» +» �� �
-des mensonges, décrédjter +des men- songes, décrédjter
-ces anecdotes sur +ces anec- dotes sur
-qui, probablement, avait +qui, probable- ment, avait
-peuples répandus dans +peuples répan- dus dans
-Idrîcides, seigneurs de +Idrîcides, sei- gneurs de
-7. +7. �� �
-d’une origine qui +d’une ori- gine qui
-(nous devions croire) +(nous de- vions croire)
-de respecter l’honneur +de res- pecter l’honneur
-la déclaration faite +la décla- ration faite
-la famille du +la fa- mille du
-et de’l’évidence de +et de’l’évi- dence de
-les di ’■ +les di- ’■
-. +. �� �
-de Mohammed, fils +de Mo- hammed, fils
-fils d’Ibrahîm, fils +fils d’Ibra- hîm, fils
-s’appelle Mohammed, fils +s’appelle Moham- med, fils
-ces opinions insoutenables, +ces opi- nions insoutenables,
-l’imam ElMehdi, fondateur +l’imam El- Mehdi, fondateur
-sa doctrine touchant +sa doc- trine touchant
-les déclarations qu’il +les déclara- tions qu’il
-du Prophète. Ce +du Pro- phète. Ce
-au succès du +au suc- cès du
-eux l’avantage de +eux l’avan- tage de
-traduction. +traduction. �� �
-de mensonge toutes +de men- songe toutes
-autre dynastie ne +autre dy- nastie ne
-simplicité d’esP. 4i. +simplicité d’es- P. 4i.
-d’influence auprès de +d’influence au- près de
-l’empii-e almoravide et +l’empii-e almo- ravide et
-de combattants qui +de combat- tants qui
-la faveur de +la fa- veur de
-» +» �� �
-la volonté de +la vo- lonté de
-Mehdi faisait remonter +Mehdi fai- sait remonter
-le ’ Pour +le ��’ Pour
-un gouver Lisez +un gouver- Lisez
-J y +J ��y �� �
-Sa descendance de +Sa des- cendance de
-s’était dépouillé , +s’était dé- pouillé ,
-était inconnue à +était in- connue à
-d’une généalogie secondaire +d’une généa- logie secondaire
-notre observation , +notre obser- vation ,
-cet ouvrage en +cet ou- vrage en
-traditions historiques, ont +traditions histori- ques, ont
-faux renseignements se +faux renseigne- ments se
-adopte également, sans +adopte égale- ment, sans
-» +» �� �
-des événements, les +des évé- nements, les
-passé, distinguer les +passé, distin- guer les
-dissemblances, expliquer l’origine +dissemblances, ex- pliquer l’origine
-chaque renseignement. Alors +chaque renseigne- ment. Alors
-leur prédécesseur Ibn +leur prédé- cesseur Ibn
-le troupeau bien +le trou- peau bien
-■ +■ �� �
-d’erreurs provenant de +d’erreurs pro- venant de
-leurs modes de +leurs mo- des de
-qui subsistent encore +qui sub- sistent encore
-cette vérité. Après +cette vé- rité. Après
-les Romains et +les Ro- mains et
-Arabes descendus de +Arabes descen- dus de
-AiUvct. +AiUvct. �� �
-leur empire cessèrent +leur em- pire cessèrent
-dans l’Occident, les +dans l’Occi- dent, les
-qui produit ces +qui pro- duit ces
-c’est l’empressement de +c’est l’em- pressement de
-nouvelle monarchie diffèrent, +nouvelle mo- narchie diffèrent,
-coutumes précédentes, et +coutumes pré- cédentes, et
-Ce changement va +Ce change- ment va
-dissemblance entière. Ainsi +dissemblance en- tière. Ainsi
-nouvelles modifications. On +nouvelles mo- difications. On
-des jugements sur +des juge- ments sur
-8. +8. �� �
-différences considérables, on +différences considéra- bles, on
-historiens racontent au +historiens racon- tent au
-vie, s’imaginent qu’à +vie, s’ima- ginent qu’à
-se figurent qu’un +se figu- rent qu’un
-cette époque, l’enseignement +cette épo- que, l’enseignement
-il consistait à +il consis- tait à
-du Prophète ; +du Pro- phète ;
-»jU.aJ!. +»jU.aJ!. �� �
-leur religion, et +leur re- ligion, et
-les faisait accompagner +les fai- sait accompagner
-compagnons, chargés d’enseigner +compagnons, char- gés d’enseigner
-la religion se +la re- ligion se
-un enseignement régulier, +un enseigne- ment régulier,
-tribus, devant s’occuper +tribus, de- vant s’occuper
-de quelques hommes +de quel- ques hommes
-tj^j. +tj^j. �� �
-degré l’esprit de +degré l’es- prit de
-Coreïch. L’enseignement du +Coreïch. L’en- seignement du
-ils apprennent qu’autrefois +ils appren- nent qu’autrefois
-et exerçaient le +et exer- çaient le
-les provinces de +les pro- vinces de
-avaient soutenu la +avaient sou- tenu la
-Omeïades. +Omeïades. �� �
-P- 49d’été, et +P- 49- d’été, et
-qu’ils assimilent un +qu’ils assi- milent un
-la domination des +la domina- tion des
-, jusqu’aux hommes +, jus- qu’aux hommes
-le pouvoir et +le pou- voir et
-tribus établissent leur +tribus établis- sent leur
-et Ten tenaient +et Ten- tenaient
-boktou. +boktou. �� �
-soin d’indiquer le +soin d’indi- quer le
-qui occuperaient de +qui oc- cuperaient de
-grands intervalles de +grands in- tervalles de
-des souverains eux-mêmes, +des sou- verains eux-mêmes,
-avaient succombé dans +avaient suc- combé dans
-titre honorifique, les +titre hono- rifique, les
-la dy * +la dy- *
-au- +au- �� �
-l’esprit d’imitation , +l’esprit d’imita- tion ,
-le véritable but +le vé- ritable but
-la renommée^ a +la renom- mée^ a
-exemple, ElHaddjadj, les +exemple, El- Haddjadj, les
-une esquisse de +une es- quisse de
-indications relatives aux +indications rela- tives aux
-de certains ouvrages, +de cer- tains ouvrages,
-lequel l’auteur, Masoudi, +lequel l’au- teur, Masoudi,
-les ramifications de +les ramifi- cations de
-premier minis * +premier minis- *
-q +q �� �
-66 PROLÉGOMÈNES fondamental +fondamental
-qui parM.Dozy, x"’édit. +qui par M.Dozy, x"’édit.
-en 1 348 cée +en 1348 cée
-de se» victimes +de ses victimes
-ses ravages en +ses ra- vages en
-la population. Il +la popu- lation. Il
-parlerai directement, ou +parlerai directe- ment, ou
-nne nouMaghreb et +nne nou- Maghreb et
-9- +9- �� �
-routes s’aplanir devant +routes s’a- planir devant
-de réaliser le +de réali- ser le
-préliminaires concernant la +préliminaires concer- nant la
-devons représenter dans +devons re- présenter dans
-lettres articulées offrent +lettres ar- ticulées offrent
-Arabes emploient sont +Arabes em- ploient sont
-les caractères elif, +les ca- ractères elif,
-Quelquefois cependant il +Quelquefois ce- pendant il
-, +, �� �
-devra renfermer l’histoire +devra ren- fermer l’histoire
-qui n’appartiennent pas +qui n’ap- partiennent pas
-système d’écriture, et +système d’écri- ture, et
-le système qui +le sys- tème qui
-J’ai emprunté cette +J’ai em- prunté cette
-dans l’intérieur duquel +dans l’in- térieur duquel
-le ma aulre +le ma- aulre
-la +la �� �
-w PROLÉGOMÈNES kaf, puis +w ��PROLÉGOMÈNES ��kaf, puis
-faire reconnaître le +faire recon- naître le
-langue berbère^. Quant +langue ber- bère^. Quant
-la prononciation, un +la pronon- ciation, un
-lecteur voudra bien +lecteur vou- dra bien
-observations. dynastie des +observations. ��dynastie des
-eo/" guttural porte +eo/" guttu- ral porte
-de l’iïwtoire des +de l’iïw- toire des
-dans d’autres, les +dans ��d’autres, les
-fait attention. Le +fait atten- tion. Le
-dernier ouvrage n’offre +dernier ou- vrage n’offre
-ces modifications ; +ces modifi- cations ;
-• +• �� �
-71 LIVRE PREMIER. +71 ��LIVRE PREMIER.
-vie sauvage, l’adoucissement +vie sau- vage, l’adoucissement
-hommes consacrent leurs +hommes con- sacrent leurs
-professions lucratives, les +professions lu- cratives, les
-le caractère de +le carac- tère de
-toute l’attention que +toute l’at- tention que
-à certaines doctrines, +à cer- taines doctrines,
-manuscrits. +manuscrits. �� �
-n PROLEGOMENES La +La
-altèrent fexactitude. ’ +altèrent l’exactitude. ’
-tâdtl {justiJîcatio) ; +tâdtl {justificatio) ;
-des Iraditionnisles par +des traditionnisles par
-la favemdes personnages +la favem- des personnages
-les propagent. Ces +les propa- gent. Ces
-do Masoudi relativement +do Ma- soudi relativement
-les constructions. Tout +les cons- tructions. Tout
-o +o �� �
-ils peuvent en +ils peu- vent en
-» +» �� �
-étaient fermées, et +étaient fer- mées, et
-de Sidjilmessa a +de Sidjil- messa a
-l’expérience journalière, et +l’expérience journa- lière, et
-118. +118. �� �
-la crédibilité des +la crédibi- lité des
-lui- même, +lui- - même,
-et authentiques jusqu’à +et au- thentiques jusqu’à
-de justification^ et +de justifica- tion^ et
-prescriptions arbitraires s’établit +prescriptions arbi- traires s’établit
-procédé ’ Litl.ic +procédé ��’ Litl.ic
-73.) +73.) �� �
-est accidentel et +est acci- dentel et
-la société humaine, +la so- ciété humaine,
-matière formeront une +matière for- meront une
-par l’originalité de +par l’ori- ginalité de
-forment-une +forment-une �� �
-profondes méditations. Cette +profondes médi- tations. Cette
-science administratives elle +science admi- nistratives elle
-cette matière. J’ignore +cette ma- tière. J’ignore
-leiu’ considération. Peut-être +leiu’ considé- ration. Peut-être
-les connaissances scientifiques +les connais- sances scientifiques
-plus anciennement, ont +plus an- ciennement, ont
-productions scientifiques, et +productions scien- tifiques, et
-faire trap. 63. +faire tra- p. 63.
-(^"vJI. +(^"vJI. �� �
-chose comprise par +chose com- prise par
-ces questions, par +ces ques- tions, par
-savants, voulant démontrer +savants, vou- lant démontrer
-un mutuel secours +un mu- tuel secours
-est l’instru ’ +est l’instru- ’
-la tra six +la tra- six
-servir d’Appen logiciens +servir d’Appen- logiciens
-Musulmans. +Musulmans. �� �
-80 PROLÉGOMÈNES menl^ +menl^
-à pronmlguer certaines +à promulguer certaines
-: roi, +: « roi,
-la ’ Pour Q»L.a, lisez yUi. bedi moubedan (prêtre des prêlres). Les • Mouhedun +la * Pour $$$$, lisez $$$. * Mouhedun
-du mol per- auteurs arabes ont. pris moubedan pour San moubed +du mot persan moubed
-feu). un +feu). Leur grand prêtre portait le titre de moubedi moubedan (prêtre des prêtres). Les auteurs arabes ont pris moubedan pour un
-pour Leur grand prêtre portait le titre de mou- pluriel +pour pluriel
-trouvent mêlées à +trouvent mê- lées à
-corps d’auxiliaires qui +corps d’auxi- liaires qui
-la justice; la +la jus- tice; la
-gouvernements dynastiques, et +gouvernements dynas- tiques, et
-exposition complète de +exposition com- plète de
-1 +1 �� �
-du Moubedan. Nous +du Mou- bedan. Nous
-Siradj elMoloak, ouvrage +Siradj el- Moloak, ouvrage
-beaucoup d’analogie avec +beaucoup d’ana- logie avec
-rapporta diverses paroles +rapporta di- verses paroles
-ajouta plusieurs maximes +ajouta plu- sieurs maximes
-les ’ Abd +les ��’ Abd
-du gouvernement abbacidc +du gouver- nement abbacidc
-du khalife El-Mansonr. +du kha- life El-Mansonr.
-le Simdj el-Molouli, +le ��Simdj el-Molouli,
-seconde édition de +seconde édi- tion de
-février-mars. +février-mars. �� �
-KHALDOUN. 83 obscurités dont +KHALDOUN. ��83 ��obscurités dont
-suite d’exhortations semblables +suite d’exhor- tations semblables
-la direction divines. +la direc- tion divines.
-distinctifs, quelque chose +distinctifs, quel- que chose
-connaissances répandues dans +connaissances répan- dues dans
-qui serviront à +qui servi- ront à
-incertitudes. ’ L’auteur +incertitudes. ��’ L’auteur
-le Djoheïna de +le Djo- heïna de
-le commentaire des +le com- mentaire des
-certaines se trouvent +certaines ��se trouvent
-les manuscrits des +les ma- nuscrits des
-,, +,, �� �
-les animaux, l’homme +les ani- maux, l’homme
-unematare spéciale , +unematare spé- ciale ,
-la recherche de +la re- cherche de
-les villages, les +les vil- lages, les
-ces circonstances, l’état +ces cir- constances, l’état
-Algé- +Algé- �� �
-donc nécessaire que +donc néces- saire que
-à demeure fixe, +à de- meure fixe,
-de s’instruire. J’ai +de s’ins- truire. J’ai
-ce principe. Le +ce prin- cipe. Le
-tard. +tard. �� �
-PRÉLIMINAIRES. PREMIER DISCOURS +PRÉLIMINAIRES. ��PREMIER DISCOURS
-les philosophes ont +les philo- sophes ont
-plusieurs manipulations, le +plusieurs manipu- lations, le
-la +la �� �
-d’art beaucoup plus +d’art beau- coup plus
-la nourriture qui +la nourri- ture qui
-mutuelle as.sure ainsi +mutuelle as- .sure ainsi
-plus considérable. Il +plus con- sidérable. Il
-arts fournissent à +arts four- nissent à
-sont nombreuses, et +sont nom- breuses, et
-El-Mamoun. +El-Mamoun. �� �
-88 PROLÉGOMÈNES à +à
-la ci vihsation pour +la civilisation pour
-science. Arislole a +science. Aristote a
-unités, tt la +unités, et la
-l’existence el la +l’existence et la
-est celai qui +est celui qui
-saurait trouver ce +saurait trou- ver ce
-a reconnu l’existence +a re- connu l’existence
-se distingue par +se dis- tingue par
-administration régulière. Dieu +administration ré- gulière. Dieu
-qu’elle appai-tient à +qu’elle appai-- tient à
-cet argu Prolégomènes. +cet argu- Prolégomènes.
-j +j �� �
-un individu de +un indi- vidu de
-la faculté prophétique +la fa- culté prophétique
-Les fonctions d’un +Les fonc- tions d’un
-les anciens (docteurs +les an- ciens (docteurs
-qu’elle +qu’elle �� �
-autres animaux. D’après +autres ani- maux. D’après
-les entoure, forment +les en- toure, forment
-manière emphatique. On +manière empha- tique. On
-à l’équateur, et +à l’équa- teur, et
-au mi ’ +au mi- ’
-j« +j« �� �
-plus allongée de +plus allon- gée de
-la paP. 75. +la pa- P. 75.
-se partage en +se par- tage en
-jusqu’au soixante-quatrième degré +jusqu’au soixante-qua- trième degré
-la +la �� �
-sept climats. A +sept cli- mats. A
-forment chacune le +forment cha- cune le
-Environnant, laquelle se +Environnant, la- quelle se
-de l’occident; on +de l’oc- cident; on
-(la Méditerranée). Elle +(la Méditerra- née). Elle
-acquiert graduellement une +acquiert graduelle- ment une
-la Sar ’ +la Sar- ’
-découvrir l’erune longeur +découvrir l’er- une longeur
-’ +’ �� �
-mer (Méditerranée), on +mer (Médi- terranée), on
-une ouverture qui +une ouver- ture qui
-le territoire de +le terri- toire de
-se détache de +se dé- tache de
-vérité. +vérité. �� �
-RIIALDOUN. 95 l’Abyssinie, le +RIIALDOUN. ��95 ��l’Abyssinie, le
-à Bab-elMandeb, localité +à Bab-el- Mandeb, localité
-passe successivement auprès +passe successive- ment auprès
-de Sofala, de +de So- fala, de
-delà desquels il +delà des- quels il
-en s’élargissanl, et +en s’élargis- sanl, et
-Fostat p. 78. ’ Pays +Fostat ��p. 78. ��’ Pays
-écourtëcs, habitués aux +écourtëcs, habi- tués aux
-produisaient, diton, des +produisaient, dit- on, des
-des têtes humaines +des ��têtes humaines
-les collines de +les col- lines de
-les anciens Blemmyes. +les an- ciens Blemmyes.
-127.) +127.) �� �
-son extrémité. Du +son extré- mité. Du
-qui sépare ces +qui sé- pare ces
-une péninsule qui +une pé- ninsule qui
-Baghdad, d’Eiwan-Kisra (Ctésiphon) +Baghdad, d’Ei- wan-Kisra (Ctésiphon)
-Arabique renferme, du +Arabique ren- ferme, du
-Reinaud. +Reinaud. �� �
-à l’orient, la +à l’o- rient, la
-le Tabcristan ; +le Tabcris- tan ;
-est arrosée par +est arro- sée par
-grande montagne, située +grande mon- tagne, située
-la méridienne qui +la méri- dienne qui
-coule directement vers +coule directe- ment vers
-avoir dépassé le +avoir dé- passé le
-moins qua ’ +moins qua- ’
-3 +3 �� �
-de l’Euphrate, et +de l’Eu- phrate, et
-cinquième climat, et +cinquième cli- mat, et
-sans au mer +sans au- mer
-mer Cas ’ +mer Cas- ’
-pienne. +pienne. �� �
-le Kharezm; à +le Kha- rezm; à
-de rivières. Ils +de ri- vières. Ils
-non interrompue de +non inter- rompue de
-leurs parties habitées +leurs par- ties habitées
-mer Indienne (qui +mer In- dienne (qui
-s’y mon ’ +s’y mon- ’
-i3. +i3. �� �
-Suivant plusieurs philosophes, +Suivant plu- sieurs philosophes,
-raisonnement démonstxatif, qui +raisonnement démons- txatif, qui
-est très-nombreuse depuis +est très-nom- breuse depuis
-terre, c’està-dire le +terre, c’est- à-dire le
-trouvent simultanément à +trouvent simul- tanément à
-fait journellement une +fait jour- nellement une
-que chaque astre +que cha- que astre
-planètes. +planètes. �� �
-la déclinaison est +la décli- naison est
-qui s’étend d’orient +qui s’é- tend d’orient
-observations aslronomiques, que +observations aslrono- miques, que
-graduellement audessus de +graduellement au- dessus de
-de soixantequatre degrés, +de soixante- quatre degrés,
-s’y rencontrent jamais +s’y ren- contrent jamais
-Sous l’équateur, le +Sous l’équa- teur, le
-ainsi. +ainsi. �� �
-85. J02 PROLÉGOMÈNES +85. ��J02 PROLÉGOMÈNES
-pas vingtquatre degrés. +pas vingt- quatre degrés.
-zodiaque s’élèvent graduellement +zodiaque s’é- lèvent graduellement
-s’abaissent graduellement au-dessous^ +s’abaissent gra- duellement au-dessous^
-cet abaissement a +cet abais- sement a
-le commencement du +le commence- ment du
-zénith; ’ L’auteur +zénith; ��’ L’auteur
-signes méridionaux sont +signes méridio- naux sont
-Cancer s’approche du +Cancer s’ap- proche du
-du Capricorne s’éloigne +du ��Capricorne s’éloigne
-soif perpendiculaire à +soif per- pendiculaire à
-la déclinaison du +la décli- naison du
-invariable. +invariable. �� �
-pôle septentrional s’élève +pôle septen- trional s’élève
-restent très-longtemps sans +restent très-long- temps sans
-tombent perpendiculairement, la +tombent perpendiculaire- ment, la
-le contraire a +le con- traire a
-sous) i’équateur, le +sous) i’équa- teur, le
-la latitude de +la lati- tude de
-la re ’ +la re- ’
-de l’aslronuellement sur +de l’aslro- nuellement sur
-région. +région. �� �
-104 PROLÉGOMÈNES production +production
-s’en faut; la +s’en faut ; la
-l’action delà chaleur, +l’action de la chaleur,
-la congélation; aussi +la congélation ; aussi
-déclare alors; ce +déclare alors ; ce
-septième cUmat; ainsi, +septième climat ; ainsi,
-que nous! D’après +que nous ! D’après
-complètement déserts; mais +complètement déserts ; mais
-d’après P. 87. le +d’après le
-des habitants dans +des habi- tants dans
-qui possède la +qui pos- sède la
-atmosphère tempérée (dans +atmosphère tem- pérée (dans
-s’accroître régulièrement; mais, +s’accroître ré- gulièrement; mais,
-à l’opinion de +à l’opi- nion de
-une description détaillée. +une des- cription détaillée.
-ne ren géograpliie +ne ren- géograpliie
-4 +4 �� �
-106 PROLÉGOMÈNES p. 88. DESCRIPTION DÉTAILLÉE +106 ��PROLÉGOMÈNES ��p. 88. ��DESCRIPTION DÉTAILLÉE
-nous décrirons une +nous décri- rons une
-longueur ’ L’auteur +longueur ��’ L’auteur
-Bibliothèque impériale, suppl. +Bibliothèque impé- riale, suppl.
-les précédentes , +les précé- dentes ,
-son copiste. Nous +son co- piste. Nous
-qui appartiennent à +qui appar- tiennent à
-autres chapitres qui +autres cha- pitres qui
-Un exemplaire de +Un exem- plaire de
-cartes représentant chacune +cartes représen- tant chacune
-sur dix huit de +sur dix- ��huit de
-et l’occident à +et l’occi- dent à
-ou section de +ou sec- tion de
-sont incomplètes et +sont incom- plètes et
-bien comprendre, il +bien com- prendre, il
-est très-désirée. On +est très-dési- rée. On
-secours indispensable pour +secours in- dispensable pour
-la description des +la des- cription des
-de Barcelone; l’Italie +de Barce- lone; l’Italie
-mal représentés. +mal re- présentés. �� �
-la puissance élémentaire +la puis- sance élémentaire
-partie habitée, qui +partie ha- bitée, qui
-el-Hacen elKhazeni ^ +el-Hacen el- Khazeni ^
-du septième climat, +du sep- tième climat,
-i4. +i4. �� �
-le quatrième, le +le qua- trième, le
-convention trèsusité chez +convention très- usité chez
-troisième rédac ment +troisième rédac- ment
-est impos ^ +est impos- ^
-intelligible, On n’est +intelligible, «On n’est
-iyix-. +iyix-. �� �
-du premier, est +du pre- mier, est
-cent quatre-vingtdix; celle +cent quatre-vingt- dix; celle
-une augmentation d’une +une aug- mentation d’une
-, +, �� �
-les climats, relativement +les cli- mats, relativement
-midi, jusqu’à son +midi, jus- qu’à son
-les diverses fractions +les di- verses fractions
-sixième s’arrête au +sixième s’ar- rête au
-de latitude. Le +de lati- tude. Le
-faites en ’ +faites en- ’
-page sui ^ +page sui- ^
-’ +’ �� �
-RHALDOUN. minutes; le +RHALDOUN. ��minutes; le
-trente-huit degrés et +trente-huit de- grés et
-degrés vingttrois minutes; +degrés vingt- trois minutes;
-le septième, à +le sep- tième, à
-diverses ’ Abou-Djâfer +diverses ��’ Abou-Djâfer
-la solution du +la so- lution du
-du cylindre. [V +du cylin- dre. [V
-ouvrage Irès-remarquable , +ouvrage Irès-remar- quable ,
-de toutes les +de ��toutes les
-de nombreux extraits +de nom- breux extraits
-avec Alhazen , +avec Al- hazen ,
-ou, d’après le +ou, d’a- près le
-Tabecat elHokema nous +Tabecat el- Hokema nous
-C). +C). �� �
-le gouvernement de +le gouverne- ment de
-dernier. LE PREMIER +dernier. ��LE PREMIER
-(Fortunées)’’, ’ Le +(Fortunées)’’, ��’ Le
-Ibn Khordadbeh , +Ibn Khor- dadbeh ,
-Géographie d’Abou’lféda. introduction, +Géographie d’Abou’l- féda. introduction,
-Ibn Haucal, appelé +Ibn Hau- cal, appelé
-célèbre géo graphe , +célèbre géo- ��graphe ,
-M. Reinaud, introduction, +M. Rei- naud, introduction,
-aucun renseignement sur +aucun ren- seignement sur
-Son ouvrage est +Son ou- vrage est
-Ibn elHacen el-Kh»zeni +Ibn el- Hacen el-Kh»zeni
-question cidevant, page +question ci- devant, page
-d’ Idrîci, traduction +d’ Id- rîci, traduction
-géo- +géo- �� �
-KHALOOUN. 113 adoptées par +KHALOOUN. ��113 ��adoptées par
-en dehors de +en de- hors de
-habitées. Suivant ce +habitées. Sui- vant ce
-Les habitants, disaient-ils, +Les ha- bitants, disaient-ils,
-pour l’ensemencer, le +pour l’ense- mencer, le
-ne connaissent aucune +ne con- naissent aucune
-ont apporté une +ont ap- porté une
-marcher graphes El-Bekri +marcher ��graphes El-Bekri
-d’autres géographes arabes. +d’autres géo- graphes arabes.
-Prolégomënes. éternelles , +Prolégomënes. ��éternelles ,
-i5 +i5 �� �
-des marins et +des ma- rins et
-(la Méditerranée) se +(la Médi- terranée) se
-de parchemin) d’après +de par- chemin) d’après
-des positions qu’elles +des posi- tions qu’elles
-pareil secours n’existe +pareil se- cours n’existe
-s’ils perdaient de +s’ils per- daient de
-se diriP. 95. +se diri- P. 95.
-des renseignements sur +des renseigne- ments sur
-toutes, aujourd’hui, sont +toutes, aujour- d’hui, sont
-font régulièrement le +font régulière- ment le
-les géorose des +les géo- rose des
-de Ten tenant +de Ten- tenant
-Tenboklou. +Tenboklou. �� �
-KHALDOUN. 115 est la +KHALDOUN. ��115 ��est la
-ils vendent leurs +ils ven- dent leurs
-la plupart des +la plu- part des
-les marécages boisés +les ma- récages boisés
-souverains appartenaient à +souverains ap- partenaient à
-fds d’Abd ’ Les +fds d’Abd- ��’ Les
-autres peuples berbers +autres peu- ples berbers
-jamais. ElBekri en +jamais. El- Bekri en
-voyageur» modernes donnent +voyageur» mo- dernes donnent
-la prononciation vulgaire, +la pronon- ciation vulgaire,
-vOlages ceints de +vOlages ��ceints de
-partie nordest de +partie nord- est de
-16. i5. +16. ��i5. �� �
-116 PROLEGOMENES Allah, fils +116 ��PROLEGOMENES ��Allah, fils
-connaît aucun prince +connaît au- cun prince
-et supposent que +et sup- posent que
-parce ’ Voy. +parce ��’ Voy.
-l’édition anglaise. ’ +l’édition an- glaise. ’
-la Géographie d’Idrîci +la Géogra- phie d’Idrîci
-Niger. * Voy. +Niger. ��* Voy.
-sa traduction de +sa traduc- tion de
-JUJf. +JUJf. �� �
-D’IBN KHALDOUN. 117 qu’elle +qu’elle
-dernière orthographe. Le +dernière orthogra- phe. Le
-el-Hamaoui, 4 Pour Ui-o, lisez LAiyu. célèbregéograpbe, mourut +el-Hamaoui, célèbre géograpbe, mourut
-627 (1229- s On trouve une note sur Aloua dans i2 3o de +627 (1229-i23o de
-une la traduction de la Géographie d’Abou’l bonne +une bonne
-sa tra- jéJa, par +sa traduction de la Géographie d’Aboulféda, 2 Les Comor habitaient l’extrémité méridionale de l’Inde. Le cap Comorin porte encore leur nom. 3 AlilbnSaîd, géographe et historien , lit ses études à Séville et mourut à Tunis , en 673 (1276 de J. C ). 4 Pour $$$$, lisez $$$$. 5 On trouve une note sur Aloua dans la traduction de la Géographie d’Abou’ljéJa, par
-23o. duclion de la Géographie d’Aboulféda, « Pour +23o. 6 Pour
-suiv. Joute lire +suiv. doute lire
-est l"an ’ Les Comor habitaient l’extrémité mé- cienne Pliilé. Ibn +est l"ancienne Philé. Ibn
-laissé ridionale de l’Inde. Le cap Comorin porte tromper +laissé tromper
-Bilac encore leur nom. avec +Bilac avec
-l’oasis d’El ’ AlilbnSaîd, géographe et historien , Kharegeb, à +l’oasis d’El-Kharegeb, à
-milles géogra lit ses études à Séville et mourut à Tunis , phiques au +milles géographiques au
-des cataractes, en 673 (1276 de J. C ). +des cataractes.
-le traverser, on +le tra- verser, on
-vers l’orient, et +vers l’o- rient, et
-se dirigent vers +se diri- gent vers
-cap Garde ^ +cap Garde- ^
-jusqu’à l’O phes +jusqu’à l’O- phes
-se +se �� �
-de l’Abyssinie, entre +de l’Abys- sinie, entre
-d’El-Mandeb, laquelle s’élève +d’El-Mandeb, la- quelle s’élève
-largeur d’environ trois +largeur d’en- viron trois
-le rivage oriental +le ri- vage oriental
-le rivage occidental +le ri- vage occidental
-voit beaucoup de +voit beau- coup de
-Hidjaz. +Hidjaz. �� �
-120 PROLÉGOMÈNES P. 101. la rive +120 ��PROLÉGOMÈNES ��P. 101. ��la rive
-se dirigeant vers +se diri- geant vers
-Elle s’approche, de +Elle s’appro- che, de
-des émeraudes. Ses +des éme- raudes. Ses
-les géographes nous +les géo- graphes nous
-loin ’ Cette +loin ��’ Cette
-une conséquence de +une con- séquence de
-Ibn Kiialdoun la +Ibn Kiial- doun la
-ouvrage, l’auteur emploie +ouvrage, l’au- teur emploie
-pour méridional et +pour méri- dional et
-septentrional. ’’ De +septentrional. ��’’ De
-ce climat, les +ce cli- mat, les
-de oy. Sous le +de ��oy. ��Sous le
-l’Abba- +l’Abba- �� �
-de Hadramaout et +de Ha- dramaout et
-terre restée à +terre res- tée à
-plus considérable. C’est +plus considé- rable. C’est
-climat. Vis-àvis son +climat. Vis-à- vis son
-Géographie d’I de +Géographie d’I- de
-6 +6 �� �
-sans interruption, d’occident +sans interrup- tion, d’occident
-solitudes, traversées par +solitudes, tra- versées par
-voilés, appartenant à +voilés, ap- partenant à
-qui s’étendent jusqu’à +qui s’é- tendent jusqu’à
-supérieure (méridionale) de +supérieure (méridio- nale) de
-c’est-à-dire septentrionale’’, de +c’est-à-dire sep- tentrionale’’, de
-intérieures^. partie du +intérieures^. ��partie du
-de Tenboktou , +de Tenbok- tou ,
-io4) * Les +io4) ��* Les
-occupé maintenant par +occupé main- tenant par
-traduction.) +traduction.) �� �
-le Hidjaz, depuis +le Hi- djaz, depuis
-de Yatlireb (Médine). +de Ya- tlireb (Médine).
-midi, renferme Djorech +midi, ren- ferme Djorech
-de Nedjran et +de Nedj- ran et
-.6. +.6. �� �
-partie supérieure (méridionale), +partie su- périeure (méridionale),
-se décharger, au +se dé- charger, au
-et directement à +et directe- ment à
-etc. dis gne +etc. dis- gne
-de h era. ce pays pays +de ��h ��era. ce pays ��pays �� �
-D’IBN KHALDOUN. 125 qui +qui
-TROISIÈME CLIMAT, Ce +TROISIÈME CLIMAT. Ce
-P. io5. ’ +P. 105. ’
-( Voy . ci-devant, +( Voy. ci-devant,
-679.) ■’ C’est-à-dire +679.) ’ C’est-à-dire
-du OuadSous. +du Ouad-Sous.
-126 PROLEGOMENES P. 106. et de +126 ��PROLEGOMENES ��P. 106. ��et de
-de passages; mais +de pas- sages; mais
-avec ceuxci s’arrête +avec ceux- ci s’arrête
-Ensuite viennent les +Ensuite vien- nent les
-Auras, appelé aussi +Auras, ap- pelé aussi
-plusieurs autres peuples +plusieurs au- tres peuples
-, d’Aghmat et +, d’Agh- mat et
-cela ’ Les +cela ��’ Les
-historiens arabes écrivent +historiens ara- bes écrivent
-partie occidentale. ^ +partie occi- dentale. ^
-Kélama occupaient le +Kélama ��occupaient le
-les Zîban et +les Zî- ban et
-des provinces marocaines +des pro- vinces marocaines
-aussi El-Casr’lKebir, l’El-Cassar +aussi El-Casr’l- Kebir, l’El-Cassar
-à +à �� �
-KHALDOUN. 127 forme le +KHALDOUN. ��127 ��forme le
-el-Acsa (l’extrême occident). +el-Acsa (l’ex- trême occident).
-mer Romaine, s’élèvent +mer Ro- maine, s’élèvent
-et d’El-Djezaïr (Alger). +et d’El-Dje- zaïr (Alger).
-l’extrémité occidentale de +l’extrémité occiden- tale de
-est Fez. (Voy. +est ��Fez. (Voy.
-les Européens écrivent +les Euro- péens écrivent
-entre l’embouchure de +entre l’embou- chure de
-Ghazouat, ville nommée +Ghazouat, ��ville nommée
-*uyJiX.«J’ (Cosantîna). ° +*uyJiX.«J’ (Co- santîna). °
-490.) +490.) �� �
-ces contrées, se +ces con- trées, se
-sont situées la +sont si- tuées la
-Sobeitla. Immédiatement à +Sobeitla. Im- médiatement à
-de l’Es montagnes +de l’Es- montagnes
-(ijj-iif. +(ijj-iif. �� �
-son extrémité, cette +son extré- mité, cette
-P- loSjusqu’à la +P- loS- jusqu’à la
-cette section du +cette sec- tion du
-de Bernîc^ et, +de Ber- nîc^ et,
-la section consiste +la sec- tion consiste
-appelée mainnom de +appelée main- nom de
-17 +17 �� �
-le territoire de +le ter- ritoire de
-une seP. 109. +une se- P. 109.
-la section qui +la sec- tion qui
-trouve auprès de +trouve au- près de
-une direction méridionale, +une direc- tion méridionale,
-lisez t>-v * +lisez t>-v- *
-\’ôà\- +\’ôà\- �� �
-de l’Egarement, où +de l’Ega- rement, où
-au quatrième climat, +au qua- trième climat,
-trouve l’extrémité de +trouve l’extré- mité de
-Parvenue jusqu’à celte +Parvenue jus- qu’à celte
-placées presque toutes +placées pres- que toutes
-d’Akka (Saint-Jeand’Acre); puis +d’Akka (Saint-Jean- d’Acre); puis
-le quatrième climat. +le qua- trième climat.
-est (Hébron), la +est (Hé- bron), la
->7- +>7- �� �
-132 PROLÉGOMÈNES Elle +Elle
-la inonP. m. tagne de +la montagne de
-pays d’El• Hidjr, la +pays d’El-Hidjr, la
-située visà-vis de +située vis-à-vis de
-se ter ’ Je lis ^U-àJI, avec +se ter- 1 Je lis $$$$, avec
-D’IBN KHALDOUN. 133 mine +mine
-trouvent ’ Abbadan et El-OboUa. Non +trouvent Abbadan et El-Obolla. Non
-près p. d’Abbadan, +près d’Abbadan,
-est trèslarge dans +est très-large dans
-de trèsprès la +de très- près la
-et d’ElAhsa. A +et d’El-Ahsa. A
-Ez-Zomoum^. ’ Pour «U/», lisez iSÀc. est +Ez-Zomoum^. Pour kkk, lisez kkk. Pour kkk, lisez kkk, ici et plus loin. Le mot zomoum, dont le singulier est
-cantonnements ’ Pour (jvx-^jji, lisez (jLc»3jjk, ici et des +cantonnements des
-se trouplus loin. vent plusieurs +se trouvent plusieurs
-la ’ Le mot zomoum, dont le singulier Géographie +la Géographie
-de Kerman on +de Ker- man on
-prolonge jusqu’aux environs +prolonge jus- qu’aux environs
-Fars, s’étend vers +Fars, s’é- tend vers
-le Kouhistan, au +le Kouhis- tan, au
-Le Sidjistan renferme +Le Si- djistan renferme
-les territoires fréquentés +les terri- toires fréquentés
-la province de +la pro- vince de
-le territoire de +le terri- toire de
-Meracedel-Ittilû. +Meracedel-Ittilû. �� �
-contrées d’El-Khottel ^ +contrées d’El-Khot- tel ^
-la partie méridionale +la par- tie méridionale
-du climat, non +du cli- mat, non
-la séparation entre +la sépara- tion entre
-d’une longueur immense, +d’une lon- gueur immense,
-In tra (i/ar; +In tra- (i/ar;
-J^. +J^. �� �
-les montagnes d’El-Bottam, +les mon- tagnes d’El-Bottam,
-sous laquelle coulent +sous la- quelle coulent
-se réunissent auprès +se réu- nissent auprès
-nord d’EtTermid. La +nord d’Et- Termid. La
-rive occidentale. A +rive occi- dentale. A
-se prolonge vers +se pro- longe vers
-la contrée des +la con- trée des
-climat, s’étend le +climat, s’é- tend le
-cette section, au +cette sec- tion, au
-à l’orient, il +à l’o- rient, il
-*ÀA.»^I. +*ÀA.»^I. �� �
-cette section est +cette sec- tion est
-l’orient duquel est +l’orient du- quel est
-et servent à +et ser- vent à
-des prisonniers, qu’ils +des prison- niers, qu’ils
-partie occidentale de +partie occi- dentale de
-8 +8 �� �
-est l’endroit où +est l’en- droit où
-du quatrième climat. +du qua- trième climat.
-de manière à +de ma- nière à
-plus considérables, du +plus considé- rables, du
-A l’extrémité orientale +A l’extré- mité orientale
-le troisième climat, +le troi- sième climat,
-à l’endroit où +à l’en- droit où
-Badis; +Badis; �� �
-plus nombreuse est +plus nom- breuse est
-puis ElMonekkeb (Almuîiecar), +puis El- Monekkeb (Almuîiecar),
-de l’Epée, Alcantara^). +de l’E- pée, Alcantara^).
-de Colom ’ +de Colom- ’
-18. +18. �� �
-140 PROLÉGOMÈNES riva (Coïmbre). +140 ��PROLÉGOMÈNES ��riva (Coïmbre).
-puis Balenciya (Valence), +puis Balen- ciya (Valence),
-à l’extrémité orientale +à l’extré- mité orientale
-Djindjela (Chinchilla) et +Djindjela (Chin- chilla) et
-la se ’ Ici +la se- ��’ Ici
-la terminologie adoptée +la termi- nologie adoptée
-auteur. ’ Toutes +auteur. ��’ Toutes
-mer, immédiatement à +mer, immé- diatement à
-sud. +sud. �� �
-continent, c’est-àdire dans +continent, c’est-à- dire dans
-de Barchelouna (Barcelone), +de Barche- louna (Barcelone),
-A l’occident est +A l’oc- cident est
-de Sikiliya (Sicile’), +de Si- kiliya (Sicile’),
-la plupart, sont +la plu- part, sont
-côté méridional occupe +côté méri- dional occupe
-Le troisième tiers, +Le troi- sième tiers,
-oviU’. +oviU’. �� �
-142 PROLÉGOMÈNES détours +détours
-la nier : +la mer :
-portion d’ElDjezîra (la +portion d’El- Djezîra (la
-troisième P. 122. climat. +troisième climat.
-ville d’Anta’ Le lexte arabe +ville d’Anta- Le texte arabe
-el-Hachîehiya el-IsmaiUya. — ’ C’est-à-diré +el-Hachîehiya el-Ismailya. C’est-à-diré
-affidé. +affidé. �
-la montagne, sont +la mon- tagne, sont
-vis-à-vis AïnZerba, sur +vis-à-vis Aïn- Zerba, sur
-cette section de +cette sec- tion de
-du Djihan, il +du Dji- han, il
-Lokam environne lorsqu’il +Lokam envi- ronne lorsqu’il
-puis Somaïsat (Samosate) +puis So- maïsat (Samosate)
-pas. +pas. �� �
-dirige obliquement vers +dirige oblique- ment vers
-occidentale l’Euphrate quitte +occidentale l’Eu- phrate quitte
-à ElRoufa, et +à El- Roufa, et
-et d’ElCadeciya. L’Euphrate, +et d’El- Cadeciya. L’Euphrate,
-J^. +J^. �� �
-sud d’EzZab’ et +sud d’Ez- Zab’ et
-couler parallèlement à +couler parallè- lement à
-même direction, rejoindre +même di- rection, rejoindre
-se réunissent près +se réu- nissent près
-que celui-ci pénètre +que ce- lui-ci pénètre
-les montagnes de +les mon- tagnes de
-désignait l’an deux +désignait l’an- deux
-ig +ig �� �
-la monP. 126. +la mon- P. 126.
-se détourne un +se dé- tourne un
-43.) +43.) �� �
-P- 127ristan. Ce +P- 127- ristan. Ce
-cette section, renfermant +cette sec- tion, renfermant
-des déserts tout +des dé- serts tout
-’9- +’9- �� �
-rive occidentale se +rive occi- dentale se
-la section précédente, +la sec- tion précédente,
-du Djeïhoun, et +du Djeï- houn, et
-de celui-ci, le +de ce- lui-ci, le
-jusqu’à l’extrémité de +jusqu’à l’ex- trémité de
-de Ferghana^. De +de Fer- ghana^. De
-le Djeïhoun, à +le Djeï- houn, à
-de Fer ^ +de Fer- ^
-la hui ’ +la hui- ’
-omis. +omis. �� �
-troisième climat. Au +troisième cli- mat. Au
-des Kharlokh. Dans +des Khar- lokh. Dans
-la limite orientale +la li- mite orientale
-forment autant de +forment au- tant de
-l’occident, pénétré dans +l’occident, péné- tré dans
-la +la �� �
-Cette contrée renferme +Cette con- trée renferme
-le territoire de +le ter- ritoire de
-de ChantYacoub (Santiago). +de Chant- Yacoub (Santiago).
-de l’Espagne orientale, +de l’Es- pagne orientale,
-limite méridionale et +limite méri- dionale et
-dans l’édi ’ +dans l’édi- ’
-dans +dans �� �
-climat renferme Barcelone +climat ren- ferme Barcelone
-mer Romaine; puis +mer Ro- maine; puis
-en inclinant un +en incli- nant un
-l’extrémité septentrionale de +l’extrémité sep- tentrionale de
-un pro ’ +un pro- ’
-l’Adriatique. +l’Adriatique. �� �
-Roumat el-Adhîma (Rome +Roumat el-Ad- hîma (Rome
-église consacrée aux +église con- sacrée aux
-rivages méridionaux*, entre +rivages méridio- naux*, entre
-mer Romaine. Une +mer Ro- maine. Une
-l’Ankebarda^ péninsule qui +l’Ankebarda^ pénin- sule qui
-cap. ’ Ce +cap. ��’ Ce
-Calabre, sicarte d’Idrîci +Calabre, si- carte d’Idrîci
-d’Otrante. +d’Otrante. �� �
-quatrième climat et +quatrième cli- mat et
-est découpée par +est dé- coupée par
-ligne directe. A +ligne di- recte. A
-limite septentrionale de +limite septen- trionale de
-ao +ao �� �
-de Constantinople renferme +de Constan- tinople renferme
-des Turcomans nomades. +des Turco- mans nomades.
-le quatrième climat. +le qua- trième climat.
-de Meïafarekîn. La +de Meïafa- rekîn. La
-la section, et +la sec- tion, et
-sud. +sud. �� �
-celle d’Ammouriya, et +celle d’Ammou- riya, et
-le territoire de +le ter- ritoire de
-cette localité est +cette loca- lité est
-la section qui +la sec- tion qui
-de montagnes qui +de mon- tagnes qui
-la province de +la pro- vince de
-C. +C. �� �
-cette section renferment +cette sec- tion renferment
-sud-ouest d’ElP. i36. +sud-ouest d’El- P. i36.
-son extrémité occidentale, +son extré- mité occidentale,
-cette partie de +cette par- tie de
-sixième section du +sixième sec- tion du
-sixième sec ’ +sixième sec- ’
-Dërbend. +Dërbend. �� �
-la partie orientale +la par- tie orientale
-le redoublement du +le redou- blement du
-la montagne fait +la mon- tagne fait
-cette portion de +cette por- tion de
-de circonférence, et +de circon- férence, et
-cette section s’élève +cette sec- tion s’élève
-» +» �� �
-vers l’extrémité de +vers l’extré- mité de
-une barrière, du +une bar- rière, du
-limite (méridionale) de +limite (méridio- nale) de
-son origine jusque-là, +son ori- gine jusque-là,
-sa limite occidentale, +sa li- mite occidentale,
-quatrième cli ayant +quatrième cli- ayant
-est néces ouest. +est néces- ouest.
-cinquième +cinquième �� �
-section renferme le +section ren- ferme le
-ce territoire se +ce terri- toire se
-est occupée parla +est occu- pée parla
-partie sudouest de +partie sud- ouest de
-première section de +première sec- tion de
-limite méridionale de +limite mé- ridionale de
-en longueur et +en lon- gueur et
-(la Bretagne). A +(la Bre- tagne). A
-^. +^. �� �
-moitié occidentale de +moitié oc- cidentale de
-cette section, s’étend +cette sec- tion, s’étend
-la Borghouniya (Bourgogne). +la Borghou- niya (Bourgogne).
-la partie orientale +la par- tie orientale
-sont séparés par +sont sé- parés par
-moitié occidentale (de +moitié occi- dentale (de
-de Djethouliya (la +de Djethou- liya (la
-Bouamîa. +Bouamîa. �� �
-P- ’4’charger dans +P- ’4’- charger dans
-le canal est +le ca- nal est
-de Heracliya (Héraclée), +de Hera- cliya (Héraclée),
-la capitale est +la capi- tale est
-du septième climat; +du sep- tième climat;
-i +i �� �
-montagnes d’ElAbouah. A +montagnes d’El- Abouah. A
-de Taberistan, et +de Tabe- ristan, et
-se prolongeant, vers +se prolon- geant, vers
-cette montagne entoure +cette mon- tagne entoure
-partie septentrionale, du +partie septen- trionale, du
-du cinquième climat. +du cin- quième climat.
-el-Montena. +el-Montena. �� �
-des Bulgares; il +des Bul- gares; il
-à découvert, vers +à décou- vert, vers
-mer Environnante, dans +mer En- vironnante, dans
-du septième climat, +du sep- tième climat,
-manuscrits. +manuscrits. �� �
-seuls renseignements qui +seuls ren- seignements qui
-du rempart et +du rem- part et
-océan rencontre le +océan ren- contre le
-la portion la +la por- tion la
-première section, se +première sec- tion, se
-la Géo pour +la Géo- pour
-lu. +lu. �� �
-le RislandaS île +le Ris- landaS île
-forme arrondie^, qui +forme ar- rondie^, qui
-(ou presqu’île) de +(ou pres- qu’île) de
-la quatrième et +la qua- trième et
-nom pa l’appelle +nom pa- l’appelle
-l’Esthonie. +l’Esthonie. �� �
-cette section, au +cette sec- tion, au
-entièrement occupée par +entièrement occu- pée par
-glacé, excepté durant +glacé, ex- cepté durant
-partie occidentale, on +partie occiden- tale, on
-elle remonte et +elle re- monte et
-est ponc Bolghar. +est ponc- Bolghar.
-Basdjert. +Basdjert. �� �
-partie orientale renferme +partie orien- tale renferme
-on reconnaît qu’elle +on recon- naît qu’elle
-s’éteignent alternativement ’^. +s’éteignent alterna- tivement ’^.
-est occupée par +est oc- cupée par
-modification. +modification. �� �
-terre commence au +terre com- mence au
-les bâtiments, les +les bâti- ments, les
-rien d’exagéré. On +rien d’exa- géré. On
-dispositions naturelles et +dispositions natu- relles et
-même modération dans +même mo- dération dans
-fabrication d’instruments et +fabrication d’instru- ments et
-la perfection. Chez +la perfec- tion. Chez
-relations commerciales, ils +relations commer- ciales, ils
-leur conduite, ils +leur con- duite, ils
-Francs, +Francs, �� �
-les climats situés +les cli- mats situés
-s’écarte beaucoup du +s’écarte beau- coup du
-i Sole corps, +i So- le corps,
-vont absolument nus. +vont abso- lument nus.
-leurs assaisonnements, sont +leurs assaison- nements, sont
-se rapprochent beaucoup +se rap- prochent beaucoup
-région tempérée, deviennent, +région tem- pérée, deviennent,
-la religion chrétienne +la re- ligion chrétienne
-l’ont conservée jusqu’à +l’ont con- servée jusqu’à
-et suivent aujourd’hui +et sui- vent aujourd’hui
-ja +ja �� �
-est environnée de +est environ- née de
-les animaux qui +les ani- maux qui
-la combinaison de +la combi- naison de
-année. +année. �� �
-presque toujours auprès +presque tou- jours auprès
-froid excessif y +froid ex- cessif y
-le quatrième et +le qua- trième et
-cette température moyenne +cette tempé- rature moyenne
-leur atmosphère. Le +leur atmos- phère. Le
-au quatrième, se +au qua- trième, se
-une position parfaitement +une posi- tion parfaitement
-la chaleur, et +la cha- leur, et
-second +second �� �
-s’appliquer spécialement au +s’appliquer spécia- lement au
-midi, s’étant établis +midi, s’é- tant établis
-du quatrième climat +du qua- trième climat
-descendants devient noire. +descendants de- vient noire.
-du tempérament de +du tempé- rament de
-Chine. +Chine. �� �
-les Madjoudj (Magog), +les Ma- djoudj (Magog),
-et très-nombreux. Quant +et très-nom- breux. Quant
-leur physique et +leur phy- sique et
-les circonstances qui +les circons- tances qui
-nous connaissons l’histoire, +nous connais- sons l’histoire,
-les Israélites, les +les Israé- lites, les
-se distinguait par +se dis- tinguait par
-Aussi ontils regardé +Aussi ont- ils regardé
-la couleur de +la cou- leur de
-est conforme à +est con- forme à
-ciLUf. +ciLUf. �� �
-tel endroit, soit +tel en- droit, soit
-sauraient demeurer invariables. +sauraient de- meurer invariables.
-se compose, en +se com- pose, en
-phrase. +phrase. �� �
-cette atmosphère pénètre +cette atmos- phère pénètre
-chaleur prédomine sur +chaleur pré- domine sur
-extrêmement échauffés, se +extrêmement échauf- fés, se
-plus rapide de +plus ra- pide de
-se rapproche un +se rap- proche un
-est trèséchauffé par +est très- échauffé par
-que réfléchit la +que ré- fléchit la
-leur Bileel-Djerîd (pays +leur Bile- el-Djerîd (pays
-dulyerid. +dulyerid. �� �
-176 PROLÉGOMÈNES région +région
-sa neurriture journalière. +sa nourriture journalière.
-El-Kindi \ d’après +El-Kindi , d’après
-une faiblsse du +une faiblesse du
-une ’ Abou +une Abou
-Yacoub Ibti Ishac, +Yacoub Ibn Ishac,
-la Iribu arabe de Rinda, florissait +la tribu arabe de Kinda, florissait
-du rigne d’ElMolewekkel, en l’année 2/17 (861 deJ. C. }. On +du règne d’El Motewekkel, en l’année 247 (861 de J. C.). On
-M. deSacy lui +M. de Sacy lui
-la Sociélé asiatique +la Société asiatique
-36.) CINQUIEME DISCOURS +36.) ��CINQUIEME DISCOURS
-leurs habitants ne +leurs habi- tants ne
-quelques populations qui +quelques po- pulations qui
-peuples, soumis à +peuples, sou- mis à
-les assaisonnements dont +les as- saisonnements dont
-troupes préposées à +troupes pré- posées à
-se procurer le +se pro- curer le
-i3 +i3 �� �
-l’expérience démontre à +l’expérience dé- montre à
-de nourriture et +de nourri- ture et
-qui produisent un +qui pro- duisent un
-d’humeurs pecP-iSg. cantes +d’humeurs pec- P-iSg. cantes
-par l’effet des +par l’ef- fet des
-là résultent l’engourdissement +là ré- sultent l’engourdissement
-mêmes espèces qui +mêmes es- pèces qui
-juste proportion des +juste pro- portion des
-animaux domestiques des +animaux domes- tiques des
-corrom- +corrom- �� �
-faim contribue à +faim con- tribue à
-en général, la +en gé- néral, la
-les Masmouda, les +les Mas- mouda, les
-de privations et +de pri- vations et
-bien supérieui’s aux +bien su- périeui’s aux
-l’Espagne (musulmane), qui +l’Espagne (musul- mane), qui
-autant d’assaisonnements que +autant d’assai- sonnements que
-dans l’abondance, mais +dans l’abon- dance, mais
-des divrage sur +des di- vrage sur
-23. +23. �� �
-régnent généralement une +régnent générale- ment une
-qui proviennent de +qui provien- nent de
-rencontrent surtout parmi +rencontrent sur- tout parmi
-à succomber lorsque +à suc- comber lorsque
-se nourrit, presque +se nour- rit, presque
-de l’Ifrîkiya , +de l’Ifrî- kiya ,
-des assaisonnements, et +des assaisonne- ments, et
-(jOiJjLA.iLj. +(jOiJjLA.iLj. �� �
-par devenir excessive. +par de- venir excessive.
-leur habitude, réduits +leur habi- tude, réduits
-s’y déclarent promptement +s’y dé- clarent promptement
-leur humidité naturelle +leur humi- dité naturelle
-la sécheresse , +la séche- resse ,
-une nourriture qui +une nourri- ture qui
-y renoncer (subitement) +y re- noncer (subitement)
-pas nécessaire que +pas né- cessaire que
-qualités nutritives ou +qualités nutri- tives ou
-s’est habitué à +s’est ha- bitué à
-un +un �� �
-des mortifications. Nous +des mor- tifications. Nous
-cette abstinence deviendra +cette absti- nence deviendra
-fait naturelle. Les +fait na- turelle. Les
-l’homme brusquement de +l’homme brus- quement de
-est encore absolument +est en- core absolument
-cette pratique de +cette pra- tique de
-dans Tf/ijsignificalion d’individu, +dans Tf/ij- significalion d’individu,
-traduction. +traduction. �� �
-puisse s’habituer à +puisse s’habi- tuer à
-les qualités de +les qua- lités de
-les habitants des +les habi- tants des
-le partage de +le par- tage de
-ne remarque en +ne re- marque en
-leurs intestins en +leurs in- testins en
-nourrir délicate ’ +nourrir délicate- ’
-wCuu^^. +wCuu^^. �� �
-mourir sur-lecbamp. Il +mourir sur-le- cbamp. Il
-d’une grosseur énorme. +d’une gros- seur énorme.
-constant d’inp. i65. +constant d’in- p. i65.
-de débarrasser le +de débar- rasser le
-des observations sur +des obser- vations sur
-comme intermédiaires entre +comme inter- médiaires entre
-(dans). +(dans). �� �
-le reconnaître lorsque +le recon- naître lorsque
-trouvent complètement étrangers +trouvent complè- tement étrangers
-des gémissements sourds. +des gé- missements sourds.
-il appli ’ +il appli- ’
-ï4 +ï4 �� �
-: Il +: « Il
-conduite vertueuse qu’ils +conduite ver- tueuse qu’ils
-choses blâmables, et +choses blâ- mables, et
-oncle, ElAbbas, et +oncle, El- Abbas, et
-la transporter à +la trans- porter à
-s’être enveloppé dans +s’être enve- loppé dans
-les divertissements ne +les divertisse- ments ne
-de Perce au +de Perce- au
-1. +1. �� �
-d’autres personnes que +d’autres per- sonnes que
-les couleurs spéciales +les cou- leurs spéciales
-leur Il +leur « Il
-détestait l’o ne +détestait l’o- ne
-34. +34. �� �
-l’interrogatoire, HéP. 168. +l’interrogatoire, Hé- P. 168.
-est réellement un +est réelle- ment un
-lui demanda: « +lui de- manda: «
-s’écria Héraclius, les +s’écria Héra- clius, les
-Mostadrek (exa * +Mostadrek (exa- *
-Cl- +Cl- �� �
-libre-, enseignent qu’ils +libre-, en- seignent qu’ils
-le pro ’ En +le pro- ��’ En
-appartenaient ordinairement à +appartenaient ordinai- rement à
-en reconnaissant aux +en recon- naissant aux
-le MewaÂT!/" d’ElIdji +le Me- waÂT!/" d’ElIdji
-M. Soerensen, en +M. Soeren- sen, en
-son libre arbitre), +son li- bre arbitre),
-la puissance de +la puis- sance de
-aux miracles , +aux mira- cles ,
-par la main) +par ��la main)
-veut démontrer la +veut dé- montrer la
-se conformer au +se confor- mer au
-impossibilité physique ou +impossibilité phy- sique ou
-libre. +libre. �� �
-]90 PROLÉGOMÈNES phèle n’y +]90 ��PROLÉGOMÈNES ��phèle n’y
-qu’un miracle aura +qu’un mi- racle aura
-Pour constater la +Pour cons- tater la
-des théologiens dogmatiques, +des théolo- giens dogmatiques,
-l’annonce préalable [tahaddi] +l’annonce préa- lable [tahaddi]
-; ’ Les +; ��’ Les
-l’homme possède le +l’homme pos- sède le
-théologiens dogmatiques). ’ +théologiens dogma- tiques). ’
-Anthologie grammaticale , +Anthologie gram- maticale ,
-dans lesquels oe +dans les- quels oe
-nous devons admettre +nous de- vons admettre
-jointe à un +jointe ��à un
-prophète sommerait les +prophète somme- rait les
-miracle semblable. * +miracle sem- blable. *
-ici adverbialement; il +ici ad- verbialement; il
-Pour désigner celles +Pour dé- signer celles
-un prophète, ils +un pro- phète, ils
-mot modjiza, par miracle. +mot mo- djiza, par miracle. �� �
-KHALDOUN. 191 et si +KHALDOUN. ��191 ��et si
-annonce préalable [tahaddi) +annonce préa- lable [tahaddi)
-la différence qui +la diffé- rence qui
-et reconnaîtra que +et recon- naîtra que
-l’a transmise, ne +l’a trans- mise, ne
-a-t-il seulement voidu +a-t-il seule- ment voidu
-des prophètes, en +des pro- phètes, en
-(surnaturels) n’appartiennent pas +(surnaturels) n’ap- partiennent pas
-tous ’ Le +tous ��’ Le
-, célèbre docteur +, cé- lèbre docteur
-théologie dogmatique, était +théologie dogma- tique, était
-du Khoraçan. Il +du Kho- raçan. Il
-titre honorable à’ostad, +titre ho- norable à’ostad,
-dû s’exprimer ainsi +dû s’ex- primer ainsi
-accompagné d’un tahaddi +accompagné ��d’un tahaddi
-d’un miracle que +d’un mira- cle que
-en soutenant qu’aucun +en sou- tenant qu’aucun
-» +» �� �
-des faussetés et +des faus- setés et
-conduirait infailliblement à +conduirait infaillible- ment à
-du domaine de +du do- maine de
-le principe de +le prin- cipe de
-des qualités qui +des qua- lités qui
-des événe ’ +des événe- ’
-en ad " +en ad- "
-causalité. +causalité. �� �
-est équivalent à) +est équi- valent à)
-le distinguer d’un +le distin- guer d’un
-Pour distinguer un +Pour dis- tinguer un
-le pou ’ +le pou- ’
-25 +25 �� �
-mais ceuxci ne +mais ceux- ci ne
-plus péremptoire, c’est +plus péremp- toire, c’est
-pas simultanément avec +pas simul- tanément avec
-reçoivent communication; pour +reçoivent commu- nication; pour
-d’une révélation divine. +d’une ré- vélation divine.
-autre prophète. « +autre pro- phète. «
-aussi évident, aussi +aussi évi- dent, aussi
-deviendrait trèsgrand; voilà +deviendrait très- grand; voilà
-été communi ’ +été communi- ’
-parenthèses. +parenthèses. �� �
-DIBN KHALDOUN. 195 que +que
-du prophétisme, en +du prophé- tisme, en
-Les éléments s’élèvent +Les élé- ments s’élèvent
-à décou ’ +à décou- ’
-sorciers. +sorciers. �� �
-une gradation admirable, +une grada- tion admirable,
-ses extrémités, au +ses extrémi- tés, au
-la catégorie des +la ca- tégorie des
-par con ’ +par con- ’
-ittisal. +ittisal. �� �
-nature humaine pour +nature hu- maine pour
-quelquefois, pendant l’espace +quelquefois, pen- dant l’espace
-la catégorie des +la caté- gorie des
-Paris. +Paris. �� �
-D’IBN KHALDOUN. 199 agissantes +agissantes
-à niarciier; la +à marcher; la
-antérieure appartient à +antérieure appar- tient à
-l’imagination*. L’imagination s’élève +l’imagination*. L’ima- gination s’élève
-les ’ iiUjLÀjl +les ��’ iiUjLÀjl
-c’est ValaOrjffts xotvrj d’Arislote, le +c’est Vala- Orjffts xotvrj d’Aristote, le
-et ’ Le +et ��’ Le
-été démontrée , +été démon- trée ,
-accompagné ordinairement de +accompagné ordinai- rement de
-de philosophie juive +de philo- sophie juive
-,363. +,363. �� �
-du cerveau. De +du cer- veau. De
-des instruments corporels. +des instru- ments corporels.
-tendance naturelle à +tendance na- turelle à
-on reconnaît qu’elles +on recon- naît qu’elles
-elle ’ Lisez, +elle ��’ Lisez,
-el l’édition de +el l’é- dition de
-plus avancés enseignaient +plus avan- cés enseignaient
-le produit immédiat +le pro- duit immédiat
-plus noble des +plus ��noble des
-renferme plusieurs orbes +renferme plu- sieurs orbes
-son intelligence. Les +son intelli- gence. Les
-M. Renan, 2* +M. Re- nan, 2*
-qu’Ibn Khaldoun veut +qu’Ibn Khal- doun veut
-l-aala). +l-aala). �� �
-limite inférieure, aux +limite infé- rieure, aux
-peut s’élever de +peut s’é- lever de
-la catégorie supérieure, +la catégo- rie supérieure,
-peut généralement atteindre, +peut générale- ment atteindre,
-la perception s’étend +la percep- tion s’étend
-s’étend ’ 11 +s’étend ��’ 11
-nos connaissances peuvent +nos connais- sances peuvent
-simples appréhensions ou +simples appré- hensions ou
-l’autre, d’alfirmations ou +l’autre, d’alfir- mations ou
-élernel; l’alProli^Komènes. iinnation, c’est +élernel; l’al- Proli^Komènes. ��iinnation, c’est
-les propositions. 36 +les pro- positions. 36 �� �
-202 PROLEGOMENES la puissance +202 ��PROLEGOMENES ��la puissance
-cette perception tant +cette percep- tion tant
-de pouvoir se +de pou- voir se
-l’âme (univerP. 178. +l’âme (univer- P. 178.
-condition humaine, Dieu +condition hu- maine, Dieu
-a implanté dans +a im- planté dans
-se dé ’ L’adjectif +se dé- ��’ L’adjectif
-a d’auprès de +a d’au- près de
-des mystiques, il +des mys- tiques, il
-(Voy. Notices et +(Voy. No- tices et
-le tombeau qui +le ��tombeau qui
-se loucher ; +se lou- cher ;
-i. +i. �� �
-n’est employée qu’envers +n’est em- ployée qu’envers
-des explications à +des explica- tions à
-26. +26. �� �
-des révélations plusieurs +des révéla- tions plusieurs
-présent conP. 180. +présent con- P. 180.
-qu’une fatigue extrême +qu’une fa- tigue extrême
-J^yt. +J^yt. �� �
-faut attribuer ce +faut attri- buer ce
-en décrivant la +en dé- crivant la
-en disant : +en di- sant :
-habitue graduellement, de +habitue graduel- lement, de
-du Coran, sourates +du Co- ran, sourates
-pendant l’expédition de +pendant l’expédi- tion de
-partie, pendant qu’il +partie, pen- dant qu’il
-com- +com- �� �
-le Miséricordieux [lx"), +le Misé- ricordieux [lx"),
-la Matinée (xcm*), +la Mati- née (xcm*),
-la vérité. Voilà +la vé- rité. Voilà
-l’âme humaine. En +l’âme hu- maine. En
-doit admettre, en +doit ad- mettre, en
-avec celui des +avec ce- lui des
-d’hommes telle Le +d’hommes telle- Le
-sourate. +sourate. �� �
-les augures fournis +les au- gures fournis
-soit pendant le +soit pen- dant le
-se trouvent prêts +se trou- vent prêts
-la perception des +la per- ception des
-trois manus ^’011 +trois manus- ^’011
-pléonastique +pléonastique �� �
-Les paroles qu’il +Les pa- roles qu’il
-ne s’accordent en +ne s’ac- cordent en
-des suppositions et +des sup- positions et
-de connaître la +de con- naître la
-le Prophète, ce +le Pro- phète, ce
-pour caractère distinctif +pour ca- ractère distinctif
-a rap ’ +a rap- ’
-» +» �� �
-son incapacité naturelle, +son inca- pacité naturelle,
-les démons pour +les dé- mons pour
-célestes, savoir, ce +célestes, sa- voir, ce
-faculté divinatoire, bien +faculté divina- toire, bien
-des perceptions (du +des percep- tions (du
-s-j +s-j �� �
-En eflet le +En effet le
-faculté divinatoire, qu’elle +faculté divi- natoire, qu’elle
-elle annonce la +elle an- nonce la
-la position (des +la po- sition (des
-pas généralement admise. +pas gé- néralement admise.
-ils comprenaient la +ils compre- naient la
-Boulac reml’auteur, signifie +Boulac rem- l’auteur, signifie
-de Bou * +de Bou- *
-préférable. +préférable. �� �
-Ils tombaient ainsi +Ils tom- baient ainsi
-rallièrent franchement à +rallièrent franche- ment à
-de l’islamisme. Passons +de l’is- lamisme. Passons
-la spiritualité , +la spiritua- lité ,
-des perceptions recueiUies +des per- ceptions recueiUies
-recherchait relativement aux +recherchait relati- vement aux
-embrassa l’isla sin +embrassa l’isla- sin
-de Per 27- +de Per- 27- �� �
-de l’interprétap. iS6. +de l’interpréta- p. iS6.
-été affectées par +été affec- tées par
-essence spirituelle en +essence spiri- tuelle en
-les perceptions du +les percep- tions du
-acte. Devenue alors +acte. De- venue alors
-à l’universalité des +à l’uni- versalité des
-vision spirituelle (littéral, +vision spi- rituelle (littéral,
-le domaine des +le do- maine des
-la préposi Pour +la préposi- Pour
-modifié. +modifié. �� �
-bien inférieur à +bien in- férieur à
-autre, soixante +autre, « soixante
-indiquent seulement que +indiquent seu- lement que
-quarante-six l’expliquent en +quarante-six l’expli- quent en
-comment at-on pu +comment a- t-on pu
-La disposition la +La dispo- sition la
-peut +peut �� �
-d’œil rapide et +d’œil ra- pide et
-vapeur léP. 188. +vapeur lé- P. 188.
-autres fonctions du +autres fonc- tions du
-facultés intérieures, de +facultés inté- rieures, de
-esprit vital, auquel, +esprit vi- tal, auquel,
-Or, puisque cet +Or, puis- que cet
-la perception se +la per- ception se
-externes, c’est-àdire les +externes, c’est-à- dire les
-la parieçou préférable +la par- ieçou préférable
-animal. +animal. �� �
-la disposition nécessaire +la disposi- tion nécessaire
-leur nature corporels, +leur na- ture corporels,
-opération perceptivepuisse recommencer +opération perceptive- puisse recommencer
-un mouvement de +un mou- vement de
-de l’intérieur, et +de l’inté- rieur, et
-par l’imagination. Ce +par l’imagi- nation. Ce
-que depuis peu +que de- puis peu
-idées) jusqu’au sens +idées) jus- qu’au sens
-organisation naturelle, à +organisation natu- relle, à
-Ayant recueilli quelques-unes +Ayant re- cueilli quelques-unes
-sans cloute, se +sans doute, se
-i.) +i.) �� �
-de l’interprétation. (D’un +de l’interpré- tation. (D’un
-trois espèces de +trois es- pèces de
-les observations que +les obser- vations que
-besoin d’interprétatioYi vient +besoin d’interpréta- tioYi vient
-Satan, puisqu’ils sont +Satan, puis- qu’ils sont
-5. +5. �� �
-D’IBiN KHALDOUN. 217 recherchée. +recherchée.
-P- 19’ce moyen +P- 19’- ce moyen
-Ghaïa-t-el-hakîm [Scopus sapientis) +Ghaïa-t-el-hakîm (Scopus sapientis)
-la magie , les +la magie, les
-iu^, elMadjrîti; mais +iu^, el-Madjrîti; mais
-la discipline; dompter +la discipline ; dompter
-au jeûne; à +au jeûne ; à
-le blâme; à +le blâme ; à
-fréquentation dumonde(litt.la société +fréquentation du monde (litt.la société
-L«;.X«; "■} fj^h "J^’^’ "^J bUyi <-j»JUl ix^e +L«;.X«; ��"■} fj^h "J^’^’ "^J- ��bUyi ��<-j»JUl ix^e
-(Dictionary oflhe technical +(Dictionary of the technical
-eiF.) ProlégMni’nes. ’ Ce mol signifie da lait +eiF.) Ce mot signifie du lait
-le Geschichie der arahischen Aertze +le Geschichte der arabischen Aertze
-Retbat el-Haktm [Gradus +Retbat el-Ha- ktm [Gradus
-Ahmed el-Cortobi el-Madjrîti. +Ahmed el-Cor- tobi el-Madjrîti.
-(Ms. delà Bibl. +(Ms. de la Bibl.
-bien prononcée, on +bien pro- noncée, on
-principes) semblables qu’il +principes) sem- blables qu’il
-qui inspectent les +qui inspec- tent les
-qui observent les +qui ob- servent les
-de ren ’ +de ren- ’
-aa3. +aa3. �� �
-on obtient ces +on ob- tient ces
-avant d’aborder ce +avant d’a- border ce
-diverses circonstances dont +diverses cir- constances dont
-particulières. Ensuite sa +particulières. En- suite sa
-perceptions obtenues par +perceptions ob- tenues par
-et d’acquérir des +et d’ac- quérir des
-d’intellect. Pendant que +d’intellect. Pen- dant que
-28. +28. �� �
-de perception et +de percep- tion et
-est devenue parfaite +est de- venue parfaite
-de perception) tant +de per- ception) tant
-sont spirituelles, étant +sont spiri- tuelles, étant
-véritable na ’ +véritable na- ’
-néces- +néces- �� �
-D’IBN KHALDOUN. 221 ture, +ture,
-mélange extrinsèque , ou +mélange extrinsèque, ou
-divination. , i’- "g^t Ceux +divination. Ceux
-annoncer. Quek[ues personnes +annoncer. Quelques personnes
-que fimage aperçue +que l’image aperçue
-un brouillard , s’interpose +un brouillard, s’interpose
-voit ’ Pour ï^yaJl (AXj , il +voit Pour $$$$, il
-avec * Pour «Oj-^iaS, il +avec les manuscrits, $$$$. Pour $$$$, il
-probablement les manuscriis, ^^aJi tiLu. " lire [^j,j2^. +probablement lire $$$$.
-simples fumiP. 195. +simples fumi- P. 195.
-la disposition requise; +la disposi- tion requise;
-précédente. L’univers est +précédente. L’uni- vers est
-des événements futurs. +des événe- ments futurs.
-des réflexions et +des ré- flexions et
-l’augure excite (l’imagination) +l’augure ex- cite (l’imagination)
-le secours de +le se- cours de
-leur tempé ’ +leur tempé- ’
-dîôf. +dîôf. �� �
-en rapport avec +en rap- port avec
-esprits sataniques l’obsèdent +esprits sata- niques l’obsèdent
-de l’imagination. Pendant +de l’ima- gination. Pendant
-volonté d’articuler une +volonté d’ar- ticuler une
-monde invisible. Soumettant +monde invi- sible. Soumettant
-apprennent absolument rien. +apprennent absolu- ment rien.
-jUj-^f. +jUj-^f. �� �
-de connaissances il +de con- naissances il
-monde spirituel ont +monde spiri- tuel ont
-ils s’adressaient à +ils s’a- dressaient à
-de Mohammed), deux +de Mo- hammed), deux
-Ibn Ghassan. Le +Ibn Ghas- san. Le
-les histoires que +les his- toires que
-les Abyssins, passerait +les Abys- sins, passerait
-de Moder. Ils +de Mo- der. Ils
-Abd el-Masîh d’aller +Abd el-Ma- sîh d’aller
-de Percetiques , +de Perce- tiques ,
-Maslemici d’Abou’l son +Maslemici d’Abou’l- son
-7. +7. �� �
-un véritable médecin. +un véri- table médecin.
-spirituelles certaines paroles +spirituelles cer- taines paroles
-ces paroles il +ces pa- roles il
-à entendre et +à en- tendre et
-propre destinée. Les +propre des- tinée. Les
-d’épouvante. Maslema raconte +d’épouvante. Mas- lema raconte
-de sésame; on +de sé- same; on
-le nourrit de +le nour- rit de
-les sutures du +les su- tures du
-se dessèche par +se des- sèche par
-29 +29 �� �
-dans l’espoir d’atteindre +dans l’es- poir d’atteindre
-les facultés du +les fa- cultés du
-jeûnes prolongés. On +jeûnes pro- longés. On
-qu’elles tendaient devant +qu’elles ten- daient devant
-choses cachées et +choses ca- chées et
-sans aucune des +sans au- cune des
-les pensées vers +les pen- sées vers
-la connais ’ +la connais- ’
-[y»"’- +[y»"’- �� �
-le recueillement etle +le recueil- lement etle
-et obtiennent la +et ob- tiennent la
-dit: Celui +dit: « Celui
-leur attention; car +leur atten- tion; car
-d’un cela connaissance +d’un ce- la connaissance
-M. Vinque cette +M. Vin- que cette
-loi musulVoy. ci-devant, +loi musul- Voy. ci-devant,
-ag. +ag. �� �
-228 PROLÉGOMÈNES la +la
-« H y +« Il y
-" Sarïa! à la colline! » +" Sarïa ! à la colline ! »
-Voy. ci-devanl, p. igi. ’ +Voy. ci-devant, p. 191. ’
-lire «SyS à +lire $$$ à
-de ^j9. * +de $$$. *
-la Grammc^ire arabe +la Grammaire arabe
-au chapitre intitulé +au cha- pitre intitulé
-que l’aspirant, aussitôt +que l’aspi- rant, aussitôt
-des possédés qu’à +des pos- sédés qu’à
-que ce ’ +que ce- ’
-touche immédiate ’ +touche immédiate- ’
-tjSJj +tjSJj �� �
-des renseignements merveilleux. +des ren- seignements merveilleux.
-est certainement erronée, +est cer- tainement erronée,
-raison. +raison. �� �
-est exposé à +est ex- posé à
-l’âme raisonnable s’est +l’âme rai- sonnable s’est
-penchant invariable vers +penchant inva- riable vers
-ce penchant. En +ce pen- chant. En
-constitution naturelle et +constitution na- turelle et
-les insensés la +les in- sensés la
-altération fâcheuse se +altération fâ- cheuse se
-la permission, parce +la per- mission, parce
-nous venons de +nous ve- nons de
-monde spirituel, bien +monde spiri- tuel, bien
-des indications; que, +des in- dications; que,
-sur l’atmosphère. Ces +sur l’atmos- phère. Ces
-les +les �� �
-connaître l’avenir, ont +connaître l’ave- nir, ont
-figures. Employé trois +figures. Em- ployé trois
-les astrologues ont +les as- trologues ont
-une signification, bonne +une signi- fication, bonne
-manière spéciale, une +manière spé- ciale, une
-ces principes, on +ces prin- cipes, on
-indications fournoms, mais +indications four- noms, mais
-Ujjli^. +Ujjli^. �� �
-les interrogeait; ils +les inter- rogeait; ils
-(de l’univers) ; +(de l’uni- vers) ;
-n’en fournissent aucune +n’en four- nissent aucune
-s’agit rentraient dans +s’agit ren- traient dans
-sphères ’ Le +sphères ��’ Le
-Prolégomènes. pluriel de +Prolégomènes. ��pluriel de
-pour désigner \à +pour dési- gner \à
-Les manuscrits de +Les manus- crits de
-impériale, supplément arabe, +impériale, sup- plément arabe,
-3o +3o �� �
-234 PROLÉGOMÈNES planétaires) pour +234 ��PROLÉGOMÈNES ��planétaires) pour
-Quelques géomanciens ont +Quelques géoman- ciens ont
-temps ’ Pour +temps ��’ Pour
-autres très-suspectes. ’ +autres très-sus- pectes. ’
-laquelle l’o pérateur dresse +laquelle l’o- ��pérateur dresse
-monde spirituel. ’ +monde spi- rituel. ’
-Haddji Khalifa, le +Haddji Kha- lifa, le
-modis concuhitus variis, +modis con- cuhitus variis,
-Algérie. +Algérie. �� �
-D’IBN KIIALDOUN. 235 anciens. +anciens.
-nullement dis Pour UjA.«;u , lisez Lfcy.y«J. écrire. +nullement dis- Pour $$$$, lisez $$$$. Pour $$$$, lisez $$$$. écrire.
-préoccupé ’ Pour ^JV, lisez \jy. de +préoccupé de
-’ C’est-à-dire ceux de la première esécrits se +’ écrits se
-aux événe- pèce recevaient des révélations sans les ments est +aux événements est
-verbe avoirredierchées; ceux de la seconde classe JoJ^ signifie +verbe $$$$ signifie
-et les +et C’est-à-dire ceux de la première espèce recevaient des révélations sans les avoir recherchées; ceux de la seconde classe les
-de prophètes, elles +de pro- phètes, elles
-le ToutPuissant accorde +le Tout- Puissant accorde
-de sainteté, suivait +de sain- teté, suivait
-il dégageait son +il dé- gageait son
-de recevoir des +de re- cevoir des
-lui rappellerons ce +lui rappelle- rons ce
-les perceptions qui +les percep- tions qui
-texte. +texte. �� �
-ils parcourent au +ils par- courent au
-prophètes, voulant disposer +prophètes, vou- lant disposer
-eu peutêtre l’habitude +eu peut- être l’habitude
-la perception spirituelle +la per- ception spirituelle
-qu’un prophète y +qu’un pro- phète y
-•• +•• �� �
-ne renferme rien +ne ren- ferme rien
-fût d’institution divine, +fût d’ins- titution divine,
-de connaître le +de con- naître le
-en conséquence de +en consé- quence de
-pas prescrit par +pas pres- crit par
-se transmettre à +se trans- mettre à
-la question qui +la ques- tion qui
-au hasard et +au ha- sard et
-rang. +rang. �� �
-en produisent encore +en pro- duisent encore
-l’on prononce des +l’on pro- nonce des
-les diverses espèces +les di- verses espèces
-monde civilisé; elle +monde ci- vilisé; elle
-les découvrir excepté +les dé- couvrir excepté
-/. +/. �� �
-la géomancie ou +la géo- mancie ou
-personnes d’apercevoir les +personnes d’aperce- voir les
-cette manière : +cette ma- nière :
-des événements futurs, +des événe- ments futurs,
-une relaxation (des +une re- laxation (des
-de l’influence des +de l’in- fluence des
-la faculté est +la fa- culté est
-elles pratiquent leur +elles prati- quent leur
-n’a aucune analogie +n’a au- cune analogie
-se rapporte aux +se rap- porte aux
-même l’assi ’ +même l’assi- ’
-iuàÀ. +iuàÀ. �� �
-fait l’opération : +fait l’opéra- tion :
-se compose le +se com- pose le
-convention attribuées aux +convention attri- buées aux
-milliers. L’addition faite, +milliers. L’ad- dition faite,
-est attaqué remportera +est at- taqué remportera
-Politique d’A de +Politique d’A- de
-la me Prolëgomënes. 3 +la me- ��Prolëgomënes. 3 �� �
-qui s’emploie encore, +qui s’em- ploie encore,
-ordre. Aucune lettre, +ordre. Au- cune lettre,
-été pu nous +été pu- nous
-]yj B^es note +]yj B^es- note
-M. Bres le +M. Bres- le
-de s’ex sion +de s’ex- sion
-» +» �� �
-D’IBN KHALDOUN. 243 centenaire, +centenaire,
-l’opération jusqu’à ce +l’opération jus- qu’à ce
-ouasakh^; ’]’’^j,zaddh^; 8°ià*a-, +ouasakh^; ’]^j,zaddh^; 8°ià*a-,
-j*àJs, t’ad’ogh. Ces +j*àJs, t’a- d’ogh. Ces
-les nœuds’’ ’ Ici +les nœuds ��’ Ici
-imprimé. ’ Dans +imprimé. Dans
-aucune signiiication et +aucune signification et
-supprimées. ’ Ou +supprimées. Ou
-: t pour +: « pour
-neuf. • ’ On +neuf. » On
-nœad (o-**), Ibn +nœad ($$$$), Ibn
-diverses pm’ssance» de +diverses puissances de
-: iLes ordres +: « Les ordres
-ncmdi. • (Voyez 3i. +ncmdi. » (Voyez
-du système n’a +du sys- tème n’a
-se désignent par +se dési- gnent par
-(devant chacun des +(devant cha- cun des
-être remplacés par +être rem- placés par
-, jes tion +, jes- tion
-la Biblio ’ +la Biblio- ’
-. conformé de +. conformé- de
-leçon. +leçon. �� �
-de l’alphabet. » +de l’al- phabet. »
-aucune démonstration. Selon +aucune démons- tration. Selon
-de l’univers), dont +de l’u- nivers), dont
-que Yacoub el-Mansour, +que Ya- coub el-Mansour,
-artifice surprenant. Bien +artifice surpre- nant. Bien
-le Jourgraphique de +le Jour- graphique de
-pas d’Aris commentaire +pas d’Aris- commentaire
-tote. +tote. �� �
-se proposent. La +se pro- posent. La
-se rapportent aux +se rappor- tent aux
-choses sublunaires, aux +choses sub- lunaires, aux
-, l’indication des +, l’indi- cation des
-quelques-unes appartiennent à +quelques-unes appar- tiennent à
-et horizontales. Ce +et ho- rizontales. Ce
-hauteur, cinquante-cinq cases, +hauteur, cin- quante-cinq cases,
-principe d’a ’ +principe d’a- ’
-aussi plunommé divani. +aussi plu- nommé divani.
-vides. +vides. �� �
-par l’absence de +par l’ab- sence de
-de l’Occident, Il +de l’Occi- dent, Il
-et appartenait au +et ap- partenait au
-vers^. P On +vers^. P- On
-la circonfé îi5. ’ On +la circonfé- ��îi5. ��’ On
-souverain almoravide Ali +souverain almora- vide Ali
-5 (11211122 de +5 (1121- 1122 de
-les princi paux soufis. +les princi- ��paux soufis.
-la leçon liî, +la le- çon liî,
-Dans l’édition de +Dans l’édi- tion de
-être supprimé; sa +être sup- primé; sa
-montrer l’ordre dans +montrer l’or- dre dans
-prendre. +prendre. �� �
-chiffres numériques tracés +chiffres numé- riques tracés
-à compter de +à comp- ter de
-du cercle, point +du cer- cle, point
-autres. Ensuite on +autres. En- suite on
-Le produit ainsi +Le pro- duit ainsi
-sens con djomel +sens con- djomel
-un révolu sancfe +un révolu- sancfe
-on +on �� �
-D’IBN KHALDOUN. 249 en +en
-de ropération, et +de l’opération, et
-moyen bleauque j’avais vainement cherché en Al desquels +moyen desquels
-triage gérie et à Paris. Je la reproduirai dans la des +triage des
-réponse troisième partie de cette traduction, doivent +réponse doivent
-me com- ’ Je donne ici le sens du texte arabe , muniquer un +me communiquer un
-traduction trouvant qu’une traduction littérale serait turque +traduction turque
-Prolégomènes inintelligible. d’Ibn +Prolégomènes d’Ibn
-copie ’ Voy. t. III, p. 162, du texte arabe, lithographiée +copie lithographiée
-, ta Proiégomènes. Sa +, tableau que j’avais vainement cherché en Algérie et à Paris. Je la reproduirai dans la troisième partie de cette traduction, Je donne ici le sens du texte arabe, trouvant qu’une traduction littérale serait inintelligible. Voy. t. III, p. 162, du texte arabe.
-la collection des +la col- lection des
-(de Malek Ibn +(de Ma- lek Ibn
-en découvrir tout +en décou- vrir tout
-lui servent aussi +lui ser- vent aussi
-les rapports des +les rap- ports des
-puissance raisonnante, et +puissance raison- nante, et
-vu encore une +vu en- core une
-que l’emploi du +que l’em- ploi du
-l’explication embar il +l’explication embar- il
-cer- +cer- �� �
-il produit, à +il pro- duit, à
-l’a obtenu en +l’a ob- tenu en
-qui voudrait s’y +qui vou- drait s’y
-les rapports qui +les rap- ports qui
-de l’intelligence. Du +de l’in- telligence. Du
-est capable d’un +est ca- pable d’un
-dernière évidence, offre +dernière évi- dence, offre
-des ques ^ +des ques- ^
-32. +32. �� �
-des rapports si +des rap- ports si
-renfermée implicitement dans +renfermée im- plicitement dans
-des rapports cachés +des rap- ports cachés
-faits présentés par +faits pré- sentés par
-aux événe ’ +aux événe- ’
-sim- +sim- �� �
-nous venons d’exposer, +nous ve- nons d’exposer,
-la question, se +la ques- tion, se
-de reconnaître ces +de re- connaître ces
-une affirmation. Sous +une affir- mation. Sous
-• +• �� �
-PROLEGOMENES SECONDE SECTION. +PROLEGOMENES ��SECONDE SECTION.
-Eclaircissements. La vie +Eclaircissements. ��La vie
-d’eux pourvoit à +d’eux pour- voit à
-autres s’occupent à +autres s’oc- cupent à
-la campagne ; +la cam- pagne ;
-rendent indispensables. Nourriture, +rendent indis- pensables. Nourriture,
-tard, lorsqu’ils se +tard, lors- qu’ils se
-leurs richesses les +leurs ri- chesses les
-parfait). +parfait). �� �
-’ d’améliorer les +’ d’amé- liorer les
-main [haderoan), et +main [hade- roan), et
-états également conformes +états égale- ment conformes
-dans plu U>t^;^Àj■. +dans plu- U>t^;^Àj■.
-les Araplace de +les Ara- place de
-nomades. +nomades. �� �
-le changement de +le chan- gement de
-de parcourir cette +de par- courir cette
-tell. +tell. �� �
-régions fertiles, ils +régions fer- tiles, ils
-les regardent comme +les regar- dent comme
-sont toutefois plus +sont toute- fois plus
-la civilisation humaine. +la civilisa- tion humaine.
-33 +33 �� �
-des renseignements au +des ren- seignements au
-plus puisP- 2a5. +plus puis- P- 2a5.
-*jô>^f- +*jô>^f- �� �
-les impressions, bonnes +les impres- sions, bonnes
-devenu méchant par +devenu mé- chant par
-du sentier de +du sen- tier de
-leurs assemblées et +leurs assem- blées et
-ne recherchent pas +ne re- cherchent pas
-ou d’aug ’ +ou d’aug- ’
-33. +33. �� �
-défauts paraîtraient peu +défauts paraî- traient peu
-vie sédentaire est +vie séden- taire est
-la campagne sont +la campa- gne sont
-vers. A) Il +vers. A)- Il
-désert, l’interpella en +désert, l’in- terpella en
-Prophète m’avait autorisé +Prophète m’a- vait autorisé
-du déP. 327. +du dé- P. 327.
-émigrés remerciaient Dieu +émigrés remer- ciaient Dieu
-impiété +impiété �� �
-: Retourner +: « Retourner
-Plusieurs casuistes disent +Plusieurs ca- suistes disent
-assez nombreux pour +assez nom- breux pour
-que l’islamisme fut +que l’isla- misme fut
-Point d’émigration après +Point d’émigra- tion après
-des personnes qui +des per- sonnes qui
-il reprochait à +il repro- chait à
-àj^l +àj^l �� �
-262 PROLÉGOMÈNES était devenu +262 ��PROLÉGOMÈNES ��était devenu
-qu’El-Haddjadj ’ Dans +qu’El-Haddjadj ��’ Dans
-le témoignage de +le témoi- gnage de
-suffisante.» amJI «^j£ +suffisante.» «amJI «^j£
-(Sieres-Se/e/", manuscrit de +(Sieres-Se/e/", manus- crit de
-impériale, supplément arabe, +impériale, supplé- ment arabe,
-voy. cidevant, p. +voy. ci- devant, p.
-« Malek (donne +« Ma- lek (donne
-le Prophète eût +le Pro- phète eût
-le Prophète lui +le Pro- phète lui
-nouveau. Je ne +nouveau. «Je ne
-— S’il n’y +— «S’il n’y
-le Prophète, sacrifie-le.» +le «Prophète, sacrifie-le.»
-v°.) El-Bokhari rapporte +v°.) El-Bo- khari rapporte
-nous commencerons par +nous com- « mencerons par
-nous nous +nous « nous
-le sacrifice. Celui +le sacri- « fice. Celui
-au rite +au ��« rite
-; celui qui +; «celui qui
-fait une +fait « une
-sa propre famille, +sa «propre famille,
-fait nullement partie +fait nulle- « ment partie
-lui répondit +lui « répondit
-dorénavant, une +dorénavant, « une
-à per1 sonne +à per- 1 sonne
-avant la +avant « la
-celui qui +celui « qui
-son devoir +son « devoir
-rite des musulmans.» +rite «des musulmans.»
-des compagnons de +des compa- gnons de
-C). +C). �� �
-du Prophète; alors +du Pro- phète; alors
-dû profiter de +dû pro- fiter de
-qui s’adonnent à +qui s’adon- nent à
-et l’aisance, et +et l’ai- sance, et
-ils renoncent à +ils re- noncent à
-de Meï rale; +de Meï- rale;
-vainement +vainement �� �
-à euxmêmes et +à eux- mêmes et
-des abreuvoirs; ils +des abreu- voirs; ils
-petit nombre de +petit nom- bre de
-• +• �� �
-amène nécessairement (l’un +amène nécessaire- ment (l’un
-la subissent montrent +la su- bissent montrent
-le degré de +le de- gré de
-l’autorité s’appuie sur +l’autorité s’ap- puie sur
-lui reprocha alors +lui re- procha alors
-nous. Rendslui ces +nous. Rends- lui ces
-leur enfance, cela +leur en- fance, cela
-34 +34 �� �
-savants professeurs, fréquentent +savants profes- seurs, fréquentent
-nos observations, c’est-à-dire, +nos obser- vations, c’est-à-dire,
-supérieure affaiblit l’énergie +supérieure affai- blit l’énergie
-en bravoure tous +en bra- voure tous
-des préceptes oraux +des pré- ceptes oraux
-avec empressement, parce +avec em- pressement, parce
-rendu nécessaires des +rendu né- cessaires des
-^. +^. �� �
-KHALDOUN. 267 science qu’il +KHALDOUN. ��267 ��science qu’il
-dehors d’euxmêmes. La +dehors d’eux- mêmes. La
-administration présidée par +administration prési- dée par
-Abou Mohamed Ibn +Abou Mo- hamed Ibn
-cou ’ Voy. +cou ��’ Voy.
-Sahîh d’El-Bokhari , +Sahîh d’El-Bo- khari ,
-grotte du mont +grotte ��du mont
-messager céleste lui +messager cé- leste lui
-ton Seigneur, qui +ton Sei- « gneur, qui
-l’homme d’un +l’homme « d’un
-34. +34. �� �
-sont l’injustice et +sont l’injus- tice et
-ne manquera pas +ne man- quera pas
-des habitants n’a +des ha- bitants n’a
-repos pendant la +repos pen- dant la
-le com ciel. +le com- ciel.
-ûfl. +ûfl. �� �
-ceux auxquels on +ceux aux- quels on
-a implantées dans +a im- plantées dans
-bien méprisables si +bien mépri- sables si
-sentiments exclut la +sentiments ex- clut la
-ses compagnons à +ses compa- gnons à
-sauraient habiter le +sauraient habi- ter le
-de prophètes et +de pro- phètes et
-la +la �� �
-hommes reconnaissent par +hommes re- connaissent par
-de sentiiTient, c’est +de sen- tiiTient, c’est
-pour produire ce +pour pro- duire ce
-voulant éviter le +voulant évi- ter le
-grand personnage peuvent +grand person- nage peuvent
-• +• �� �
-: Apprenez +: « Apprenez
-n’est constatée que +n’est cons- tatée que
-de sympathie et +de sym- pathie et
-» +» �� �
-des arbrisseaux propres +des arbris- seaux propres
-nomades changeraient eux-mêmes +nomades chan- geraient eux-mêmes
-trouvaient l’occasion ^ +trouvaient l’occa- sion ^
-les Kinana, lesThakîf, +les Ki- nana, lesThakîf,
-les assaisonnements qui +les as- saisonnements qui
-est demeurée pure +est de- meurée pure
-les controverses qui +les con- troverses qui
-pléonastique. +pléonastique. �� �
-tel village. » +tel vil- lage. »
-djond d’El-Aouassem. Le +djond d’El-Aouas- sem. Le
-plus facilement. Ils +plus facile- ment. Ils
-tribus ellesmêmes s’éteignirent +tribus elles- mêmes s’éteignirent
-choses restèrent comme +choses restè- rent comme
-les privilèges et +les privi- lèges et
-35 +35 �� �
-le lecteur se +le lec- teur se
-nous venons de +nous ve- nons de
-nommé Arfadja Ibn +nommé Ar- fadja Ibn
-cette nomination : +cette no- mination :
-prit tellement pied +prit telle- ment pied
-lJ- +lJ- �� �
-KHALDOUN. 275 Le droit +KHALDOUN. ��275 ��Le droit
-communauté d’origine, ils +communauté d’ori- gine, ils
-sur ’ Ce +sur ��’ Ce
-Nasr elHourini , +Nasr el- Hourini ,
-la publication de +la publica- tion de
-fait observer, et +fait ob- server, et
-les raisonnements et +les rai- sonnements et
-chapitre suffisent pour +chapitre suffi- sent pour
-Lie J-*’ O^i +Lie ��J-*’ O^i
-35. +35. �� �
-doit surpasser toutes +doit sur- passer toutes
-être quelconque, le +être quel- conque, le
-se compose sont +se com- pose sont
-principe général , +principe géné- ral ,
-mem- +mem- �� �
-au commandement? Avant +au comman- dement? Avant
-du commandement. Comment +du commande- ment. Comment
-le premier, s’en +le pre- mier, s’en
-appartient réellement à +appartient réelle- ment à
-propre considération et +propre consi- dération et
-les AouladRebab, surnommés +les Aoulad- Rebab, surnommés
-i83. +i83. �� �
-des BeniAmer en +des Beni- Amer en
-d’El-Abbas, formant une +d’El-Abbas, for- mant une
-Toudjin, prétendent remonter +Toudjin, préten- dent remonter
-s’attribuent volontiers une +s’attribuent volon- tiers une
-en Mauritanie, pays +en Mauri- tanie, pays
-fils d’ElCacem. Ensuite +fils d’El- Cacem. Ensuite
-les Abd-elOuadites ; +les Abd-el- Ouadites ;
-chapitre. +chapitre. �� �
-y reconnaître leur +y recon- naître leur
-grand personnage ne +grand person- nage ne
-les flatteurs de +les flat- teurs de
-que Yaghmoracen, fils +que Yaghmo- racen, fils
-cette prétention lorsqu’on +cette pré- tention lorsqu’on
-être avantageux dans +être avan- tageux dans
-descendre d’AbouBekr le +descendre d’Abou- Bekr le
-khalife). Ajoutons à +khalife). Ajou- tons à
-prétendent descendre des +prétendent des- cendre des
-suiv. +suiv. �� �
-un descendant d’Ali. +un des- cendant d’Ali.
-et l’illusp. 243. +et l’illus- p. 243.
-que l’avantage réel +que l’avan- tage réel
-terme siVoyez ci-devant, +terme si- Voyez ci-devant,
-son oumême peau +son ou- même peau
-charf (nogens de +charf (no- gens de
-blesse). +blesse). �� �
-D’IBN RHALDOUN. 281 la +la
-Ainsi l’illustration et +Ainsi l’illus- tration et
-leurs prétentions une +leurs préten- tions une
-de fesprit de +de l’esprit de
-que fesprit de +que l’esprit de
-avec ’ Pour c;3jUxJo, lisez i^Xiuy Prolégomènes. 36 +avec Pour $$$$, lisez $$$$
-282 PROLEGOMENES des +des
-surtout ^hez les +surtout chez les
-est très -enraciné. Ils +est très-enraciné. Ils
-: Un tel +: «Un tel
-ce pa J.J[ +ce pa- J.J[
-la rbétorique d’Arislote, traités +la rhétorique d’Aristote, traités
-leurs +leurs �� �
-DIBN KHALDOUN. 283 dit +dit
-opinion, c’est-àdire, les +opinion, c’est-à- dire, les
-comme l’ègle générale, +comme règle générale,
-laquelle Aversonnages illustres, +laquelle Aver- sonnages illustres,
-était projeunes gens +était pro- jeunes gens
-à Arislote traduite +à Aristote traduite
-leurs habitudes’, aux +leurs ha- bitudes’, aux
-un engagement solennel, +un enga- gement solennel,
-les membres-nés de +les mem- bres-nés de
-(familles viziriennes)’’. Attachés +(familles vizi- riennes)’’. Attachés
-tenaient intimement à +tenaient inti- mement à
-origine persane, mais +origine per- sane, mais
-(Voy. ci ’ +(Voy. ci- ’
-65.) +65.) �� �
-D’IBN KHALDOUN. 285 ainsi +ainsi
-Pour iU^, lisez <mj, ’ Pour ^^X^, lisez (ji^. * +Pour ^^X^, lisez (ji^. ’ Pour iU^, lisez <mj, *
-leurs accidents^; aussi +leurs acci- dents^; aussi
-et l’illustration, simples +et l’il- lustration, simples
-subissent inévitablement le +subissent inévita- blement le
-interrompue d’ancêtres, jusqu’à +interrompue d’an- cêtres, jusqu’à
-sa nonexistence, ainsi +sa non- existence, ainsi
-^ si Le +^ si- Le
-de l’é ’’ +de l’é- ’’
-bonne. +bonne. �� �
-le pouvoir, a +le pou- voir, a
-petit-fils succède à +petit-fils suc- cède à
-il s’imagine que +il s’ima- gine que
-les véritables causes, +les vérita- bles causes,
-lui manquer de +lui man- quer de
-YA^MA^ajJ. +YA^MA^ajJ. �� �
-la décadence et +la dé- cadence et
-soient tombées en +soient tom- bées en
-nombre comprend le +nombre com- prend le
-les panégyriques, on +les panégy- riques, on
-: Moi, +: « Moi,
-des péchés des +des pé- chés des
-la tra à-dire +la tra- à-dire
-la traduc * +la traduc- *
-par Erpe de +par Erpe- de
-la +la �� �
-la généalogie d’une +la généa- logie d’une
-Kisra (Nouschirwan) demanda +Kisra (Nou- schirwan) demanda
-les tribus arabes, +les tri- bus arabes,
-à l’arrièrepetit-fils, rien +à l’arrière- petit-fils, rien
-familles jouissant de +familles jouis- sant de
-sa parenté avec +sa pa- renté avec
-devint proverbiale parmi +devint prover- biale parmi
-très-renommé, Kho Prolégomènes. 87 +très-renommé, Kho- Prolégomènes. 87 �� �
-290 PROLÉGOMÈNES On +On
-sait! p. a5i. Les +sait! Les
-à denù sauvages +à demi sauvages
-qu’elles s’habituent’’ à +qu’elles s’habituent à
-elles domptèrent les +elles domp- tèrent les
-pouvait communiquer^, et +pouvait com- muniquer^, et
-aussi devinrentils plus +aussi devinrent- ils plus
-uns d’atta ’ +uns d’atta- ’
-en Manies tribus +en Man- ies tribus
-37. +37. �� �
-bien supérieure à +bien supé- rieure à
-le pouvoir de +le pou- voir de
-seul faisceau. Alors +seul fais- ceau. Alors
-des contestations et +des contes- tations et
-sa carVariante : +sa car- Variante :
-LjttX^. +LjttX^. �� �
-de puissance qui +de puis- sance qui
-p. aSà. toutes +p. 254. toutes
-dynastie abbacid»; voyez +dynastie abbacide; voyez
-famille San- tard, il embrassa le parti des Oméiades hadjienne à +famille Sanhadjienne à
-avaient espagnols. Les Beni-Khazer, famille d’une confié +avaient confié
-l’Ifrikiya, fini- autre tribu zenalienne, les Maghraoua, rent par +l’Ifrikiya, finirent par
-Mouça se révoltèrent aussi contre les Fatemi Ibn +Mouça Ibn
-tribu des. zenatienne, +tribu zenatienne,
-de ’ J’ai déjà expliqué (page a8, note a) Fez +de Fez
-les pourquoi +les Fatemides; mais, quelques années plus tard, il embrassa le parti des Oméiades espagnols. Les Beni-Khazer, famille d’une autre tribu zenatienne, les Maghraoua, se révoltèrent aussi contre les Fatemides. ’ J’ai déjà expliqué (page 28, note 2) pourquoi
-les Abba Fatemides; mais, quelques années plus cides parmi +les Abbacides parmi
-au progrès de +au pro- grès de
-le pouvoir où +le pou- voir où
-se contentant des +se con- tentant des
-d’une certaine portion +d’une cer- taine portion
-de rneP. a55. +de rne- P. a55.
-une seconde nature, +une se- conde nature,
-•. +•. �� �
-se rapprochent de +se rappro- chent de
-Dieu accorde la +Dieu ac- corde la
-lui répondirent : +lui répon- dirent :
-n’y entrerons pas +n’y entre- rons pas
-d’y contribuer; ce +d’y contri- buer; ce
-explications traditionnelles que +explications tradition- nelles que
-des +des �� �
-devant l’entreprise, étant +devant l’en- treprise, étant
-l’égarement, c’est-àdire qu’il +l’égarement, c’est-à- dire qu’il
-qui sépare l’Egypte +qui sé- pare l’Egypte
-le pouvoir des +le pou- voir des
-de l’Egypte, et +de l’E- gypte, et
-à l’oppression et +à l’oppres- sion et
-terre d’Egypte, population +terre d’E- gypte, population
-cette disposition de +cette disposi- tion de
-les Israélites et +les Israé- lites et
-preuve évidente de +preuve évi- dente de
-à protéger ses +à proté- ger ses
-ne +ne �� �
-Sahîh (d’ElBokhari), au +Sahîh (d’El- Bokhari), au
-les habitudes de +les habi- tudes de
-la servitude, soyez +la servi- tude, soyez
-les Pro/e thews, +les Pro/e- thews,
-38 +38 �� �
-298 PROLEGOMENES les Zenala +298 ��PROLEGOMENES ��les Zenala
-la fausseté saute +la faus- seté saute
-général Abder-Rahman Ibn +général Abd- er-Rahman Ibn
-à l’humiliation de +à l’humi- liation de
-présenter suffiront au +présenter suffi- ront au
-une institution naturelle, +une institu- tion naturelle,
-bien. ’ Pour +bien. ��’ Pour
-Ibn el-Athîr, dans +Ibn ��el-Athîr, dans
-ville d’ElBab capitula +ville d’El- Bab capitula
-Useï^]. +Useï^]. �� �
-de gouverner et +de gou- verner et
-terme auquel aboutit +terme au- quel aboutit
-nudité complète. Une +nudité com- plète. Une
-d’aucune considération; jugez +d’aucune consi- dération; jugez
-terre l’autorité de +terre l’auto- rité de
-lui assurer la +lui assu- rer la
-38. +38. �� �
-il donnera des +il don- nera des
-se montrent généreux; +se mon- trent généreux;
-^; patients dans +^; pa- tients dans
-les soutiens de +les sou- tiens de
-les prescriptions de +les prescrip- tions de
-prières portent bonheur; +prières por- tent bonheur;
-ce tableau) nous +ce ta- bleau) nous
-leur patrio ’ +leur patrio- ’
-adoptée. +adoptée. �� �
-un empire, il +un em- pire, il
-à conIracter des +à con- Iracter des
-qui gouvernaient auparavant +qui gou- vernaient auparavant
-nous adressâmes nos +nous adres- sâmes nos
-ils s’empressèi’ent d’y +ils s’empres- sèi’ent d’y
-quoi démontrer fexaclitude +quoi dé- montrer fexaclitude
-Les qualités qui +Les qua- lités qui
-se laissent reconnaître +se lais- sent reconnaître
-les familles et +les fa- milles et
-de s’illustrer, ou +de s’illus- trer, ou
-occasion. +occasion. �� �
-à l’amourpropre de +à l’amour- propre de
-belle réputation, montrer +belle ré- putation, montrer
-des avantages que +des avan- tages que
-par générosité, ou +par géné- rosité, ou
-la puissance et +la puis- sance et
-à disparaître et +à dispa- raître et
-Jli. +Jli. �� �
-également bonnes. Ne +également bon- nes. Ne
-fut proclamé chef +fut pro- clamé chef
-vivre. Allons, vous +vivre. Al- lons, vous
-Mecque, pourquoi restez-vous +Mecque, pour- quoi restez-vous
-jusqu’au cinquième; d’un +jusqu’au cin- quième; d’un
-au +au �� �
-leur obéissait. Voilà +leur obéis- sait. Voilà
-du gouvernement. Les +du gou- vernement. Les
-la protection de +la protec- tion de
-subit l’influence du +subit l’in- fluence du
-«.jv^ +«.jv^ �� �
-leurs prédécesseurs, après +leurs prédé- cesseurs, après
-au pouvoir. Ceux-ci +au pou- voir. Ceux-ci
-Les Himyérites, frères +Les Hi- myérites, frères
-Des Himyériles, l’autorité +Des Hi- myériles, l’autorité
-des Caïaniens, le +des Caïa- niens, le
-Dieu ob ’ +Dieu ob- ’
-Sg +Sg �� �
-ces changemenls dépendent +ces chan- gemenls dépendent
-tard l’occasion de +tard l’occa- sion de
-dynastie succombe et +dynastie suc- combe et
-s’en rapproche le +s’en rap- proche le
-grande révolution vient +grande révo- lution vient
-crainte révérencielle envers +crainte révéren- cielle envers
-leur asservissement ait +leur asservisse- ment ait
-les rapports. C’est +les rap- ports. C’est
-» +» �� �
-les équipages, les +les équi- pages, les
-du sultan. De +du sul- tan. De
-(les chrétiens de +(les chré- tiens de
-maxime populaire, que +maxime popu- laire, que
-modèle tellement parfait’ +modèle telle- ment parfait’
-du vainqueur, l’instrument +du vain- queur, l’instrument
-la propagation de +la propaga- tion de
-39. +39. �� �
-recule, l’activité qui +recule, l’acti- vité qui
-de servitude amène, +de servi- tude amène,
-son énerP. 269. +son éner- P. 269.
-reste l’existence éternelle +reste l’exis- tence éternelle
-son existence*. On +son exis- tence*. On
-"• +"• �� �
-les rapproche des +les rap- proche des
-les gouvernements musulmans +les gouver- nements musulmans
-s’en emparer et +s’en em- parer et
-s’en détournent pour +s’en dé- tournent pour
-se tiennent à +se tien- nent à
-défient l’esprit dévastateur +défient l’es- prit dévastateur
-169. +169. �� �
-ces malheureuses contrées +ces malheu- reuses contrées
-s’y désorganise, et +s’y désor- ganise, et
-du pouvoir sur +du pou- voir sur
-telle disposition s’oppose +telle disposi- tion s’oppose
-leurs marmites, ils +leurs mar- mites, ils
-ils déP. 271. +ils dé- P. 271.
-ustensile quelconque, ils +ustensile quel- conque, ils
-• +• �� �
-d’être profitables, on +d’être pro- fitables, on
-à empêcher les +à em- pêcher les
-des occupations auxquelles +des oc- cupations auxquelles
-peines corporelles par +peines cor- porelles par
-au contraire, elles +au con- traire, elles
-détruit également la +détruit égale- ment la
-gouvernement monarchique convient +gouvernement monar- chique convient
-qu’une existence bien +qu’une exis- tence bien
-qui consen ’ +qui consen- ’
-|«j«if. +|«j«if. �� �
-Arabe, exerçant un +Arabe, exer- çant un
-qu’il entendrait l’éloge +qu’il en- tendrait l’éloge
-à l’exception de +à l’ex- ception de
-y régnent encore. +y ré- gnent encore.
-s’étend depuis le +s’étend de- puis le
-et d’édifices, les +et d’édi- fices, les
-des dépeuple, vastations +des dé- peuple, vastations
-(Voyez ci vince +(Voyez ci- vince
-L’Algérie. +L’Algérie. �� �
-la subordination. Menant +la su- bordination. Menant
-de jalousie qui +de ja- lousie qui
-la religion qui +la reli- gion qui
-’ s’établit parmi +’ s’éta- blit parmi
-se laissait pas +se lais- sait pas
-distinguaient naguère; ce +distinguaient na- guère; ce
-o +o �� �
-autres peuples; ils +autres peu- ples; ils
-des privations, ils +des priva- tions, ils
-ou sultan doit +ou sul- tan doit
-bonne administration. Pour +bonne admi- nistration. Pour
-*-i>»c. +*-i>»c. �� �
-à euxmêmes. Toutes +à eux- mêmes. Toutes
-éloignent l’esprit arabe +éloignent l’es- prit arabe
-à maintenir leurs +à main- tenir leurs
-sous l’influence de +sous l’in- fluence de
-de l’empire. Devenues +de l’em- pire. Devenues
-se rappelèrentelles la +se rappelèrent- elles la
-eurent disparu", le +eurent dis- paru", le
-une administration politique +une adminis- tration politique
-iJt. +iJt. �� �
-des Himyéritcs et +des Himyé- ritcs et
-Arabes descenP. 276, +Arabes descen- P. 276,
-l’Afrique septentrionale. Dieu +l’Afrique septentrio- nale. Dieu
-des habitants de +des habi- tants de
-plus indispensables n’existent +plus in- dispensables n’existent
-possèdent l’équivalent dans +possèdent l’équiva- lent dans
-ont besoin. Ils +ont be- soin. Ils
-Lv*j- +Lv*j- �� �
-du monarque. Si +du mo- narque. Si
-de prospérer. Dans +de pros- pérer. Dans
-voulaient abandonner celte +voulaient aban- donner celte
-volume. +volume. �� �
-PROLÉGOMÈNES TROISIEME SECTION. +PROLÉGOMÈNES ��TROISIEME SECTION.
-DE REMARQUABLE. PRINCIPES +DE REMAR- QUABLE. PRINCIPES
-DEVELOPPEMENTS. On ne +DEVELOPPEMENTS. ��On ne
-ajouter maintenant d’autres +ajouter mainte- nant d’autres
-par l’eflet d’un +par l’effet d’un
-n’y songent même +n’y son- gent même
-leur empire a +leur em- pire a
-la dynastie qui +la dy- nastie qui
-à sur ’ +à sur- ’
-^^J.^\jJJ’. +^^J.^\jJJ’. �� �
-haut commandement est +haut commande- ment est
-famille, pendant plusieurs +famille, pen- dant plusieurs
-de reconnaître au +de recon- naître au
-armées appartenant à +armées appar- tenant à
-^’j^y +^’j^y �� �
-règne d’ElMotacem et +règne d’El- Motacem et
-qui tuèrent le +qui tuè- rent le
-en conservant les +en con- servant les
-détruisirent complètement le +détruisirent com- plètement le
-des provinces secouèrent +des pro- vinces secouèrent
-en souverain. Sachant +en sou- verain. Sachant
-le gouver ’ +le gouver- ’
-le ler parli +le ler- parli
-les Hainnia du +les Hainnia- du
-journée nord ^ +journée nord- ^
-d’El-Mecîla. +d’El-Mecîla. �� �
-les emblèmes de +les em- blèmes de
-la Mauritanie. Ils +la Maurita- nie. Ils
-usurpateurs fondèrent des +usurpateurs fon- dèrent des
-alors trèspuissant, traversèrent +alors très- puissant, traversèrent
-empires consistait uniquement +empires consis- tait uniquement
-4i +4i �� �
-le gouvernement appartient +le gouverne- ment appartient
-fds d’El-Mostaïn. Or +fds d’El-Mos- taïn. Or
-l’autorité souveraine, à +l’autorité souve- raine, à
-en considération l’état +en con- sidération l’état
-premier établissement de +premier éta- blissement de
-les +les �� �
-Idrîcides fondèrent un +Idrîcides fon- dèrent un
-abandonné l’Orient pour +abandonné l’O- rient pour
-des Abbacides. Cela +des Ab- bacides. Cela
-et rallièrent plusieurs +et ral- lièrent plusieurs
-leurs drapeaux. Les +leurs dra- peaux. Les
-des Idrî ’ +des Idrî- ’
-lisfz ’■iyy^ 4i. +lisfz ’■iyy^- 4i. �� �
-le Maghreb entier +le Ma- ghreb entier
-enlevèrent i’Ifrîkiya à +enlevèrent i’I- frîkiya à
-charges honorables à +charges hono- rables à
-au contraire , +au con- traire ,
-Abbacides. +Abbacides. �� �
-bonne direction; les +bonne direc- tion; les
-lui résister: il +lui ré- sister: il
-s’éteignent rapidement, suite +s’éteignent rapide- ment, suite
-la dégradation. Ce +la dégra- dation. Ce
-avait rassemblées, et +avait ras- semblées, et
-\ montait à +\ mon- tait à
-et s’emparèrent de +et s’empa- rèrent de
-A- +A- �� �
-pour adversaires des +pour adver- saires des
-une doctrine religieuse +une doc- trine religieuse
-son esprit de +son es- prit de
-nomade. ReP. 286. +nomade. Re- P. 286.
-les Zenata. Ceux-ci +les Ze- nata. Ceux-ci
-les Masmouda (les +les Mas- mouda (les
-de fanatisme qui +de fa- natisme qui
-les Zenata succombèrent +les Ze- nata succombèrent
-Mais, aussitôt que +Mais, aus- sitôt que
-lisez +lisez �� �
-KHALDOUN. 327 à moins +KHALDOUN. ��327 ��à moins
-la tentative d’Ibn +la tenta- tive d’Ibn
-les Almohades eurent-ils +les Almo- hades eurent-ils
-les Almohades trouvèrent +les Almo- hades trouvèrent
-®. ’ Pour +®. ��’ Pour
-dictionnaire bibliographique. ’ +dictionnaire biblio- graphique. ’
-deux éditions imprimées +deux édi- tions imprimées
-ijvJajfsI! [Al-Morabetln), c’est-à-dire, marabouts, Almoravides; singulier +ijvJajfsI! [Al-Mo- rabetln), c’est-à-dire, marabouts, Almora- vides; singulier
-ijjjj^i [El Morîdtn, c’est-à-dire, +ijjjj^i [El- ��Morîdtn, c’est-à-dire,
-199, qu’Abou’lCacem Ahmed +199, qu’A- bou’lCacem Ahmed
-de l’empire almoravide +de l’em- pire almoravide
-la biographie d’Ibn +la bio- graphie d’Ibn
-/•>«>-kjl%.il. +/•>«>-kjl%.il. �� �
-fasse disparaître en +fasse dispa- raître en
-un puissant parti, +un puis- sant parti,
-préférer. +préférer. �� �
-aucun musulman, aucun +aucun musul- man, aucun
-le Khoraçan, tardait +le Kho- raçan, tardait
-la famille abbacide +la fa- mille abbacide
-vendaient ostensiblement dans +vendaient osten- siblement dans
-dans Baghdad et +dans Bagh- dad et
-Salama elAnsari, se +Salama el- Ansari, se
-Prophète. Soutenu par +Prophète. Sou- tenu par
-lisez c^’jProlégomènes. 4i +lisez c^’j- Prolégomènes. 4i �� �
-parti trèspuissant, et +parti très- puissant, et
-La plupart de +La plu- part de
-des insensés, ou +des insen- sés, ou
-leur ambip. 290. +leur ambi- p. 290.
-nommé Et ’ +nommé Et- ’
-imam, El ’ +imam, El- ’
-: /’O-^ dans +: /’O-^- dans
-(souffre-gourmades). +(souffre-gourmades). �� �
-par reconnaître que +par recon- naître que
-qui assassinèrent l’imposteur +qui assassi- nèrent l’imposteur
-une entreprise de +une entre- prise de
-crime. ’ Ce +crime. ��’ Ce
-cartes. i2. +cartes. ��i2. �� �
-faut occuper le +faut occu- per le
-faire respecter l’autorité +faire res- pecter l’autorité
-de contenir les +de con- tenir les
-son territoire et +son terri- toire et
-les distribuant par +les dis- tribuant par
-plus puissante dans +plus puis- sante dans
-que s’affaiblissent les +que s’affai- blissent les
-l’eau lorsqu’on la +l’eau lors- qu’on la
-son +son �� �
-ses provinces frontières, +ses pro- vinces frontières,
-se maintiendra jusqu’à +se maintien- dra jusqu’à
-J.3î...àj’. +J.3î...àj’. �� �
-des conquêtes. La +des con- quêtes. La
-uns appartenaient à +uns apparte- naient à
-du Prophète. Lorsque +du Pro- phète. Lorsque
-Voyez ensuite l’empire +Voyez en- suite l’empire
-Almohades, comparés à +Almohades, com- parés à
-leur +leur �� �
-des Mérinides (en +des Méri- nides (en
-un commencement dépend +un commence- ment dépend
-renfermant beaucoup de +renfermant beau- coup de
-^j. +^j. �� �
-beau s’appuyer sur +beau s’ap- puyer sur
-en souP. 296. +en sou- P. 296.
-5. +5. �� �
-leurs habitudes de +leurs habi- tudes de
-des Kharedjites. Ces +des Khare- djites. Ces
-(le khalife), voulant +(le kha- life), voulant
-armées consistaient en +armées consis- taient en
-elles s’adonnaient toutes +elles s’adon- naient toutes
-se soutenir un +se sou- tenir un
-durent travailler longtemps +durent tra- vailler longtemps
-fempire musulman dans +fempire mu- sulman dans
-(Pour l’his lire +(Pour l’his- lire
-l’/Z/stoVeties B«r Ibn +l’/Z/stoVeties B«r- Ibn
-qui fil une +qui fit une
-d’allusion étymo sance +d’allusion étymo- sance
-moferreca {sé pendant +moferreca {sé- pendant
-3 +3 �� �
-d’Araméens, d’Amalécites, de +d’Araméens, d’Ama- lécites, de
-pouvoir établir leur +pouvoir éta- blir leur
-infecter euxmêmes par +infecter eux- mêmes par
-les révoltes y +les ré- voltes y
-qu’un souverain et +qu’un souve- rain et
-mamlouks) appartenant à +mamlouks) apparte- nant à
-prince commençait à +prince commen- çait à
-Al- +Al- �� �
-et d’indignation. A +et d’indigna- tion. A
-elles s’étaient consacrées +elles s’é- taient consacrées
-l’Andalousie orientale) *, +l’Andalousie orien- tale) *,
-les Almohades, dont +les Al- mohades, dont
-ne voulant pas +ne vou- lant pas
-le ma la +le ma- la
-son His ^ +son His- ^
-Berbers. Pour ùy^j^ +Berbers. ��Pour ùy^j^
-Les Méri 43. +Les Méri- ��43. �� �
-princes zenatiens^, qui +princes ze- natiens^, qui
-Boulac. +Boulac. �� �
-les absorber. C’est +les ab- sorber. C’est
-de soumettre les +de sou- mettre les
-faut absolument que +faut ab- solument que
-de commander en +de com- mander en
-de gouverner rend +de gouver- ner rend
-la communauté. Et, +la commu- nauté. Et,
-• +• �� �
-le pouvoir, ii +le pou- voir, ii
-lois observées par +lois obser- vées par
-il abandonne la +il aban- donne la
-est indispensable. Se +est indis- pensable. Se
-d’en entre ’ +d’en entre- ’
-» +» �� �
-d’y parvenir ont +d’y par- venir ont
-ma bienaimée, et +ma bien- aimée, et
-aux travaux et +aux tra- vaux et
-de l’autocratie. Tant +de l’auto- cratie. Tant
-leur insubordination, les +leur insu- bordination, les
-leur exclusion. Dès +leur exclu- sion. Dès
-gêné- +gêné- �� �
-l’empire s’affaiblit et, +l’empire s’af- faiblit et,
-luxe s’introduise dans +luxe s’in- troduise dans
-On commence alors +On com- mence alors
-aux officiers de +aux offi- ciers de
-fÉtat, c’està-dire, le +fÉtat, c’est- à-dire, le
-tirer d’embarras ses +tirer d’em- barras ses
-ni diminuer, et +ni dimi- nuer, et
-qu’on augmente cette +qu’on aug- mente cette
-troupes. +troupes. �� �
-une quatrième fois, +une qua- trième fois,
-qu’il succombe. Troisièmement, +qu’il suc- combe. Troisièmement,
-à aimer la +à ai- mer la
-se diriger dans +se di- riger dans
-à l’in ’ +à l’in- ’
-M +M �� �
-dans l’histoire des +dans l’his- toire des
-il conviendra que +il con- viendra que
-atteindre l’empire. Cela +atteindre l’em- pire. Cela
-almohade choisit ordinairement +almohade choi- sit ordinairement
-les Almohades, peuple +les Al- mohades, peuple
-la décrépitude. Dieu +la décré- pitude. Dieu
-Prolégomènes for ’ +Prolégomènes for- ’
-’^y^.y +’^y^.y �� �
-certaines conjonctions vivent +certaines conjonc- tions vivent
-les conjonctions. Pour +les con- jonctions. Pour
-sous l’influence des +sous l’in- fluence des
-Voilà pourquoi nous +Voilà pour- quoi nous
-les as ^ +les as- ^
-44. +44. �� �
-d’une génération. Nous +d’une gé- nération. Nous
-pas ordinairement trois +pas ordinai- rement trois
-vie sauP. 307. +vie sau- P. 307.
-cette génération reste +cette géné- ration reste
-peut-être penset-elie qu’elle +peut-être pense- t-elie qu’elle
-de protecteurs; chez +de protec- teurs; chez
-ts^Lic. +ts^Lic. �� �
-ton présomptueux. Mais +ton présomp- tueux. Mais
-d’une bravoure reconnue +d’une bra- voure reconnue
-maintiennent ordinairement pendant +maintiennent ordi- nairement pendant
-terme approximatif qui +terme approxi- matif qui
-Qu’un ennemi se +Qu’un en- nemi se
-» +» �� �
-350 PROLÉGOMÈNES la +la
-a disparu de +a dis-paru de
-les habiliides de +les habitudes de
-usages delà vie +usages de la vie
-ses modes et +ses mo- des et
-’ remplacent, dans +’ rem- placent, dans
-que l’aisance suit, +que l’ai- sance suit,
-leurs prédécesseurs et, +leurs prédéces- seurs et,
-de musique , +de mu- sique ,
-ojLillj. +ojLillj. �� �
-du khalife. Lors +du kha- life. Lors
-la troisième classe +la troi- sième classe
-: Les +: « Les
-5. +5. �� �
-leurs embarcations prêtes, +leurs em- barcations prêtes,
-Ibn Dhi’nNoun * +Ibn Dhi’n- Noun *
-fait mention, ainsi +fait men- tion, ainsi
-les fêles des +les fêtes des
-(M el-Dje sur +(M el-Dje- sur
-du ca ( +du ca- (
-son Dic portent +son Dic- portent
-sur l’ou moiin) +sur l’ou- moiin)
-, repré Tolède +, repré- Tolède
-ou fron torien +ou fron- torien
-45 +45 �� �
-richement harnachés. Les +richement har- nachés. Les
-petites dynasties qui +petites dy- nasties qui
-même +même �� �
-usages naissent du +usages nais- sent du
-du gouvernement. Le +du gouverne- ment. Le
-de l’empire. Examinez +de l’em- pire. Examinez
-seconde génération viennent +seconde géné- ration viennent
-le soutenir ou +le sou- tenir ou
-ie ma et +ie ma- et
-45. +45. �� �
-bien-être général; elle +bien-être gé- néral; elle
-des affranchis que +des affran- chis que
-prise d’Amniouriya ’ +prise d’Am- niouriya ’
-le gouvernement employait +le gouver- nement employait
-plus rapprochées et +plus rap- prochées et
-règne d’El-Maraoun, dit +règne d’El-Ma- raoun, dit
-peuple dépend naturellement +peuple dé- pend naturellement
-des emP. 3i5. +des em- P. 3i5.
-o»-»*^^. +o»-»*^^. �� �
-les impôts et +les im- pôts et
-i^jUiLi. +i^jUiLi. �� �
-haute reP. 3i6. +haute re- P. 3i6.
-fait construire de +fait cons- truire de
-ses serviteurs. Il +ses ser- viteurs. Il
-: l’habillement du +: l’ha- billement du
-hostiles. Pendant cette +hostiles. Pen- dant cette
-ses prédécesseurs lui +ses pré- décesseurs lui
-la prodigalité. Le +la prodi- galité. Le
-rien. +rien. �� �
-ses prédécesseurs. Pendant +ses pré- décesseurs. Pendant
-les édifices et +les édi- fices et
-rapport intime entre +rapport in- time entre
-d’une multitude d’ouvriers; +d’une mul- titude d’ouvriers;
-et renferme beaucoup +et ren- ferme beaucoup
-aux constructions laissées +aux cons- tructions laissées
-(Haroun) ErRechîd forma +(Haroun) Er- Rechîd forma
-quelque hési ’ +quelque hési- ’
-’- +’- �� �
-par lequel passait +par le- quel passait
-de Cherchel, en +de Cher- chel, en
-Ibule d’ouvriers*. On +Ibule d’ou- vriers*. On
-d’Israël** com ’ Pour +d’Israël** com- ��’ Pour
-Oméiade £1 Ouélîd. Selon +Oméiade £1- ��Ouélîd. Selon
-la seconde partie, +la se- conde partie,
-J^\y^]. +J^\y^]. �� �
-intense qu’ailleurs. Ce +intense qu’ail- leurs. Ce
-de l’étonnement que +de l’éton- nement que
-cette perfection , +cette per- fection ,
-46 +46 �� �
-sont intenses, plus +sont in- tenses, plus
-désorganisation générale et +désorganisation gé- nérale et
-est fantastique ; +est fan- tastique ;
-Prophète luimême nous +Prophète lui- même nous
-la verser par +la ver- ser par
-aux monuments du +aux monu- ments du
-la puissance des +la puis- sance des
-des mariages. Voyez +des ma- riages. Voyez
-allusion. +allusion. �� �
-Les sentiments généreux +Les sen- timents généreux
-leur pouvoir soit +leur pou- voir soit
-jeunes esclaves et +jeunes es- claves et
-Abd elMottaleb. Et +Abd el- Mottaleb. Et
-la domination de +la domi- nation de
-qui possédaient un +qui pos- sédaient un
-de vêtements et +de vête- ments et
-foule d’anecdotes. N’oublions +foule d’anec- dotes. N’oublions
-les cadeaux et +les ca- deaux et
-46. +46. �� �
-364 PROLÉGOMÈNES p. 32 2 s’étaient illustrés. +364 ��PROLÉGOMÈNES ��p. 32 2 ��s’étaient illustrés.
-la splendeur de +la splen- deur de
-Djoulier l’Esclavon, secrétaire +Djoulier l’Es- clavon, secrétaire
-main d’Ahmed Ibn +main d’Ah- med Ibn
-contributions diverses, 1^,800,000 +contributions di- verses, 1^,800,000
-sucre. ’ Pour +sucre. ��’ Pour
-la signification que +la signi- fication que
-pour désigner mille +pour dé- signer mille
-se tromper, soit +se trom- per, soit
-deux 4_>Ji, le +deux ��4_>Ji, le
-de Boulac et +de Bou- lac et
-les manuscrits G +les ma- nuscrits G
-D. +D. �� �
-D’IBN KHALDOUN. 365 Le +Le
-dirhems; 3o,ooo flacons +dirhems; 30,000 flacons
-Mekran, /ioo,ooo dirhems. +Mekran, /i00,000 dirhems.
-voisins, ii,5oo,ooo dirhems’; i5o livres +voisins, ii,500,000 dirhems’; 150 livres
-dirhems; 3oo pièces d’étofFe de +dirhems; 300 pièces d’étoffe de
-raffiné. LeKhoraçan, 28,000,000 +raffiné. Le Khoraçan, 28,000,000
-Coumis, i,5oo,ooo dirhems; +Coumis, i,500,000 dirhems;
-d’argent. LeTaberistan,RouïanetNihaouend, 6,3oo,ooo dirhems; +d’argent. Le Taberistan,RouïanetNihaouend, 6,300,000 dirhems;
-habits; 5oo tuniques [ihoub); 3oo serviettes; 3 00 tasses +habits; 500 tuniques [ihoub); 300 serviettes; 300 tasses
-me pa * +me pa- *
-Le traduc " +Le traduc- "
-^Ljy f ’ +^Ljy f- ’
-étoffes). +étoffes). �� �
-•". ■ >ut: En ce +•". ��■ >ut: ��En ce
-des historiens de +des histo- riens de
-cinq ’ Mahfoura +cinq ��’ Mahfoura
-peut signiiier couvert +peut signi- iier couvert
-mot-ci paraît être +mot-ci pa- raît être
-^«-««-kf (mesaiJi) . +^«-««-kf (me- saiJi) .
-précédent. ^ Variante +précédent. ��^ Variante
-]e Journal asiatique +]e Jour- nal asiatique
-nos manuscrits portent +nos ma- nuscrits portent
-dinars. +dinars. �� �
-cents quintaux d’or +cents quin- taux d’or
-son trésor six +son tré- sor six
-d’En-Nacer Mohammed , +d’En-Nacer Mo- hammed ,
-tutelle. Bibars le +tutelle. Bi- bars le
-pour lieutenant, mais +pour lieute- nant, mais
-612.) +612.) �� �
-de mulets, était +de mu- lets, était
-même proportion. Son +même pro- portion. Son
-aux Almohades * +aux Al- mohades *
-le neuvième sultan +le neu- vième sultan
-Atabek sipas )e +Atabek si- pas )e
-dans VHisture. toire +dans VHis- ture. toire
-744 +744 �� �
-ed-Dhaher Barcouc. Ce +ed-Dhaher Bar- couc. Ce
-leur grandeur et +leur gran- deur et
-de semblable ne +de sem- blable ne
-plus simples de +plus sim- ples de
-nous observons dans +nous ob- servons dans
-la différence entre +la diffé- rence entre
-47 +47 �� �
-370 PROLÉGOMÈNES l’avons dit. +370 ��PROLÉGOMÈNES ��l’avons dit.
-ces anecdotes, car, +ces anec- dotes, car,
-tellement manifestes et +tellement mani- festes et
-rapprochez ensuite ces +rapprochez en- suite ces
-allons raconter (et +allons racon- ter (et
-à Mohammed Chah, +à Moham- med Chah,
-le Maghreb, Ibn +le Ma- ghreb, Ibn
-qui remplissaient d’étonnement +qui remplis- saient d’étonnement
-de ’ Voyez +de ��’ Voyez
-conseil municipal, qui +conseil munici- pal, qui
-portent: i.î aJ +portent: ��i.î aJ
-sultan Mohammed Chah, +sultan Mo- hammed Chah,
-et Sanguinetti, vol. III.) )3r^ ,/w? +et San- guinetti, vol. III.) ��)3r^ ��,/w? �� �
-multitude immense. Les +multitude im- mense. Les
-une quantité de +une quan- tité de
-cela durait jusqu’à +cela du- rait jusqu’à
-Les courtisans mérinidcs +Les cour- tisans mérinidcs
-cette obsertion, le +cette obser- tion, le
-d’autres nations; tu +d’autres na- tions; tu
-avec son +avec « son
-son père +son « père
-la description de +la des- « cription de
-même disn cours +même dis- n cours
-de cha" meau. +de cha- " meau.
-prison que +prison « que
-47. +47. �� �
-premières impressions; on +premières impres- sions; on
-le domaine est +le do- maine est
-son existence. Dans +son exis- tence. Dans
-qu’ils exerçaient et +qu’ils exer- çaient et
-la ressaisir. Comme +la res- saisir. Comme
-la +la �� �
-et fadministration de +et fad- ministration de
-de receveur d’impôts, +de rece- veur d’impôts,
-plus sincères et +plus sin- cères et
-à conquérir un +à con- quérir un
-occasion favorable pour +occasion favo- rable pour
-f empire; c’est +f em- pire; c’est
-le changement qui +le chan- gement qui
-dans l’administration de +dans l’adminis- tration de
-Abi Sofyan; El-Haddjadj, +Abi So- fyan; El-Haddjadj,
-ijjfj. +ijjfj. �� �
-et réprimèrent l’ambition +et ré- primèrent l’ambition
-pour l’établissement et +pour l’é- tablissement et
-le pouvoir. Cela +le pou- voir. Cela
-soutenir mutuellement et +soutenir mutuelle- ment et
-<JU^. +<JU^. �� �
-racines trèsprofondes; considéré +racines très- profondes; considéré
-allons indiquer, il +allons indi- quer, il
-(que l’attachement formé +(que l’attache- ment formé
-Pour commander et +Pour com- mander et
-clients d’ancienne date. +clients d’an- cienne date.
-de l’empire, le +de l’em- pire, le
-est généralement connu, +est géné- ralement connu,
-oolAc. +oolAc. �� �
-grand dévouement au +grand dévoue- ment au
-son existence , +son exis- tence ,
-on honore les +on ho- nore les
-aussi finitil par +aussi finit- il par
-son service. Comme +son ser- vice. Comme
-ils conservent toujours +ils con- servent toujours
-*y^.- +*y^.- �� �
-« serviteur, » +« ser- viteur, »
-certaine famille de +certaine fa- mille de
-le pouvoir pour +le pou- voir pour
-hauts commandements, héritent +hauts comman- dements, héritent
-à dominer le +à domi- ner le
-souverain. Aussitôt monté +souverain. Aus- sitôt monté
-de gouverner; alors +de gou- verner; alors
-d’un souverain se +d’un sou- verain se
-ses officiers le +ses offi- ciers le
-à rester enfermé +à res- ter enfermé
-48 +48 �� �
-des forteresses, il +des for- teresses, il
-nature réussissent très-rarement +nature réus- sissent très-rarement
-en grandissant, une +en gran- dissant, une
-un empire ne +un em- pire ne
-ïJy^y}\. +ïJy^y}\. �� �
-et garantit la +et garan- tit la
-des avantages de +des avan- tages de
-toute l’autorité, il +toute l’auto- rité, il
-les empiétements du +les empié- tements du
-ce fonctionnaire n’est +ce fonction- naire n’est
-la famille royale +la fa- mille royale
-se montreraient indignés +se mon- treraient indignés
-le pou ’ +le pou- ’
-de i>t\A-Stà la +de i>t\A-St- à la
-48. +48. �� �
-380 PROLÉGOMÈNES voir’. +voir’.
-autres Coréichides d’Espagne, +autres Coréi- chides d’Espagne,
-de l’honmie. P. 338. Notis avons +de l’homme. P. 338. Nous avons
-porte ia main +porte la main
-visir El-M»n ^ +visir El-M»n- ^
-adoptée. +adoptée. �� �
-un combat qui +un com- bat qui
-à défendre son +à dé- fendre son
-autorité supérieure. Telle +autorité supé- rieure. Telle
-fcjLo..!. +fcjLo..!. �� �
-382 PROLÉGOMÈNES n’a +n’a
-les roisberbers, qui, +les rois berbers, qui,
-à i’empire. Ce +à l’empire. Ce
-tout l’avantage en +tout l’avan- tage en
-donc l’équivalent de +donc l’équi- valent de
-ses sujets avec +ses su- jets avec
-se maintient partout. +se main- tient partout.
-les sujets. La +les su- jets. La
-peu disposé à +peu dis- posé à
-d’un souverain doué +d’un sou- verain doué
-• +• �� �
-un administrateur une +un ad- ministrateur une
-m’avez destitué? — +m’avez des- titué? —
-d’une manière tyrannique +d’une ma- nière tyrannique
-endiablé [motacheïtan). » +endiablé [motacheï- tan). »
-et l’é gnilication +et l’é- gnilication
-202. +202. �� �
-ses projets ou +ses pro- jets ou
-chaque dynastie) cette +chaque dy- nastie) cette
-prête dillicilement à +prête dil- licilement à
-obligé d’adopter un +obligé d’adop- ter un
-vie d’icibas n’est +vie d’ici- bas n’est
-les cha(ôaifx6î) par +les cha- (ôaifx6î) par
-ig +ig �� �
-dérive naturellement de +dérive natu- rellement de
-caractère religieux, afin +caractère reli- gieux, afin
-l’oppression, l’emploi de +l’oppression, l’em- ploi de
-et celai à +et celui à
-caché, c’està-dire les +caché, c’est- à-dire les
-chaque individu, qu’il +chaque indi- vidu, qu’il
-le bienêtre des +le bien- être des
-un proP. 3U. +un pro- P. 3U.
-nature humaine , +nature hu- maine ,
-supprimer. +supprimer. �� �
-leur bonheur dans +leur bon- heur dans
-qu’une lieutenance. Celui +qu’une lieute- nance. Celui
-mots khîlafa (khalifat, +mots khî- lafa (khalifat,
-khalifes contemporains. Diverses +khalifes con- temporains. Diverses
-du Prophète de +du Pro- phète de
-une con ’ +une con- ’
-49. +49. �� �
-leur ditil, mais +leur dit- il, mais
-du Prophète, ses +du Pro- phète, ses
-simple raisonnement et +simple raison- nement et
-un modérateur pour +un mo- dérateur pour
-les philosophes, lorsqu’ils +les phi- losophes, lorsqu’ils
-du prophé’ Après +du prophé- ’ Après
-\\i-l. +\\i-l. �� �
-déjà indiqué la +déjà indi- qué la
-pour enseigner la +pour ensei- gner la
-nuire mutuellement. La +nuire mu- tuellement. La
-ce principe : +ce prin- cipe :
-loi; c’est-àdire, l’accord +loi; c’est-à- dire, l’accord
-une opinion toute +une opi- nion toute
-chef. Pom ’ +chef. Pom- ’
-Lrl. +Lrl. �� �
-peuples musulmans aurait +peuples musul- mans aurait
-ime récompense. Il +ime récom- pense. Il
-et concupiscible dans +et concu- piscible dans
-y parvenir, on +y par- venir, on
-fondée. D’ailleurs, supposons +fondée. D’ail- leurs, supposons
-dans +dans �� �
-sens littéral de +sens lit- téral de
-de Moslem ^, +de Mos- lem ^,
-El-Irchad la +El-Irchad « la
-Maghreb. L’opinion de +Maghreb. L’opi- nion de
-la Mecdes six +la Mec- des six
-d’imam el-Hamourut en +d’imam el-Ha- mourut en
-A. +A. �� �
-l’imam elHarémeïn , +l’imam el- Harémeïn ,
-les contredire. Il +les con- tredire. Il
-C). +C). �� �
-et) exécuter les +et) exé- cuter les
-s’en rapporter toujours +s’en rap- porter toujours
-les fonctions d’imam +les fonc- tions d’imam
-des nouveautés dans +des nou- veautés dans
-sa prévoyance dans +sa pré- voyance dans
-sa connaissance du +sa con- naissance du
-La folie, la +La fo- lie, la
-les membres en +les mem- bres en
-5o +5o �� �
-absolument nécessaire que +absolument néces- saire que
-conditions auxquelles il +conditions aux- quelles il
-exige impérieusement que +exige im- périeusement que
-s’applique également à +s’applique éga- lement à
-la conduite générale +la con- duite générale
-les devoirs d’un +les de- voirs d’un
-cette parole du +cette pa- role du
-ou vesti C, +ou vesti- C,
-de Perdeux leçons +de Per- deux leçons
-suiv. +suiv. �� �
-et renoncèrent au +et renon- cèrent au
-puisse s’appliquer à +puisse s’appli- quer à
-de l’obéissance. Ils +de l’obéis- sance. Ils
-du Prophète ne +du Pro- phète ne
-que Salem , +que Sa- lem ,
-d’être Co ’ +d’être Co- ’
-5o. +5o. �� �
-l’affranchissement communique au +l’affranchissement com- munique au
-l’opinion d’Omar, il +l’opinion d’O- mar, il
-propre responsabilité. » +propre respon- sabilité. »
-les khalifes sous +les kha- lifes sous
-né Coreïchide n’était +né Coreï- chide n’était
-(_Ji^iWl. +(_Ji^iWl. �� �
-et renferme (implicitement) +et ren- ferme (implicitement)
-sa promulgation. Or, +sa promul- gation. Or,
-la condition d’être +la con- dition d’être
-en admettant que +en ad- mettant que
-né Coreïchide pour +né Coreï- chide pour
-voulu procurer au +voulu pro- curer au
-ce sentiment qui +ce sen- timent qui
-qui pourraient diviser +qui pour- raient diviser
-haut commandement , +haut com- mandement ,
-nation. +nation. �� �
-grande communauté musulmane, +grande commu- nauté musulmane,
-se dissoudre. Le +se dis- soudre. Le
-les querelles çt +les que- relles çt
-la désobéissance des +la déso- béissance des
-le législateur déclara +le légis- lateur déclara
-vif sentiment de +vif sen- timent de
-à maintenir la +à main- tenir la
-les musulmans s’engagèrent +les mu- sulmans s’engagèrent
-les Coreïch surpassaient +les Co- reïch surpassaient
-en puissance; il +en puis- sance; il
-i. +i. �� �
-qui prévalait chez +qui pré- valait chez
-le législateur ne +le légis- lateur ne
-donnons l’application la +donnons l’appli- cation la
-des intérêts de +des inté- rêts de
-de signaler ’. +de signa- ler ’.
-le gouvernement du +le gou- vernement du
-théologien, métaphysi » +théologien, métaphysi- »
-C). +C). �� �
-les devoirs de +les de- voirs de
-sa domination; et +sa do- mination; et
-ordinaire, compagnons ou +ordinaire, compa- gnons ou
-devoir l’oblige à +devoir l’o- blige à
-veut +veut �� �
-du Prophète : Celai dont +du Pro- phète : Celui dont
-voilà devenu le +voilà de- venu le
-Ils rapportent encore +Ils rap- portent encore
-est encore exprimée +est en- core exprimée
-cet engagement, excepté +cet engage- ment, excepté
-ils rapportent que +ils rap- portent que
-la sourate (aux +la sou- rate (aux
-«Cela, disent-ils, indique +«Cela, di- sent-ils, indique
-le Pro ’ +le Pro- ’
-5i +5i �� �
-pour démontrer qu’Ali +pour dé- montrer qu’Ali
-imam directement et +imam di- rectement et
-Ils attaquent même +Ils at- taquent même
-les injures que +les in- jures que
-mal comP. 357. +mal com- P. 357.
-qu’un préférable existe. +qu’un pré- férable existe.
-Fatema (Hacen et +Fatema (Ha- cen et
-d’imamat. +d’imamat. �� �
-KHALDOUN. 403 ces sectaires +KHALDOUN. ��403 ��ces sectaires
-être régulièrement désigné +être régu- lièrement désigné
-une discussion avec +une dis- cussion avec
-appelle Keïçaniens, du +appelle Keïça- niens, du
-d’El-Hanefiya. ’ Littéral, +d’El-Hanefiya. ��’ Littéral,
-de Mohammed, puisqu’ils +de ��Mohammed, puisqu’ils
-fils d’ElHoceïn, fils +fils d’El- Hoceïn, fils
-5i. +5i. �� �
-gholat (extravagants, outrés), +gholat (extra- vagants, outrés),
-qui proclamaient sa +qui pro- clamaient sa
-d’une pareille chose, +d’une pa- reille chose,
-vivait encore et +vivait en- core et
-jugement der Ce +jugement der- Ce
-célèbre +célèbre �� �
-(le troisième est) +(le troi- sième est)
-le Ridoua, et +le Ri- doua, et
-il reparaîtra afin +il re- paraîtra afin
-du souterrain, amenant +du sou- terrain, amenant
-voyez ci (723-724 +voyez ci- (723-724
-une demi emploie +une demi- emploie
-) +) �� �
-les coiffeuses y +les coif- feuses y
-et pleurons la +et pleu- rons la
-les désigne-t-on* par +les dé- signe-t-on* par
-territoire d’Es ’ +territoire d’Es- ’
-grand nom Dieu +grand nom- « Dieu
-contre est +contre « est
-les princi ainsi +les princi- ainsi
-Il mou cita, +Il mou- cita,
-Es- +Es- �� �
-le système des +le sys- tème des
-Selma el-Khallal. Pour +Selma el-Khal- lal. Pour
-abbacide, quelquesuns de +abbacide, quelques- uns de
-fils d’ElHacen, petit-fils +fils d’El- Hacen, petit-fils
-nom. +nom. �� �
-Taberistan, appartenait à +Taberistan, appar- tenait à
-le concours de +le con- cours de
-un empire et +un em- pire et
-Baghdad. +Baghdad. �� �
-El-Hacen. Celuici le +El-Hacen. Celui- ci le
-Zeïn elAbedîn. Cet +Zeïn el- Abedîn. Cet
-de Djâfer, les +de Djâ- fer, les
-qu’ils surnomment El-Imam +qu’ils sur- nomment El-Imam
-Djâfer esSadec laissa +Djâfer es- Sadec laissa
-de daodécimains. Ils +de daodéci- mains. Ils
-qu’il reparaîtra lors +qu’il repa- raîtra lors
-«Cette désignation, disent-ils, +«Cette désigna- tion, disent-ils,
-ses missionnaires se +ses mission- naires se
-Obeïd-AUah elMehdi, dont +Obeïd-AUah el- Mehdi, dont
-Ss +Ss �� �
-du Maghreb. » +du Ma- ghreb. »
-souverains tartares de +souverains tar- tares de
-donnent quelquefois le +donnent quel- quefois le
-’1-Kadbem devint imam +’1-Kadbem de- vint imam
-son successeur. Cette +son succes- seur. Cette
-à ElP. 36/i. +à El- P. 36/i.
-plus remarquables. Celui +plus remar- quables. Celui
-Druses. +Druses. �� �
-égare celai qu’il +égare celui qu’il
-la disposition naturelle +la dis- position naturelle
-ne saurait poursuivre +ne sau- rait poursuivre
-Le législateur a +Le légis- lateur a
-même recommandé d’y +même recom- mandé d’y
-on ’ Pour +on ��’ Pour
-lïsiLilj. 5i. +lïsiLilj. ��5i. �� �
-la vérité, afin +la vé- rité, afin
-le législateur ait +le légis- lateur ait
-vous serviront de +vous ser- viront de
-s’en prép. 366. +s’en pré- p. 366.
-^\». +^\». �� �
-corps s’emploie au +corps s’em- ploie au
-être favorisé; si +être fa- vorisé; si
-en témoigne sa +en té- moigne sa
-de domination qui +de do- mination qui
-pour contribuer à +pour contri- buer à
-sa qualité de +sa qua- lité de
-de fennemi, et +de fen- nemi, et
-reproches. ’ Les +reproches. ��’ Les
-c’est-à-dire, cette chose +c’est-à-dire, «cette chose
-d’Ibn Khaldoun, il +d’Ibn ��Khaldoun, il
-d’El-Beïdaoui.) +d’El-Beïdaoui.) �� �
-414 PROLEGOMENES Moaouïa +Moaouïa
-en islléguanl les +en alléguant les
-cette réponse; au +cette réponse ; au
-se P. 367. livraient +se livraient
-pouvoir royal; ils +pouvoir royal ; ils
-en dépend; ils +en dépend ; ils
-au vicai’iat (ou +au vicariat (ou
-un roi; on +un roi ; on
-comme lui; il +comme lui ; il
-à Othman , puis à Ali , chefs +à Othman, puis à Ali, chefs
-privations • qu’im ’ Pour iUsLix. , lisez A->Làx. +privations qu’im- Pour عضاضة, lisez غضاضة.
-que procure l’aisance; +que pro- cure l’aisance;
-le désert et +le dé- sert et
-en céréales, parce +en cé- réales, parce
-réduits, trèssouvent, à +réduits, très- souvent, à
-de chameau et +de cha- meau et
-leur nourriture et +leur nour- riture et
-son prophète Mohammed, +son pro- phète Mohammed,
-richesses incalculables. Malgré +richesses incalcu- lables. Malgré
-’ +’ �� �
-monde. Sous +monde. « Sous
-à Ouadi ’1-Cora, +à Oua- di ’1-Cora,
-par Ez-Zobeïr’ montait +par Ez-Zo- beïr’ montait
-Ibn Ella tribu +Ibn El- la tribu
-qu’ils étaientprémisme. Il +qu’ils étaientpré- misme. Il
-la ba de +la ba- de
-principaux +principaux �� �
-là combien les +là com- bien les
-étaient légitimement acquises, +étaient légiti- mement acquises,
-Ils l’employaient sans +Ils l’em- ployaient sans
-dépenses extravagantes ; +dépenses extra- vagantes ;
-principaux Compa J. +principaux Compa- J.
-53 +53 �� �
-le déclarer. Chacun +le dé- clarer. Chacun
-droit, contrariait nécessairement +droit, con- trariait nécessairement
-la conséquence de +la con- séquence de
-meilleures intentions ^ +meilleures in- tentions ^
-les personnes qui +les per- sonnes qui
-cet entraînement, se +cet en- traînement, se
-un gouvernement autocratique, +un gouverne- ment autocratique,
-vu El ’ +vu El- ’
-la Mec teurs +la Mec- teurs
-(r~- +(r~- �� �
-l’aurait certainement fait +l’aurait cer- tainement fait
-résultat inévitable des +résultat iné- vitable des
-un gouvernement monarchique. +un gou- vernement monarchique.
-empire gouverné par +empire gou- verné par
-étaient prophètes et +étaient pro- phètes et
-à Yezîd, afin +à Ye- zîd, afin
-ne consentiraient jamais +ne consen- tiraient jamais
-: préoccupés des +: préoc- cupés des
-les musulmans, ils +les mu- sulmans, ils
-53. +53. �� �
-et linitil par +et linit- il par
-premiers souverains de +premiers souve- rains de
-est +est �� �
-ne pensait qu’à +ne pen- « sait qu’à
-au milieu d’aveugles; +au «milieu d’aveugles;
-famille. Les Oméiades +famille. «Les Oméiades
-d’autres avaient +d’autres « avaient
-que Dieu leur +que «Dieu leur
-et méprisaient les +et mé- « prisaient les
-arrivèrent au +arrivèrent « au
-jouir des +jouir « des
-sa vengeance, habilement +sa «vengeance, habilement
-cela, ils négligeaient +cela, «ils négligeaient
-pas la +pas « la
-force de +force « de
-les couvrit d’ignominie +les cou- « vrit d’ignominie
-fait amener Abd-Aliah, +fait ame- ner Abd-Aliah,
-, lorsqu’il s’était +, lors- qu’il s’était
-J’y avais +J’y « avais
-voir. Il +voir. « Il
-pour lui +pour « lui
-pas sur un +pas «sur un
-et le +et « le
-grandeur de +grandeur « de
-vous autres, +vous « autres,
-en défende +en « défende
-sont assez +sont « assez
-foulé les moissons +foulé «les moissons
-J*5, lisez (j£ +J*5, li- sez (j£
-g’mvp +g’mvp �� �
-PROLÉGOMÈNES vous défende +PROLÉGOMÈNES «vous défende
-serviteurs ont +serviteurs « ont
-dans votre +dans « votre
-l’autorité souveraine sur +l’autorité sou- « veraine sur
-notre secours des +notre se- « cours des
-gens-là s’habillèrent +gens-là « s’habillèrent
-: Nos esclaves! +: «Nos esclaves!
-embrassent l’islamisme ! +embrassent l’isla- « misme !
-prohibitions de +prohibitions « de
-a dépouillés de +a dé- « pouillés de
-de vos péchés, +de «vos péchés,
-de limites; aussi +de «limites; aussi
-que tu es^ +que «tu es^
-pendant trois +pendant « trois
-» El-Mansour écouta +» El-Man- sour écouta
-de +de �� �
-leurs commandements, jus(ju’à +leurs com- mandements, jus(ju’à
-lui ditil, tu +lui dit- il, tu
-avec duplicité, chose +avec dupli- cité, chose
-vérité m’empêche de +vérité m’em- pêche de
-en conservant ses +en con- servant ses
-faisait remarquer, excepté +faisait re- marquer, excepté
-khalifes abbacides. Sous +khalifes abba- cides. Sous
-point, s’employait pour +point, s’em- ployait pour
-(.^’v- +(.^’v- �� �
-et attributions de +et attri- butions de
-les khalifes Oméiades +les kha- lifes Oméiades
-il promettait que, +il pro- mettait que,
-entre vendeurs et +entre ven- deurs et
-sa Chrestomathie arabe, +sa Chrestoma- thie arabe,
-*c3Uj. +*c3Uj. �� �
-pas ordinairement ce +pas ordinai- rement ce
-à contrecœur était +à contre- cœur était
-cette déclaration comme +cette décla- ration comme
-conséquence immanquable et +conséquence im- manquable et
-l’acte d’hommage. Il +l’acte d’hom- mage. Il
-un sentiment d’humilité; +un sen- timent d’humilité;
-d’Ibn Khalli ^ +d’Ibn Khalli- ^
-54 +54 �� �
-ces observations à +ces obser- vations à
-bien temporel et +bien tem- porel et
-avaient toujours montrée +avaient tou- jours montrée
-leur approbation à +leur approba- tion à
-mérite d’Othman et +mérite d’Oth- man et
-Omar, Otli ’ +Omar, Otli- ’
-Aouf. +Aouf. �� �
-la nomination d’Othman, +la no- mination d’Othman,
-que l’accord (des +que l’ac- cord (des
-son vivant, pendant +son vi- vant, pendant
-est justement suspect +est juste- ment suspect
-de prévenir la +de pré- venir la
-laquelle appartenaient les +laquelle ap- partenaient les
-bà. +bà. �� �
-428 PROLEGOMENES dans +dans
-pas hoiume à +pas homme à
-Si Abd-AUah, fds +Si Abd-Allah, fds
-soit défendues. La +soit dé- fendues. La
-leurs fds ou +leurs fils ou
-la monar’ Pour iii3ci.lj, lisez |^<j>.^lj. +la monar- Pour $$$$, lisez $$$$.
-laissé l’autorité à +laissé l’au- torité à
-Omar commandaient à +Omar com- mandaient à
-je commande à +je com- mande à
-son successeur, Ali, +son suc- cesseur, Ali,
-insurrections éclatèrent de +insurrections écla- tèrent de
-succomber, ElMamoun dut +succomber, El- Mamoun dut
-i Baghdad afin +i Bagh- dad afin
-les changements qui +les chan- gements qui
-pour maintenir la +pour main- tenir la
-obligé +obligé �� �
-la perversité de +la per- versité de
-qu’il reprocha vivement +qu’il re- procha vivement
-la légitimité de +la légiti- mité de
-le renverser du +le ren- verser du
-leurs partisans respectifs +leurs par- tisans respectifs
-autres désapprouvaient leur +autres désapprou- vaient leur
-avait demandé un +avait de- mandé un
-^. +^. �� �
-D’IBN RHALDOUN. 431 et +et
-office ins- p. 383. titué pour +office institué pour
-même qu’ill’avait fait +même qu’il l’avait fait
-intérêts mondains. ►* » +intérêts mondains ? »
-musulmane offiait une +musulmane offrait une
-des communications leur +des com- munications leur
-on pouvait s’en +on pou- vait s’en
-de miracles, de +de mira- cles, de
-la fréquence les +la fré- quence les
-la généraP. 38;i. +la généra- P. 38;i.
-le sentiment d’obéissance +le senti- ment d’obéissance
-des matières d’un +des ma- tières d’un
-khalifes, l’importance attachée +khalifes, l’im- portance attachée
-les infidèles, empêcher +les infi- dèles, empêcher
-î*<^j. +î*<^j. �� �
-mutuellement, maintient le +mutuellement, main- tient le
-leurs disciples prirent +leurs dis- ciples prirent
-de certaines preuves +de cer- taines preuves
-car) l’opinion générale +car) l’opi- nion générale
-la nécessité d’avouer +la néces- sité d’avouer
-55 +55 �� �
-Parlons d’abord de +Parlons d’a- bord de
-à l’inairguration d’Ali. +à l’inairgura- tion d’Ali.
-fût désigné par +fût dési- gné par
-Selam, Codama Ibn +Selam, Co- dama Ibn
-aux musulmans le +aux mu- sulmans le
-le blâP. 386. +le blâ- P. 386.
-son inauguration, étant +son inau- guration, étant
-j. +j. �� �
-été consommée, disaient-ils, +été con- sommée, disaient-ils,
-autres Compagnons qui +autres Com- pagnons qui
-que l’opinion par +que l’opi- nion par
-avaient adoptées. Ali +avaient adop- tées. Ali
-Il ^ j ’ Pour +Il ��^ j ��’ Pour
-55. +55. �� �
-de soupçonner la +de soup- çonner la
-paroles, authentiquement constatés, +paroles, authen- tiquement constatés,
-des sonnites \ +des son- nites \
-il excusera la +il excu- sera la
-pays conquis, et +pays con- quis, et
-Ansars’’, premiers néophytes +Ansars’’, pre- miers néophytes
-premiers musul Plusieurs +premiers musul- Plusieurs
-Mohammed. +Mohammed. �� �
-force numérique, la +force numé- rique, la
-Arabes appartenaient aux +Arabes appar- tenaient aux
-dans l’obéissance qu’ils +dans l’obéis- sance qu’ils
-leur insubordination la +leur insubor- dination la
-les traitaient. Ils +les trai- taient. Ils
-de Médine, et +de Mé- dine, et
-Ils trouvèrent ces +Ils trou- vèrent ces
-plusieurs musulmans portèrent +plusieurs mu- sulmans portèrent
-dépiitations envoyées par +dépiitations en- voyées par
-et chargées de +et char- gées de
-les représentations d’Ali, +les repré- sentations d’Ali,
-*J. +*J. �� �
-ils arrêtèrent même +ils arrê- tèrent même
-le blâmèrent d’abord, +le blâ- mèrent d’abord,
-^; ensuite ils +^; en- suite ils
-de tranquillise*- les +de tranquil- lise*- les
-pénétrèrent pendant que +pénétrèrent pen- dant que
-les personnages engagés +les per- sonnages engagés
-Jjiji^\. +Jjiji^\. �� �
-les circonstances de +les circons- tances de
-authentiques témoignent fortement +authentiques témoi- gnent fortement
-lui promettant de +lui pro- mettant de
-que l’immoralité de +que l’immo- ralité de
-fasse miséricorde 1 +fasse misé- ricorde 1
-Moder existait surtout +Moder exis- tait surtout
-se trouvait concentré +se trou- vait concentré
-pas disposées à +pas dis- posées à
-les renseigne d’Othman +les renseigne- d’Othman
-En reje qui +En reje- qui
-des Compa leur +des Compa- leur
-ils repous pendanl +ils repous- pendanl
-imams. +imams. �� �
-des musulmans. On +des mu- sulmans. On
-ne conservait que +ne conser- vait que
-le prophétisme eut +le prophé- tisme eut
-de miracles se +de mi- racles se
-lui porter préjudice +lui por- ter préjudice
-légale, l’opinion qu’il +légale, l’opi- nion qu’il
-pas s’insurger contre +pas s’insur- ger contre
-empêcher l’effusion du +empêcher l’effu- sion du
-à El-Hoceïn. Us +à El-Ho- ceïn. Us
-ni +ni �� �
-des Compagnons; ils +des Com- pagnons; ils
-révolte contre son +révolte con- tre son
-à donner leur +à don- ner leur
-« Demandez, dit-il, +« De- mandez, dit-il,
-Saïd elKhodri\ à +Saïd el- Khodri\ à
-une analogie parfaite +une ana- logie parfaite
-magistrat malékite, qui +magistrat malé- kite, qui
-ses complices seuls +ses com- plices seuls
-pas com ’ +pas com- ’
-punition corpo page +punition corpo- page
-56 +56 �� �
-combattre EiHoceïn^. Nous +combattre Ei- Hoceïn^. Nous
-oua ’l-Aouasem^; il +oua ’l-Aoua- sem^; il
-même qu’El-Hoceïn, il +même qu’El-Ho- ceïn, il
-un devoir; mais +un de- voir; mais
-furent jamais assez +furent ja- mais assez
-après fin ’ +après fin- ’
-théologie dog de +théologie dog- de
-la jurispru roc +la jurispru- roc
-il pa Khallikan, +il pa- Khallikan,
-laquelle ap lectes,l.l,f. +laquelle ap- lectes,l.l,f.
-à partenaitIbnez-Zobeïr,formaientunebran Maghîla +à partenaitIbnez-Zobeïr,formaientunebran- Maghîla
-Mohammed. +Mohammed. �� �
-son adversaire, bien +son adver- saire, bien
-ez-Zobeïr). L’immoralité de +ez-Zobeïr). L’im- moralité de
-loi justifient la +loi jus- tifient la
-des Compagnons et +des Com- pagnons et
-du dénigrentient’, qui +du déni- grentient’, qui
-la tra * +la tra- *
-56. +56. �� �
-intentions; personne ne +intentions; per- sonne ne
-en désaccord, ils +en désac- cord, ils
-leurs dissensions aux +leurs dis- sensions aux
-Dieu gouverne toutes +Dieu gou- verne toutes
-l’autorité tempoP. 394. +l’autorité tempo- P. 394.
-arabe. +arabe. �� �
-son souverain lui +son sou- verain lui
-fait spéciaux et +fait spé- ciaux et
-sa surveillance sur +sa surveil- lance sur
-Prophète, dirent-ils, l’avait +Prophète, di- rent-ils, l’avait
-temporel. +temporel. �� �
-du vendi’edi, à +du ven- di’edi, à
-à l’occasion des +à l’occa- sion des
-ces fonctions, on +ces fonc- tions, on
-la surveillance qu’il +la sur- veillance qu’il
-du voisinage à +du voisi- nage à
-les conditions qui +les con- ditions qui
-d’administration temporelle [El-Ahkam +d’administration tem- porelle [El-Ahkam
-d’autres ouP. 396. +d’autres ou- P. 396.
-ou- +ou- �� �
-qu’Abd elMelek (le +qu’Abd el- Melek (le
-ma permission), à +ma permis- sion), à
-vient annoncer l’heure +vient annon- cer l’heure
-l’humeur hautaine et +l’humeur hau- taine et
-prière. Quelquefois, cependant, +prière. Quel- quefois, cependant,
-abbacide adoptèrent cet +abbacide adop- tèrent cet
-les professeurs, la +les pro- fesseurs, la
-Enger. +Enger. �� �
-n’entreprennent d’exposer la +n’entreprennent d’ex- poser la
-grandes mosquées dont +grandes mos- quées dont
-l’empêche d’entreprendre ce +l’empêche d’entre- prendre ce
-pourrait égarer ceux +pourrait éga- rer ceux
-la communauté, soit +la commu- nauté, soit
-en contestation, et +en contes- tation, et
-sa connaisla forme +sa connais- la forme
-267. +267. �� �
-D’IBN KHALDOUN. 449 et +et
-cette occasion , de +cette occasion, de
-khalife. Prolégomènes. ’ +khalife. ’
-mots (>_«_j L«I, insérez ’ Pour ic;*^lji , lisez c>*>[>3. * Lisez 14*1 f 1*^*-"- Telle +mots $$$$, insérez $$$$ ’ Pour $$$$, lisez $$$$. * Lisez $$$$. Telle
-connue SJIf «JII , «j’invoque Dieu. • 57 +connue $$$$, « j’invoque Dieu.
-des mouvements d’impatience +des mouve- ments d’impatience
-avec dédain; Dieu +avec dé- dain; Dieu
-à protéger le +à pro- téger le
-trop importants^ pour +trop im- portants^ pour
-absorbaient l’attention des +absorbaient l’at- tention des
-bonne. +bonne. �� �
-aux fondations pieuses; +aux fonda- tions pieuses;
-tuteurs naturels, dans +tuteurs na- turels, dans
-des témoins légaux, +des té- moins légaux,
-châtiments extraordinaires, et +châtiments extra- ordinaires, et
-bien reconnu la +bien re- connu la
-les khalifes, jusqu’au +les kha- lifes, jusqu’au
-; El-Mamoun, par +; El-Ma- moun, par
-cour spé ’ +cour spé- ’
-de pou primés. +de pou- primés.
-57. +57. �� �
-ces expéditions sous +ces expé- ditions sous
-les Obéidites (Fatemides) +les Obéi- dites (Fatemides)
-prendre connaissance des +prendre con- naissance des
-ne conP. 4oi. +ne con- P. 4oi.
-loi politique. On +loi poli- tique. On
-lisez l^^ de +lisez l^^- de
-Iji^K +Iji^K �� �
-aux criminels convaincus +aux cri- minels convaincus
-on connaissait le +on connais- sait le
-n’étaient monarchiques ni +n’étaient monar- chiques ni
-des Berbers, peuples +des Ber- bers, peuples
-le Prophète appartenait +le Pro- phète appartenait
-pouvoir) n’étaient pas +pouvoir) n’é- taient pas
-un certain degré +un cer- tain degré
-khalifes précédents, s’étaient +khalifes pré- cédents, s’étaient
-que procure un +que pro- cure un
-du bien ’ +du bien- ’
-(jjyy- +(jjyy- �� �
-tels fonctionnaires ne +tels fonc- tionnaires ne
-place honorable aux +place hono- rable aux
-» +» �� �
-des avantages temporels +des avan- tages temporels
-droit d’assister au +droit d’as- sister au
-peut appartenir qu’à +peut apparte- nir qu’à
-l’on consentait à +l’on consen- tait à
-mais seulement sur +mais seule- ment sur
-et l’administration, il +et l’admi- nistration, il
-en montrant des +en mon- trant des
-leurs relations mutuelles. +leurs rela- tions mutuelles.
-la réputation d’être +la réputa- tion d’être
-de légistes et +de lé- gistes et
-d’El-Co- +d’El-Co- �� �
-les anciens musulmans, +les an- ciens musulmans,
-ne possèdent qu’un +ne pos- sèdent qu’un
-souGs; plu du +souGs; plu- du
-du se sur +du se- sur
-la tra 437 +la tra- 437
-sa Chresto L’exemplaire +sa Chresto- L’exemplaire
-2’ édi trouve +2’ édi- trouve
-notaire. +notaire. �� �
-D’IBN KHALDOUN. 457 des +des
-à qvielques personnes +à quelques personnes
-ainsi, fintégrilé étant +ainsi, l’intégrité étant
-deux paren- ’ Pour LgXjU^, lisez LgJ^Uc. thèses, ne +deux parenthèses, ne
-que clans un seul ma- » p^ur .UCâ,ïf , lisez «iXif. nuscrit. Prolégomènes. 58 +que dans un seul manuscrit. 2 Pour $$$$, lisez $$$$. 3 Pour $$$$, lisez $$$$.
-plus souvent d’après +plus sou- vent d’après
-qu’ils forment leur +qu’ils for- ment leur
-à exprimer les +à ex- primer les
-la définition ’ +la défi- nition ’
-une expression bien +une expres- sion bien
-les devoirs qu’impose +les de- voirs qu’impose
-des habi ’ Dans +des habi- ��’ Dans
-est évidemment la +est évidem- ment la
-sont pas des +sont ��pas des
-jamais l’occasion de +jamais l’oc- casion de
-remplit l’office de +remplit l’of- fice de
-mohteceb. +mohteceb. �� �
-voie publique , +voie pu- blique ,
-des maisons qui +des mai- sons qui
-faire justice quand +faire jus- tice quand
-sa connaissance et +sa connais- sance et
-débiteurs retardataires à +débiteurs retarda- taires à
-sont ordinaires et +sont ordi- naires et
-Oméiades d’Espagne, les +Oméiades d’Es- pagne, les
-la généralité des +la géné- ralité des
-58. +58. �� �
-fonctions consistent à +fonctions con- sistent à
-le gouvernement. Il +le gouverne- ment. Il
-sous l’office de +sous l’of- fice de
-elle constitue une +elle cons- titue une
-été supprimés parce +été sup- primés parce
-institués n’exis ’ +institués n’exis- ’
-r^yp- +r^yp- �� �
-de l’administration temport^’lle +de l’administra- tion temport^’lle
-disaient descendants de +disaient des- cendants de
-au khalifat ou +au kha- lifat ou
-les attributions du +les at- tributions du
-ils continuèrent à +ils conti- nuèrent à
-deviendrait très-incommode, parce +deviendrait très-incom- mode, parce
-la mulli ’ +la mulli- ’
-pension. +pension. �� �
-Abi Oueccas le +Abi Ouec- cas le
-de Cadeçiya. Un +de Cade- çiya. Un
-d’e’naV elmoumenin, cette +d’e’naV el- moumenin, cette
-Chîïtes désignèrent Ali +Chîïtes dési- gnèrent Ali
-bataille d’O ’ +bataille d’O- ’
-l’hégire. +l’hégire. �� �
-cette dénomination par +cette dé- nomination par
-à certains princes +à cer- tains princes
-l’Irac, contrées qui +l’Irac, con- trées qui
-de l’empire, le +de l’em- pire, le
-de distinguer les +de distin- guer les
-fussent profanés et +fussent pro- fanés et
-d’El-Mansour, d’ElHadi, dH +d’El-Mansour, d’El- Hadi, dH
-F2l-Hadi. +F2l-Hadi. �� �
-l’Egypte suivirent aussi +l’Egypte sui- virent aussi
-marques particulières qui +marques particu- lières qui
-Au commencement du +Au com- mencement du
-de Mohammed, fils +de Moham- med, fils
-les déposer, à +les dé- poser, à
-etc.» +etc.» �� �
-les petits rois +les pe- tits rois
-les khalifes leur +les kha- lifes leur
-soumission, d’obéissance ou +soumission, d’o- béissance ou
-ils eurent usurpé +ils eu- rent usurpé
-les usurpateurs et +les usur- pateurs et
-l’avait soutenu fut +l’avait sou- tenu fut
-haute position et +haute po- sition et
-Sg +Sg �� �
-Aced edDîn (le +Aced ed- Dîn (le
-avaient acP. 4i3. +avaient ac- P. 4i3.
-• +• �� �
-qu’il s’était déjà +qu’il s’é- tait déjà
-d’e’mir elmoumenin, tant +d’e’mir el- moumenin, tant
-ses Almoravides étaient +ses Almora- vides étaient
-doctrines d’ElAchari, théologien +doctrines d’El- Achari, théologien
-(les partisans de) +(les par- tisans de)
-impeccable, dont +impeccable, « dont
-mot mâsoum (impeccable), +mot mâ- soum (impeccable),
-c’est-à-dire, «Tanthropomor ’ +c’est-à-dire, «Tanthropomor- ’
-59. +59. �� �
-le prendre ; +le pren- dre ;
-les Zenata (Mérinides) +les Ze- nata (Mérinides)
-(les Almoravides) et +(les Al- moravides) et
-Ils agissaient ainsi +Ils agis- saient ainsi
-, P. 4 +, ��P. 4
-le lieutenant du +le lieu- tenant du
-avantages +avantages �� �
-souveraineté temporelle, afin +souveraineté tempo- relle, afin
-hasard quelconque ou +hasard quel- conque ou
-l’administration politique, institution +l’administration poli- tique, institution
-^. +^. �� �
-qui conduisent à +qui condui- sent à
-juif enleva aux +juif en- leva aux
-des Chananéens, des +des Chana- néens, des
-devint trèsredoutable; il +devint très- redoutable; il
-du Yéraen et +du Yé- raen et
-l’autre, ap ’ +l’autre, ap- ’
-de Ben ’ +de Ben- ’
-précédent +précédent �� �
-de Jérusalem aux +de Jé- rusalem aux
-ils passèrent sous +ils passè- rent sous
-contre Jérusalem, où +contre Jé- rusalem, où
-grand empire, ils +grand em- pire, ils
-sang. Jérusalem fut +sang. Jéru- salem fut
-ont rem ’ +ont rem- ’
-iîeni /facA soixaiite +iîeni /facA- soixaiite
-se reduré près +se re- duré près
-arabe. +arabe. �� �
-abolit plusieurs ordonnances +abolit plu- sieurs ordonnances
-sous l’administration d’Hérode, +sous l’admi- nistration d’Hérode,
-le pouvoir à +le pou- voir à
-à CésarAuguste, dans +à César- Auguste, dans
-la permission de +la per- mission de
-lui gagner des +lui ga- gner des
-l’empire romain pour +l’empire ro- main pour
-pour l’instruction de +pour l’ins- truction de
-se composent pas +se com- posent pas
-des discours prononcés +des dis- cours prononcés
-renferment beaucoup de +renferment beau- coup de
-suiv. +suiv. �� �
-DIBN KHAJ.DOUN. 473 cette +cette
-cinq volumes; Le +cinq volumes ; Le
-de Josué; Le +de Josué ; Le
-des Juges; Le +des Juges ; Le
-de Ruth; Le +de Ruth ; Le
-Yehouda (Judith?); Les +Yehouda (Judith ?) ; Les
-des Rois; Les +des Rois ; Les
-un volume; Le +un volume ; Le
-Gorion ^ ; +Gorion ;
-la loi); Le +la loi) ; Le
-de Haman; Le +de Haman ; Le
-le sincère; Les +le sincère ; Les
-de David; Les +de David ; Les
-son fds Salomon; Les +son fils Salomon ; Les
-petits prophètes; Le +petits prophètes ; Le
-Quatre Evangiles transmis +Quatre Évangiles transmis
-les apôtres; Le +les apôtres ; Le
-quatorze épîtres; ’ Variantes: ^jyi^Ljo, +quatorze épîtres ; ’ Variantes : ^jyi^Ljo,
-Di- (om\a Y auleuT des +Di- fondu l’ auteur des
-chose Eslher s’écrit +chose Esther s’écrit
-l’His- ’ +l’His- toire des Machabées. Ibn Khaldoun a con- ’
-, au toire des Machabées. Ibn Khaldoun a con- teur de YEcclésiaste. Prolé"omi’’nes. 60 +, auteur de l’Ecclésiaste.
-de Zébédée. P. +de Zé- bédée. P.
-et traitèrent les +et trai- tèrent les
-firent subir à +firent su- bir à
-les chrétiens le +les chré- tiens le
-Marc l’évangéliste prêcha +Marc l’évan- géliste prêcha
-de Horou pitres +de Horou- pitres
-prétendue tra donne +prétendue tra- donne
-et +et �� �
-On installa auprès +On ins- talla auprès
-une déclaration de +une déclara- tion de
-décrets portait que +décrets por- tait que
-des controverses, on +des con- troverses, on
-regarde-t-on toujours les +regarde-t-on tou- jours les
-le patriarche n’était +le pa- triarche n’était
-la signification de +la signi- fication de
-il portail le sur ’ +il portait le sur- ’
-60. +60. �� �
-les Mélékit.es (les +les Mélé- kit.es (les
-à discuter ou +à dis- cuter ou
-reconnaître l’autorité d’un +reconnaître l’au- torité d’un
-il empêchera la +il empê- chera la
-qu’il parviendra à +qu’il par- viendra à
-passion prédominante , +passion pré- dominante ,
-(ÀiX. +(ÀiX. �� �
-sorte d’emphase et +sorte d’em- phase et
-la bénédiction divine. +la béné- diction divine.
-avait cepen lemps +avait cepen- lemps
-ijjjJII. NOTES ADDITIONNELLES. Page 69, +ijjjJII. ��NOTES ADDITIONNELLES. ��Page 69,
-campagnard. FIN DE +campagnard. ��FIN DE
-PARTIE +PARTIE �� �
-SOMMAIRE ANALYTIQUE DIVISIONS DE L’OUVRAGE. Pages. Introddction I Autobiographie +{{T2|{{Esp|SOMMAIRE ANALYTIQUE|0.3|em}} {{StdT|xs|DES}} {{StdT|s|{{Esp|DIVISIONS DE L’OUVRAGE|0.3|em}}.}}|fs=175%|lh=2}} Pages. Introduction {{pli }} |largeurp= 40 }} Autobiographie
-khaldoun vi Notice +khaldoun {{pli }} |largeurp= 40 }} Notice
-de Valama par +de l’alama par
-Abou Einan. — +Abou Eïnan. —
-en Espagne , ensuite +en Espagne, ensuite
-à Tunis , auprès du suita n Abou ’1-Abbas , et +à Tunis, auprès du sultan Abou ’l-Abbas, et
-d’ibn-khaldoun i.xxxiii Suite +d’ibn-khaldoun {{pli }} |largeurp= 40 }} Suite
-l’introduction xciii Liste +l’introduction {{pli }} |largeurp= 40 }} Liste
-universelle xcvii Notice +universelle {{pli }} |largeurp= 40 }} Notice
-prolégomènes cm Observations +prolégomènes {{pli }} |largeurp= 40 }} Observations
-et DE DJEVDET EFBNDI CXIII Préface de i.’auteur i L’histoire +et de djevdet ependi {{pli }} |largeurp= 40 }} Préface de l’auteur 1 L’histoire
-ont saivis. — +ont suivis. —
-règle; apeiçu des +règle; aperçu des
-des tnéprises auxquelles +des méprises auxquelles
-erreurs 1 3 Importance de +erreurs 13 <div >Importance de
-480 PROLÉGOMÈNES Pages. d’Irem. +PROLÉGOMÈNES 480 d’Irem.
-la chulc des +la chute des
-Haroun erRechîd. — Ei-Mamoun et +Haroun er-Rechîd. — El-Mamoun et
-des Idricidcs. — Le Melidi des +des Idricides. — Le Mehdi des
-— El-IIaddjadj , maître +— El-Haddjadj, maître
-l’auteur alin de +l’auteur afin de
-l’alphabet arabe. LIVRE +l’alphabet arabe.</div> LIVRE
-ces résultais, -ji Comment +ces résultats. 71 Comment
-et ie faux. +et le faux.
-Aristote. ■ — +Aristote. —
-PREMIÈRE SECTION, Sur +PREMIÈRE SECTION. Sur
-86 Pbemibr discours phéliminaibe Idem. +86 Premier discours préliminaire Idem.
-chose nécessaire , parce +chose nécessaire, parce
-de s’atlaquer les +de s’attaquer les
-Second discodbs préliminaire. +Second discours préliminaire.
-— Lamer Romaine +— La mer Romaine
-mer d’Es-Souîs (la +mer d’Es-Sonîs (la
-Le Djeîhoun (Oxus). Sdpplément du +Le Djeîhonn (Oxus). Supplément du
-a-t-il nne population +a-t-il une population
-Description dd planisphère +Description du planisphère
-divise cftaque climat +divise chaque climat
-481 Pages. Le +481 Le
-des climals soumis +des climats soumis
-où celte température domine , et +où cette température domine, et
-touchant • le +touchant le
-songes 1 84 Il y +songes 184 <div >Il y
-auxquels pieu communique +auxquels Dieu communique
-les reconnaît, — +les reconnaît. —
-capables Prolégomènes, 6 1 +capables
-482 PROLEGOMENES Pag" de +PROLÉGOMÈNES 482 de
-Des djot/uis. — +Des djoguis. —
-Des inpirés (mohaddeth), — +Des inspirés (mohaddeth). —
-et d’Abou-lickr. — +et d’Abou-Beckr. —
-assez curieux. SECONDE +assez curieux.</div> SECONDE
-la civilisalion chez +la civilisation chez
-des étals également +des états également
-la nature, a 54 L’existence +la nature. 254 L’existence
-nature a55 Les agriculteurs , les +nature 255 Les agriculteurs, les
-a élé le +a été le
-ville 269 Anecdote d’El-Haddjadj , qui +ville 259 Anecdote d’El-Haddjadj, qui
-les déserls 271 +les déserts 271
-que ia véritable. +que la véritable.
-les autres , elle +les autres, elle
-sa considération , ils +sa considération, ils
-leur origine , mais +leur origine, mais
-générations. . . 286 +générations. 286
-aboutit h l’acquisition de ia souveraineté +aboutit à l’acquisition de la souveraineté
-roi d’EI-Bab. Celui +roi d’El-Bab. Celui
-tâche toigours d’imiter +tâche toujours d’imiter
-vainqueur parla tenue, +vainqueur par la tenue,
-un empire, . . 3i4 Les +un empire. 314 Les
-et développements . On +et développements. On
-485 Pages. La +485 La
-toute l’autorité; on +toute l’autorité ; on
-repos 3Zio Lorsque +repos 340 Lorsque
-Les empires , ainsi +Les empires, ainsi
-les hommes , ont +les hommes, ont
-établissement 35g La taiiie des +établissement 359 La taille des
-l’empire 36/i Impôts +l’empire 364 Impôts
-la royauté; sa +la royauté ; sa
-/i8fi PROLÉGOMÈNES D’IBN RHALDOUN. Pag" De +PROLÉGOMÈNES D’IBN KHALDOUN. 486 De
-de Coreich? IJes opinions des Chiites au +de Coreich ? Des opinions des Chîites au
-l’imamat 4oo Les imamiens. — +l’imamat 400 Les Imamiens. —
-Anecdote d’Abd-AUah Ibn Merouan. S6fS«««rmenl de +Anecdote d’Abd-Allah Ibn Merouan. Sur le serment de
-hommage 4a4 Surlç.d^bit de +hommage 424 Sur le droit de
-et Yeiîd. — +et Yezîd. —
-entre Yczîd et +entre Yezîd et
-Révolte d’Abd-AUah Ibn +Révolte d’Abd-Allah Ibn
-les ofiBces et +les offices et
-khalifat lilxk L’imamat +khalifat 444 L’imamat
-des égards , mais +des égards, mais
-— Vadala. — +— L’adala. —
-d’émîr el-mouinenîn 46 1 Substitution +d’émîr el-moumenîn 461 Substitution
-de din, dans +de dîn, dans
-d’émir el-mosUmin donné +d’émir el-moslemîn donné
-Youçef Ibn-Tachef în. — +Youçef Ibn-Tachefîn. —
-’5^4 Universify of +’5^4 ��Universify of
-Library Acme Library +Library ���Acme Library
-LiMn +LiMn �� �